Легенда о черной розе или королевство несбывшихся надежд
Легенда о черной розе или королевство несбывшихся надежд

Полная версия

Легенда о черной розе или королевство несбывшихся надежд

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Справедливо, – кивнул Вильям, выжидающе глядя на соратников. – Что же вы требуете от меня?

– Поступка, – выпалил лорд Тейлак, – доказывающего, что вы вправе называться сыном Великого Созерцателя. Поступка смелости и бесстрашия.

– Согласен, – Вильям небрежно отбросил прядь волос, непослушно спадавшую на глаза. – Что я должен сделать, чтобы заслужить ваше доверие?

– Кровавая роза , – выпалила на одном дыхании леди Габриэль. Собравшиеся вздрогнули.

– Кровавая роза? – переспросил младший Иглс, с трудом овладевая собой. – Вы выдвигаете требование заведомо невыполнимое. Это бесчестно.

– Что за роза? – нетерпеливо перебил Вильям. Гости в страхе переглянулись.

– Есть поверье, что на опушке леса, – начала дрожащим голосом леди Шармэль, – произрастает редчайшая в мире природная аномалия – роза черного окраса, плачущая кровавыми слезами. Больного она способна исцелить,умирающего вернуть к жизни, а подлого и бесчестного – покарать страшной карой, описать которую невозможно даже в самых пугающих словах. Человека, взявшего эту диковинку в руки, ждет незамедлительное испытание – руки его, покрываясь жуткими волдырями, начинают кровоточить, причиняя страдальцу невыносимые муки. Говорят, роза расцвела в лесу, после того, как там поселился ваш дядя Джон…

Глаза Вильяма наполнились ненавистью.

– Он мне не дядя! Это проклятый убийца моих родителей!

– Говорят, он превратился в бестелесный дух, – проговорил в испуге наследник рода Иглсов. – Оболочка витает на опушке леса, там, где по легенде цветет кровавая роза. Вильям вздохнул, набирая воздух в грудь.

– И вы, – произнес он спокойно, оглядывая гостей с откровенным вызовом, – предлагаете мне отправиться туда, куда еще не ступала нога человеческая? И в обход лесному чудищу, некогда бывшему человеком, принести вам дьявольский цветок, это адово творение в знак моей решимости и неотступности?

На лицах собравшихся застыл немой ужас.

– Согласен, – лицо Вильяма перекосилось от жестокости и самолюбия. – Но когда я вернусь каждый из вас присягнет мне на верность и преданность.

Вильям усмехнулся, читая сомнение на лицах новых друзей.

– Вы получите свою розу. А я взамен получу вас.

Барон громко свистнул. Его верный конь, прибывший по первому зову хозяина, красавец гнедой с развевающейся на ветру белоснежной гривой, встал рядом. Вильям залихвастки оседлал своего любимца и стремительно, без оглядки помчался в сторону мрачного, недремлющего ,полного неожиданностей и загадок ночного леса.

Глава 5

Лесная чаща была практически непролазной. Пробираясь сквозь темные, заросшие ядовитыми грибами и сыростным мхом плесневелые дебри, Вильям с замиранием сердца прислушался. В лесу не пели птицы. «Я направляюсь в самое логово сатаны, – Вильям сглотнул в содрогании. – Умереть не страшно. Но умирать в самом начале пути, не добившись ничего, даже не приступив – вот что обидно. О, отец, дай мне сил, дай мне свою волю и бесстрашие».

«Джон или то, что от него осталось, – продолжал мрачно размышлять Вильям, разрывая руки о сплетенные ветви диких растений, – является хранителем леса. Он умеет читать мысли. Он знает, что я задумал. Он никогда не отдаст мне этот дьявольский цветок. Итак, я вызвался на глупую неминуемую гибель. Мне не вернуться назад…»

Образ Миранды с ее лучистым теплым взглядом и улыбкой, стоящей всех смертей на свете, предстал перед взором юноши и придал ему сил. «Я смогу… смогу… смогу…». Внезапный проблеск света ,как луч надежды, осветил путь заблудшего. Вильям вышел на освещенную лунным светом широкую поляну. Гробовая тишина, повисшая в воздухе, вселяла такой ужас, что Вильям поневоле забыл о боли от ссадин и царапин, нанесенных ему угрюмым ,неприветливым лесом. Вильям огляделся. То была странная поляна без цветов, без растительности. Юноше показалось, что он очутился в одной из тех страшных сказок, что рассказывала ему кормилица на ночь. Ощутив незримое присутствие кого-то Вильям вздрогнул. Прямо перед ним появилось смутное свечение. Оно разгоралось на глазах у испуганного барона, сквозь него проступили едва уловимые очертания человека.

«Вильям, – раздалось в голове юноши, отчего тот вскрикнул от неожиданности. – Джон,– ответил он мысленно, изумляясь тому, что слышит голос где-то внутри, в глубинах своего подсознания. – Ты пришел, чтобы забрать ее…»

– И я это сделаю. Тебе не помешать мне!

– И почему ты так решил?

–Ты можешь убить меня, а я тебя нет! Это, по-твоему, честный поединок? Где твоя честь? Или она пропала в тот день, когда ты колдовством убил моего отца?

«Вильям, – раздался укоризненный тон Джона,– взрослый, а веришь в магию и колдовство. Тебе науки изучать надо». Вильям покраснел до корней волос, а Джон невозмутимо продолжал: «Я не буду препятствовать тебе и не потому ,что ты безоружен предо мной. Просто в этом нет нужды». Внутри у Вильяма все оборвалось.

– Ты знаешь мою судьбу и не останавливаешь меня. Значит я…

– Тебя остановит кое-что другое. Нет нужды мешать человеку в прохождении его собственного пути. Я убил твоего отца, но иногда человеку просто необходимо совершить зло во им чего-то светлого. Во имя будущего. Но я не трогал твою мать. Я любил ее…

– Лжец, – вскрикнул Вильям со слезами боли в глазах. – Ты размышляешь о том, что сделал бы человек, а сам – посмотри, в кого ты превратился! Ты всего лишь навсего сгусток энергии…

«Я ни о чем не жалею, – послышался сдержанный ответ. – Я всего-навсего отдельный элемент, попавший в водоворот исторических событий и застрявший в его стремительном вихре…»

– Застрявший здесь, в этой преисподней?! И ради чего? Ради кого?

– В тебе говорит голос твоего отца, – Вильяму показалось, что Джон улыбается. – Ты так хочешь быть им, быть как он. Но ты не твой отец, Вильям, и ты это знаешь…

–Во мне течет его кровь и я его продолжение …

– Твой отец не любил ни одно живое существо на этой земле. В его генах было заложено уничтожение, а не спасение. А ты? Одну светлую душу ты все же хочешь спасти…

Лицо Вильяма залила густая краска: «Это подло – читать чужие мысли».

– Она такая чистая, такая невинная, эта юная душа. Самое доброе и беззащитное сердце в этом городе, ты почувствовал это в первое же мгновение знакомства с ней. Я позволю тебе взять мою розу. Но помни, цветок несет как спасение, так и разрушение. Им невозможно повелевать, он сам делает выбор и сам выбирает себе фаворита. Ты знаешь, кто должен стать его хранителем.

– Знаю, – чуть слышно отозвался Вильям,– покажи мне ее.

Свечение, оттолкнувшись от земли, приподнялось в воздухе и испарилось. Изумленный Вильям, повинуясь внутреннему зову, зашагал к старому вековому дубу, у подножия которого что-то блестящее и мерцающее привлекло его внимание. Он наклонился и застыл в безмолвном восторге. Черная, как смола ,роза, наклоняясь вперед, будто приветствуя непрошеного гостя, сверкала ярче любого алмаза. Ее можно было разглядывать с любого ракурса и каждый раз ее оттенок сменялся на новый. Она была черной, как уголь, с шелковыми лепестками, приоткрывающимися и сворачивающимися в застенчивый бутон, словно юная дева, смущаясь при виде возлюбленного. Она была до того крошечной, что свободно умещалась в ладони. «И столько шума из-за такой малышки?». Вильям вырвал цветок с корнем. Душераздирающий вопль пронзил тишину таинственного леса. Роза, извиваясь, словно человек в предсмертных конвульсиях, выпала из кровоточащей руки барона. Боль, пронзившая ладонь, была мучительной и беспощадной. Цветок жестоко мстил любому, кто посягал на его пространство. Вильям разжал ладони и роза упала на землю.

– Я вырвал ее с корнем, – промелькнуло в затуманенном сознании юноши. По сути, я убил ее.

– Ты не умеешь слушать, – раздался спокойный голос Джона. Цветок невозможно убить. Ты всего-навсего подарил ему новую непривычную для него жизнь.

– Как же я понесу его, – пробормотал Вильям – боль парализует настолько, что невозможно дышать.

– Если роза захочет к тебе сама, боль будет не столь невыносима. И запомни- цветок может подарить лишь одну жизнь и отнять, тоже, только одну жизнь…

Вильям наклонился к затихшему посреди мха и лишайника чудесному творению. «Я знаю, я злой и жестокий человек, – мысленно обратился к цветку Вильям. – Но и мир такой же, как и я. Да, мир беспощаден и его не изменить. Но в этой кровопролитной битве под названием жизнь, есть что-то, ради чего стоит выжить, кто-то, кто достоин любой жертвы, любых испытаний…

Образ Миранды, танцующей с ним на балу, наполненный несказанным жизненным светом, любовью и человеколюбием, встал перед взором Вильяма, заставляя его сердце биться сильнее.

Роза встрепенулась. Ее лепестки раскрылись, и Вильям осторожно дотронулся до нее. Боль пронзила все его сознание ,и он вновь уронил цветок на сырую землю. Стиснув зубы в охватившем его гневе, он вновь схватил розу. Удар был несколько слабее, и он спрятал сокровище во внутренний карман своего сюртука.

– В одном ты ошибаешься, Джон, – мысленно обратился Вильям к дяде, устремляясь прочь с поляны. – Я ,конечно ,не обладаю могучей силой своего отца, но меня никто и ничто не остановит.. Даже такой дьявол, как ты ,может ошибаться.

В ответ последовало молчание. Прикрывая лицо руками, Вильям погрузился в непроглядную тьму лесной гущи навстречу уготованной ему непредсказуемой судьбы.

Глава 6

Миранда, бледная и исхудавшая, смотрелась в трюмо, украшенное золотистыми лилиями. Она всматривалась в свое отражение, тщетно пытаясь обнаружить черты бывшей принцессы, веселой и беззаботной дочери Владыки. Но их не было. На нее взирала новая Миранда, в чьем сердце больше не было места для прежних увеселений и развлечений. Теперь там поселились тревога и беспокойство. Принцесса потеряла покой и сон. Она отказывалась от еды, не желая даже прикоснуться к изысканным яствам, приготовленным для нее искусным поваром, выписанным из-за границы. Вся жизнь, казавшаяся ей преддверием, ожиданием чуда ранее, теперь наполнилась непонятной необъяснимой тоской. Вильям – имя, звучащее в ее сознании беспрестанно. Прошли две недели с момента их первой встречи. Он изредка появлялся в замке, вежливо кланяясь, и проходил мимо, избегая с ней встреч. Это удручало Миранду, нет, это просто убивало ее. Знакомство с юным бароном поразило несчастную девушку в самое сердце. Появление Вильяма было подобно грому среди ясного неба в ее скучной, монотонной, однообразной жизни. Там, на балу, кружась в бесконечном танце, ей казалось, что нет на свете существа счастливей, чем она. И разве может человек быть столь счастлив? На какое-то мгновение ей показалось, что сердце ее, не выдержав натиска столь неожиданно обрушившейся на нее радости, остановится. А дальше… ничего. Ей придется смириться с мыслью, что юный наследник Бенедикта остался к ней равнодушен. Все, что вспыхнуло между ними в тот вечер, та ослепительная искра взаимных чувств – лишь плод ее воображения. Она вновь все напридумывала. Глаза девушки наполнились горькими, безутешными слезами. Однако помимо страданий неразделенной любви было кое-что еще, что терзало и удивляло девушку. Страх. Этот молодой человек, столь таинственный и непонятный ей, был воплощением всего того, о чем она мечтала и так страшилась. Теперь, находясь рядом с ним, помимо оглушительного, безграничного счастья ,она явственно ощутила угрозу. Девушка смутно чувствовала, что этот неожиданно появившийся юноша сулил беду и несчастья ее семье. Где он был все эти годы? Чему обучался? Через какие испытания ему пришлось пройти? Никому не было известно. Изучая родословную Вильяма Миранда пришла к ужасающему выводу: родители барона были чудовищами! А он? Кем он был? Никто не знал.

Миранда, уставшая от мрачных дум, распустила волосы. Потерянный взгляд ее остановился на широкой кровати с высоким балдахином, украшенным золотистыми лилиями ,как и ее трюмо. От бессонницы у девушки закружилась голова. В глазах потемнело. Нужно заставить себя заснуть, иначе она тяжело заболеет. Неожиданный шум шаркающих шагов с веранды заставил девушку застыть в оцепенении. Попасть на веранду можно было лишь одним путем – вскарабкаться по туго сплетенным лианам, ведущим наверх, на второй этаж ее покоев. Кто же осмелился на такую дерзость?

Принцесса распахнула дверь и столкнулась с Вильямом. Вскрикнув в испуге она отстранилась, пропуская несчастного в комнату. При тусклом свете свечи Вильям показался девушке бледным мертвецом, жалким подобием того аристократа-красавца, покорившего ее сердце на балу. Пошатнувшись он, с трудом сохраняя равновесие, выдавил из себя слабую улыбку.

– Прошу прощения. Принцесса, что являюсь пред вами в столь жалком виде. Я слегка… нездоров.

– Да вы больны, – вскрикнула Миранда, схватив юношу за руку. Тот покачнулся, превозмогая невыносимую боль. – Что это? – рука Миранды, коснувшись рукава барона, окрасилась кровью. – Что с вами произошло?

Вильям добрался до кровати и, вытащив розу, положил ее аккуратно на атласную ткань покрывала.

– Она же вся в крови! – Миранда приоткрыла мантию барона. Вся левая сторона его шелковой сорочки была пропитана кровью.

– Мое кровоточащее сердце, – Вильям скривил мертвенно-синие губы в подобие усмешки. Не волнуйтесь, принцесса, я не ранен.

Взгляд влюбленных упал на поникший цветок, выделявшийся своей абсолютной чернотой на фоне белоснежного покрывала.

– Не трогай ее, Миранда. Розу нужно закутать во что-нибудь, прежде чем…

Но не успел барон закочить, как принцесса, ухватив стебелек цветка, уже восторженно разглядывала его.

– Нет, – хотел было завопить Вильям, но Миранда, невозмутимая и спокойная, безмятежно вдыхала аромат розы, потянувшейся к ней, словно к поднимающемуся на горизонте солнцу.

Вильям приоткрыл рот, не веря собственным глазам. Не в силах отвести завороженных глаз с красавицы он с удивлением наблюдал за ней. Эта девушка была особенной, уникальной, единственной на свете, не почувствовавшей боли от прикосновения к ядовитой розе. Итак, цветок выбрал своего хранителя. Очевидно только хранителю разрешалось дотрагиваться до него, не испытывая страданий.

Миранда, порывшись в ящиках своего комода, вернулась с миниатюрной баночкой, отдающим запахом лавады ..

– В детстве я мечтала врачевать, – улыбнулась девушка одними губами. – Но отец объяснил мне, что это удел толпы. И мне пришлось отказаться от желания лечить людей. Но я прочла множество книг и сама стала изготавливать подобные мази. Снимайте рубашку, барон, и не тревожтесь ни о чем, через полчаса вам станет лучше.

Вильям безмолвно подчинился. Девушка аккуратно смазала кровоточащие раны снадобьем. Кудри ее едва коснулись оголенной груди юноши. Барон вздрогнул, неподдельно смутившись.

– Вы должны пообещать Миранда, вы спрячете эту розу и не расскажете о ей ни одному живому существу.

– Какой вы смешной, Вильям,– улыбнулась наивно девушка, обнажив ряд белоснежных ровных зубов, – если я спрячу ее она погибнет.

– Эта роза не может погибнуть. Она может погубить. Она может вернуть к жизни. Держите ее рядом, принцесса, она поможет ,случись с вами беда.

Миранда подняла на юношу доверчивый взгляд пленительных глаз.

– Что может произойти со мной, барон? Что… вы задумали?

– Миранда, – вскрикнул запальчиво Вильям. – Просто пообещайте мне это!

Девушка, насторожившись, попятилась назад.

– Что вы хотите начать? Вы войну затеваете?

В глазах юного барона отразилось сожаление. – Я клянусь, принцесса, я сделаю все, чтобы вас это не коснулось…

– Но меня это коснется! – Миранда с невыразимым ужасом смотрела на барона. Все ее тело трепетало, губы дрожали в бессильной обиде.

– Я умоляю вас, Вильям, скажите, что все, что о вас говорят – неправда!

– И что же обо мне говорят? – прозвучал зловещий голос барона.

Лицо девушки застыло, превращаясь в недвижимую маску.

– Что вы хотите свергнуть моего отца и вернуть себе престол.

Барон молча накинул мантию на голое тело, оставив смоченную в крови сорочку лежащей на полу. Он встал и ,не отвечая ,побрел к двери шаткой походкой.

– Вильям, – жалобно позвала Миранда.

Юноша обернулся. Сосредоточенное выражение лица его сменилось подавленностью. Видно было, что он хотел уйти, но что-то удерживало его.

– Все, о чем прошу, принцесса. Спрячьте розу, не показывайте ее никому, а когда наступит момент – а вы его почувствуете – носите ее с собой.

– Обещаю, – глаза Миранды вспыхнули, выдавая всю страстность ее натуры. – Я не расстанусь с ней и никому ее не отдам.

Девушка перевела трепетный взгляд на мирно лежавший цветок и погладила его.

– Эта роза – чудо природы, – прошептала в благоговейном восхищении принцесса.

– Вы – чудо природы, – ответил печально Вильям, скрываясь под покровом ночи.

Глава 7

Уютно потрескивали дрова в старом мраморном камине. Леди Шармэль, безмятежно раскачиваясь в кресле-качалке, одарила лорда Диего благодарной улыбкой. Стоявший посередине комнаты молодой человек в нетерпении теребя скомканную шляпу, нервно улыбнулся в ответ.

– Благодарю вас, милорд, – начала степенно и чинно девушка, – за оказанную мне честь, учитывая, что ваш род гораздо древнее и влиятельнее нашего. Ваше предложение руки и сердца очень лестно для меня. Объединение наших домов будет как нельзя более кстати в связи со сложившейся ситуацией в стране.

– И все же, – Диего раздраженно мотнул головой, – вас что-то настораживает, если я не слышу в отрет простого и скромного «да».

Днвушка в задумчивости понурила голову.

– Скорее смущает. Лорд Диего, не кажется ли вам, что двое молодых людей, вступающих в брак, должны… ээ… быть, как минимум неравнодушны друг к другу?

Диего облегченно выдохнул.

– Так вы о любви толкуете? Я думал, есть причина посерьезней. Леди Шармэль, я буду уважать и почитать вас как свою супругу и мать моих детей. И поверьте, это намного важней, чем всякие вздохи под луной и лицемерные признания в любви до гроба.

– Мне 27, – грустно призналась девушка, – и я не знаю, что такое любовь. Вы говорите скорее о политическом союзе двух семей, но неужели вам никогда не хотелось, чтобы вас искренне, по-настоящему горячо и безрассудно любили просто так, ни за что?

– В этой стране такое невозможно, – недовольно буркнул Диего. – Бедняки думают здесь о куске хлеба, а богатые мечтают свергнуть Владыку и занять престол.

– И в этой стране любовь существует, – меланхолично заметила леди Шармэль.

– Вы имеете ввиду несчастную Миранду? – расхохотался резко Диего. – Вы завидуете им? Отпрыску Созерцателя и влюбленной в него девочке?

Леди Шармэль в досаде закусила губу.

– Называйте это как угодно. Да, завидую, если хотите знать. Завидую!

– А Вы представьте на мгновение ЧТО их ждет, – усмехнулся Диего, и в голосе его прозвучали нотки злорадства. – Если ,конечно ,несчастный барон остался в живых, в чем я сильно сомневаюсь…

Робкий стук в дверь прервал их беседу. В комнату вошел слуга с явным выражением испуга на лице.

– Что тебе, Бернард, – раздраженно воскликнула леди Шармэль.

– Госпожа, к вам гости, – Бернард в покорности опустил глаза,– он не пожелал подняться наверх, заявив, что ему хорошо там в аллее, на свежем воздухе.

– Кто это еще? – Диего в гневе подошел к окну и застыл в немой позе.– Вот так сюрприз.

Посреди аллеи, залитой полуденным ослепляющим солнцем стоял Вильям. Приподняв цилиндр в знак приветствия, опираясь на старинную трость из бамбука, он издевательски прищурился, не сводя с Диего испытующего смеющегося взгляда. Он был свеж лицом, прекрасен, как никогда ,и находился в самом что ни на есть прекрасном расположении духа.

– Но как так, – вскрикнул в недоумении Диего, – мы все видели, как он въехал в лес и не вернулся. Мы прождали его до полуночи!

– По городу ходят страшные слухи, – понизил голос до полушепота пожилой слуга. – Что сын Созерцателя вернулся оттуда другим. Он принес с собой зло, разрушение. Грядет наш час расплаты.

– Тьфу, старый идиот, – леди Шармэль ударила слугу по щеке. – Барон два дня скитается по городу, а я ни сном , ни духом! Как посмел не доложить мне?

– В том-то и дело, госпожа, – Бернард с неудовольствием потер щеку, – что барона не было в городе эти двое суток. Он как сквозь землю провалился. Уж не передал ли ему его дядюшка свою колдовскую силу.

– Пошел прочь, старый дурень, -раздосадованный Диего гневно указал на дверь. – Живо пригласи барона сюда.

Бернард спешно удалился.

– Что все это значит? – нахмурила брови девушка, отчего ее невыразительное лицо стало еще некрасивей.

– Это значит, что барон не так прост, – мрачно пробормотал Диего. – Нам стоит быть осторожней с ним.

Дверь с размахом отворилась. В дверях появился Вильям.

– Друзья мои, -начал он торжественно, устраиваясь на обитом красной кожей роскошном диване, -как же отрадно вновь видеть вас!

– Барон, сухо произнес Диего, – мы прождали вас больше 4 часов.

– А потом, не дождавшись, разошлись, – поддакнул сочувственно Вильям. – Вы, наверное, были уверены, что я был повержен злобным духом дядюшки Джона. Но нет. Вот он я – жив и невредим. Ну, не совсем невредим.

– Что вам нужно, барон? – леди Шармэль грозно свернула глазами. – Вы пришли паясничать или запугивать нас?

– Нет, – лицо Вильяма преобразилось, глаза потемнели, – я всего лишь хотел мира. Но вы выбрали войну. Мой принцип прост: кто не со мной, тот против меня. И да, я слышал,вы собираетесь пожениться? Мне сочувствовать или поздравлять?

Диего грозно рассмеялся.

– Барон, барон, вы смешны. Не в вашем положении грозиться. У вас нет армии, нет людей, все, чего вы добились на данный момент – соблазнили дочь Владыки. Вы даже розу, обещанную нам, не смогли принести.

– Ну как, – саркастически ухмыльнулась леди Шармэль, – приятны ночные визиты в опочивальню принцессы?

– На Вильяма было страшно смотреть. Он обвел пару тяжелым ожесточенным взглядом. Внутренняя борьба продолжалась пару мгновений ,но Вильяму удалось сохранить хладнокровие.

– Я принес розу, -спокойно произнес юный барон.– Она, правда, оставила неизгладимые впечатления от встречи с ней. Но это сущий пустяк. Что касается ваших грязных сплетен о леди Миранде – когда эта страна станет моей, я собственноручно вырву вам язык, леди Шармэль.

Вильям поднялся. Светлая улыбка озарила его лик.

– И да, не хочется вас огорчать, но свадьбы не будет.

Диего хмыкнул.

– Вступаете в такую опасную игру и имеете ахиллесову пяту, известную всему городу. Не боитесь за девушку?

Барон смерил пару насмешливым взглядом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2