
Полная версия
Жизнь одной узбекской женщины
Брат был членом Союза писателей. Он не стремился к громкой славе, не был человеком публичным, но его вклад был значительным. Он перевел несколько книг с русского языка на узбекский. Эти переводы не остались незамеченными. По некоторым из них позже были сняты узбекские фильмы. Для нашей семьи это было предметом особой гордости, но сам Эркин относился к этому спокойно, без самолюбования.
Даже выйдя на пенсию, он не оставил работу в типографии. Для него труд был естественным состоянием. Он не умел жить без дела, без ежедневного контакта с текстом, с бумагой, с печатным словом. Его жизнь была примером служения культуре, без громких слов и заявлений.
В детстве и юности он всегда был рядом, но никогда не подавлял своим авторитетом. Он не поучал напрямую, не навязывал своего мнения, но своим образом жизни показывал, что знание требует терпения и постоянства. Он умел работать молча, сосредоточенно, и именно это качество я в нем особенно ценила.
В 2004 году брат ушел из жизни. Его похоронили на кладбище Тешик копкок, рядом с матерью. Этот круг словно замкнулся. Люди, которые сопровождали меня с самого начала жизни, постепенно уходили, оставляя после себя память, книги, переводы, дела.
Когда я вспоминаю брата, я думаю не только о родстве, но и о внутренней культуре человека. О том, как можно прожить жизнь без шума, но с глубоким смыслом. Его путь показал мне, что настоящая ценность человека определяется не громкостью его имени, а тем следом, который он оставляет в умах и сердцах других.
Так брат стал для меня частью той тихой опоры, на которой держалась моя жизнь. Его пример остался со мной навсегда, как напоминание о силе знания, труда и скромности.
Моя жизнь с ранних лет проходила не в одиночестве, а среди людей, дорог и постоянного движения. Мы редко сидели на одном месте. То поле, то город, то школа, то базар. Все это формировало ощущение, что мир большой, но при этом очень тесный, где все друг друга знают, помогают и иногда ссорятся, но живут общей судьбой.
Во время войны хлеб выдавали по норме. За ним приходилось стоять в длинных очередях, иногда с ночи. Однажды тетя Назима взяла меня с собой, чтобы быстрее получить хлеб. Люди в очереди начали возмущаться, говорить, что она специально привела ребенка, чтобы пройти раньше. Я была светловолосой, с белой кожей, и многие думали, что я русская. Кто то кричал, кто то ругался. Тетя Назима не выдержала, расплакалась, и мы вернулась домой. Этот случай я запомнила как одно из первых столкновений с человеческой жесткостью, рожденной голодом и страхом.
Но рядом с жесткостью всегда шло и добро. Люди делились последним, помогали друг другу молча, без лишних слов. В нашем доме держали корову, и молоко часто выручало не только нас, но и соседей. Иногда мы меняли молоко на другие продукты, иногда просто отдавали тем, кому было тяжелее.
Я часто ходила на базар вместе со взрослыми. Базар был не просто местом торговли. Это был живой организм, где сходились судьбы, где можно было услышать новости, понять, как живет город. Маленький базар в Рабочем городке, а позже и Госпитальный базар, остались в моей памяти как шумные, пестрые места, наполненные голосами, запахами и движением.
Дороги тоже были частью моей жизни. Мы много ходили пешком. Эти дороги закаляли, учили терпению. По пути мы читали, разговаривали, делились мыслями. Возвращаясь со школы или с поля, мы не чувствовали себя одинокими, потому что рядом всегда были люди.
С годами я начала понимать, что именно эти дороги и люди научили меня смотреть на жизнь шире. Я рано увидела разные стороны человеческого характера, жадность и щедрость, жесткость и сострадание. Все это становилось частью внутреннего опыта.
Детство среди людей не давало возможности замкнуться в себе. Оно требовало открытости, умения ладить, терпеть и помогать. И именно за это, несмотря на все трудности, я благодарна тем годам, которые сделали меня внимательной к другим и к самой жизни.
С годами я все отчетливее начинала понимать, что значит быть женщиной в то время. Это не обсуждалось, этому не учили словами. Это просто входило в жизнь через обязанности, через ожидания, через необходимость быть сильной молча. Женская доля была определена заранее, работать, терпеть, заботиться и не жаловаться.
С раннего возраста я привыкла к тому, что на мне лежит ответственность. Дом, поле, младшие, пожилые, все это было частью повседневности. Никто не спрашивал, устала ли я, есть ли у меня силы. Считалось, что если человек жив, значит, он может работать. И мы работали. Не потому что хотели, а потому что иначе было нельзя.
Я видела, как женщины вокруг меня несли на себе целые семьи. Мужчины уходили на фронт, погибали, пропадали без вести. Женщины оставались. Они поднимали детей, обрабатывали землю, ходили на базары, стояли в очередях, выживали. Они не называли себя сильными, но именно на них держалась жизнь.
Бабушка Зебинисо была для меня главным примером. Она никогда не говорила о своей усталости. Ее сила была в постоянстве. Каждый день был похож на предыдущий, но именно это повторение давало устойчивость. Я училась у нее терпению, умению делать дело до конца, не ожидая похвалы.
Шитье, работа в поле, учеба, все это переплеталось. Я рано стала самостоятельной. Я умела рассчитывать время, силы, продукты. Я знала, сколько нужно муки, сколько хватит дров, что можно отложить, а что нужно сделать сегодня. Это была не взрослая мудрость, а вынужденная необходимость, но она формировала характер.
Я не мечтала громко. Мечты были тихими, внутренними. Главное было выстоять, закончить школу, не быть обузой, быть полезной. В этом была своя гордость. Женщина в те годы измеряла себя не словами, а делами.
Так постепенно во мне укреплялось чувство внутренней опоры. Я понимала, что могу рассчитывать на себя. И это понимание стало одним из самых важных приобретений моей жизни, рожденным не в спокойствии, а в труде и терпении.
Война оставила след не только в судьбах людей, но и в нашем внутреннем мире. Даже когда вокруг начиналась мирная жизнь, внутри она еще долго не наступала. Мы взрослели рано, потому что детство не имело времени быть долгим. Каждый прожитый день становился частью общего опыта выживания.
Черное письмо о гибели моего отца пришло в 1943 году. Я была еще ребенком, но я отчетливо помню, как изменилась атмосфера в доме. Слова стали редкими, движения более медленными. Дед долго не мог смириться с этим известием. Он писал, спрашивал, надеялся. Ответы приходили одинаковые, сухие, бездушные. Пропал без вести. Эти слова еще долго оставляли место для надежды, а надежда не давала покоя.
Отец уходил на фронт вдовцом. По селу и среди родственников ходили разные разговоры. Кто то говорил, что он мог жениться там, на фронте, и остаться жив. Дед не верил слухам, но именно поэтому и продолжал поиски. Только спустя годы он принял неизбежное. Для меня это стало уроком того, как любовь и надежда могут быть сильнее официальных бумаг и печатей.
Постепенно страна начинала подниматься. Восстанавливались города, возвращались люди, открывались школы. Но внутри каждого из нас жила память о том, чего мы лишились. Эта память не была громкой. Она жила в тишине, в привычке экономить хлеб, в умении радоваться малому.
Я росла, переходя из детства в юность. В этом переходе не было резкой границы. Он происходил незаметно, между работой, учебой и заботами. Я все чаще задумывалась о будущем, но оно не представлялось ясным и легким. Я знала одно, каким бы оно ни было, я должна быть готова к труду и ответственности.
Война научила нас главному, жизнь может измениться в один день, и к этому невозможно подготовиться заранее. Но можно подготовить себя внутренне, быть устойчивой, не терять человеческого достоинства даже в самых тяжелых условиях.
Так, вместе с окончанием войны, во мне завершался один этап жизни. Детство, наполненное трудом, потерями и ранним взрослением, постепенно уступало место новому времени, в котором предстояло искать свое место уже осознанно.
После окончания школы жизнь словно сделала короткую паузу, давая возможность оглянуться и собраться с мыслями. За плечами остались годы, наполненные трудом, учебой, утратами и ранней ответственностью. Впереди открывался путь, где уже нельзя было просто следовать за обстоятельствами. Приходило время делать собственный выбор, пусть пока и без громких решений.
Я никогда не была человеком, который строит воздушные замки. Мои мечты были сдержанными и молчаливыми. Я понимала, что жизнь не обещает легкости и что любое продвижение вперед требует усилий. Главное для меня было сохранить внутреннюю устойчивость, не потерять уважение к труду и к себе, потому что именно это всегда помогало выживать.
В эти годы особенно остро ощущалась связь с семьей. Дед Обид домла старел, брат жил своей жизнью, многие близкие уже ушли. Но чувство принадлежности к роду не ослабевало. Я чувствовала ответственность не только за себя, но и за память о тех, кто был до меня. Их судьбы, их труд, их терпение жили во мне и направляли мои шаги.
Женская самостоятельность, к которой я привыкла с детства, теперь стала осознанной частью моего характера. Я умела работать и не боялась труда. Я умела учиться и не отступала перед сложностями. Я умела принимать обстоятельства и находить в них опору. Это давало уверенность в том, что я смогу справиться с любыми переменами.
Город вокруг менялся. Старые улицы исчезали, дома сносились, на их месте появлялись новые здания. Но внутри меня продолжал жить тот Ташкент, который сформировал меня, с его узкими улицами, айванами, тандырами и светом керосиновой лампы. Эта память была не грузом, а опорой.
Период после школы стал временем тихих надежд. Без громких слов и резких поворотов. Это было время внутренней готовности идти дальше, принимая жизнь такой, какая она есть, и делая в ней все возможное с достоинством и терпением.
Оглядываясь на прожитые годы, я все яснее понимаю, что мое детство и юность были не просто этапами жизни, а фундаментом, на котором строилось все последующее. В них не было изобилия, не было легкости, но было главное, труд, память и внутренняя стойкость. Именно это стало моим настоящим наследством.
Я выросла в мире, где ценились не слова, а дела. Где человек определялся тем, насколько он способен выдержать трудности и при этом сохранить человечность. Потери научили меня молчаливой силе, работа научила терпению, школа научила стремлению к знанию, а семья научила ответственности за других.
Война и болезнь забрала у меня родителей, но они не смогли забрать способность чувствовать, сочувствовать и помнить. Память стала частью моего характера. Я несла в себе лица близких, запахи старых домов, свет керосиновой лампы, вкус простого хлеба. Все это жило во мне и помогало не потеряться в меняющемся мире.
Когда начиналась взрослая жизнь, я уже знала, что не жду от нее легкости. Я была готова работать, учиться, принимать решения и нести за них ответственность. Во мне не было иллюзий, но была уверенность, что труд и честность всегда дают опору.
Этот рассказ о моих первых годах жизни не о трудностях ради трудностей. Он о времени, которое сформировало меня. О людях, которые ушли, но остались во мне. О доме, которого больше нет, но который живет в памяти. О дороге, которая началась задолго до того, как я сама осознала, что иду по ней.
Так завершился один круг моей жизни и начался другой. И все, что было пережито в детстве и юности, стало не прошлым, а частью меня самой, тем, с чем я шла дальше, принимая жизнь такой, какой она мне была дана.
Глава №5
Когда я закончила школу, я училась хорошо и чувствовала в себе уверенность. Мне было ясно, что с теми знаниями, которые у меня есть, я смогу сдать вступительные экзамены и поступить в институт. Учеба никогда не давалась мне легко, но я умела работать, терпеть и доводить начатое до конца. Я не сомневалась в своих силах.
С этой мыслью я подошла к бабушке Зебинисо. Для меня ее слово всегда было решающим. Я спросила у нее разрешения поступать дальше учиться. Вопрос был задан спокойно, без давления, но с внутренней надеждой. Ответ бабушки был таким же спокойным и окончательным.
Она сказала, что у меня нет отца, что я должна думать не об институте, а о будущем замужестве. Что мне нужно устроиться на работу, помогать дому и начинать собирать приданое. В ее словах не было жесткости. Это был не запрет, а взгляд человека, который прожил долгую и тяжелую жизнь и знал цену каждому шагу.
Я согласилась сразу. Не потому что не хотела учиться, а потому что понимала, спорить было бессмысленно. В нашем мире судьбу не ломали, ее принимали. В этом решении не было обиды, только тихое согласие с тем, что так будет правильнее для семьи.
Так я сделала свой первый взрослый выбор, который на самом деле был не выбором, а принятием ответственности. Я не плакала и не жаловалась. Я знала, что если не могу идти одной дорогой, значит, должна пройти другую достойно.
Наша соседка работала на фабрике «Шарк гули». Она помогла мне устроиться туда. Так началась моя трудовая жизнь. Я стала работать швеёй. Мы шили разные вещи, в основном приданое для невест. Каждая вещь, прошитая моими руками, была частью чьей то будущей семьи, чьей то новой жизни.
Работа была тяжелой, но знакомой. Я умела сидеть за делом долго, аккуратно, не отвлекаясь. Фабрика стала для меня продолжением того уклада, к которому я привыкла с детства, труд, порядок, женская сдержанность и взаимная поддержка.
Я получала первые деньги, заработанные своим трудом. Они не были большими, но имели особую ценность. В них было мое согласие с судьбой, моя самостоятельность и мое взросление. Я больше не была просто девочкой из дома деда. Я становилась женщиной, которая умеет работать и нести ответственность.
Так закончился один этап моей жизни и начался другой. Без громких слов, без резких перемен. Просто, как всегда у нас, через труд и молчаливое принятие.
Фабрика «Шарк гули» стала для меня новым миром, но не чужим. В этом мире, как и в поле, как и в доме деда, все держалось на труде, порядке и умении молча выполнять свое дело. Я пришла туда не девочкой, ищущей легкой жизни, а человеком, который уже знал цену работе и ответственности.
Мы шили разные вещи, каждая ткань, каждый шов были частью будущей семьи, частью новой жизни. Я часто думала о том, что эти вещи будут храниться годами, переходить из дома в дом, и в этом было что то тихо важное. Мой труд не был показным, но он имел смысл.
На фабрике работали в основном женщины. У каждой была своя судьба, свои заботы, своя боль, но об этом редко говорили вслух. Мы понимали друг друга без слов. Там не жаловались, там работали. Женская среда была строгой, но справедливой. Если ты хорошо выполняла свою работу, тебя уважали. Я старалась работать аккуратно и добросовестно, и это быстро заметили.
Рабочий день был долгим. Машинки стучали без перерыва, и этот звук со временем становился привычным, почти родным. Я сидела за работой сосредоточенно, не отвлекаясь, так, как меня учили с детства, сначала дело, потом все остальное. Это умение держать внимание и терпеть пригодилось мне здесь особенно.
Заработок был небольшим, но для меня он имел особую ценность. Это были первые деньги, которые я зарабатывала постоянно, не случайным трудом, а официальной работой. Я помогала дому, откладывала понемногу на приданое, как и говорила бабушка. В этих деньгах было мое взросление, моя самостоятельность.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.




