
Полная версия
Воспоминания

Илья Шаничев
Воспоминания
На Рыбной площади, что на берегу реки Су, близ городской стены, торговал только что пойманными тушками маленький мальчик, лет десяти, по имени Огюст. Фамилии у юнца не было также, как и родителей – он был круглым сиротой, воспитанным хамоватой, но справедливой женщиной в преклонном возрасте – госпожой Крузон. Своих детей у неё не было, вот она и приютила подброшенного к её порогу мальчишку, завернутого в грязную простыню. Она его откормила, поставила на ноги, одела, а когда он подрос, то отправила отрабатывать долг за спасенную жизнь и работать за рыбным прилавком. Огюст никогда не злился на свою благодетельницу, во всем слушал и даже уважал. Если какой-то ушлый мужик или хитрая баба пытались обмануть мальчика, госпожа Крузон тут же подбегала и защищала Огюста, не редко применяя кулаки.
И вот однажды на Рыбной площади появился доселе невиданный здесь посетитель – магистр волшебников из самой Коллегии – места загадочного для простых зевак. Волшебники редко ходят за покупками сами, лишь посылают младших учеников, чтобы не отвлекаться от важных научных изысканий. Магистр это был средних лет, высок, плечист; волосы его цвета пшеницы, борода была короткая, что удивительно для волшебников. Если бы не медальон на шее – отличительный знак посвященных магистров Коллегии, – то в нем ни за что не признали мудреного опытом волшебника. Колдун медленно проходился по рядам разглядывая как прилавки, так и самих продавцов. Кто-то улыбался ему, зная сколько денег порой может быть у такого волшебника, кто- то скалился, зная, что некоторые из ник проворачивают неплохие фокусы с исчезновением продуктов с прилавка. Госпожа Крузон спешно подошла к своему протеже и прикрыла его рукой, почуяв неладное.
Волшебник медленно приближался к прилавку Огюста. Он уже поймал его взгляд и, словно змея, приближался к своей добыче.
–Простите, – начал было магистр.
– Вы что-то хотите? – резко напала госпожа Крузон. – Свежайшая рыбка: сазан, карась, окунь. Только что из реки, ещё пять минут назад плавала и беды не знала, что вы захотите её съесть. Так чего желаете?
–А этот мальчик, стоящий за вашей спиной…
– Мальчик? При чем здесь мальчик? – возмутилась женщина. – У нас тут рыбой торгуют, а не мальчиками. Да и вообще, сударь, людьми торговать нельзя!
– Кем он вам приходится, милая барышня? – никак не успокаивался колдун.
Госпожа Крузон опешила от столь мягкого обращения к ней, коего она не слышала со времен своей попытки выйти замуж за местного фермера и жить среди полей пшеницы, а не вонючей рыбы.
– Он? – Женщина замешкалась. – Племянничек. Родители умерли у сиротки, вот я и приютила несчастного.
Волшебник понял, что нашёл нужный подход к продавщице рыбы и продолжил его.
– Милая, добрая, любящая тётка! Правда она такая, а, мальчуган? В храме, среди святых, вам должны поставить памятник при жизни! Воспитать сиротку, приютить его. А правильно ли я понимаю, что приютили вы его десять лет назад?
– Правильно понимаете, господин, – растаяв от комплиментов отвечала Крузон. – С первых его дней и до сего дня прошло чуть больше десяти лет.
– Могу представить как вы были красивы десять лет назад! – Магистр пошёл в лобовую атаку. – Я могу и представить, что сиротку вы нашли на пороге своего дома и сжалились над ним, презренным.
– Всё так, милый человек, – отвечала женщина. Её лицо давно уже приобрело цвет поросячьего брюшка, глаза заблестели, грудь высоко вздымалась от каждого вздоха.
– А могу ли я забрать этого мальчишку с собой? – вдруг спросил магистр.
– Конечно… Что?! – Госпожа Крузон вдруг пришла в себя. – Забрать?! Это куда вы собрались забрать моего Огюста?
– Так тебя зовут Огюст. Будем знакомы. – Волшебник обращался только к мальчику. – Меня зовут Луи де Сарон. Я друг твоего безвременно почившего отца.
– Отца?! – воскликнула госпожа Крузон. – Он сиротка, и кроме меня у него никого нет! Как вы можете говорить про родителей этому бедному мальчику! Изверг!
Госпожа Крузон стала закатывать рукава своей грязной рубахи. Костяшки на кулаках, сбитые, со шрамами, были готовы к очередной драке. Быстрым движением магистр успел хлопнуть в ладоши прямо возле носа женщины. Она вдруг расслабилась и плюхнулась на землю. Волшебник протянул руку к мальчику и сказал:
– Я тебя не заставляю идти с собой, но предлагаю хотя бы выслушать меня. Если тебе что-то не понравиться, то ты спокойно вернешься к этой госпоже. Идёт?
Огюст, безмолвно наблюдавший за всем происходящим, также безмолвно кивнул и пошел вслед за мужчиной, пока толпа начала собираться вокруг госпожи Крузон.
Мальчик двигался хвостиком за интригующей фигурой волшебника. С самых малых лет уличные мальчишки вечно пытались выяснить кто же родители у Оборванца Огюста. Когда тот отвечал, что за ним присматривает госпожа Крузон, то злая детвора сразу обзывала сиротку лгуном, ведь каждый на улице знает, что у старухи Крузон не было никогда детей. Взрослые шептались, что старуха, мол, выкрала ребенка себе в помощники откуда-то из бедных районов города, вроде Подстенка. Госпоже Крузон верили единицы. Никому и в голову не придёт, что какой-то торгашке с Рыбной площади принесут ребенка. Эти же взрослые сплетничали, мол, был когда-то у старухи Крузон муж, от которого она и получила фамилию, был у них и ребенок. Да только муженек её был «слаб на передок». Когда госпожа узнала об изменах мужа, та выгнала его из дома, а ребенка – «плод его греха», – задушила в колыбели, чтобы «не плодить в этом мире изменников». Но таковы были слухи, а правды никто не знал.
Магистр Луи де Сарон двигался неспеша, пытаясь подстроиться под детский шаг Огюста. Мальчик же наоборот пытался подстроиться под взрослый шаг, и то и дело срывался на бег, одновременно пытаясь разглядеть что-то в лице своего провожатого.
– Куда мы идём, господин де Сарон? – спросил Огюст.
– Ох, ты прав, малыш. Я же совсем ничего не объяснил! – Волшебник вдруг остановился посреди улицы и присел на корточки перед Огюстом.
Проходящие по оживлённой улице Труте зеваки не обращали внимания на столь занимательную картину. Края мантии волшебника попали в густую грязь, очевидно разведенную здесь местным чистильщиком обуви.
– Представлюсь ещё раз. Меня зовут Луи де Сарон. Я магистр Коллегии магов нашего города Альденела, это ты можешь заметить по кулону на моей шеи. Я был лучшим другом твоего отца. Он, к сожалению, умер.
– Умер?! – возмутился Огюст. – То есть я его не увижу? Тогда куда мы идём?
– Выполнять его последнюю просьбу – мы простимся с ним. Идём. Поговорим по дороге, нам нужно спешить.
Волшебник поднялся, отряхнул мантию и протянул руку к Огюсту. Тот с небольшим недоверием схватился за неё, и они вместе зашаги дальше по улице.
Где-то через десять минут они оказались близ храма Святого Августина. Напротив него начинались стены аббатства Санта-Мария-де-Альденел: замшелые, начинавшиеся кое-где сыпаться. Аббатство видело город ещё маленькой деревеней на берегу реки, а сейчас оно находится даже не на краю города. Монахи и паломники приходили сюда, чтобы найти покой в Вере, найти ответы на внутренние вопросы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



