
Полная версия
Миланский квест для русской невесты: Милан, мортаделла и муж на десерт
— Значит, план такой, — Лена решительно развернула мортаделлу. — Тетя Роза, затыкай уши! Сейчас мы будем перебивать масонские частоты нашими, народными методами.
Лена схватила Пиппо за морду и заставила его посмотреть на себя. — Слушай меня, пушистый предатель! Там, за дверью — скучные люди в плащах. У них только сухие лилии и обряды. А у меня — мортаделла! Слышишь этот запах? Это запах свободы, фисташек и твоей новой хозяйки, которая не бросит тебя в клинике в Лугано!
Она сунула самый сочный кусок колбасы прямо под нос псу. Аромат свежего мяса и специй буквально врезался в одурманенный масонским гулом мозг Пиппо. Собака вздрогнула. Его нос задергался. Гипноз начал трещать по швам под натиском гастрономического искушения.
Гости на пороге
В этот момент тяжелая дубовая дверь библиотеки содрогнулась от мощного удара. — Откройте, Марко! — раздался голос синьоры Адрианы, теперь лишенный всякой старческой мягкости. — Мы знаем, что ключ у девчонки. Отдайте нам его и собаку, и мы позволим вам закончить этот вечер красиво.
— Тетя Роза, твой выход! — скомандовала Лена.
Роза, которая уже успела надеть на голову кастрюлю вместо шлема (для защиты от «психических атак»), вышла вперед со своей верной сковородкой. — Кто там за дверью? А ну, пошли вон, ироды! У нас тут частная собственность и санитарный день! Если хоть одна лилия пересечет порог — я из нее гербарий сделаю в одно касание!
Марко в это время лихорадочно перебирал книги на полке. — Элена, мне нужно еще пять минут, чтобы найти механизм спуска в подземелье! Если мы уйдем вниз сейчас, они не смогут нас достать через бронированные люки!
— Пять минут? — Лена посмотрела на дверь, которая начала поддаваться под ударами плеч «людей в плащах». — Марко, в Самаре я держала оборону в отделе кадров три часа, когда они хотели лишить меня отпуска. Пять минут для меня — это просто разминка.
Она схватила тяжелый подсвечник, вторую руку запустила в мешок с колбасой и встала плечом к плечу с тетей Розой. Пиппо, окончательно выбравший сторону (там, где вкуснее пахнет), встал между ними и оскалил зубы, издавая рык, в котором больше не было никакой депрессии.
— Ну, заходите, масоны недоделанные, — прошептала Лена. — Сейчас я вам покажу, что такое настоящий русский детектив!
Глава 8. Битва сковородок и секрет змеиного хвоста
Петли дубовой двери застонали так, будто их пытали в подвалах инквизиции. Тетя Роза поправила кепку на голове и приняла стойку профессионального бейсболиста.
— Лена, если выживем, пропиши меня в Самаре, — выдохнула она. — У вас там жизнь спокойнее.
Дверь с грохотом распахнулась. На пороге стояла синьора Адриана. В одной руке — изящный дамский револьвер, в другой — охапка белых лилий, которые в тусклом свете библиотеки казались сделанными из воска. За её спиной маячили две тени в плащах, похожие на очень зловещих аниматоров.
— Хватит балагана, — холодно произнесла старушка. — Марко, отойди от полок. Элена, положи ключ на шахматный стол. И уберите эту сковородку, она оскорбляет мой эстетический вкус.
Сюрприз от Алессандро
Лена, чувствуя, как адреналин вытесняет остатки здравого смысла, выхватила ключ-змею из кармана. — А если не положу? — вызывающе спросила она. — Если я его сейчас в окно выброшу, в озеро? Будете нырять до следующего миллениума!
Она взглянула на ключ в своей руке. В свете камина металл змеи вдруг странно блеснул. Лена заметила, что хвост змеи, кусающей себя за хвост, — это не литая деталь, а крошечный подвижный элемент. Она инстинктивно нажала на него и повернула.
Щелчок.
Из головы змеи выдвинулась крошечная стеклянная линза. — Марко! — закричала Лена. — Это не просто ключ! Это проектор!
— Что?! — Адриана сделала шаг вперед, но тетя Роза преградила ей путь сковородкой. — Стоять, бабка! У нас тут сеанс кинофильма, билеты не продаются!
Лена направила ключ на портрет деда Марко. Тонкий луч света, поймавший отблеск огня в камине, прошел сквозь линзу. На холсте, прямо на груди старого магистра, высветилась сложная схема: созвездия, пересекающиеся с планом подземелий.
Мортаделла-атака
— Взять их! — взвизгнула Адриана, теряя самообладание.
Тени в плащах бросились вперед. Но они не учли одного: Пиппо больше не был «аристократом в депрессии». Он был собакой, которая защищала свой источник бесконечной колбасы.
— Пиппо, attacco! — скомандовала Лена, указывая на нападавших.
И тут она применила тактику, подсмотренную в документалках про дикую природу: она швырнула горсть нарезанной мортаделлы прямо в лица нападавшим. Пиппо, как меховое ядро, врезался в них в ту же секунду. Комната наполнилась криками, лаем и звуками ударов сковородки о чьи-то не очень защищенные головы.
— Нашел! — крикнул Марко. — Лена, сюда!
Он нажал на три конкретные звезды на схеме, которую высветил ключ. Стеллаж с книгами по алхимии бесшумно ушел вниз, открывая узкий лаз, от которого пахло сыростью и старой медью.
Уход в бездну
— Тетя Роза, прыгай! — Лена подтолкнула тетю к проходу. — Сковородку не брошу! — Роза первой исчезла в темноте. — Пиппо, за ней!
Борзая, лизнув на прощание поверженного врага, грациозно нырнула в лаз. Лена обернулась. Адриана стояла у стола, её лицо исказила гримаса ярости. Она подняла револьвер.
— Ты не понимаешь, во что лезешь, русская девчонка! — прошипела она. — Это золото проклято!
— Синьора, после трех дней в автобусе с мужиком, который вез копченую рыбу, меня никаким проклятием не напугать! — отрезала Лена и прыгнула в проход.
Марко нырнул следом, и стеллаж встал на место с тяжелым, окончательным звуком как раз в тот момент, когда в библиотеке прогремел выстрел.
Лабиринт под озером
Они оказались в узком каменном коридоре. Стены здесь были влажными, а где-то далеко слышался мерный гул воды озера Комо. Марко зажег фонарь.
— Теперь слушайте, — сказал он, тяжело дыша. — Мы в «Глотке Змеи». Коридор ведет к главному сейфу. Но там впереди — акустическая ловушка. Если мы не издадим нужный звук, пол просто разойдется, и мы окажемся в озере.
Лена посмотрела на Пиппо. Пес стоял, навострив уши. — Твой дед был параноиком, Марко. — Мой дед был гением. Лена, приготовь ключ. Сейчас нам понадобится не только твоя смелость, но и вокальные данные нашего общего друга.
Они дошли до тупика, где стояла огромная бронзовая дверь, покрытая надписями на неизвестном Лене языке. В центре двери была скважина в виде свернувшейся змеи.
— Вставляй, — шепнул Марко.
Лена вставила ключ. Повернула. Раздался скрежет, и из стен выдвинулись сотни крошечных металлических трубок, похожих на орган. Они начали издавать тонкий, дребезжащий свист.
— Это сигнал! — Марко схватил Пиппо за ошейник. — Давай, парень! Спой им колыбельную Адрианы!
Пиппо замер. Он поднял морду вверх. Его горло затрепетало. И вдруг из него вырвался звук, который Лена никогда раньше не слышала — это не был лай или вой. Это была чистая, идеальная нота, которая вошла в резонанс со свистом трубок.
Глава 9. Сейф, бабушкины брошки и большая миланская ложь
Бронзовая дверь сдвинулась с таким скрежетом, будто у всего дома разом разболелись зубы. В нос ударил запах столетней пыли, дорогого парфюма и... лака для волос.
— Господи, — выдохнула Лена, заглядывая внутрь. — Я-то думала, тут будут горы золота, как в «Пиратах Карибского моря», а тут... архив библиотеки имени Ленина?
Комнат
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.




