Время, которое не продаётся
Время, которое не продаётся

Полная версия

Время, которое не продаётся

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Максим Скворцов

Время, которое не продаётся

Рассказ от имени Луи Маро, перевод с Belgian French, 1952 год. Автор – неизвестен.

Рассказ напечатан в ретро бельгийском журнале La Jeune Belgique, между фантастической повестью о пришельцах с Венеры и переводным американским комиксом, и куплен на толкучке букинистов в Брюгге за восемь франков и двадцать сантимов.

Первая страница была залита кофе, и автор так остался инкогнито.

Название рассказа – так же оказалось нечитаемым, и дано переводчиком произвольно.

Меня зовут Луи Маро.Я бармен.

Двадцать два года за стойкой – срок, за который перестаёшь верить словам и начинаешь читать руки. Глаза врут чаще, чем паузы. А паузы – чаще, чем стены.

Стаканы же с честным алкоголем – правдивее всех.

Бар у меня старый. Le Dernier.Лак на стойке треснул ещё до войны, а зеркало за спиной помнит голоса тех, кто больше не вернётся.

Но на днях я его капитально отремонтировал, обновил за счёт разных новомодных штучек, типа музыкальных автоматов, новейшего автоматического набора для взбалтывания коктейлей, так что, в общем, не стыдно.

Потратил состояние, но дело того стоило. Благо, дела после войны пошли в гору.

Бар не первый и не последний по счёту. Он последний по смыслу.

И самый важный.

Бывали у меня и заведения покруче. Вот, в Алжире, например… В Кюрасао, это Карибы… Было бистро и в Брюсселе, и в Париже. А однажды я даже хотел вскладчину купить бар на Бродвее. Эх, не срослось – видимо, судьба решила, что я ещё не готов стать звездой мюзикла.

Я не люблю долго сидеть на одном месте – у меня, как говорится, синдром вечного туриста. Но вот уже приличное время обитаю здесь, в небольшом городке на франко-бельгийской границе. Знаете, тут даже коровы выглядят как-то утончённо.

Ко мне заходят пропустить стаканчик люди разного достатка и национальности. Даже русские эмигранты. Вот недавно был один великий князь – если он, конечно, не приврал. Хотя, какой великий князь без короны и без охраны? Ну да ладно, водку он пил царскую, так что статус подтвердил, шутка.

Правда, потом ещё спросил, можно ли закусить бордо селёдкой – тут я уже начал сомневаться.

Не было в компании князя ни медведя, ни цыган, ни балалайки. Я даже подумал: а вдруг это поддельный князь? Но потом вспомнил анекдот: «Русское преступление: медведь у боярина бочку водки украл». Ха-ха, вот бы ещё и балалайку прихватил – вообще было бы дело века, как думаете?

Но есть посетители иного рода.Они приходят не за выпивкой – за правом молчать так, будто мир уже кончился. Но я и их разбалтываю, как привык взбалтывать в блендере разные хитрые коктейли.

Поскольку в последнее время заходят ко мне разные типа секретные агенты, то вот вам рецепт славного пойла «Французский связной» (French Connection): бренди, Амаретто, лёд. Можно капнуть немного сока манго, но на мой вкус – это уж будет излишество.

Хотя, если уж быть откровенным, лёд и ликёр тут – как лишние гости на свадьбе. Клянусь, любой бармен подтвердит, что без них вкус лучше.

В алкоголе я люблю лаконичный аскетизм и честность.

Русский князь, впрочем, хлестал водку. Не могу не похвалить его высочество.

У меня и она есть – настоящая русская водка, не польский самогон. Есть и икра. Нужно вертеться, и удача – она сама прыгнет в руки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу