
Полная версия
Часы судьбы. О любви, существующей вне времени
– О старинных часах с гравировкой роз. Часах, которые принадлежали вашей прабабушке и исчезли вместе с ней пятьдесят лет назад.
Наступила тишина. Анна представила, как Александр пытается осмыслить услышанное.
– Откуда вы знаете о часах? – спросил он наконец.
– У меня есть свои источники информации. – Голос князя стал серьёзнее. – Граф, эти часы не простая семейная реликвия. Они обладают… необычными свойствами. И женщина, которая ими владеет, может быть очень опасна.
– Что за чепуха! – воскликнул Александр. – Вы говорите как суеверная старуха!
– Суеверие? – Князь рассмеялся, но смех его был холодным. – Тогда объясните мне, граф, как эта женщина могла получить часы, которые исчезли полвека назад? Как она могла появиться в вашем парке в одежде, которую не носят ни в одной стране мира? И почему она так поразительно похожа на портрет вашей прабабушки?
Анна закрыла глаза, чувствуя, как рушится её мир. Александр начинал сомневаться в ней, она слышала это в его молчании.
– Что вы предлагаете? – спросил он наконец, и в его голосе была усталость.
– Позвольте мне поговорить с ней. Я знаю, как обращаться с такими… особами. Если она действительно невинна, то мой разговор ей не повредит.
– А если нет?
– Тогда вы узнаете правду. И сможете защитить себя и свою семью от возможной опасности.
Анна не могла больше слушать. Она тихо отошла от двери и поспешила в свою комнату, сердце билось так громко, что, казалось, его слышно во всём доме.
В комнате она заперла дверь и достала часы. Они тикали спокойно, но стрелки продолжали показывать загадочные символы.
– Что мне делать? – прошептала она. – Как объяснить Александру правду, не потеряв его?
Часы вдруг потеплели в её руке, и она снова услышала голос графини:
– Правда не всегда освобождает, дитя. Иногда она разрушает.
– Но я не могу лгать ему! – воскликнула Анна. – Он заслуживает знать правду.
– Тогда будь готова к последствиям. Князь Волконский не случайно здесь. Он охотится за часами уже много лет.
– Кто он такой?
– Потомок тех, кто создал часы. Его семья веками пыталась вернуть их, считая, что они принадлежат им по праву. Он не остановится ни перед чем.
В дверь постучали. Анна быстро спрятала часы в складки платья.
– Войдите, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
Дверь открылась, и вошёл Александр. Его лицо было бледным, а в глазах читалась борьба между сомнением и нежностью.
– Анна, – сказал он, – мне нужно поговорить с вами.
– Я слушаю, – ответила она, садясь на край кровати.
Александр подошёл к окну и долго смотрел на заснеженный парк.
– Ко мне приехал князь Волконский, – сказал он наконец. – Он… он рассказал мне некоторые вещи о вас. О часах, которые у вас есть.
– И вы ему поверили? – спросила Анна, стараясь не показать, как сильно бьётся её сердце.
– Я не знаю, чему верить, – признался он, поворачиваясь к ней. – Анна, эти часы действительно принадлежали моей прабабушке. Как они оказались у вас?
Анна смотрела в его глаза – такие знакомые, такие дорогие – и понимала, что настал момент выбора. Она могла солгать, придумать какую-то правдоподобную историю. Или сказать правду и рискнуть потерять его навсегда.
– Александр, – сказала она тихо, – если я скажу вам правду, вы мне поверите?
– Я постараюсь, – ответил он, и в его голосе была такая боль, что у неё сжалось сердце.
Анна встала и подошла к нему. Она взяла его руки в свои и посмотрела прямо в глаза.
– Я не из вашего времени, – сказала она. – Я из будущего. Из года, который вы не можете даже представить. Эти часы перенесли меня в прошлое, к вам.
Александр молчал, изучая её лицо. В его глазах читались удивление, недоверие, но не отвращение.
– Из будущего, – повторил он медленно. – На сколько лет?
– На сто тридцать шесть лет.
– И вы… вы говорите правду?
– Да. Я знаю, это звучит безумно, но это правда. В моём времени нет таких балов, таких платьев, такой галантности. Люди разучились говорить красиво, чувствовать глубоко. Я была несчастна там, Александр. А здесь, с вами… я впервые почувствовала себя живой.
Александр отпустил её руки и отошёл к камину. Долгое время он молчал, глядя на огонь.
– Если это правда, – сказал он наконец, – то вы можете вернуться в своё время?
– Да, – прошептала Анна. – Но я не хочу.
– Почему?
– Потому что я влюбилась в вас.
Эти слова повисли в воздухе между ними. Александр резко повернулся к ней, и в его глазах было столько эмоций, что у неё перехватило дыхание.
– Анна, – сказал он хрипло, – если вы говорите правду… если вы действительно из будущего… то между нами лежит пропасть, которую невозможно преодолеть.
– Почему невозможно? – спросила она, подходя к нему. – Я здесь, вы здесь. Разве этого недостаточно?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









