
Полная версия
Большое путешествие в кафе на краю земли. 4 истории в одной книге
– Да, верно. Боюсь, я немного заблудилась. Я никогда раньше этой дорогой не ездила. Меня зовут Джессика.
– Что же, я рада видеть вас здесь, Джессика. Добро пожаловать.
Кейси протянула руку и взяла меню со столика, где мы с ней до этого сидели.
– На случай, если вы решите немного задержаться, – пояснила она и положила меню рядом с локтем Джессики.
Джессика бросила взгляд на обложку. Под крупными буквами «Добро пожаловать в кафе «Почему вы здесь» бежало примечание мелким шрифтом: «Прежде чем сделать заказ, пожалуйста, проконсультируйтесь с нашим обслуживающим персоналом насчет того, что может означать для вас проведенное здесь время».
Джессика указала на этот параграф и посмотрела на Кейси.
– Что-то я не понимаю.
Кейси улыбнулась.
– За минувшие годы мы заметили, что люди чувствуют себя несколько иначе, после того как проведут здесь какое-то время. Так что теперь мы стараемся облегчить им вхождение в опыт, связанный с кафе «Почему вы здесь». Помогаем им понять, чего стоит ожидать.
Джессика метнула в Кейси растерянный взгляд.
– И все равно не понимаю.
– Порой вы приходите куда-то, заказываете кофе – и получаете кофе, – стала объяснять Кейси. – Но порой вы заказываете кофе – и в конечном счете получаете гораздо больше того, на что рассчитывали. Это – как раз такое место.
Выражение растерянности не сходило с лица Джессики.
– Присмотритесь и дайте мне знать, если что-то придется вам по вкусу, – проговорила Кейси и легонько коснулась меню. – Я оставлю вас на пару минут.
Она развернулась и пошла прочь, а Джессика тем временем раскрыла меню.
Вот уж странное местечко, – подумала она. Снова глянула на телефон. Сигнала по-прежнему не было. – Невозможно даже выйти в Сеть, чтобы узнать, есть ли на это кафе отзывы посетителей.
– Да, в этом отношении мы, можно сказать, в стороне от хоженых путей!
Это снова была Кейси. Она собрала посуду с другого столика и теперь шла мимо Джессики к кухне.
– Однако это дает шанс нашим гостям подключить интуицию. В любом случае она работает надежнее, – добавила Кейси и улыбнулась.
Джессика нерешительно дернула уголком рта в ответ, не вполне понимая, о чем говорит официантка.
И как она только догадалась, о чем я думаю?
Глава 8– Ну как, разобрался?
Я поднял глаза. В этот момент я изучал содержимое холодильника, знакомясь с имеющимися в наличии продуктами.
– Полагаю, в общих чертах – да. Но не уверен, что я к этому готов.
– Если бы ты не был готов, тебя бы здесь не было.
– Как там наша гостья?
– Очень напоминает тебя, когда ты впервые попал сюда. Не понимает, что ей делать: то ли остаться, то ли уйти.
Я кивнул. Я помнил, каково это – сидеть в кафе и пытаться уговорить себя уйти. Пусть даже все внутри так и кричит: «Останься!»
– Вот именно! – подтвердила мои мысли Кейси. – Она сомневается в своей интуиции, точь-в-точь как ты тогда.
Я подошел к полке, на которую закинул свой рюкзак, и вынул из наружного кармана блокнот.
– Забавно, что ты это сказала. Когда я только начал осматриваться на кухне, какая-то часть меня была совершенно убеждена, что мое место – не здесь, а там. – Я кивнул в сторону зала с кабинками.
– Но?..
– Но одним из главных навыков, которые я усвоил, пока странствовал, было умение доверять своей интуиции. Когда попадаешь в места, где никогда прежде не бывал, общаешься на языках, которых не понимаешь, и буквально все вокруг непривычно и незнакомо, оказывается, что у тебя не так много опыта, на который можно опереться, принимая решения. Но всякий раз, когда я доверялся интуиции, она меня не подводила. Мне просто приходилось на минутку приглушить рациональное мышление – и я получал ответ.
Кейси кивнула.
– Ага. Правда, здорово, что мы созданы с этакой встроенной системой навигации? Как жаль, что большинство людей ее отключают!
Она глянула на блокнот, который я держал в руках.
– Что там у тебя?
– Идеи, мысли, озарения. Мои «ага»-осознания. С тех пор как я отсюда уехал в тот раз, я разработал собственную систему. Когда набредаю на что-то важное – сталкиваюсь с очередным «ага»-моментом, – записываю его в блокнот. И делаю это сразу, «не отходя от кассы». – Я хмыкнул. – Я на собственном горьком опыте убедился, что, если не записывать мысли сразу, как только они ко мне приходят, я их забываю.
– И что же ты там собираешься записать на этот раз?
– На этот раз я собираюсь нарисовать кружок.
– Кружок?
Я кивнул.
– Как я и говорил, в путешествиях я научился доверять своей интуиции. Я заметил это уже давно. А нынче утром, когда меня одолевали сомнения насчет того, стоит ли занять место Майка, я не сразу доверился своей интуиции. Так что пора нарисовать кружок.
Я раскрыл блокнот и стал листать странички, пока не нашел то, что искал. А потом нарисовал большой круг.
Кейси присмотрелась к тому, что я делаю.
– Ты обвел кружком слова «доверяй своей интуиции». – Она засмеялась. – И, судя по всему, делаешь это не в первый раз.
Я тоже хмыкнул.
– Да уж, и даже не во второй!
Эти слова – «доверяй своей интуиции» – были обведены примерно двадцать раз.
– И зачем ты это делаешь?
– Прекрасный способ напоминать себе о важном. По вечерам или в свободную минуту я перелистываю свой блокнот. Густо обведенные кружками мысли всегда цепляют мое внимание. Это здорово помогает закрепить те прекрасные навыки, которые я усвоил. Со временем многократно обведенные мысли входят в привычку, и я ловлю себя на том, что обвожу их уже не так часто.
– И что же случилось сегодня?
Я улыбнулся.
– Даже лучшие из мыслей время от времени забываются, верно?
Она рассмеялась.
– Вероятно, отчасти дело в том, что я вернулся сюда, – продолжил я. – И я до сих пор удивляюсь тому, что оказался здесь. Возвращение немного напомнило мне о том, каким я был, когда впервые попал сюда. Я так благодарен за ту ночь десять лет назад и за то, к чему она меня привела! В то же время я уже не тот человек. Так что я вроде как пытаюсь приспособить их друг к другу: новую реальность возвращения сюда и то, что я теперь другой. Как тебе кажется, это звучит хоть сколько-то осмысленно?
Кейси выглянула в окно раздачи.
– Осмысленнее не бывает. И это хорошо, что ты помнишь свои ощущения от первого пребывания здесь, поскольку кое-кому необходимо об этом услышать.
– Кому же?
– Нашей гостье. Она готова уйти, потому что боится остаться.
Я тоже выглянул в зал кафе через окошко раздачи. И действительно, женщина начала собирать свои вещи.
– Понял, – проговорил я.
– Ты уверен?
Я улыбнулся и постучал пальцем по раскрытой странице блокнота.
– Доверяй своей интуиции.
Глава 9– Здравствуйте!
Джессика уже начала выбираться из кабинки. Но уронила – уже в который раз – свои ключи и теперь пыталась достать их из-под стола.
Она подняла голову.
– Ой, здравствуйте, – пробормотала она, явно сгорая от смущения.
– Давайте я помогу, – сказал я, наклонился и выудил ее ключи. – Вы надумали уйти?
Она не знала, что ответить. Это было видно.
– Ну, я… я просто…
– Если хотите, можете уехать. Ничего страшного, – улыбнулся я и взглянул ей в лицо. – Однако у меня есть ощущение, что в данный момент именно здесь вам и нужно быть. Вы тоже это чувствуете?
Она уставилась на меня во все глаза. Как она была растеряна! Я видел это по ее взгляду. Столько страха, но при этом и кое-что еще. Может быть, надежда? Она отвела взгляд.
Я снова улыбнулся.
– Я – Джон, – бодрым тоном сказал я и протянул руку. – Здешний повар. – По крайней мере, на данный момент, добавил я про себя. – Что-то подсказывает мне: если вы задержитесь и позволите мне приготовить для вас один из моих особых завтраков, то примерно через час у вас появится совершенно новый взгляд на жизнь.
Я проговорил все это с шутливым апломбом – как приглашение на по-настоящему-без-дураков классный завтрак. Мне не хотелось спугнуть ее осознанием того, что, вероятно, у нее действительно появится совершенно новое представление о жизни к тому моменту, когда она уйдет отсюда.
Женщина замешкалась. Она по-прежнему планировала уйти – я это видел.
Я понизил голос и чуть наклонился к ней, включив все доступное мне обаяние на полную мощность:
– Вы умеете хранить тайны?
Она против воли улыбнулась:
– Конечно!
– Сегодня мой первый рабочий день на этом месте. А вы – моя самая первая гостья. Если вы уйдете, боюсь, наниматели могут во мне усомниться. – Я улыбнулся и притворился обеспокоенным: – Возможно, я даже сам в себе усомнюсь!
Она снова улыбнулась. Кажется, сработало!
– Вы ведь не поступите так со мной, верно? Я знаю, что могу достичь в поварском искусстве настоящих высот. И если вы останетесь, я прямо-таки чувствую, что это будет мой большой прорыв!
Она посмотрела на меня. Я сиял улыбкой во всю мочь. Она медлила. Потом все же вернула свои вещи на столик.
– Спасибо, – поклонился я. – Вы об этом не пожалеете. Обещаю!
Она уселась и взяла в руки телефон. Опять-таки по привычке.
– Здесь отвратительная мобильная связь, – заметил я. – Однако беседы ведутся великолепные, поверьте мне. – Я кивнул в сторону меню, лежавшего на столе: – Просмотрите пока, а через минутку Кейси подойдет, чтобы взять у вас заказ. Договорились?
Она кивнула.
Я развернулся и направился в сторону кухни.
– Джессика, – вдруг сказала она.
Я повернулся.
– Что, простите?
Она улыбалась. Хорошей такой, настоящей улыбкой. Улыбкой, которую не подделаешь. Было ясно: она решила остаться не из-за моего красноречия. Просто доверилась интуиции, и теперь все ее существо говорило ей, что это правильное решение.
– Меня зовут Джессика, – повторила она.
Я улыбнулся ей в ответ.
– Рад знакомству, Джессика. Спасибо за то, что остались. Вы порадуетесь своему решению.
Глава 10– Твоя очередь, – бросил я, пройдя сквозь распашную дверь в кухню.
Кейси рассмеялась.
– Кажется, кто-то там наводил чары?
– Пока они еще держатся. Но если она закажет что-то, кроме французских гренок с ананасом, ну, или блинчиков с голубикой, от этих чар останется один пшик.
Кейси улыбнулась и вышла.
– Итак, вы определились? – спросила она, подойдя к столику.
Джессика кивнула.
– Я решила ненадолго остаться. Только что разговаривала с вашим поваром.
– Как он вам?
Улыбка.
– Забавный.
– И что же он такого сказал, что убедил вас?
– Знаете, наверное, все это время я пыталась уговорить себя уехать. Признаться, я не очень-то понимаю, что здесь делаю, ведь мне сегодня надо столько успеть. Но его слова каким-то образом напомнили мне о некоторых обещаниях, которые я то и дело даю самой себе, а потом постоянно нарушаю.
– Что за обещания?
– Больше отдыхать. Наслаждаться жизнью. А когда в чем-то не уверена, доверять интуиции.
Кейси улыбнулась.
– Он специально для вас обвел это в кружок.
– Что-что? – непонимающе переспросила Джессика.
– Позже объясню. Или он сам объяснит. – Кейси кивком указала на меню. – Вы что-нибудь выбрали?
Через пару минут Кейси подошла к окошку раздачи. Выдернула из блокнотика листок, на котором записала заказ Джессики, и прикрепила его к «карусели». Посмотрела на меня через окошко и улыбнулась.
– Есть заказ!
Она отошла, а я потянулся к стойке и развернул «карусель» к себе, чтобы видеть текст.
– О, ей здесь точно понравится! – тихонько воскликнул я и выложил листок на разделочный стол рядом с плитой. – Одна порция французских тостов с ананасом уже в пути…
Глава 11Джессика смотрела, как Кейси несет блокнот с ее заказом к кухне. И все равно это место кажется мне немного странным, подумала она. Снова взялась за телефон, но вспомнила, что связи нет.
Отложив телефон в сторону, снова подтянула к себе меню. Название кафе, рекомендация посоветоваться с работниками заведения, а дальше, в самом низу, обнаружилась нарисованная стрелка, рядом с которой мелкими буквами было написано: «Переверни меня».
Она послушно перевернула меню. На обороте ничего не оказалось, кроме трех вопросов.
Почему вы здесь?
Играете ли вы на своей площадке?
Есть ли у вас МУЛ?
Ну вот, все страннее и страннее, решила она.
Снова перечитала вопросы.
Понятия не имею, почему я здесь, с самого детства не играла ни на каких площадках… и что это за непонятный МУЛ такой?
Опять схватилась за телефон. Нет сигнала. Она же знает это. Но почему же тогда то и дело берется за него?
– Иногда с привычками приходится долго расставаться. – Это подошла Кейси. – Подлить вам кофе?
Джессика кивнула:
– Да, пожалуйста. – Она взглянула на телефон и пожаловалась: – Кажется, у меня зависимость от этой штуки: я брала ее в руки раз десять с тех пор, как пришла сюда. Должно быть, я постоянно так делаю и даже не замечаю этого. – Она огляделась. – Здесь всегда так пусто?
Кейси покачала головой:
– Только когда это необходимо.
Джессика не поняла. Потянулась за телефоном, потом одернула себя. Ей не хотелось выглядеть глупо, поэтому она притворилась, что хочет взять меню, и опять его перевернула. Перед ней снова возникли те же три вопроса.
– А, вижу, вы их нашли, – кивнула Кейси.
– Пару минут назад, – отозвалась Джессика.
– И как вам?..
Джессика не знала, что сказать.
– Э-э, интересно.
Она надеялась, что на том разговор и кончится. Она вдруг почувствовала себя не в своей тарелке. Словно здесь ей было не место. На какой-то миг захотелось придумать подходящий предлог и уйти.
Кейси ободряюще улыбнулась.
– Это нормально. Большинство людей не знают, что и думать, когда впервые видят эти вопросы.
Паническое чувство начало отступать. Кейси казалась ей такой спокойной. Такой понимающей. Это одновременно и раздражало, и утешало.
– Но что они означают? – поинтересовалась Джессика.
– Как я уже говорила, порой заходишь куда-то выпить кофе – и получаешь кофе. Однако порой получаешь намного больше. Так вот, судя по этим вопросам, я сказала бы, что вы пришли сюда за чем-то намного большим.
Джессика подняла на нее глаза. Своими загадочными репликами эта официантка приводила ее в крайнюю растерянность.
– Разве у вас не всем дают одно и то же меню? – удивилась она.
– Всем, – отозвалась Кейси и улыбнулась. – Только вопросы оказываются не одни и те же.
Как раз в этот момент звякнул колокольчик в кухне, оповещая, что заказ готов. Обе женщины взглянули в ту сторону.
– Быстро же он, – прокомментировала Кейси. – Давайте посмотрим, что приготовил для вас Джон.
Она отошла от столика и направилась к кухне.
Джессика тихонько вздохнула. Странный получился разговор. И ощущение странное. Словно она попала в какую-то пьесу и не знает, какими должны быть следующие слова ее роли. Она снова вгляделась в меню.
Почему вы здесь?
Играете ли вы на своей площадке?
Есть ли у вас МУЛ?
Глава 12Кейси подошла к окошку раздачи. На нем стоял поднос, а на подносе – миска с фруктами. Свежая папайя, дольки лайма, только что натертая кокосовая стружка, и все это увенчано листьями мяты.
– Интересно нынче выглядят французские гренки, – отметила она, улыбаясь мне.
– Небольшая закуска к завтраку, чтобы взбодрить аппетит. Комплимент от шефа, – пояснил я.
– Как ты узнал, что она любит папайю?
Я улыбнулся.
– Интуиция подсказала. В холодильнике было с десяток вариантов, которые я рассматривал, но что-то подсказало мне остановиться на папайе.
– А, тогда ладно.
Кейси подхватила поднос и понесла его к столу Джессики.
– А вот и ваши французские гренки, – объявила она и водрузила тарелку перед Джессикой.
Джессика ошеломленно уставилась на папайю. У нее не было слов.
– Шучу, – пояснила Кейси и улыбнулась. – Маленькая прелюдия к основному завтраку. Специально для вас. Комплимент от Джона.
Джессика бросила взгляд в сторону кухни. Я заметил, что она смотрит на меня, и помахал ей рукой. Она помахала в ответ – несколько скованно. Я чуть не расхохотался. Когда я был здесь впервые, мне тоже было чуточку неловко махать незнакомому повару.
– Если будет вкусно, скажите, ладно? – попросила Кейси Джессику. – Я голодная как волк, так что попрошу Джона приготовить и мне порцию, если вам понравится.
Джессика выжала сок лайма на папайю, отломила кусочек вилкой и накрыла его сверху листиком мяты. Пока она жевала, ее лицо озарилось.
– Отлично, – сказала она, проглотив. – Просто замечательно!
Взглянув на тарелку и повинуясь какому-то внезапному импульсу, Джессика проговорила:
– Мне ни за что не справиться одной. – Она обвела кафе взглядом. – Знаю, это прозвучит странно, но раз уж больше некого сейчас обслуживать, то почему бы вам не разделить это блюдо со мной?
Кейси улыбнулась.
– Вы уверены?
Уверена Джессика не была. Но все равно утвердительно кивнула.
Кейси взяла с буфета, стоявшего у нее за спиной, тарелку и вилку и села напротив Джессики. Джессика рассеянно отметила, что тарелка с вилкой стояли наготове. Словно Кейси заранее знала, что последует приглашение.
Невозможно, решила она про себя.
– Что именно? – спросила Кейси и улыбнулась.
На миг Джессикой овладела неуверенность: может быть, она произнесла слово «невозможно» вслух? Она была убеждена, что это не так. Но.
– Ого, вы правы! Действительно отлично, – сказала Кейси, сняв пробу.
Они съели еще по кусочку, потом Кейси постучала пальцем по меню.
– Когда я пару минут назад подходила к вам, мне показалось, что вас заинтересовали эти вопросы.
– Да уж, в меню таких пунктов обычно не ждешь, – отозвалась Джессика. – Даже не уверена, что понимаю их смысл.
Кейси кивнула.
– Ага, они не из тех вопросов, которыми задаешься ежеминутно. – Она откусила еще кусочек папайи. – Однако вопросы-то серьезные.
Джессика взглянула на оборот меню. Внезапно у нее возникло жгучее желание обо всем рассказать этой официантке. О своих печалях, разочарованиях, о том, что ей кажется, будто она живет чужой жизнью. Нет, это было бы смешно. Она ведь совсем не знает эту женщину. Кроме того, людям обычно наплевать на других. Держи все в себе и продолжай проталкиваться вперед.
Но желание не уходило. Этакое саднящее ощущение, словно исходящее из ниоткуда и расползающееся по всему телу.
– Что я здесь делаю? – тихо спросила она.
Кейси отвлеклась от тарелки. Ее взгляд сфокусировался на лице Джессики.
– Хороший вопрос. И хорошая отправная точка, – мягко поддержала она собеседницу.
Джессика снова оглядела кафе.
– Где я? Что это за место?
Кейси улыбнулась.
– Вы в необычном месте, полном необычных возможностей.
Джессика растерянно глянула на нее.
– Не понимаю, что это значит. Звучит как-то таинственно.
– Так и есть.
Джессика снова ощутила потребность излить душу. Это была боль, рвущаяся из самых глубин. Сама не понимая почему, она заплакала, глядя на стол.
– Я заблудилась, – тихо проговорила она после нескольких минут молчания, а слезы продолжали бежать по ее щекам. – Я по-настоящему заблудилась.
Кейси кивнула.
– Знаю.
Джессика смахнула с лица слезы. Но они все равно лились.
– Что вы имеете в виду, говоря «знаю»?
– Это место, куда приходят заблудившиеся люди, чтобы найтись.
Глава 13Я выглянул из окошка и посмотрел на столик, за которым сидели Кейси и Джессика. Кажется, Джессика плакала. Она выглядела смущенной и растерянной.
Добро пожаловать в кафе «Почему», подумал я.
Мне показалось, что Джессика в любую минуту может уйти. Было что-то такое в ее взгляде. Намекавшее, что, возможно, для нее все это чересчур.
– Задержись еще немного, – прошептал я себе под нос. – Тебе будет лучше. Обещаю.
За моей спиной уютно скворчала еда. Пора переворачивать французские гренки.
Я повернулся к плите. Воспоминания о моем собственном первом знакомстве с этим кафе продолжали вспыхивать в памяти. Я ведь тоже подумывал уйти. Но не ушел. Да, это место казалось мне странноватым. Да, вопросы из меню ошеломили меня. Однако что-то такое здесь все-таки было – что-то очень правильное. И я остался. Это был выбор, который изменил всю мою жизнь. И я отчего-то знал, что если Джессика останется, то и с ней будет то же самое.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Синь (в мифологии) – чудесная птица, исполняющая желания (Прим. ред.).












