
Полная версия
Развод с Золушкой или Попаданка вам покажет!
– Ах ты ж хитрая, – пробормотала я, глядя на веник. – Всё-таки артефакт. Просто замаскированный. Уважаю.
Вёдра я наполнила водой в душевых. Как оказалось, разобраться с системой подачи воды было совсем несложно. Стоило потереть голову ящерке, как тёплая вода резво хлынула из пасти. Чтобы сделать её горячее, нужно было тереть ближе к правому краю, а чтобы холоднее – к левому.
Салфетка для пыли тоже приятно удивила. Стоило провести ею по столу, спинке дивана или полке, как поверхность начинала мягко сиять. Не блестеть жирным лаком, а именно выглядеть чистой до невозможности. Швабра и вовсе оказалась чудом инженерно-магической мысли. Она сама впитывала ровно столько воды, сколько нужно, и не оставляла разводов.
После этого я сменила постельное бельё. Старое свернула в плотный узел, стараясь лишний раз не вдыхать. Новое оказалось мягким и приятным, будто льнущим к коже.
Когда я, наконец, закончила, время было уже позднее. За окном давно стемнело.
– Что ж, пожалуй, стоит принять душ и лечь спать, – решила я, ощущая глубокое удовлетворение от проделанной работы.
Однако, как оказалось, у библиотеки были на меня другие планы.
Взяв купленные средства для ухода, чистую сорочку и полотенца, я открыла дверь и замерла. В зале уже не горел свет. У меня мелькнула мысль, что Ахирий нарочно выключил везде лампы перед уходом.
Сверху, через прозрачный купол, светила луна и было видно звёзды. Это что, иллюзия? Вроде бы днём купол был непроницаемым?
Я только задумалась, стоит ли вообще идти в душевые, как вдруг из-за стеллажей вылетел рой маленьких золотистых огоньков. Они, переливаясь, выстроились в виде дорожки, которая уходила вглубь зала.
Похоже, библиотека решила позаботиться о моём комфорте и показать короткую дорогу.
Эх, если бы я знала, какие сюрпризы она для меня подготовила, ни за что не пошла бы в душевые комнаты и легла спать грязной...
Глава 21
Я медленно пошла по дорожке из огоньков, прислушиваясь к многочисленным шепоткам. Мне снова казалось, что чьи-то голоса переговариваются друг с другом, но никак не получалось разобрать, что именно они говорят.
Под светом луны зал выглядел призрачным и нереальным. Порой мне казалось, что я иду по какому-то сказочному лесу, где вместо деревьев – стеллажи. Стоило об этом подумать, как вдруг сбоку возник стеллаж, из которого росли толстые морщинистые ветви дерева со свисающим с них мерцающим мхом.
Это мои мысли резко обрели здесь материальную форму, или библиотека опять играет в свои игры?
Пару раз до меня снова доносился детский смех, будто где-то смеялась пятилетняя девочка.
Однако страшно не было. Чутьё подсказывало, что здесь мне совершенно ничего не грозит.
Более того, я ощущала, как внутри сворачивается предвкушение. Царивший здесь дух сказки будто манил меня всё дальше и дальше вглубь библиотеки, обещая раскрыть какие-то неведомые тайны и показать то, чего ещё никто никогда не видел.
Время от времени лицо щекотал тёплый ветер с запахом хвои и полевых цветов, будто где-то рядом находилась лесная полянка, а над головой нет-нет да и кружили красивые белые мотыльки, танцующие в лунном свете.
– Вот же... красота какая!
Я поймала себя на том, что улыбаюсь, как ребёнок.
И тут же увидела ещё кое-что. Слева, у нижней полки, возились маленькие человечки размером не больше моей ладони. В крохотных камзольчиках, платьицах и смешных колпачках. Я даже дышать перестала, чтобы их не вспугнуть.
Но человечки всё равно заметили меня и всполошились. Один открыл лежащую рядом книгу, и вся компания, толкаясь, спотыкаясь и смешно взмахивая руками, полезла внутрь. Просто заскочила между страниц, как в дверной проём.
Книга захлопнулась сама собой и взмыла на самый верх стеллажа, до которого невозможно было дотянуться без лестницы.
– В нормальных библиотеках из живности можно встретить разве что мышей, – изумлённо усмехнулась я. – А ты умеешь удивить.
И что бы вы думали? Через пару шагов я увидела... мышь.
Она не спеша с достоинством прогуливалась по одной из полок на задних лапах. На голове у неё был крошечный цилиндр, на одном глазу — монокль, а в лапе трость.
Я замерла. Мышь тоже замерла. Мы посмотрели друг на друга.
Потом она приподняла цилиндр и вежливо поклонилась, будто настоящий джентльмен, встретивший даму в коридоре.
– Доброй ночи, – машинально сказала я.
Мышь кивнула, водрузила цилиндр обратно и пошла дальше, как ни в чём не бывало.
Мне почему-то стало смешно. Похоже, именно здесь мысли и в самом деле материальны.
Наконец, впереди показалась знакомая дверь в душевые комнаты. Дорожка из огоньков довела меня точно до места, после чего огоньки рассыпались в воздухе золотой пылью и исчезли.
– Спасибо, – сказала я библиотеке.
О, горячий душ, какое же это наслаждение! Когда горячая вода полилась на плечи, я застонала в голос от удовольствия. Наконец-то можно было смыть с себя пыль и грязь и как следует вымыть волосы приобретённой специально для этих целей замечательной розовой пенкой с ненавязчивым цветочным ароматом.
Чуть думав, я отказалась от мысли переодеться сразу после мытья сорочку и идти обратно в ней. Вдруг Ахирий всё же не ушёл домой? Вряд ли, конечно, но мало ли.
Поэтому пришлось снова облачиться в костюм. Волосы я отжала полотенцем, кое-как собрала в шишку на затылке и подхватила все вещи.
Когда я вышла из душевых, передо мной вновь возникла дорожка из золотистых огоньков.
Я безропотно позволила себя вести, уже полностью доверившись библиотеке. А вот не стоило бы!
И снова лицо время от времени омывало ветерком, а над головой кружились мотыльки. На корешках толстенных фолиантов проступали крошечные светящиеся буквы и тут же исчезли. Однако никаких странных существ на пути не попадалось, и я даже на миг подумала, что, вероятно, библиотека чувствует мою усталость и специально старается не задерживать.
Ага, конечно. На самом деле она просто затаилась на время, чтобы заманить меня вглубь своего сказочного книжного царства и заставить потерять бдительность.
Детский смех раздался неожиданно близко, прямо над моей головой. Я вздрогнула и посмотрела вверх.
На верхушке одного из стеллажей сидела девочка лет пяти.
Миленькая до невозможности, с круглыми румяными щёчками, блестящими весёлыми глазами и светлыми локонами, перехваченными розовым бантом из атласной ленты. На ней было симпатичное платьишко с кружевным передничком, белые гольфы и аккуратные туфельки.
Она выглядела так, будто только что сбежала с картинки из детской книжки, что, учитывая здешние порядки, было вполне вероятно.
– Почитай мне, – попросила девочка и качнула ножкой. – А то не могу уснуть.
– Что тебе почитать? – осторожно уточнила я. – Ты не свалишься оттуда?
– Конечно, нет, – захохотала девочка, будто услышала что-то невероятно забавное. – Почитай мне вон ту книгу.
Одна из книг неожиданно упала с полки и мягко опустилась мне прямо в руки, а потом сама собой раскрылась где-то на середине.
Глава 22
На развороте была красочная иллюстрация. Миловидная молодая женщина сидела в комнате перед зеркалом и расчёсывала свои длинные светлые волосы. Чем-то она неуловимо напоминала меня, а точнее, Беллу. У неё были нежные черты лица, большие глаза, светлая кожа и мягкий изгиб губ.
Но главное - из одежды на ней была только микроскопическая полупрозрачная ночная рубашка, очень красивая и совершенно неприличная. Такую вещь надевают не для сна, а для того, чтобы соблазнить мужчину.
– Ого, – с усмешкой протянула я. – Деточка, а ты уверена, что это книга для твоего возраста?
Сверху снова хихикнули.
Картинка была странной. Почти объёмной. Казалось, если приглядеться, женщина на иллюстрации вот-вот повернёт голову. Мне даже почудилось, что её волосы слегка шевельнулись.
Я не удержалась и провела пальцем по странице, чтобы убедиться, что это всего лишь изображение.
Зря. Очень зря. Иллюстрация вспыхнула мягким золотистым светом.
– Ой, – только и успела сказать я.
Свет потёк по моим пальцам, обвил запястье и скользнул выше. На миг меня будто окутало тёплым сиянием. Было немного щекотно.
А потом моя одежда просто... испарилась. Под золотистым светом исчезло всё: и то, что было на мне, и то, что я держала в руках.
Я осталась стоять посреди ночной библиотеки в той самой невероятно откровенной кружевной ночной рубашке с картинки.
– Эй! – возмущённо воскликнула я, рефлекторно прижимая книгу к груди. – Это вообще что сейчас было?!
Но на этом издевательства не закончились. Мои волосы, которые я только что собрала в шишку, вдруг сами собой распустились. Влажные пряди, моментально высыхая, мягко легли на плечи и спину гладким светлым плащом, почти точь-в-точь как у женщины на картинке.
Я резко задрала голову. Девочка исчезла, будто её и не было. Книга мягко выпорхнула из моих рук и вернулась на полку.
– Ну и что за шутки? – со вздохом уточнила я у библиотеки.
И тут за стеллажами раздался мужской голос:
– Кто здесь?
Я окаменела. Потому что невозможно было не узнать этот низкий, спокойный голос, обладатель которого явно привык всегда получать ответ на свои вопросы.
Из-за поворота между стеллажами вышел принц Льен.
Я застыла. Он тоже. Несколько долгих секунд мы просто смотрели друг на друга.
Я – в полупрозрачной кружевной ночной рубашке с распущенными волосами. Он – полностью одетый, в строгой чёрной форме с золотистыми нашивками.
Лунный свет падал на его лицо, подчёркивая резкие скулы. Глаза казались бездонными, жуткими. В них плескалось что-то тёмное, горячее, волнующее и опасное.
Под их взглядом что-то тревожно сворачивалось внутри.
Я внезапно очень остро поняла, насколько мало на мне одежды. Бельё-то тоже исчезло!
– Ты реальна или просто прекрасное видение? – наконец уточнил он. Потом перевёл взгляд куда-то в сторону, будто обращался к самому зданию: – Старушка, это опять твои шутки?
О да. Это определённо были шутки шаловливой библиотеки.
Причём мерзавка прекрасно знала, что делает! Не могла же она не знать, что здесь принц! Нет, всё определённо было подстроено.
Я медленно выдохнула. И тут до меня дошла простая, прекрасная, спасительная истина.
Он меня не узнал.
Что, в общем-то, было логично.
Днём он видел грязную оборванку с измазанным золой лицом, да ещё и частично спрятанным под капюшоном.
– Наверное, ты всё-таки призрак, – проговорил принц.
Его взгляд стал ещё тяжелее. Он был почти физически ощутим. Кожа почему-то покрылась мурашками.
– Слишком красивая, – медленно добавил он. – Будто вышла из моего сна. Старушка, зачем ты дразнишь меня? Почему твои наваждения сегодня столь соблазнительны?
Вот тут оцепенение с меня слетело мгновенно. Стоп. Он считает меня соблазнительной?
И этот взгляд... Нет, он не просто смотрел. Не просто оценивал. Он будто уже раздел меня в собственном воображении, хотя, справедливости ради, библиотека сделала большую часть работы за него.
Глава 23
Я никогда не робела ни перед мужчинами, ни перед женщинами. Но принц Льен был из особой породы мужчин. Помимо того, что он был до раздражения красив, он при этом был и невероятно, чудовищно опасен.
Не как работодатель даже, а как мужчина, которому я понравилась.
Мне не нужен мужчина, под которого мне придётся полностью подстраиваться. А в жизни любого принца для женщины без готовности подчиняться места не было. Особенно для такой, как я.
Кроме того, никто и никогда не позволит какой-то случайной девчонке стать принцессой. В императорских семьях не женятся по любви. Там заключают выгодные союзы, а всё остальное считают чем-то незначительным. У Льена наверняка давным-давно есть невеста, которая подходит ему по статусу.
А роль любовницы такого мужчины не для меня.
Честно говоря, даже если бы мне вдруг предложили стать принцессой, я отказалась бы без колебаний. Возможность распоряжаться собой по своему усмотрению для меня важнее.
Поэтому хоть принц и был мужчиной, в присутствии которого, что уж греха таить, подкашивались колени, но этот мужчина был не для меня.
Пусть лучше как и прежде смотрит на меня с уважением, как на хорошего человека и ценного сотрудника.
Но если сейчас он поймёт, кто перед ним, всё изменится. Нет, нельзя.
Он думает, что перед ним призрак? Не буду его разубеждать.
Я чуть склонила голову и мягко улыбнулась, а потом напевно произнесла:
– Да, я местный призрак. Библиотека приютила меня. Простите, что ввела в заблуждение. Не ожидала, что ночью встречу здесь кого-то... живого.
Принц не ответил сразу.
Он смотрел на меня. Долго смотрел, пристально. Поверил или нет?
– Значит, призрак, – наконец сказал он и сделал шаг ко мне. Я едва удержалась, чтобы не отступить. – Жаль. Вероятно, при жизни ты была очень красивой.
Теперь он смотрел на меня по-другому... остро, жадно, как будто пытался навсегда запомнить моё лицо.
Но внезапно его взгляд изменился. Снова стал цепким, жгучим. А от хищного выражения лица у меня аж холодок пробежал по позвоночнику. Что произошло? Он ведь вроде бы поверил? Или я чем-то себя всё-таки выдала?
– Есть одна ма-а-аленькая нестыковочка. – Льен выдал поистине пугающую усмешку. – Призраки не отбрасывают тень.
Его бросок был настолько плавным и стремительным, что я даже не различила взглядом движение. Миг — и он оказался рядом. Ещё миг — и его руки сомкнулись на моих плечах. Не больно, но крепко.
Я ловко вывернулась, однако противник был весьма достойным – и я оказалась прижатой к стеллажу и обездвиженной.
А принц – опытный воин! Реакция у него превосходная, что не может не вызывать досаду.
– Так кто ты? – жарко, требовательно выдохнул он.
Совсем рядом снова раздалось хихиканье девочки.
Стеллаж за моей спиной вдруг стал мягким и податливым, а потом я куда-то провалилась и оказалась... на зелёной травке. Я лежала на спине на чудесной зелёной полянке среди благоухающих полевых цветов и стрекочущих кузнечиков.
По небу вместе с белыми облачками лениво плыли огромные буквы: “Королевство фей было красивейшим местом на земле...”
Я что, в книге?! Ну да, выходит, что так.
– Где она?! – загрохотал сверху голос принца. Он разносился над полянкой гулко, как раскаты грома. – Старушка, не шути со мной! Теперь я точно знаю, что она – не призрак! Зачем ты её прячешь?
– Не выдавай, – прошептала я.
– Не выдам, – заверили сбоку детским голосом.
Рядом со мной на траве развалилась та самая девчонка, которая до этого сидела на стеллаже, болтая ногами. Глядя на меня, она улыбнулась щербатым ртом и почесала усыпанный веснушками вздёрнутый нос.
– Значит, вот кто ты такая! – хмыкнула я. – Забавно. Ведь тебя все называют старушкой.
– Так я старушка и есть! – Девчонка залилась звонким смехом. – Даже говорить не буду, сколько мне лет!
– Зачем ты нас столкнула с принцем Льеном? – уточнила я.
– А мне, может, скучно, – хитро прищурилась она. – Или есть и другая причина... но я её пока не скажу!
И мелкая зараза... просто показала мне язык!
– Учти, романы я крутить не намерена. Особенно с принцем. Он ведь наверняка захочет сделать меня любовницей, если узнает.
– Наверняка, – подтвердила девчонка. – По крайней мере, если узнает обо всём сейчас. Но он не узнает! Пусть немного побегает там и покричит, ему полезно поразмяться. И вспомнить, что такое живые эмоции. А ты поспи пока, тебе завтра понадобятся силы.
– Не хочу...
Я не успела договорить, поскольку... отключилась.
А проснулась в своей комнате на постели. Причём проснулась от того, что кто-то словно прошептал мне на ухо: “Пора!”.
В окно уже просачивались сквозь неплотно сдвинутые шторы любопытные солнечные лучи.
На мне была всё та же кружевная ночная рубашка, однако вся одежда, которая испарилась по воле библиотеки, была аккуратно сложена на диване, а средства для мытья стояли на столике.
О том, что вчерашнее ночное приключение не было сном, говорили и прилипшие к ночной рубашке травинки.
Я встала, переоделась, отдав предпочтение своему второму костюму, который шили для преподавательницы боевых искусств, и задумчиво выпила кружечку подогретой на жаровне шуфары. Есть не хотелось, но я заставила себя съесть несколько честно стыренных у бывшего муженька пирожков, которые ещё вчера переложила в холодильный короб.
Что ж, пожалуй, пора на битву с Ахирием и золотой молодёжью из академии.
А вот всё-таки интересно, что принц Льен делал ночью в библиотеке? И явится ли он сегодня посмотреть на то, справляется новый библиотекарь с работой или нет?
А если явится... точно ли он меня не узнает? Вдруг всё-таки как-то сумеет распознать во мне черты вчерашней девицы в откровенной ночнушке?
Глава 24
Одевшись, я повязала на голову один из купленных вчера шарфов из тончайшей бордовой ткани с едва заметным переливающимся узором, чтобы скрыть собранные в низкую шишку волосы.
Ну и последний штрих – очки. Всё! Теперь, чтобы разглядеть во мне вчерашнюю красавицу, надо было очень постараться. Да и вряд ли кто-то будет вглядываться – аксессуары отвлекают на себя всё внимание.
Ахирий уже торчал у стойки. Увидев меня, он снова на миг застыл, словно до сих пор не мог поверить, что перед ним вчерашняя оборванка.
– Приступай к работе, – буркнул он. – Твоя задача находиться у стойки и выполнять все поручения посетителей. Всё!
– Вообще все? – прищурилась я. – Или всё-таки те, что имеют отношение к должностным обязанностям?
– Да что ты о себе вообразила? Ты хоть понимаешь, какие здесь посетители? Оборванцев и даже обычных горожан сюда не пускают! Понятия не имею, как ты вчера сюда пролезла. Тут охрана на каждом шагу. Даже если ты их не видишь, они есть! Лучше воины из отряда императорских теней! Ты их и не заметишь, пока они того не захотят. Поэтому посетители здесь такие, что если тебе прикажут плясать – пляши! И старайся делать это как можно лучше.
– Фаврон, он правду говорит? – обратилась я к ворону.
– Нет, – тут же проскрежетал тот. Ахирий аж всхрапнул. Кажется, он до сих пор не мог привыкнуть к тому, что ворон просто так мне помогает. – Твоя задача выполнять исключительно должностные обязанности. Никто не имеет права заставлять сотрудника императорской библиотеки плясать. А охрана здесь действительно присутствует. Но иногда они допускают и обычных горожан, если у тех есть направление в библиотеку от уполномоченных органов. Например, какому-то мелкому работнику из канцелярии или подручному из городской стражи вполне может быть поручено начальством собрать важную информацию по какому-то делу. В королевской библиотеке можно найти всё.
– Благодарю. Ты же подскажешь мне, если вдруг я что-то буду делать не так? Как видишь, наставник мне достался не особенно хороший. Он явно планирует быстро от меня отделаться и уйти, чтобы поскорее выставить меня в глупом свете перед посетителями.
– Да ты!.. – начал было Ахирий, но договорить не успел.
– Вижу, – хрипло хохотнул Фаврон. – Подскажу.
С вороном вредный управляющий спорить не осмелился. Кинув на меня злобный взгляд, он и в самом деле просто ушёл.
Первые посетители появились ближе к обеду. Они пришли не с улицы, а из крытого коридора, который соединял библиотеку с академией.
Их было четверо – красивые, холёные юноши в тёмно-синих академических мундирах с золотым шитьём. Двигались они с ленивой уверенностью тех, кому с детства объяснили, что весь мир обязан расступаться перед драконами.
При виде меня юноши дружно застыли, с одинаковым изумлением рассматривая шарф, очки и строгий костюм, а потом самый наглый из них – высокий светловолосый красавчик с насмешливым прищуром и выражением лица потомственного победителя – презрительно протянул:
– Это ещё что такое?
– Это, как вы выразились, молодой человек, новый библиотекарь, – с ехидной вежливостью представилась я.
Несколько мгновений юноша просто смотрел на меня, а потом его губы растянулись в наглой, неприятной улыбке.
– Парни, да это женщина, – протянул он, нарочно оглядываясь на приятелей. – Новая игрушка, получается? Спорим, я первым её заполучу? Даже интересно, что там она под одеждой прячет…
Его товарищи прыснули, явно ожидая, что я засмущаюсь, покраснею, опущу глаза или хотя бы начну лепетать что-то беспомощное. Ну конечно. Как же иначе? Женщина ведь должна либо плакать, либо молчать, либо благодарить за внимание, если высокородный засранец соизволил её унизить.
Я же мило улыбнулась.
– Пройдёмте со мной, смелый молодой человек, вглубь библиотеки. Я так поняла, что вы хотите уединиться? Заодно и нужные книги вместе поищем. Вы же за ними пришли?
Улыбка на его лице дрогнула. Он невольно покосился в тёмный проход между стеллажами, где даже днём тени казались слишком густыми, а книги нет-нет да и шевелились так, будто прислушивались к разговору.
– Не хочу.
– Неужели боитесь? – ласково уточнила я, чуть склонив голову. – Вы же только что так красиво поставили меня, выскочку, на место. Давайте покажем вашим друзьям, что вы действительно смелый и бесстрашный, что вы не боитесь не только с женщинами воевать, но и библиотеки тоже не испугаетесь. Все мы знаем, что настоящие мужчины бросают вызов более сильному сопернику, и именно это свидетельствует о настоящей доблести. Представляете, как на вас будут смотреть, если вы не побоитесь вместе со мной туда пойти и вернуться обратно?
Он сжал челюсти чуть ли не до скрипа зубов. Было видно, что он пытается придумать достойный ответ. Друзья уже перестали посмеиваться. Теперь они смотрели с откровенным интересом. Ещё бы. Такое зрелище: их самоуверенный приятель только что сам загнал себя в ловушку.
– Хотя, конечно, вы можете отказаться, – великодушно продолжила я. – Не каждому хватит смелости бросить вызов не какой-то там девчонке, а самой библиотеке. В таком случае, прошу, продолжайте дерзить мне. Я бы тоже на вашем месте выбрала противника себе по силам.
Повисла тишина.
Юноша медленно багровел.
– Ты…
– Не утруждайтесь, господин, я сделаю всё за вас, – любезно перебила я и, чуть изменив голос, с выражением продолжила: – «Ты… мерзкая низкородная девчонка, как ты смеешь хамить аристократу! Да я ничего не боюсь! Я самый смелый здесь! И не иду с тобой дальше в эту страшную библиотеку только из-за того, что мне не может указывать какая-то девчонка! А вовсе не потому, что до мокрых штанишек испугался и планирую использовать свой статус, чтобы красиво отказаться от брошенного вызова и не опозориться перед друзьями». Правильно говорю, господин?
Позади него раздался дружный хохот. Его товарищи больше не могли сдерживаться.
– Я не боюсь! Просто я не собираюсь следовать указаниям…
Он резко замолчал, осознав, что почти в точности повторяет мои слова.
Товарищи снова грянули хохотом. Он яростно обернулся к ним.
– Ой, ну что вы, – махнула я им рукой. – Он же сейчас скажет: “Раз хохочете, то, наверное, сами готовы туда пойти”. Я бы именно так и сказала, чтобы отвести от себя удар.
Библиотека тоже мелко завибрировала, будто смеялась вместе со всеми.
Он сжал кулаки.
– Ударить меня хотите, господин? Правильно! Бейте меня, женщину! Лупите во всю силу. Я-то сдачи не сдам, так что бояться нечего. Зато так меня поставите на место, что в академии до самого выпуска к вам прицепится гордое прозвище: “Гроза женщин”! Действуйте, я действительно заслужила!
У его друзей, кажется, началась истерика. Кто-то проикал, утирая слёзы: “Гроза женщин... гениально! Хааааа”.
– Идём, поищем... книги, – прорычал загнанный в ловушку аристократ, который только что осознал, что прозвище прилепится теперь к нему в любом случае. И выход один – действительно принять вызов и гордо вернуться, показав всем, что он ничего не боится.
– Моё уважение! – склонила голову я. – Не уверена, что решилась бы на вашем месте... бррр. Хорошо, что вы не были сегодня ночью в библиотеке и не видели, что тут творится, когда выключается свет... но сейчас-то день! Так что... хотя, конечно, всё равно жутко.
Откуда-то вдруг выскочил растрёпанный Ахирий.
– Эй! Что тут творится! О, господин, всё хорошо? Она вам нахамила, да? Она ещё новенькая и...
– Не вмешивайся, – раздался тяжёлый голос принца Льена. – Я хочу досмотреть представление.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

