Обучение магии. Как увидеть мир заново
Обучение магии. Как увидеть мир заново

Полная версия

Обучение магии. Как увидеть мир заново

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Чувствуешь? – спросил Старец, не открывая глаз, и голос его звучал, как эхо в горной долине. – Это сердцебиение этого места. У каждого пространства есть свой пульс, свой ритм.

Я действительно начал чувствовать – слабую, ритмичную пульсацию, как будто комната дышала, вбирая в себя энергию вселенной и отдавая её обратно, подобно живому существу.

– Теперь открой глаза и посмотри, – сказал он.

Я открыл глаза. Комната выглядела прежней, но теперь я чувствовал её иначе. Она не была просто помещением, скоплением досок и камней. Она была живым существом со своим характером, со своей историей, со своей душой, что смотрела на меня сквозь тени углов и блики света.

– Первый принцип подготовки пространства – намерение, – объяснил Старец, и каждое слово его падало, как капля воска на пергамент. – Ты должен чётко определить, для чего это пространство. Не в общих словах – «для творчества» или «для медитации», как говорят праздные мечтатели. Конкретно. Например: «Это пространство для трансформации моих страхов в силу», как меч, закалённый в огне испытаний. Или: «Это пространство для диалога с моим внутренним мудрецом», как зал аудиенций у короля души.

2.2 Второй принцип: очищение

– Большинство людей думают, что очищение пространства – это просто уборка, – произнёс Старец с лёгкой усмешкой. – Вытереть пыль, помыть полы… Но это лишь внешняя сторона, подобно тому, как нарядный камзол скрывает под собой простую рубаху.

Он взял пучок сухих трав – шалфея, полыни, лаванды, – и аромат их смешался в благоуханную симфонию, напоминающую мне о летних лугах.

– Настоящее очищение – это очищение энергии, – продолжил он, и голос его зазвучал торжественно, словно слова присяги. – Каждое пространство накапливает энергетические отпечатки – эмоции людей, которые в нём находились, события, которые в нём происходили. Эти отпечатки могут создавать помехи в магической работе.

Он поджёг травы, и комната наполнилась ароматным дымом, вьющимся причудливыми спиралями, словно призрачные змеи, выползшие из древних гробниц.

– Дым – это не просто дым, – произнёс Старец, и в глазах его мелькнуло что‑то таинственное, почти зловещее. – Это проводник, посланец между мирами. Он уносит с собой старую, застоявшуюся энергию, освобождает пространство для нового, как весна прогоняет зиму, а рассвет – ночь.

Он начал медленно обходить комнату, окуривая каждый угол, каждую стену, и движения его были плавны и размеренны, словно он исполнял древний танец, известный лишь посвящённым.

– Когда ты очищаешь пространство, ты должен делать это с определённым намерением, – наставлял он, и каждое слово его звучало, как удар меча о щит. – Не просто «очистить», как бросают монету нищему у ворот собора. Нет! Например: «Я очищаю это пространство от всех чужих влияний и намерений», – словно рыцарь, изгоняющий нечисть из замка предков. Или: «Я освобождаю это пространство от энергии страха и сомнений», – как узник, ломающий оковы, сковывающие его волю.

Я наблюдал за ним, затаив дыхание, и постепенно начал замечать изменения. Воздух в комнате становился… чище. Не в физическом смысле – он становился прозрачнее на энергетическом уровне, словно туман, окутывавший долину, рассеивался под лучами восходящего солнца, открывая взору величественные вершины гор.

– Теперь твоя очередь, – сказал Старец, протягивая мне пучок трав, и взгляд его был серьёзен, как у командира, вручающего шпагу новобранцу. – Но прежде, чем начать, определи своё намерение. Что ты хочешь очистить? От чего освободить это пространство?

Я задумался. Что мешало мне в моём творчестве? Страх, сковывающий душу, словно цепи? Неуверенность, шепчущая на ухо ядовитые слова? Чужие ожидания, давящие, как тяжёлый доспех?

– Я хочу очистить это пространство от энергии критики и осуждения, – произнёс я наконец твёрдо, как человек, принимающий судьбоносное решение. – И от моих собственных сомнений, что терзают меня, словно гончие – загнанного зверя.

Старец кивнул, и в его глазах мелькнуло одобрение, редкое, как жемчужина в глубинах океана.

– Хорошее намерение, – одобрил он. – Теперь подожги травы и начни обход. Двигайся медленно, как паломник, идущий к святым местам. Представь, что дым – это не просто дым, а живая субстанция, волшебная мантия, сотканная из лунного света. Она впитывает в себя всю негативную энергию и уносит её прочь, в бездну забвения, откуда нет возврата.


Я сделал, как он сказал. Когда я обходил комнату, держа в руке тлеющий пучок трав, я действительно начал чувствовать, как что‑то меняется. Как будто тяжесть, которую я даже не осознавал, словно невидимый груз, давивший на плечи с самого детства, постепенно уходила, растворяясь в ароматном дыме, как тает снег под весенним солнцем.

2.3 Третий принцип: зарядка

– После очищения пространство становится пустым, – объяснил Старец, когда мы закончили окуривание, и голос его звучал, как эхо в заброшенном замке. – Как чистый холст, ждущий прикосновения кисти мастера. Теперь его нужно зарядить. Наполнить той энергией, которая будет поддерживать твою работу.

Он подошёл к окну и открыл его, и в комнату ворвался поток свежего воздуха, напоённый ароматами далёких стран и шёпотом ветров.

– Первый источник энергии – это природа, – произнёс он, и взгляд его устремился вдаль, словно он видел за горизонтом тайны вселенной. – Солнце, луна, ветер, земля… Они несут в себе чистую, неискажённую энергию, первозданную, как первый день творения. Позволь им войти в твоё пространство, как гостеприимный хозяин впускает дорогих гостей в свой дом.

Я почувствовал, как свежий воздух наполняет комнату, обвевая лицо, словно прикосновение невидимой руки. Солнечный свет, льющийся через окно, играл на стенах, создавая причудливые узоры, похожие на магические руны.

– Второй источник – это твоё собственное энергетическое тело, – продолжал Старец, и голос его стал глубже, как воды океана. – Ты можешь сознательно наполнять пространство своей энергией. Но не любой энергией – только той, которая соответствует твоему намерению, как ключ подходит к замку.

Он встал в центре комнаты и закрыл глаза, и поза его стала похожа на позу медиума, входящего в транс, или жреца, взывающего к древним богам.

– Представь, что из твоего сердца исходит свет, – произнёс он. – Золотой, тёплый свет, подобный сиянию вечерней звезды. Он наполняет комнату, как вода наполняет сосуд, оживляя всё вокруг. Он заряжает каждую молекулу воздуха, каждую пылинку, превращая их в частицы волшебства.

Я последовал его примеру. Сначала было трудно представить, но постепенно я начал чувствовать тепло в груди, словно там, в глубине души, зажглось маленькое солнце. Я представил, как это тепло превращается в свет, как свет растекается по комнате, окутывая всё мягким сиянием, подобно туману над рекой в утренние часы.

И снова я почувствовал изменение. Комната наполнялась… жизнью. Не просто физическим присутствием вещей, расставленных, словно декорации на сцене, а живой, пульсирующей энергией, биением сердца вселенной, слышимым лишь избранным.

– Третий источник – это символы и объекты силы, – сказал Старец, открывая глаза, и в них отразилась мудрость веков. – Каждый предмет имеет свою энергию. Некоторые предметы – кристаллы, определённые растения, специально созданные арт‑объекты – могут служить аккумуляторами и проводниками энергии, как зеркала отражают свет.


Он показал на несколько предметов в комнате: большой аметист на полке, сушёные цветы в вазе, хранящие аромат лета; несколько картин на стенах, чьи абстрактные формы таили в себе неведомые тайны.

– Эти предметы не просто украшения, – произнёс он с торжественностью епископа.

– Они – хранители энергии. Они поддерживают вибрацию пространства, даже когда тебя нет в нём, как верные стражи, охраняющие замок в отсутствие хозяина.

Он подошёл к восточной стене, и тень его вытянулась, словно рука, указывающая путь.

– Намерение – это не просто мысль, – произнёс он. – Это энергетический акт, подобный клятве на крови. Когда ты определяешь намерение для пространства, ты фактически программируешь его энергию. Ты задаёшь ему направление, цель, как капитан задаёт курс кораблю, идущему к далёким берегам.

2.4 Четвёртый принцип: границы

– Пространство для магической работы должно иметь чёткие границы, – произнёс Старец, и голос его прозвучал, как звон колокола, возвещающий о начале таинства. – Не физические границы – стены и двери есть у любого помещения. Энергетические границы, подобные невидимому щиту рыцаря, защищающему его от вражеских стрел.

Он подошёл к дверному проёму, и тень его вытянулась на полу, словно указывая путь в иные миры.

– Представь, что здесь – не просто дверь, а энергетическая мембрана, – продолжал он, и взгляд его стал пронзителен, как клинок. – Она пропускает только ту энергию, которая соответствует намерению пространства. Всю остальную энергию она отфильтровывает, словно сито, отделяющее золото от песка.

Он провёл рукой по воздуху в дверном проёме, и я почувствовал лёгкое сопротивление, как будто там действительно была невидимая преграда, упругая, словно натянутая шёлковая ткань.

– Ты можешь создать такую мембрану с помощью визуализации, – наставлял Старец. – Представь, что из твоих рук исходит свет, чистый и яркий, как сияние утренней звезды. И ты плетёшь из этого света сеть – тонкую, но прочную, как паутина, сотканная феями. Сеть, которая будет защищать пространство от нежелательных энергий, как крепостные стены защищают город от нашествия врагов.

Я попробовал. Представил, как из моих ладоней исходят золотые нити света, мерцающие, словно звёзды в ночном небе. Я начал «плести» ими в дверном проёме, создавая сложный узор, похожий на магические руны древних кельтов.

– Хорошо, – одобрил Старец, и в голосе его прозвучало одобрение, редкое, как жемчужина в глубинах океана. – Теперь представь, что эта сеть не просто барьер, а живое существо. Оно дышит, оно чувствует, оно обладает сознанием, подобным стражу, поставленному у ворот замка. Оно знает, какую энергию пропустить, а какую остановить, как мудрый капитан отличает друзей от врагов.

Я добавил это в свою визуализацию. Представил, что сеть пульсирует, дышит, словно сердце великана. Что она обладает своим собственным сознанием, слышит шёпот вселенной и повинуется моей воле.


– Теперь закрепи это намерением, – сказал Старец, и каждое слово его падало, как капля воска на пергамент. – Скажи, например: «Эта граница защищает это пространство от всех энергий, которые не служат нашему высшему благу и не соответствуют нашему намерению», – произнёс он твёрдо, как рыцарь, дающий клятву на мече.

Я повторил эти слова, и почувствовал, как сеть «оживает» ещё больше. Как будто она действительно стала тем, что я представлял, – живым щитом, оберегающим святилище моей души.

2.5 Пятый принцип: алтарь

– В каждом магическом пространстве должен быть алтарь, – сказал Старец, подходя к небольшому столику в углу комнаты, и движения его были плавны, как у жреца, совершающего древний обряд. – Но не религиозный алтарь с иконами и свечами, подобный тем, что стоят в соборах. Алтарь как фокусная точка, средоточие силы, где концентрируется энергия пространства, подобно тому, как линза собирает лучи солнца.

На столике лежали различные предметы: несколько кристаллов, перо, ракушка, хранящая шёпот океана; маленькая статуэтка, сделанная из глины, с чертами, напоминающими древних богов.

– Это не просто безделушки, – объяснил он, и голос его звучал, как шёпот древнего манускрипта. – Каждый из этих предметов был выбран не случайно. Каждый несёт определённую энергию, определённое значение, как герб несёт в себе историю рода.

Он взял в руки аметист, и камень заиграл в его ладони, словно капля ночного неба.

– Этот камень я нашёл в горах десять лет назад, – произнёс Старец задумчиво, и взгляд его устремился вдаль, словно он видел прошлое. – Он помог мне пройти через период глубокой трансформации, подобно тому, как компас помогает путнику найти дорогу в бурю. Теперь он хранит энергию этого опыта. Когда я смотрю на него, я вспоминаю тот урок. И эта память становится частью энергии пространства, как вино, влитое в чашу, меняет вкус воды.

Он показал на перо, и оно блеснуло в свете лампы, словно крыло ночной птицы.

– Это перо филина, – продолжил он. – Я нашёл его в лесу в ночь полнолуния, когда силы природы достигают пика своей мощи. Оно несёт энергию мудрости, видения в темноте, связи с ночным миром, как факел освещает путь во мраке.

Каждый предмет имел свою историю, своё значение, словно страницы книги, повествующей о жизни и испытаниях.

– Алтарь – это не музей, – сказал Старец с торжественностью епископа. – Это живая структура, дышащий организм. Ты можешь менять предметы на нём в зависимости от того, над чем ты работаешь. Если ты работаешь с темой изобилия – добавь предметы, связанные с изобилием, как зерно, брошенное в землю, обещает богатый урожай. Если с темой исцеления – предметы, связанные с исцелением, как целебные травы в руках знахаря.

– Но самое главное – алтарь должен быть твоим собственным, – произнёс он твёрдо. – Он должен отражать твой путь, твои уроки, твою энергию. Не копируй чужие алтари, как не копируют чужую судьбу. Создай свой, как художник создаёт полотно, вложив в него душу и видение мира.

2.6 Практика: создание своего пространства.

– Теперь твоя очередь, – сказал Старец, и в глазах его мелькнуло одобрение, подобное улыбке короля, вручающего рыцарю меч. – Вернись домой и создай своё пространство для магической работы. Не обязательно целую комнату – достаточно угла, столика, даже полки, как достаточно листа пергамента, чтобы записать великую истину.

Он дал мне несколько указаний, и каждое звучало, как заповедь, высеченная на скрижалях:

Начни с намерения. Четко определи, для чего это пространство. Запиши своё намерение на бумаге и положи её в том месте, где будешь создавать пространство, как кладут письмо в бутылку, бросаемую в океан судьбы.

Очисти пространство. Физически убери пыль и мусор, как очищают доспехи перед битвой. Затем очисти энергетически – с помощью дыма, ароматного, как фимиам в храме; звука (колокольчик, поющие чаши), мелодичного, как гимн ангелов; или просто визуализации, мощной, как воля полководца.

Заряди пространство. Открой окно, впусти свежий воздух и свет, как впускают гостей в дом. Затем наполни пространство своей энергией – представь, как свет из твоего сердца наполняет его, подобно тому, как вино наполняет чашу, даруя силу и радость.

Установи границы. Создай энергетическую мембрану, которая будет защищать пространство, как крепостная стена защищает город. Закрепи её намерением, твёрдым, как клятва на мече.

Создай алтарь. Подбери предметы, которые имеют для тебя значение. Не обязательно «магические» предметы – это могут быть фотографии, хранящие память о дорогих людях; письма, несущие в себе тепло слов; найденные на улице камни, напоминающие о путешествиях; детские рисунки, запечатлевшие мир глазами невинности. Главное – чтобы они несли для тебя энергию, как талисман несёт в себе силу веры.

– И помни, – добавил Старец, и голос его зазвучал, как эхо в горной долине, – пространство – это не статичная вещь. Оно живое. Оно будет меняться вместе с тобой, как меняется воин, набираясь опыта в битвах. Не бойся менять его, перестраивать, обновлять. Пусть оно отражает твой путь, как зеркало отражает лицо.

Я ушёл от него с чувством, что получил не просто инструкции, а ключ к чему‑то гораздо большему – ключ к созданию не просто рабочего места, а места силы. Места, где возможны чудеса, где грань между мирами истончается, а душа касается вечности. И я знал, что это только начало великого пути, полного испытаний, открытий и славы.

Глава 3: Диагностика – карта твоего энергетического ландшафта.

3.1 Встреча с теневым художником.

На следующее утро я вернулся в студию Старца Кистей, и сердце моё билось чаще, словно перед встречей с судьбой. Он ждал меня у мольберта, на котором был закреплён большой лист бумаги, белый, как чистый лист жизни, ждущий первых строк истории.

– Прежде чем начать творить, нужно понять, с чем ты работаешь, – произнёс Старец, и голос его звучал, как шёпот, хранящий тайны веков. – Не с внешними объектами, что лежат перед глазами, словно декорации на сцене. А с внутренним ландшафтом. С твоей собственной энергией.

Он показал на лист бумаги, и взгляд его был пронзителен, как клинок, готовый к бою.


– Сегодня мы создадим карту твоего энергетического тела, – продолжил он. – Но не ту карту, которую можно нарисовать по учебнику, словно чертёж для плотника. Твою личную карту. Со всеми её горами и долинами, реками, бурлящими, как страсти, и пустынями, безмолвными, как тайны души.

Он протянул мне коробку с пастелью, и цвета в ней переливались, как драгоценные камни в сокровищнице восточных владык.

– Возьми любой цвет, который привлекает тебя сейчас, – сказал Старец. – Не думай. Просто возьми, как берут шпагу, когда предстоит дуэль с самим собой.

Я заглянул в коробку. Десятки цветов – от нежных пастельных, лёгких, как дыхание весны, до ярких, почти неоновых, пылающих, как огни карнавала. Мой взгляд остановился на тёмно‑синем меле, глубоком, как бездна океана в полночь.

– Синий, – сказал я, беря его, и пальцы мои слегка дрогнули, словно коснулись чего‑то сокровенного.

– Интересно, – заметил Старец, и в глазах его мелькнуло что‑то, похожее на одобрение мудреца, видящего первые признаки озарения у ученика. – Синий – цвет глубины, интуиции, но также и печали. Какой синий ты выбрал? Глубины океана, хранящей тайны затонувших кораблей? Или ночного неба, усыпанного звёздами? Спокойствия, что приходит после бури, или тоски, что гложет душу в одиночестве?

– Я не думал об этом, – признался я. – Он просто… привлёк меня, словно магнит, таящий неведомую силу.

– Именно так и должно быть, – кивнул Старец, и улыбка его была подобна лучу солнца, пробившемуся сквозь тучи. – Твоё подсознание выбрало этот цвет. Оно уже начинает говорить с нами через него, как поэт говорит через строки своих стихов.

3.2 Первое упражнение: спонтанный рисунок.

– Встань перед бумагой, – сказал Старец, и движения его были плавны, как у жреца, совершающего древний обряд. – Закрой глаза. Дыши глубоко. Почувствуй своё тело. Почувствуй энергию, которая течёт в тебе, как река, несущая свои воды к морю.

– Не пытайся расслабиться, – раздался его голос, глубокий и спокойный.

– Просто наблюдай. Наблюдай за напряжением. Где оно находится? Какой оно формы? Какого цвета? Как будто ты – художник, рисующий портрет своей души.

Я начал «сканировать» своё тело внутренним взором, и перед глазами возникли образы. Напряжение в плечах было… острым, колючим. Как будто там застряли осколки стекла, впивающиеся в плоть. Оно было красного цвета – не ярко‑красного, кричащего, как знамя битвы, а тёмного, почти бордового, цвета запекшейся крови.

– Теперь, не открывая глаз, позволь своей руке двигаться. Пусть она рисует то, что ты чувствуешь. Не думай о том, что ты рисуешь. Просто рисуй, как ветер рисует узоры на песке.

Я начал двигать рукой. Сначала неуверенно, словно новичок. Потом всё свободнее, отдаваясь потоку ощущений, как путник отдаётся течению реки. Я не знал, что рисую – я просто позволял руке двигаться так, как ей хотелось, словно она была частью чего‑то большего, чем я сам.


Когда я наконец открыл глаза, передо мной был абстрактный рисунок – резкие, угловатые линии тёмно‑синего цвета, переплетающиеся в сложный, почти хаотичный узор, напоминающий бурю на море, где волны сталкиваются, рождая пену и грохот.

– Что ты видишь? – спросил Старец.

Я смотрел на рисунок. Он казался мне… агрессивным. Беспокойным. Как буря в океане, что рвёт паруса корабля и бросает его на скалы.

– Хаос, – сказал я. – Смятение. Словно душа мечется в клетке, ища выхода.

Старец кивнул, и в глазах его мелькнула искра понимания, как у полководца, разгадавшего замысел врага.

– А теперь посмотри глубже, – произнёс он. – Видишь ли ты в этом хаосе структуру? Ритм? Направление? Как в кажущемся беспорядке звёзд на небе есть порядок созвездий.

Я присмотрелся. И постепенно начал замечать – да, в кажущемся хаосе линий была определённая структура. Они не были случайными. Они сходились в определённых точках, расходились от них, создавали что‑то вроде вихрей, вращающихся, как колёса судьбы.

– Это не просто хаос, – сказал я медленно, и слова рождались, словно откровение. – Это… энергетические вихри. Места, где энергия закручивается, застревает, как корабль в водовороте.

– Именно, – сказал Старец, и в голосе его звучала гордость наставника, видящего первые успехи ученика. – Ты только что создал карту энергетических блоков в своём теле. Эти вихри – места, где энергия не течёт свободно. Где она застревает, создавая напряжение, боль, болезнь, как засор в трубе мешает течению воды.

Он показал на один из вихрей на рисунке, и палец его указал точно, как стрелка компаса.

– Этот, например, соответствует области твоих плеч, – произнёс он. – Ты чувствовал там напряжение, верно? Словно невидимые цепи сковали твои крылья.

Я кивнул, поражённый до глубины души, словно услышал голос из иного мира.

– Но как… Как ты узнал? – выдохнул я, и вопрос мой прозвучал, как эхо в горной долине.

– Я не узнал, – ответил Старец с улыбкой, мудрой, как улыбка сфинкса. – Ты показал мне. Твоё подсознание знает, где находятся блоки. Оно просто ждало возможности показать это, как художник ждёт вдохновения, чтобы запечатлеть истину на холсте.

3.3 Второе упражнение: цветовая диагностика.

– Теперь возьми другие цвета, – произнёс Старец, и голос его звучал, как звон старинного колокола, пробуждающего душу от сна. – Снова закрой глаза. На этот раз представь, что ты сканируешь своё тело не на предмет напряжения, а на предмет энергии. Где в твоём теле ты чувствуешь силу, подобную мощи льва перед прыжком? Где чувствуешь лёгкость, словно ты – перо, подхваченное ветром? Где чувствуешь тепло, что согревает, как солнце в холодный день?

Я снова закрыл глаза, отдаваясь наставлениям Старца, как путник отдаётся течению реки. На этот раз я искал не напряжение, а… энергию. И постепенно начал находить её, словно искатель сокровищ, обнаруживающий первые признаки золота в горной породе.

В области сердца – тёплое, золотистое свечение, подобное заре, озаряющей восток. В ладонях – лёгкое покалывание, как будто от них исходили лучи света, пронизывающие тьму. В ступнях – ощущение связи с землёй, крепкой, как у древнего дуба, чьи корни уходят в глубины веков; словно от них росли корни, впивающиеся в почву и черпающие силу у самой матери‑природы.

– Хорошо, – одобрил Старец, и в голосе его прозвучало одобрение, редкое, как жемчужина в глубинах океана. – Теперь открой глаза и нарисуй это. Используй цвета, которые соответствуют тому, что ты чувствовал, как художник выбирает краски для портрета души.

Я взял жёлтый мел для области сердца – яркий, как солнечный луч, пробившийся сквозь тучи. Серебристый для ладоней – лёгкий, как лунный свет на глади озера. Коричневый для ступней – глубокий, как земля, дарующая жизнь всему сущему.

Нарисовал эти области на том же листе, поверх первого рисунка, и линии ложились, словно откровения, явленные свыше. Получилось странное сочетание – тёмные, угловатые вихри блоков, напоминающие скалы, разбивающие волны, и светлые, плавные области свободной энергии, подобные рекам, несущим свои воды к морю.

– Посмотри на эту карту, – сказал Старец, и взгляд его был пронзителен, как клинок, готовый к бою. – Что ты видишь?

Я смотрел на рисунок, и он оживал перед моими глазами, словно карта неизвестной страны, открывающаяся отважному путешественнику. Он был похож на карту неизвестной страны – с горами, величественными и неприступными, долинами, тихими и спокойными, реками, бурлящими, как страсти, и пустынями, безмолвными, как тайны души.

– Я вижу… ландшафт, – произнёс я медленно, словно боясь нарушить волшебство момента. – Своей собственной энергии. Здесь – горы напряжения, сковывающие волю. Здесь – долины покоя, дарующие отдых. Здесь – реки свободного течения энергии, несущие жизнь. Здесь – болота, где энергия застаивается, словно вода, превращающаяся в тину.

– Именно так, – кивнул Старец, и улыбка его была подобна лучу солнца, пробившемуся сквозь тучи. – Ты только что создал карту своего энергетического тела. Не абстрактную, теоретическую карту, начертанную по правилам науки. Твою личную, живую карту, дышащую, говорящую с тобой, как старый друг, знающий все твои тайны.

На страницу:
2 из 3

Другие книги автора