Книга Шёпот вакуума - читать онлайн бесплатно, автор Макс Алексеевич Глебов, страница 5
Шёпот вакуума
Шёпот вакуума

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

– Потому что это уже давно не корвет Метрополии, – негромко ответил Клюге. – Мы не знаем, кто им управляет и есть ли там вообще экипаж. Я имею в виду живой экипаж.

Глава 4

Высадка роботов-бурильщиков прошла без неприятных сюрпризов. Я уже более или менее освоился с управлением этими довольно примитивными аппаратами. Что интересно, отключение всех систем, использующих продвинутый искусственный интеллект, почти не сказалось на поведении копателей. Похоже, с интеллектом у них изначально всё обстояло далеко не лучшим образом, так что к такому повороту судьбы они оказались вполне готовы.

Первые сигналы об обнаружении ливермория стали поступать чуть ли не сразу после посадки диггеров, причем не об одиночных кристаллах, а о богатых гнёздах. Вся команда «Бекаса», включая капитана, немедленно покинула свои рабочие места и сгрудилась толпой вокруг моего терминала. Минут десять я слышал за спиной радостно-восторженные ругательства, и, стоит признать, эмоции экипажа имели под собой серьезные основания. Тем не менее не следовало забывать, где мы находимся, и я уже собирался напомнить об этом Попеску, когда он сам, наконец, пришел в себя и начал мыслить относительно трезво.

– Экипажу вернуться за терминалы! – грозно прорычал только что радовавшийся вместе со всеми капитан. – Забыли, что мы в области аномалий? Жить надоело? Виктор, доклад об окружающей обстановке! Свен, тест энергетической установки на готовность к экстренному разгону! Бронски, предварительный расчет прыжка в направлении границы «Облака желаний». Выполнять!

Внушение подействовало должным образом, мгновенно прочистив мозги моих товарищей по нашей совместной авантюре. Попеску поступил совершенно правильно, заняв всех делом – обстановка совершенно не располагала к тому, чтобы расслабляться. Произошедшим изменениям я был только рад. Теперь меня, по крайней мере, никто не отвлекал от работы.

– Почти семьсот граммов ливермория за жалких шесть часов… – подвел итог высадки Попеску, когда роботы-копатели вернулись на корабль для разгрузки и дозаправки топливом. – Если так пойдет дальше, ты, Строгов, вернешься на станцию богатым человеком. Как и все мы, впрочем.

Капитан впервые назвал меня по фамилии, и это явно произошло не случайно. Похоже, сегодня мои способности и квалификация получили неофициальное признание.

– Для этого нужно сначала вернуться, – я слегка пожал плечами, продолжая просматривать снимки на экране терминала.

– Неправильный ответ, – усмехнулся Попеску. – Сначала будут мои восемь килограммов ливермория и что-то сверху для вас, и только потом – возвращение.

– Кто бы сомневался, – негромко, но так, чтобы все услышали, прокомментировал слова капитана навигатор.

– Поговори мне ещё… – почти без угрозы в голосе ответил Попеску. – Лучше делом займись. Корабль сам себя ко второму участку добычи не переместит.

На этот раз лететь нам пришлось совсем не долго. Наша очередная цель находилась на этом же астероиде, так что смена позиции заняла буквально пару минут.

– Работай, счетчик, – Попеску, видимо, решил, что не стоит слишком часто баловать меня обращением по фамилии.

Я снова вывел из ангара рой диггеров, начиная уже отработанную до мелочей процедуру высадки. В том, что и на новом участке мы найдем очень приличные залежи стабилизированного ливермория, я почти не сомневался. Беспокоило меня другое. Эта халява не могла продолжаться вечно. Да и сколько-нибудь долго, пожалуй, тоже. То, что нашей возней в поясе астероидов пока никто не заинтересовался, казалось мне лишь случайностью. Наверное, местные обитатели были заняты какими-то более важными делами или просто считали, что мы от них и так никуда не денемся.

Добыча на этот раз оказалась чуть меньше, но именно что чуть. Шестьсот граммов ливермория копатели нарыли, так что Попеску вновь остался доволен. Пока диггеры ковыряли породу, я успел неплохо выспаться, и разбудили меня уже только когда «Бекас» переместился к третьему участку. Там тоже всё прошло без значимых проблем, если не принимать во внимание пару некритичных поломок, которые никого совершенно не удивили. Почтенный возраст и не всегда идеальное обслуживание роботов-бурильщиков не предполагали их долгую безаварийную эксплуатацию, а сейчас мы заставляли копателей работать буквально на износ. Капитан, конечно, ругался на техников, но как-то без огонька. Судя по тому, что неполадки начались только сейчас, Свен и его помощник и так сделали всё, что могли, неплохо подготовив роботов к рейду.

Как бы то ни было, рой диггеров вернулся на корабль без потерь, и наши техники вместе с парой ремонтных роботов немедленно взяли в оборот начавшие сбоить аппараты. «Бекасу» как раз предстоял перелет к другому астероиду, так что время у них было, хоть и немного.

* * *

По мере сокращения дистанции между кораблем-разведчиком корпорации «Кебрения» и преследующим его корветом, маневры уклонения становились всё более резкими. Даже очень качественные гравикомпенсаторы не могли полностью погасить перегрузки, и Илона уже начинало слегка мутить. Зато пока «Тени» удавалось успешно уворачиваться от залпов противника. Увы, маневрирование плохо сказывалось на наборе скорости, и до сих пор было не ясно, удастся ли им вообще уйти в прыжок.

На попытки вступить в переговоры противник не отвечал, что Илона совершенно не удивляло. Если майор Клюге был прав, и корветом управляли не люди, а сбрендивший искусственный интеллект, то и в его молчании в ответ на вызовы по гиперсвязи не виделось ничего странного.

– Командир, есть один вариант, но он вам может не понравиться, – слегка задыхаясь из-за перегрузок, обратился к Илону навигатор.

– Слушаю.

– Стандартный прыжок нам, похоже, не светит, но можно попробовать уйти в гипер чуть раньше, чем мы наберем необходимую скорость. Такой режим запрещен всеми наставлениями по пилотированию, да и выигрыш будет совсем небольшим, буквально доли процента, но сейчас как раз та редкая ситуация, когда это может нас спасти.

– Делай! – без колебаний приказал Илон.

– Это очень опасно, командир, – возразил старший техник. – Можно в определенных пределах играть дистанцией гиперперехода, но прыгать при недостаточной скорости – огромный риск. Таким прыжком мы сожжем почти всё топливо и напрочь выведем из строя гипердвигатель. К тому же переход окажется заметно короче стандартного, и после него «Тень» превратится в инвалида, неспособного на межзвездные перелеты.

– То есть мы выйдем из гипера всё ещё в границах «Облака желаний»?

– Именно так. И не сможем двигаться дальше.

– Можно запросить помощь по гиперсвязи, – не слишком уверенно предложил майор Клюге. – После прыжка мы окажемся недалеко от границы аномальной зоны. За хорошее вознаграждение кто-то из вольных поисковиков может рискнуть нас вытащить. Или, по крайней мере, ретранслирует наше сообщение на ближайшую станцию.

– Это если раньше на наш крик о помощи не явится ещё один такой же корабль, как этот корвет, – возразил навигатор. – А может, он сам и прилетит. У него-то с прыжковым гипердвигателем всё будет в порядке.

Ответить майор не успел. Корабль изрядно тряхнуло, и слова буквально застряли у него в горле.

– Попадание по касательной, – доложил старший техник. – Защитное поле погасило удар, но его ресурс просел почти на тридцать процентов. Серьезные у гада снаряды.

– Командир, нужно принимать решение, – с нажимом произнес навигатор. – Нестандартный прыжок мы сможем совершить уже через полторы минуты, но если промедлим…

– К Шварону-А прыгнуть сумеем?

– Да, но зачем? – не понял навигатор. – Такой переход уведет нас вглубь области аномалий.

– Считай прыжок! – резко ответил Илон. – Шварон-А – это единственное доступное нам место, где точно есть корабль, который сможет вытащить нас из «Облака желаний».

– Выполняю.

Корабль снова тряхнуло. Силовой щит принял на себя ещё один удар.

– Какой интересный поворот судьбы… – с невеселой усмешкой произнес майор Клюге. – Ещё пару минут назад «Бекас» и его экипаж были для нас не больше, чем расходным материалом, а теперь от них зависят наши жизни. Вот только с чего бы им нам помогать? Они ведь сюда не за этим прилетели.

– За сумму, которую я предложу Попеску, он с радостью бросит все свои дела в «Облаке желаний» и отвезет нас туда, куда мы скажем, – равнодушно ответил Илон. – Ничего плохого мы ему сделать не успели, так что деньги легко решат все вопросы.

– Расчет готов, – доложил навигатор, умудрившийся справиться с поставленной задачей в рекордно сжатые сроки. – Через пятнадцать секунд можем уходить в гипер.

– Ты уверен, что мы не успеем набрать скорость для стандартного перехода? – всё ещё на что-то надеясь, спросил Клюге.

– Мы можем вообще ничего не успеть. Если пропустим еще одно попадание…

– Решение принято. Наша цель – Шварон-А, – перебил навигатора Илон, ставя точку в обсуждении. – Уход в гипер по готовности!

– Выполняю, командир… Пять секунд… Три… Прыжок!

«Тень» встряхнуло так, будто в корабль одновременно попало несколько снарядов. От резкого рывка Илон на пару секунд отключился, а очнувшись, какое-то время приходил в себя, дожидаясь, когда перед глазами рассеется красная пелена.

– Навигатор, доклад! – наконец, с трудом произнес он, пытаясь сфокусировать взгляд на тактической голограмме.

– Переход завершен, мы в ста десяти астрономических единицах от Шварона-А, – голос навигатора звучал неровно. Видимо, этот прыжок и ему дался непросто. – Если с внутрисистемными двигателями всё нормально…

– Не нормально, – хрипло перебил навигатора старший техник. – У нас много с чем не нормально. Мы всё-таки ухитрились поймать ещё один снаряд, буквально за пару миллисекунд до ухода в прыжок. Энергия взрыва частично пробила силовой щит. Броня тоже не справилась, хоть и несколько ослабила удар. В двигательном отсеке есть повреждения. О прыжковом движке можно сразу забыть – его мы сами убили уходом в гипер на недостаточной скорости. А внутрисистемные двигатели восстановить можно, но это потребует времени.

– Сколько?

– Точно пока не скажу. Однозначно не меньше сорока часов. Такой ремонт вообще-то в доке делают, а не в открытом космосе, но деваться некуда – справимся.

– Почти двое суток… – недовольно произнес майор Клюге. – За это время корабль Попеску уже десять раз отсюда улетит.

– Это вряд ли, – задумчиво качнул головой Илон. – Установленный на «Бекасе» гипермаяк молчит, значит они ещё здесь и их корабль пока цел. Выходит, приличные месторождения они здесь всё-таки нашли, иначе давно бы свалили. Не тот человек Попеску, чтобы улететь от богатых ливерморием астероидов, не наковыряв из них изрядное количество кристаллов. А нужно ему их много. Будем надеяться, что места здесь действительно богатые, и на двое-трое суток наши подопечные в этой системе задержатся.

– Может стоит связаться с ними? – предложил майор Клюге. – Предположения – это хорошо, но если они всё-таки улетят…

– Начнем использовать гиперсвязь – привлечем сюда очень беспокойных гостей, – возразил навигатор. Мы это уже обсуждали, господин майор. – Лучше дождаться возвращения в строй внутрисистемных двигателей и аккуратно подобраться к «Бекасу» на дистанцию работы ближней связи. Чем меньше мощность сигнала, тем больше шансов, что его не засекут те, кому он совершенно не предназначен. Управляет же как-то диггер «Бекаса» своими роботами-бурильщиками. И пока что вроде всё тихо.

– Успеем ещё связаться с ними, если другого выхода не останется, – поддержал навигатора оператор систем сканирования. – Этот «Бекас» – редкостное корыто. Сейчас мы его не видим только потому, что он слишком далеко и при этом тихо висит над каким-нибудь астероидом, прикрывшись своим убогим маскировочным полем. Ну, или осторожно перемещается, используя движки на десять-пятнадцать процентов мощности. А вот если Попеску прикажет начать разгон для ухода в прыжок, наши сканеры такое шоу точно не пропустят. Тогда и задействуем гиперсвязь, а пока рисковать нет смысла.

– Принимается, – кивнул Илон. – Гиперсвязь – только на крайний случай, а пока наша главная задача – ремонт. Старший техник, можете привлекать к работам любых членов экипажа, включая меня, но внутрисистемные движки должны заработать как можно скорее.

* * *

Добыча ливермория постепенно превращалась в рутину. Копатели исправно возвращались на корабль с приличными партиями кристаллов. Иногда их было чуть меньше, иногда чуть больше, но в большинстве случаев от пятисот до восьмисот граммов с каждого участка снимать удавалось.

Пошли уже третьи сутки нашего нахождения в системе Шварона-А, и экипаж «Бекаса» постепенно начинало охватывать всё более благодушное настроение. Похоже, все уже поверили в нашу удачу и в успешное возвращение на станцию с богатой добычей. Восемь килограммов ливермория копатели уже нам натаскали, и теперь каждая новая порция кристаллов увеличивала доход каждого члена команды. Именно поэтому останавливаться никто не торопился, а задуматься об этом, на мой взгляд, уже давно следовало.

– Всё, хватит этот булыжник ковырять, – Попеску в своей обычной манере порыкивал и пытался держать суровый вид, но было видно, что развитием ситуации он чрезвычайно доволен. – Бронски, веди «Бекас» к следующему астероиду.

Я не прекращал работать с изображениями, поступившими со сканеров во время предварительной разведки, так что моя таблица постоянно пополнялась. При остром желании и достаточном уровне безрассудства мы могли бы зависнуть в системе Шварона-А на месяц-другой. Правда, настолько безумным никто из нас не был, хотя, как по мне, мы уже сейчас явно злоупотребляли собственным везением.

– Капитан, может всё же пора остановиться? – я всё-таки рискнул высказать свои сомнения вслух. – Мы и так уже достаточно богаты. Каждая минута в «Облаке желаний» – это смертельный риск. Деньги – это хорошо, но они нужны живым. Мертвецов лишняя пара килограммов ливермория вряд ли обрадует.

– Всё сказал? – медленно развернулся ко мне Попеску, и в его глазах мелькнула угроза.

– Да, капитан. Всё, что считал необходимым, – я предпочел не заметить резкого изменения в настроении владельца «Бекаса».

– Тогда заткнись и выполняй свою работу. Ты хороший счетчик, Строгов. И вполне приемлемый диггер. Но это и всё. Остальное на этом корабле – не твое дело. Потом, на станции, сам же мне ещё спасибо скажешь. Тебе нечем заняться? Так прогони ещё раз тест копателей. Что-то они в последних высадках всё чаще отказывать стали.

– Принято, капитан.

Собственно, ни на что другое я особо и не рассчитывал, но напомнить Попеску о рисках однозначно следовало. Он и сам, конечно, всё понимал, но жажда наживы – это такая штука, которая способна заставить ошибаться даже самых трезвомыслящих людей. Пусть хоть на секунду об этом задумается.

Перелет занял около часа. Бронски не торопился, используя внутрисистемные двигатели едва на пятую часть мощности. Видимо, ему тоже не слишком хотелось рисковать. При этом Попеску его подгонять не стал, и это показалось мне хорошим знаком.

Первый участок на новом месте принес почти восемьсот граммов ливермория, и, к моему сожалению, это только распалило азарт экипажа. Вернувшиеся на «Бекас» копатели едва успели заправиться и пройти минимально необходимую профилактику, как капитан приказал начать новую высадку.

Деваться мне было некуда, и роботы-бурильщики опять покинули ангар, направившись к поверхности астероида. То, что удача начинает разворачиваться к нам задницей, стало понятно уже во время посадки. Наши изношенные копатели уже давно сбоили, и то, что по-настоящему серьезных поломок пока не случалось, можно было списать только всё на то же везение. Однако, рано или поздно, оно должно было закончиться. Что, собственно, и произошло.

У одного из роботов-бурильщиков при посадке отказали двигатели, и вместо мягкого касания поверхности астероида он воткнулся в неё на изрядной скорости. Защита энергетической установки не выдержала, и взрыв разметал обломки копателя по всей зоне высадки, чему в немалой степени способствовала низкая гравитация. По толще породы прошла сейсмическая волна, подбросив вверх лежавшую на поверхности пыль.

Само собой, капитана этот инцидент равнодушным не оставил. Никакой моей вины в произошедшем не просматривалось, так что Попеску набросился на Свена и его помощника, но старший техник явно давно ждал чего-то подобного и неплохо подготовился к предстоящему наезду. Свою защиту он выстроил на том, что нечего было капитану жмотиться при выделении средств на запчасти и обновление программного обеспечения. Техника старая и запчасти тоже бэушные, хорошо если не на свалке найденные. Софт весь пиратский, причем ломаный криворукими хакерами. Короче, скажи спасибо, капитан, что первый копатель потерян только сейчас, а не во время второй или третьей высадки.

Пока Попеску и старший техник упражнялись во взаимных обвинениях, я аккуратно посадил на поверхность оставшихся в строю копателей. Поднятая взрывом пыль сканерам особо не мешала, так что проблем с этим не возникло.

– Приступаю к разведке и добыче, – прервал я своим докладом всё ещё вяло продолжавшуюся перебранку.

– Ну что там на этот раз? – Развернулся ко мне Попеску, решивший, что показательную порку техников можно уже и прекратить, тем более что она как-то явно не задалась.

Вместо меня капитану ответил мой рабочий терминал, выдав подряд два сигнала об обнаружении крупных гнезд кристаллов.

– Нормально так, – Попеску удовлетворенно хмыкнул, глядя на параметры находок, выведенные на мой экран. – Продолжай, счетчик.

Участок, похоже, обещал стать чуть ли не самым богатым за всё время нашего рейда, но вместо очередного сообщения об обнаружении кристаллов ливермория мой терминал выдал сразу десяток сигналов о нештатных ситуациях, поступивших от разных копателей. Сильно пораженный в правах корабельный вычислитель почти секунду тупил, пытаясь понять своими урезанными мозгами, что произошло, после чего в рубке «Бекаса» взвыла сирена боевой тревоги. Стоит признать, вычислитель всполошился не зря. Одновременно с включением тревоги он вывел на главный экран изображение, транслируемое одним из роботов-бурильщиков.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5