
Полная версия
Берег другого мира
Секрет следующего предмета - тоже золотого! – по словам Па-Нахта, с его помощью чужак разжигал огонь, Хепи разгадал быстро. «В принципе – ничего сложного - кремень выбивает искру и поджигает что-то горючее – то, что так противно пахнет! В целом – остроумно! Очень остроумно! Да и работа – тоже..».
Маленький складной нож понравился Хепи своими компактными размерами и целым набором различных маленьких лезвий, которые явно для чего-то были нужны, но для чего - непонятно!
А вот странные трубки, соединенные тонкими перемычками поразили Хепи всерьез. Трубки были отдаленно похожи по форме только одни были большие, другие – совсем маленькие. Сначала, он не понимал их назначения. Взглянув в большие трубки он практически ничего не увидел – только какие-то расплывчатые пятна, но заглянув в маленькие трубки, Хепи чуть не выронил их из рук. Противоположная стена как будто прыгнула на него, оказавшись в двух шагах. Хепи четко видел каждую щель, каждую крохотную трещинку.
«Великие боги!» – только и смог выдохнуть он.
Хепи опускал трубки, то снова приближал их к глазам и мир так же послушно прыгал, то приближаясь, то удаляясь. Хепи залился счастливым смехом, как ребенок. «Да с такой штукой можно увидеть врага раньше, чем он увидит тебя! Можно сосчитать корабли на горизонте, А можно... можно скрытно наблюдать за... Да за кем угодно!»
Последнюю вещь - тяжелый бронзовый предмет, с разными насечками рычажками, Хепи охарактеризовал, как предмет для измерений расстояния.
Третья группа предметов представляла собой небольшую стопку листов, отдаленно напоминавших папирус. На одних были нанесены какие-то знаки, которые Хепи понять не мог, на других – картинки с изображением каких-то людей. Качество исполнения рисунков поставило Хепи в тупик – он был уверен, что все эти картинки и тексты, да и все остальные предметы тоже, сделаны не людьми, но тогда – кем?
Перебирая листы, со странными знаками, Хепи не переставал думать о чужеземце, как бы «настраиваясь» на него.
«Итак, что мы имеем? А имеем мы одного загадочного чужеземца, прибывшего неизвестно откуда, с целым мешком непонятных вещей, которые изготовить невозможно и из материалов, которые не существуют. Который один, без оружия, спокойно противостоит семерым и при этом укладывает троих бойцов. Па-Нахт не ошибается в таких вопросах! Назначение предметов установить точно пока не удалось. Но безусловно одно – они идеально подходят для наблюдения. И еще он носит священный знак Бастет! Странный чужак не похож на сынов Кемет, да и на представителя других народов – тоже. Вроде, немного напоминает ливийца, но не ливиец это точно. Значит ли это, что чужак – лазутчик? Но чей? И если не людей, то – кого? Кто же ты, чужеземец? Шпион, из страны о которой мы не слышали или случайно заблудившийся странник с самого края света? Может, твои предки когда-то ушли так далеко, что мы уже забыли как они выглядят? Что ты принес в наш мир – счастье или беду? Или может быть – новое знание? Одно я понял точно – Амени тебя боится! А когда он боится – он может стать опасным. Он может приказать тебя убить, просто чтобы избавиться от своего страха. Или отправить тебя в столицу, как диковинку, где тебя разорвет толпа или растерзают жрецы на части, в попытке понять твои секреты!»
Хепи задумался, продолжая механически перебирать вещи чужеземца.
« Но твои секреты чужеземец – они стоят того, чтобы их понять. Я это чувствую. А еще я чувствую, что ты – самая интересная загадка, что попала в мои руки! И поэтому, я не позволю Амени избавиться от тебя – сначала я должен понять тебя сам. Понять, что ты знаешь. И тогда решить... станешь ли ты моей величайшей удачей или самой большой ошибкой! Все, пора взяться за работу по-настоящему!»
С этой мыслью, Хепи отложил в сторону вещи, чье назначение он, как ему казалось, понял и вновь обратился к маленьким листочкам папируса. То, что это папирус, Хепи почти не сомневался, но его привлекало качество выделки и четкость рисунков и знаков на нем.
Хепи Вдруг, взгляд Хепи зацепился за один из них. На зеленоватом листе, Хепи вдруг рассмотрел рисунок, от которого волосы зашевелились у него на затылке, лист выпал у него и рук и, медленно кружась, опустился на земляной пол.
На маленьком листке зеленоватого папируса, изображенный с удивительной, пугающей точностью, недоступной простым смертным, была изображена пирамида. А над ней, на Хепи взирал глаз. Тот самый – Всевидящий Глаз – символ царской власти, защиты и миропорядка. Тот самый, что жрецы рисовали на амулетах и стенах храмов, явный и недвусмысленный. Глаз Гора.
Дрожащими руками, Хепи поднял упавший листок – нет это не ошибка и не случайное совпадение, это был Знак - Знак бога.
Глава 10
Знак бога (Интерлюдия)
Хепи не помнил, как выбрался из кладовой и что он сказал Уасерхебу, ожидавшему его снаружи. Сжимая в руке листок папируса со знаком богов он прибежал в дом Амени, у дверей которого его встретил Па-Нахт. Но у Хепи хватило сил только на то, чтобы выдохнуть:
- Срочно доложить Амени! Дело чрезвычайно серьезное!
Амени завершал свою вечернюю трапезу большой кружкой ячменного пива, когда услышал топот и шум у дверей. После чего дверь распахнулась и в комнату влетел Хепи, сжимая что-то в руке. Следом за ним, гораздо более спокойно, вошел Па-Нахт, плотно затворивший за собой дверь.
- В чем дело, Хепи? Ты разве забыл, как следует входить в покой своего господина, да еще в такой позднее время? Разве дело не может подождать хотя бы до завтрашнего утра?
- Хери-неб, – голос Хепи был хриплым и постоянно срывался на шепот, – я подумал, что ты должен это увидеть своими глазами немедленно! – с этими словами Хепи протянул руку и разжал ладонь – Взгляни вот на это!
Амени, в это время поднес к губам глиняную кружку с пивом, собираясь сделать глоток. Он нахмурился, взял протянутый Хепи маленький листок зеленоватого папируса. Его лицо, обычно такое самоуверенное, вдруг побледнело, а взгляд закаменел. Пальцы, сжимавшие кружку с пивом неожиданно сами собой разжались и тяжелая кружка с грохотом разбилась о край стола, обдав Амени темным, липким пивом. Пенный поток хлынул на его льняной передник, на пол, но начальник стражи, казалось, ничего этого не замечал.
В комнате воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь тихим шипением проливавшегося на на раскаленные угли жаровни пива и тяжелым дыханием Амени.
Он не сводил глаз с кусочка папируса. Его мозг, привыкший к интригами бюрократическим уловкам, отчаянно пытался найти простое объяснение. Так кто же этот чужеземец? Враг? Шпион, Но какой враг стал бы носить при себе свой опознавательный знак? И какой шпион стал бы использовать символы такой священной и страшной силы? Это было бы верхом глупости.
Оставался лишь один, самый невероятный вариант.
- Глаз... Гора – наконец выдавил из себя Амени. И его голос прозвучал хрипло и неестественно громко в давящей тишине, – это знак богов!
Он медленно поднял взгляд на Хепи и в нем читался уже не страх, а нечто другое – благоговейный ужас.
- Он... не шпион, – прошептал Амени, больше убеждая самого себя, – И не безумец! Хепи! Па-Нахт! Кого же мы взяли в плен? Вестника?... Избранника?... Или... может, самого...
Он не посмел договорить, но мысль витала в воздухе. Густая, как запах пролитого пива. «Слугу богов?»
Приказ убить пленника теперь был совершенно немыслим и даже кощунственен. Убийство того, кто носил при себе такой знак, могло навлечь гнев самих небожителей. С этого момента, таинственный чужестранец из потенциальной проблемы превратился в самую большую загадку. Влекущую самую большую ответственность в жизни Амени.
- Ни слова – сипло приказал он Хепи и Па-Нахту, сжимая в потной ладони маленький зеленый листок – Ни одного слова никому! Особенно – жрецам! Пока мы не поймем... Пока ты – палец Амени указал на Хепи – пока ты не поймешь, кто он!
- Осмелюсь заметить, хери-неб! – вдруг подал голос молчавший до этого, Па-Нахт. – Я понимаю важность сохранения тайны, но боюсь, что сейчас обеспечить ее будет чрезвычайно трудно. За своих парней я могу поручиться, но кроме них чужеземца видели и другие – гребцы на лодке, на которой мы приплыли, стражники, охраняющие его, местные жители, которые так и снуют рядом. Кроме того, среди местных уже пошли некоторые слухи – пока ничего конкретного, но с момента нашего появления здесь прошло уже два дня и слухи постоянно множатся и обрастают подробностями.
Слова Па-Нахта ударили Амени с силой тарана. Слухи. Если весть о странном пленнике с символами богов просочится... Жрецы, завистливые чиновники, просто суеверная толпа – это может смести его как песчаная буря в пустыне.
- Твои люди, - начал Амени, едва сдерживая дрожь в голосе – они видели...это? Они уже треплют языками?
Па-Нахт остался невозмутим. Ему приходилось видеть панику начальников и в куда более жарких ситуациях.
- Нет, хери-неб! Мои люди молчат, потому что я приказал им молчать. А чтобы язык у них не чесался, я разместил их в доме стражи, без права выхода. Для всех остальных – пойман беглый раб, опасный преступник, которого в скором времени отправят к номарху.
Волна такого облегчения накатила на Амени. Что у него на мгновение даже потемнело в глазах. Он даже почувствовал нечто похожее на уважение к старому воину. «Вот что значит настоящий профессионал!» - пронеслось в голове.
- Ты...ты поступил мудро – выдохнул Амени – и правильно. Но этого мало – Амени сделал паузу и пристально посмотрел на Хепи с Па-Нахтом – То, что вы видели здесь... Вещи, знаки... Ничего этого не было. Вы сейчас поклянетесь мне в этом своими душами и милостью Осириса в царстве мертвых – и забудете все это как забывают страшный сон. Больше ни слова, ни намека. Никогда и никому!
Тяжелый, испытывающий взгляд Па-Нахта встретился с взглядом Амени. Он все понял – это была не очередная причуда начальника – это было нечто большее. Па-Нахт медленно кивнул:
- Клянусь в том! Этого – не было!
- Клянусь в том! Ничего этого не было! – эхом повторил Хепи.
- Хорошо! – Амени вытер со лба пот.- теперь нужно действовать. Пленника... его нужно перевести – немедленно и тайно! Поместите его пока ...в моей кладовой, той, что с решеткой на окне. Охрана – только из твоих людей, Па-Нахт. Завтра я отправлю людей на пост Уаджет – они сменят твоих парней, которые должны будут немедленно вернуться сюда и охранять чужака. С пленным обращаться аккуратно – если необходимо, пусть ему окажут помощь, дадут чистую воду и еду. Но при этом. Чтобы он понимал, что он – почетный пленник. Его выход за пределы дома невозможен. Никаких разговоров с ним не вести! Никаких!
- А кто будет с ним работать? – уточнил Па-Нахт.
- Только Хепи – твердо сказал Амени – Только он один!
Когда Па-Нахт и Хепи вышли, Амени опустился в свое кресло. Самое страшное, казалось, было позади. Па-Нахт казался камнем, на котором можно было строить. Теперь все зависело от Хепи. От его умения найти ключ к этому молчаливому, загадочному чужеземцу, в чьих вещах он нашел знак, способный перевернуть все с ног на голову.
Глава 11
Приказ Па-Нахта (интерлюдия, той же ночью)
Па-Нахт вышел от Амени и направился к дому стражи, где уже несколько дней, изнывая от безделья, сидели Маху, Себекенаф и Баки. Им было запрещено общаться с другими стражниками, но запретить разговаривать между собой им никто не мог. Поэтому они сидели и обсуждали "главную тему месяца" - странного чужака, захваченного ими на посту. А так как у каждого из них имелось свое, особое мнение по данному вопросу, их обсуждения иногда выходили за рамки допустимого. Их спор был Па-Нахт услышал еще при подходе - за несколько шагов до двери.
- Собираемся быстро, без оружия и идем к пустому складу. Есть разговор! Баки – осмотреть все вокруг! Чтоб не было ни одного постороннего уха!
Через несколько минут, Па-Нахт и тройка его подчиненных собрались в назначенном месте.
Па-Нахт медленно обвел взглядом собравшихся, тяжелым и холодным как булава.
- Ну что, герои? "Болотные сау"! – голос Па-Нахта прозвучал тихо, но каждый звук врезался в тишину, как нож. – надрали задницу одному чужаку и теперь чешете языками, как беременные бегемотихи у водопоя?
Молодые воины замерли, не ожидая такого разноса. Па-Нахт продолжал:
- Слушать внимательно и вникать, куски дерьма больного носорога! Потому что если хоть одно слово, или хоть одна глупая мысль, усвоенная вами из моего приказа станет известна кому-то еще – вы сами же будете просить, чтобы вас скормили крокодилам, потому что это будет быстрая и легкая смерть. Понятно?
Стражники - Себекенаф и Меху, синхронно кивнули, но самый молодой - Баки, решился было пошутить:
- Хери-неб, мы же просто..
- Заткнись! – рев старого ветерана заставил всех вздрогнуть. – ты думать вообще умеешь, или твоя башка – только ля того чтобы жрать в нее? Тот, кого мы доставили – не простой пленный. Он...- Па-Нахт поискал слово, но подходящего не нашел. - Он теперь проблема Амени. А значит и наша тоже! И если, из-за вашей болтовни, с этой проблемой что-то случиться – Амени лично сдерет с нас со всех шкуру и сделает себе из нее новые сандалии. А перед этим, уже лично я, накормлю ваши длинные языки песком, пока вы им не подавитесь! И сейчас, Апоп вас всех сожри, я нисколько не шучу!
Ветеран сделал паузу, чтобы его подчиненные прониклись важностью момента.
- Вот что будет! Поэтому приказываю – всем забыть про чужака! Для всех он – опасный, беглый раб, которого, впрочем, скоро увезут в Буто. А пока вы будете охранять его в доме начальника стражи, будете подавать ему воду и еду. Смотреть в оба глаза! И даже не пытаться заговорить с ним! Если он попытается заговорить с вами – вы глухонемые! Понятно? Вопросы есть?
- Но, хери-неб, это же варвар... – пробормотал Себекенаф.
- Этот варвар, если бы только захотел, мог бы вас всех переломать, как сухие тростниковые стебли – отрезал Па-Нахт. - Так что не вам об об этом рассуждать. Ваша задача – молчать и охранять. Как могильные стражи. И если только я услышу хоть один шепот, хоть один намек... – он снова обвел всех взглядом – тогда ваши матери будут плакать, глядя на то, что от вас останется! Теперь все всем ясно или мне еще раз повторить - для самых тупых?
Ответом ему было молчаливое, испуганное молчание. Все все было понятно. По-настоящему.
- Хорошо! – Па-Нахт кивком указал на дом Амени. Теперь идите и приведите в порядок комнату, которую вам укажет Уасерхеб. Затем – переведете в нее чужака и возьмете все под охрану. Чужака переводить аккуратно, если он не сможет идти – несите его на руках. Обращаться с ним, как со стеклянной вазой фараона! И чтобы я не смог найти на нем ни одной новой ссадины!
Стражники молча кивнули и отправились исполнять приказ. «Надо бы еще переговорить с Хепи!» – подумал Па-Нахт. Ему не очень то нравилась вся эта история. Сражаться с врагом – это одно, а все эти тайны, знаки богов...От них пахло только неприятностями. Но приказ есть приказ! И он будет выполнен!
Па-Нахт вздохнул и отправился разыскивать Хепи.
Часть пятая. Глава 1
Уроки нового мира
Глава 1. Новая клетка.
Я проснулся от скрипа поднимаемой решетки. Подняв голову, в колеблющемся свете факела, я сумел разглядеть только неясные силуэты нескольких человек, толпившихся возле моей ямы. Мне спустили лестницу, сделанную, видимо, из бамбука, один из стражников сделал приглашающий жест рукой и я вылез наверх. На меня тут же накинули уже знакомый мне мешок, по бокам от меня встали «конвойные», ухватили меня за локти и слегка подтолкнули вперед. Я понял, что в моей судьбе, скорее всего, скоро произойдут некоторые изменения, поэтому решил выполнять все указания без сопротивления – чтобы не вызывать агрессии у местных властей.
Вели меня недолго, я бы даже сказал – бережно, поддерживая под руки. Когда мы пришли, с меня сняли мешок и я увидел, что мы находимся в прохладном, полутемном помещении, с глинобитными стенами. Пол был устлан циновками, в высоком окошке, забранном деревянной решеткой, виднелся кусок ночного неба. В углу даже было оборудовано что-то вроде спального места и низкого маленького столика, вроде восточного «дастархана». В общем, по сравнению с ямой, комнатенка была очень даже ничего. Хоть тюремная, но уже комната.
Стражники молча поставили на столик пару кувшинов, несколько лепешек и вышли, закрыв за собой дверь и задвинув засов. Я слышал как снаружи встали как минимум двое – их тяжелое ровное дыхание было теперь единственным звуком доносившимся до меня. И хотя стражники пробыли в комнате не долго, кое- что я все же 3успел заметить – это были те самые стражники, которые захватили меня в плен и после – доставляли меня сюда. Интересный факт.
Я улегся на на «койку» и попытался осмыслить свое теперешнее положение и произошедшие перемены. Итак, меня не убили и судя по всему - не планируют этого делать. В противном случае, меня не стоило вытаскивать из ямы. Отношение ко мне, по крайней мере - со стороны стражи, тоже явно изменилось в лучшую сторону. Теперь со мной обращаются не как с диким зверем, а как с пленником? С ценным, но пленником. Почему? Что изменилось?
Я вспоминал вещи, бывшие у меня в рюкзаке. Может, они что-то нашли? То, что заставило их передумать? Но что именно? Навигационные приборы? документы? одежда? Или еще что-нибудь?
Мысли путались. После нескольких дней путешествия по болотам и пары ночей проведенных в яме, сказывались усталость и истощение. Я попил воды (в другом кувшине было что-то отдаленно напоминавшее подкисшее пиво – его я пробовать не решился) и съел одну лепешку, которая оказалась хоть и безвкусной, но достаточно свежей.
Немного подкрепив силы, я продолжил размышлять. Итак, что мы имеем на сегодняшний день?
Факт первый – отношение ко мне изменилось кардинально. От избиения и броска в яму – к относительно комфортному содержанию и достаточно внимательному отношению.
Факт второй – охрану несли те же люди, что и захватили меня. А раз стражу не меняют, значит – круг посвященных строго ограничен и слухи не распространяются.
Вывод: они все прояснили и приняли определенное решение. Скорее всего – они досконально исследовали содержимое моего рюкзака и увидели что-то, то, что заставило их принять именно такое решение. Возможно, они испугались. Либо, что более вероятно, – увидели во мне некий ценный актив, пригодный для использования. И если вторая догадка верна – они постараются содержать меня в целости и сохранности.
А это значит, что впереди меня ждет разговор - допрос или переговоры. Применение пыток маловероятно, поскольку для этого, вряд ли стоило меня тащить сюда. Значит, ждем разговора. И если о пытках, применяемых в Древнем Египте я имел смутное представление, то о «задушевных беседах» с представителями различных «специфических органов» был осведомлен неплохо. Следовательно, в скором будущем меня ожидает беседа с каким-нибудь местным «особистом». Поэтому, главное сейчас – максимально восстановить силы. Любая слабость в подобных переговорах будет однозначно использована против меня. Значит, я должен быть сильным, собранным и осторожным.
Я лежал на «койке», закрыв глаза и стараясь максимально расслабить каждую мышцу и настраиваясь на предстоящий разговор. Важнейший разговор в моей новой жизни. Разговор, который определит, станет ли мой плен началом конца...или послужит началом чего-то совершенно нового в этом диком, древнем мире.
И к этому разговору я должен быть готов.
Рука, по привычке нащупала амулет - «Ну что ж, Бастет! Раз переправила меня сюда – давай помогай, подсказывай, что делать дальше!» – подумал я. И Бастет помогла!
Я проснулся рано утром, еще до восхода солнца. Удивительно, но я чувствовал себя отлично. Тело правда еще немного ныло, но голова была поразительно ясна. Очевидно – дело было в чистоте воздуха. Местный воздух – воздух этого мира, пахнувший дымом, рыбой, илом и немного навозом, был, конечно же, несравнимо чище того промышленного смога, в котором жили люди двадцать первого века. Но этот мир, каким бы диким он не был, уже становился для меня реальностью.
«Привыкай, Рубцов! Это уже - «тот» мир, а этот - «этот». И обратного билета нет... И скорее всего – уже не будет! Значит – будем обживаться здесь! А раз так, то...».
План действий сложился легко и практически моментально:
Установить контакт с кем-нибудь из местных. Желательно с тем, кто способен мыслить рационально, а не просто командовать.
Оценить обстановку, понять в каком времени я очутился, что за люди у которых я сейчас нахожусь.
По возможности вернуть свои вещи, изъятые у меня. Без них сам я особой ценности, для местных не представляю.
Стать для местных полезным. Мои знания – мой козырь.
Вывод: действуем по утвержденному плану, и готовимся к визиту местного «особиста». Интересно, как выглядит - «дознание по-древнеегипетски?»
Я сел, прислонился к стене и стал продумывать тактику поведения на первом разговоре.
«Поскольку мой первый контакт с местными завершился, мягко говоря, «не конструктивно», поэтому вторую встречу мы проведем по-другому – предоставлю возможность «особисту» начать беседу самому. Пусть попотеет, понервничает – буду вежливо улыбаться, хлопать глазами, разыгрывать дурака...а там видно будет. Как говориться – война маневр подскажет!»
С этими мыслями, я улегся на койку и закрыл глаза. Решение было принято.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

