Загадки русского народа
Загадки русского народа

Полная версия

Загадки русского народа

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

78

См. предыдущее примечание.

79

Вехоть – судомойка, ветошь, тряпка.

80

Роя – лодка.

81

Семент. 212.

82

Кислая речка – лохань с помоями. В другой загадке (261) она сравнивается с морем.

83

За рукомойник так же часто хватаются, как и за дверную скобу.

84

Семент. 235. (Скрипка).

85

Ср. в белорусских загадках Носовича с № 17.

86

Семент. 473.

87

Заимствовано с немецкого. Simrock. 52. См. Солнце.

88

Игра словами.

89

Семент. 243.

90

Даль предполагает, что веник назван Митей по созвучию с словами: мети, метет.

91

Первые три строки взяты из песни.

92

Золота посуда – печь с жаром.

93

Золото, золотые яйца – горящие угли. При образном определении кочерги не упускаются из виду два главных признака: что она черная (цвет) и кривая (форма). Действие определяется ее отношением к раскаленным угольям (колотит, гонит, собирает).

94

Кувшин – печь. В загадке про помело она называется кобылой.

95

См. Полено.

96

Печь сравнивается здесь с хлевом; горячие угли в загадках уподобляются красной скотине: коровам, овцам, лошадям и др. Рога у быка – ухват. «Рогатой скотины – ухват да вилы», говорят про бедное хозяйство.

97

Во множестве вариантов описывается история глиняного горшка, который играет такую важную роль в хозяйстве крестьянина. Рассказ ведется про то, как сначала копали для него глину, затем утаптывали ее ногами, вертели на станке, обжигали в печи, вывозили горшок на базар и т. д.

98

Прим. ред. Гагана – в русской мифологии: птица с железным клювом и медными когтями, живущая на острове Буян и охраняющая чудесный камень Алатырь.

99

Умрет, сбесясь, т. е. лопнет от жара.

100

Прим. ред. Эхма! – то же, что эх!

101

Адамом – называется все, что имеет прямое отношение к матери-сырой земле. Здесь таким именем кличется глиняный горшок, в другой загадке – погреб.

102

См. Щепанье лучины.

103

Загадки, под этим номером, имеют форму притчи. Предметы для уподобления все взяты из священного писания. Язык их представляет смесь книжного церковного с великорусской разговорной речью.

104

Конь – ухват.

105

Семент. 181

106

«Стар стал, пеленаться стал» говорится выше про горшок, обернутый берестой (молостов). На то же есть указания и в загадках про березу.

107

Сходна с загадкой о горшке и сковороде со сковородником (362).

108

См. Ведро.

109

Пет – петел, петух.

110

Тинная вода – масло.

111

В Черниговской губернии загадывается: «Сорока летит, а собака на хвосте сидит?» Это сходно с нашей игрой слов (2281).

112

Такая же загадка – про звездную ночь (1878).

113

«Чудеса в решете: дыр много, а вылезть некуда» (поговорка).

114

Семент. 164.

115

Междометие тпру! – вместо лошади.

116

См. Решето.

117

Про бочку и прорубь загадывают так же.

118

Плетень – обручи; рог, нос – втулка.

119

См. Носило.

120

Записано от девочки лет двенадцати.

121

См. Кол в воде.

122

Так же – и про ведро.

123

Мясные горы – плечи.

124

Бабушки – игрушки.

125

«У меня есть бык; если за хвост его не возьмешь, то в сарай (рот) не введешь», загадывают лезгинцы. См. сб. свед. о кавк. горцах вып. IV. Семент. 186 и 187.

126

См. Хлебы и лопата.

127

Вар. а. См. Месяц за облаками.

128

Стеклянная посуда звенит; боль – тоже сказывается без языка (2062).

129

Любо – блюдо, самсоница – солоница, слон – заслон.

130

Прим. ред. Фертом стоять – подбоченившись (так, что похоже на букву «ф»), развязно, нагло.

131

Эта загадка про самовар – одна из самых ходячих, но на Волге и около Москвы она загадывается иначе, в форме неудобной для печати. Роль самоварной трубы играет – девица, роль самовара – добрый молодец.

132

Носович, 13.

133

Вар. в. Квашня обыкновенно липовая

134

Под деревом разумеется вещь, сделанная из него (квашня); часть – вместо целого.

135

Так загадывается еще про ружье и про времена года (см. эти слова).

136

Почти целиком – из одной присказки.

137

См. Светец.

138

Перед тем как режут хлеб, крестятся.

139

В других случаях отгадывается: Земля.

140

Семент. 197 и 198.

141

Яма – чашка; дубье – ложки. Семент. 188 и 189. В других загадках ложки сравниваются с голубками, подлетевшими пить из проруби.

142

Вар. г. «Сам Самсон» – аллитерация.

143

Семент. 199.

144

Зубы сравниваются с тыном, поленницей.

Прим. ред. Скорее всего имеется в виду поленница – сооружение сложенных определенным образом дров.

145

Прим. ред. Скорее всего употреблено в значении «пена, испарина». Мужик здесь олицетворяет квас, а потка – капли брожения, выступающие на бочке с квасом.

146

См. загадку про бруснику и пермени.

147

См. выше: Сковорода, масло, пироги.

148

См.: Оладьи.

149

Прим. ред. Встречается у В. И. Даля. Может означать что-то невозможное или абсурдное.

150

Из народной сказки, в которой рассказывается про то, как прохожий солдат стащил у скупой старухи жареного гуся. Старуха, в полной уверенности, что он цел, задает служивому вопрос в загадочной форме: «Не бывал ли в городе Горшанске (горшке), не знавал ли там Гагатея Гагатеевича (гуся)?» – «Как не знать, – отвечал солдат, – только теперь его там нету: Гагатей Гагатеевич вышел оттудова в город Кошелянск (кошель), в село Заплечанское (за плечами), а на место его в Роршанск приехал Плетухан Плетуханович, сын Ковырялкин (солдат положил на место гуся лапоть)». Такая же загадка, по другим вариантам, есть про петуха и журавля.

«А что, детоньки, вы люди бывалые, всего видали; скажите-ка мне: ныне в Пенском, Черепанском, под Сковородным здравствует ли Курухан Куруханович?» – Нет, баушка. «А кто же, детоньки, вместо его?» – Да Липан Липанович (лапоть). «А где же Курахан Кураханович?» – Да в Сумин (суму) город переведен, баушка.

«Доселева, – говорит старуха, по другому варианту, – Курлинский Мурлинский под Небе- синском летал, а в нынешние годы очутился в городе Печинском, в селе Горшинском». – Нет, отвечает солдат, доселева Курлинский Мурлинский под Небесинском летал, да в город Печинской попал, а в нынешни годы очутился в городе Суминском, в селе Заплечинском. – В записанной нами загадке журавль, потерявший прежнее значение лакомого блюда, заменен гусем, который теперь несравненно популярнее, но названия Курлыган, Курлип Курлипович остались за ним, несмотря на все несходство с гусиным криком. См. сказки Афанасьева. Т. III, № 221. (Солдатская загадка).

151

Семент. 408.

152

Живулька, живулечка – ребенок.

153

«С неба упала, как железом выскоблена» загадывают татары.

154

Семент. 371 и 372. Simrock, 16. (двойное пиво) «Ашик (певец) говорит; в одном кувшине отчего две воды не смешиваются?» (См. сборн. свед. о кавк. горцах в. IV 1870).

155

Дежа, дежка – квашня.

156

Крепь-город – яичная скорлупа; Бел-город – белок; воску брать – желток.

157

Общеизвестна. Сюда же по форме и популярности можно отнести загадку про воду в решетеи про перо.

158

Семент. 373.

159

Царь – тело, царица – душа.

160

Прим. ред. Сахарная голова – способ подачи сахара в виде конической «головы».

161

Семент. 231.

162

См. Ведро.

163

Рифмованная книжная загадка:

Хожу по комнате

С работою моею,

Чем больше я верчусь,

Тем более толстею.

164

Семент. 232.

165

Во время пряжи пальцы смачивают слюной.

166

Одна из множества загадок, имеющая в виду не столько слушателей, сколько слушательниц и возбужающая общий смех. Семент. 286.

167

Стук при работе, быстрое мельканье челнока в руках искусной ткачихи.

168

Вар. ж. «Беленьке, синеньке, весь свит вдивае?» (Семент. 218)

169

Малороссы говорят. «Тоненьке, маленьке, скризь тын кишечке тягне?» (Семент. 217). У татар игла с ниткой сравнивается со змеей, которая волочет за собой ремень.

170

«У одной собаки – хвост пеньковый?» загадывают чуваши (Михайлов).

171

Ольняной, алленой – вместо льняной; точно так же, как аржаной – вместо ржаной Вар. б. сходен с загадками немцев и голландцев (Simrock, 414 Fridreich, стр. 198).

172

Загадывается про медные крестьянские булавки.

173

Общеизвестна.

174

Настоящая разгадка, очевидно, затеряна.

175

Взята с польского. Семент. 219. Закр. 133.

176

См. Сапоги.

177

«Понизче пояса,

Повыще колин,

Як те кличуть,

Що хлопчи руку тычуть?»

(Семент. 290).

178

Носович, 53.

179

Семент. 205.

180

Клетчатый оттиск лаптя на снегу.

181

По форме сходна с загадкой о лапте. (См. выше).

182

«Welche Menschen gehen auf Köpfen?» Friedreich, стр. 245, № 80. Семент. 229.

183

См. Просо.

184

Коло, колесо.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8