Сто одна роза
Сто одна роза

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Максим Райдесон

Сто одна роза

Глава 1. Шипы и парфюм.


Юлия ненавидела вечер пятницы. Именно в это время в её крошечную, уютную лавку «Вербена» заваливались мужчины с виноватыми глазами и одинаковым запросом: «Мне что-нибудь подороже, чтобы она простила».

Она методично обрезала лишние листья с эустомы, когда колокольчик над дверью надрывно звякнул. Холодный осенний воздух ворвался внутрь, смешиваясь с ароматом гиацинтов. Юля не подняла глаз.

– Мы закрываемся через пять минут, – бросила она, не прекращая работы.

– Мне хватит и двух, – голос был глубоким, уверенным и привыкшим к тому, что его слушают.

Юля подняла голову. Перед прилавком стоял мужчина, который явно не вписывался в интерьер из старых деревянных ящиков и сушеных трав. Дорогое пальто цвета мокрого асфальта, идеально выглаженная рубашка и взгляд человека, который привык покупать время, лояльность и, судя по всему, прощение.

Это был Влад. Хотя Юля тогда еще не знала его имени – для неё он был просто «Очередным Клиентом с Проблемами».

– Мне нужно сто одна роза, – сказал он, даже не глядя на витрину. – Красные. Самые длинные, какие у вас есть. Упакуйте в черную бумагу с золотой лентой.

Юля медленно отложила секатор.

– У меня нет красных роз.

Влад нахмурился, обводя взглядом магазин.

– Вон там, в вазе. Я вижу как минимум тридцать.

– Это «Ред Наоми», они забронированы для свадебного оформления, – спокойно соврала Юля, вытирая руки о фартук. – И вообще, сто одна роза – это не подарок. Это капитуляция. Или попытка откупиться. Кого вы так сильно обидели?

Влад замер. Обычно флористы суетились вокруг него, предлагая самые дорогие варианты, но эта девушка с растрепанным пучком медных волос и пятном от пыльцы на щеке смотрела на него с явным осуждением.

– Моя личная жизнь не входит в стоимость букета, – сухо ответил он. – Назовите цену, за которую вы отдадите «забронированные» цветы. Хватит на две свадьбы?

Юля вышла из-за прилавка, сложив руки на груди. Она была на голову ниже его, но сейчас Владу показалось, что это он стоит в кабинете у строгого начальника.

– В этом магазине цветы не продаются тем, кто считает их валютой. Хотите загладить вину? Купите ей одну гортензию. Она капризная, требует внимания и постоянного ухода. Прямо как отношения, которые вы, судя по всему, завалили.

Влад прищурился. В его мире люди не отказывались от денег. Особенно ради принципов.

– Вы всегда так ведете бизнес? Даете советы, о которых вас не просят?

– Только по пятницам, – парировала Юля. – Пять минут истекли. Дверь за вашей спиной.

Влад несколько секунд молча смотрел на неё, запечатлевая в памяти этот дерзкий взгляд и запах розмарина, исходящий от её рук. Он не привык уходить ни с чем.

– Как вас зовут? – вдруг спросил он, уже взявшись за ручку двери.

– Юля. Но для вас – «тот магазин, где мне отказали».

Влад усмехнулся – холодно, одними губами.

– Мы еще вернемся к вопросу о розах, Юля.

Когда дверь закрылась, Юля наконец выдохнула. Её пальцы слегка дрожали. Она знала, что этот человек не из тех, кто просто уходит. Она посмотрела на свои руки – на них осталась крошечная царапина от шипа.

Глава 2. утро после битвы.

Утро субботы встретило Юлю проливным дождём. В такие дни цветочная лавка превращалась в ковчег: внутри было сухо, пахло влажной землей и свежестью, а за панорамным окном серый город медленно тонул в лужах.

Юля надеялась, что вчерашний визит заносчивого богача был просто досадным недоразумением. Она включила старый проигрыватель, из которого посыпались мягкие джазовые ноты, и принялась за работу. Нужно было собрать три корзины для юбилея и подготовить поставку свежих альстромерий.

– Никаких роз, – пробормотала она себе под нос, расставляя секаторы. – Только тишина и спокойствие.

Но тишина длилась ровно до десяти утра. Колокольчик звякнул – на этот раз не надрывно, а как-то уверенно.

На пороге снова стоял он.

Влад сменил официальное пальто на темно-синий кашемировый свитер и джинсы, но выглядел при этом не менее внушительно. В руках у него был стакан кофе, который он молча протянул Юле через прилавок.

– Раф с лавандой. В кофейне за углом сказали, что это ваш любимый, – произнес он вместо приветствия.

Юля замерла с охапкой зелени в руках.

– Вы решили взять меня измором или подкупом?

– Стратегией, – Влад облокотился на прилавок, разглядывая её. Сегодня на ней был другой фартук – темно-зеленый, и волосы были собраны в еще более хаотичный узел, чем вчера. – Я подумал над вашими словами про гортензию. Но решил, что одна – это слишком мало для начала переговоров.

– Переговоров о чем? – Юля не прикоснулась к кофе, хотя аромат лаванды был чертовски соблазнительным.

– О моем искуплении. Вы сказали, что 101 роза – это капитуляция. Хорошо. Тогда я буду покупать по одной. Каждый день.

Юля иронично вскинула бровь.

– И что это изменит?

– Через сто один день вы скажете мне, что я за человек. А я пойму, почему вы так упорно пытались выставить меня за дверь, даже не зная моего имени.

Он выложил на прилавок купюру, номинал которой в три раза превышал стоимость самой дорогой розы в магазине.

– Одну розу, Юля. Самую «капризную», как вы любите.

Юля колебалась. В его глазах не было вчерашнего льда, скорее – азарт охотника, который наткнулся на действительно интересную задачу. Она медленно подошла к вазе, выбрала одну единственную розу сорта «Пинк О’Хара» – нежно-пепельного цвета с невероятным ароматом – и, не упаковывая, протянула ему.

– Шипы я обрезать не буду, – предупредила она.

Влад принял цветок, и его пальцы на мгновение коснулись её кожи. Юля почувствовала легкий разряд тока, но тут же отдернула руку.

– Так даже лучше, – кивнул он. – До завтра.

Он вышел под дождь, не оборачиваясь. Юля смотрела ему вслед, чувствуя, как внутри нарастает странное беспокойство. На прилавке остался остывающий кофе.

Она взяла стакан и сделала глоток. Идеально. Именно так, как она любила.

– Один из ста одного… – прошептала она. – Ну, удачи тебе, господин Стратег.

Глава 3. Лицо врага.

Остаток дня прошёл как в тумане. Юля то и дело ловила себя на том, что смотрит на пустой стакан из-под кофе. Она злилась на себя за эту минутную слабость. «Всего лишь кофе, Юля. Просто вежливость», – убеждала она своё отражение в витрине.

Вечером, закрыв лавку, она отправилась на собрание жильцов района. Старая часть города, где располагалась «Вербена», была сердцем её мира. Мощёные улочки, невысокие кирпичные дома и дворики, где все знали друг друга по именам. Но над этим миром нависла тень.

Собрание проходило в душном подвале местной библиотеки. Соседи – от пенсионерки Анны свет-Ивановны до молодого айтишника Макса – шумели, перебивая друг друга.

– Они не имеют права! – кричала Анна Ивановна, прижимая к груди старую папку с документами. – Мой прадед строил этот дом!

– Деньги решают всё, – угрюмо отозвался Макс. – Группа компаний «В-Девелопмент» уже выкупила участок за мостом. Мы следующие.

Юля протиснулась к столу, на котором лежал распечатанный план реконструкции.

– Должен быть способ остановить снос. Это же историческая ценность!

– Посмотри на это, Юль, – Макс протянул ей свежий номер деловой газеты. – Сегодня опубликовали окончательное решение совета директоров. Инвестор лично курирует проект.

Юля взяла газету. На центральном развороте красовалось фото. Кровь отхлынула от её лица, а кончики пальцев похолодели.

С глянцевой страницы на неё смотрел мужчина в идеально сидящем костюме. Тот самый уверенный взгляд, та же легкая, едва заметная усмешка. Подпись гласила: «Владислав Ардов, глава "В-Девелопмент": Мы превратим старые трущобы в современный бизнес-кластер».

– Ардов… – прошептала Юля.

Вчера он стоял в её лавке и просил «что-нибудь подороже», а сегодня она узнаёт, что он собирается сравнять её жизнь с землёй. Каждая секунда их утреннего разговора теперь казалась ей изощрённым издевательством. Его «стратегия», его «раф с лавандой» – он просто играл с ней, как кот с мышью, прежде чем проглотить.

– Юля, ты чего? – Макс коснулся её плеча. – Побледнела вся.

– Я знаю его, – голос Юли дрогнул, но тут же окреп, наполнившись ледяной яростью. – Точнее, я видела его. Он приходил в лавку.

– Серьезно? И что он хотел? Купить всё здание?

– Нет, – Юля скомкала газету в кулаке. – Он хотел розу. Но завтра он получит кое-что другое.

Она вышла из библиотеки, игнорируя начавшийся дождь. В голове пульсировала только одна мысль: он знал. Он не мог не знать, чью лавку он собирается снести. Весь этот спектакль с одной розой в день был лишь способом потешить эго.

Вернувшись в «Вербену», она не зажгла свет. Юля села на высокий табурет за прилавком и просидела так несколько часов, глядя на то место, где утром стоял Влад.

Завтра будет третья роза. И завтра она покажет господину Ардову, что у некоторых цветов шипы гораздо ядовитее, чем он привык думать.

Глава 4. Холодный расчёт.


На следующее утро Юля не включала музыку. В лавке стояла звенящая тишина, прерываемая лишь резкими щелчками секатора. Она подготовила «подарок» заранее.

Влад появился ровно в десять. Сегодня он выглядел безупречно: графитовое пальто, легкая щетина и этот его взгляд, который, казалось, просвечивал Юлю насквозь. Он зашел с той же уверенной полуулыбкой, держа в руке свежий круассан в бумажном пакете.

– Доброе утро, Юля. Надеюсь, сегодня обойдемся без лекций о капризных гортензиях?

Он положил пакет на прилавок, но Юля даже не взглянула на угощение. Она медленно подняла голову, и Влад на мгновение запнулся. В её глазах больше не было того живого раздражения, которое его так забавляло. Там была арктическая стужа.

– Ваша роза, господин Ардов, – произнесла она, делая акцент на фамилии.

Улыбка медленно сползла с его лица. Он выпрямился, и атмосфера в магазине мгновенно изменилась – из уютной лавки он превратился в поле боя.

– Значит, маски сброшены, – сухо констатировал он. – Быстро же вы навели справки.

– Это было несложно. Ваше лицо на каждой второй странице новостей о «реновации», – Юля вышла из-за прилавка. В руках она держала розу. Но это была не «Пинк О’Хара».

Это был засохший, почерневший стебель с поникшим бутоном, который она нашла в баке для списанных цветов. Она намеренно не очистила его от огромных, острых шипов.

– Что это? – Влад кивнул на «букет».

– Это символ вашего проекта, – Юля сделала шаг вперед. – Красивое название, за которым стоит мертвая пустота. Вы хотите снести этот квартал, Влад. Вы хотите уничтожить дело моей жизни и дома людей, которые живут здесь десятилетиями. Так зачем вам цветы? Цветы нужны тем, у кого есть сердце. А вам нужен экскаватор.

Влад молчал. Его лицо превратилось в непроницаемую маску. Он не ожидал такого лобового удара.

– Бизнес – это не личная вендетта, Юля, – наконец произнес он тихим, опасным голосом. – Город должен развиваться. Этот район – руины.

– Для вас – руины. Для нас – дом.

Она протянула ему сухой цветок.

– Берите. Это третья роза. Бесплатно. Она идеально подходит к вашему бизнес-плану.

Влад посмотрел на сухой стебель, затем в её глаза. К удивлению Юли, он не разозлился. Вместо этого в его взгляде мелькнуло нечто похожее на уважение, смешанное с холодным азартом.

– Я обещал покупать по одной розе в день, – сказал он, медленно забирая у неё сухой цветок. Острый шип полоснул его по пальцу, выступила капля крови, но он даже не вздрогнул. – И я не привык менять условия сделки из-за… эмоций.

Он положил на прилавок купюру – ту же сумму, что и вчера.

– До завтра, Юля. И мой вам совет: не тратьте силы на колючки. Они меня не остановят.

Когда дверь за ним закрылась, Юля почувствовала, как подгибаются ноги. Она посмотрела на свои руки – они дрожали. Она только что объявила войну человеку, который мог раздавить её одним звонком.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу