Забытая истинная дракона. Замок для попаданки
Забытая истинная дракона. Замок для попаданки

Полная версия

Забытая истинная дракона. Замок для попаданки

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– Старый замок вашего рода, – сказала Лотта. – Забытое наследство.

Место, где меня никто не станет искать, где никто не будет звать меня невестой или предательницей, где я снова смогу дышать полной грудью и начну совсем другую, новую жизнь.

И даже если Вейлар осознает свою ошибку, он не сможет меня найти.

Я понятия не имела, в каком этот Иллеар был состоянии. Возможно, там меня ждали одни лишь древние руины. Но это был шанс.

И если мне не суждено было стать женой дракона, то я вполне могла реализовать себя в качестве хозяйки заброшенного замка.

– Отправляемся в Иллеар, – твердо заявила я, глядя вдаль. – Посмотрим, что там за наследство.

Лотта не спросила меня, как мы будем добираться. Вместо этого она забрала у меня письмо и аккуратно спрятала его на дне сумки с вещами, которые, как оказалось, принадлежали мне. Я молча наблюдала за действиями девушки, впервые почувствовав себя действительно попаданкой в книгу, потому что внезапное наследство было самым настоящим роялем в кустах. И если таких жизненных поворотов на моем пути окажется достаточно много, я, пожалуй, смогу сделать то, чего не добилась в реальности – быть счастливой.

– Что еще есть в этой сумке? – поинтересовалась я. – И как тебе удалось выбраться из замка?

– За мной никто не следил, госпожа, – пожала плечами Лотта. – Все были слишком заняты обсуждением произошедшего, поэтому я спокойно сложила в сумку все самое необходимое и просто вышла вслед за вами. Никто из стражников особо не скрывал, что вас просто выставили вон.

Хорошо, что просто выставили, а не посадили в темницу и приговорили к казни, ведь Вейлар обвинил меня в предательстве. И пока он не передумал, нам стоило убраться как можно дальше от его владений.

– Идем, – сказала я и направилась прочь. За воротами замка, принадлежащего королевскому роду Мор-Алантира, была неровная, скалистая местность, местами покрытая редкой травой. Мало что могло выжить на голых камнях. Признаться, читая книгу, я совсем не так представляла себе это место. И уж точно не могла подумать, что впереди, в нескольких шагах от нас, окажется обрыв. Над пропастью был выстроен узкий каменный мост. Дуга, которая издалека казалась воздушной, связывала две скалы, и как раз с той, соседней, вниз уходил серпантин дороги.

– Карету мы здесь точно не поймаем, – пробормотала я, оглядываясь по сторонам. В замке, где жили практически одни драконы, дороги не нужны.

Налетевший ветер взметнул мой плащ, заставив поежиться. В голове прочно засела мысль, что само по себе изгнание из замка – уже смертный приговор. Что, если меня просто сдует с этого моста? Или, что еще хуже, здесь водятся хищники? Но я не для того избежала смерти в ритуале, чтобы сгинуть в зубах местной фауны.

– Госпожа, – немного растерянно остановила меня Лотта. – Куда вы?

– Как куда? – не поняла я и показала рукой на соседнюю скалу. – Дорога есть только там.

– Зачем вам дорога, если вы можете построить портал?

Я? Портал?

Кажется, автор утаила важную информацию о героине, в тело которой я переместилась. До этого момента мне и в голову не приходило, что я могла владеть магией. Это вполне тянуло на очередной рояль.

Служанка смотрела на меня выжидающе, и я лихорадочно искала ответ на вопрос в ее глазах.

– А координаты? – очередной порыв ветра едва не сбил меня с ног и растрепал волосы. – Я понятия не имею, где находится этот Иллеар.

– А в письме разве не было координат? – спросила девушка и снова полезла в сумку за конвертом. Я подошла ближе, боясь, что бумагу просто унесет, если мы не будем достаточно осторожны. На обратной стороне письма действительно были какие-то цифры, и несколько мгновений я просто смотрела на них, пытаясь запомнить и сообразить, как воспользоваться полученной информацией.

Но время шло, а озарение все не приходило. Зато вернулась злость. Если бы я знала о своей магии, то могла бы просто переместиться с ритуала куда подальше и не участвовать в нем. Не было бы обвинения в предательстве, не было бы болезненного осознания того, что мой истинный отказался от меня, принеся в жертву во имя королевства. И мне еще предстояло разобраться подробнее с этим пророчеством, потому что в голове не укладывалось, как смерть истинной пары может кому-то помочь в мире, где действуют законы фэнтези. Либо автор опять что-то скрыла, либо Вейлар как-то неправильно истолковал пророчество.

– Здесь все еще действует блок на вашу магию, госпожа? – нахмурилась Лотта, одной фразой дав ответ на все мои вопросы. Вот почему я не могла перенестись ранее. В замке блокировались мои способности. Конечно, ведь я изначально была заложницей, залогом мира Мор-Алантира и Валархейма, и лишь потом изменила свой статус, став невестой владыки сумеречных драконов.

А запрет остался.

– Не знаю, – пожала плечами я. – Я попробую еще раз.

И времени на новую попытку, судя по всему, осталось не так много. Со стороны замка послышался рев, и мое сердце тревожно сжалось. Я точно знала, что недовольное, яростное рычание принадлежало Вейлару. Неужели он передумал и бросился на мои поиски? Или его гнев не был связан со мной? В любом случае, я не собиралась испытывать судьбу, поэтому закрыла глаза и попыталась найти в памяти нужную информацию. До этого мне удавалось выуживать из головы Алексии некоторые детали, которых не было в книге. Например, я откуда-то знала имена своих родителей, язык драконов и темных эльфов, письменность и многое другое.

– Госпожа, – голос Лотты дрогнул. – Кто-то приближается к воротам с той стороны.

Странно, что с этой стороны никого не было. Ни дозорных, ни просто солдат, охраняющих вход в замок правителя. Только голые скалы и низкие облака, медленно плывущие по небу. Изредка сквозь них проглядывало солнце, заставляя меня раздраженно щуриться. Но, что удивительно, даже птицы не пролетали мимо, словно…

– Защита, – с досадой выдохнула я и, схватив Лотту за руку, потащила ее к мосту. – Нам придется перейти на ту сторону, потому что здесь моя магия не работает.

Служанка понятливо последовала за мной.

На мост я ступила первой и закрыла глаза. Силовой барьер, окружавший замок, ощущался как нечто физическое, упругое, и стоило нам преодолеть тонкую грань, как я почувствовала тепло в солнечном сплетении. Сила взметнулась внутри меня практически так же, как это произошло во время ритуала, где все ограничения были временно сняты. И, как только я представила координаты, написанные на обратной стороне письма, вихрь телепорта подхватил нас и унес прочь.

Глава 3

Вейлар

В мыслях царил настоящий хаос. Мой внутренний зверь будто бы взбесился, но я не мог понять причину. Взгляд был прикован к небу, затянутому низкими облаками, словно там могли найтись ответы, но их не было.

В это время года в Мор-Алантире часто шли дожди, и замок окутывался туманом, сквозь который скалы казались лишь неясными, угрожающими тенями. Они давили на меня со всех сторон, мешая дышать полной грудью. Меня тянуло сменить ипостась и взмыть в воздух, где я мог ощутить безграничную свободу, оказавшись наедине с собственными мыслями. Но здесь, внизу, слишком много осталось нерешенных дел, чтобы я мог просто взять и сбежать.

Сердце ныло, и я списывал это на боль от предательства Алексии. Как она могла поступить подобным образом, зная, насколько важен для меня этот ритуал? Она была первой, кому я рассказал о пророчестве. И даже несмотря на то, что у нас не было близких отношений, я доверял ей.

Как оказалось, зря.

На плечо легла узкая ладошка, и я по привычке накрыл ее своей, только после этого осознав, что это была не моя истинная.

– Если ты переживаешь из-за меня, – тихо проговорила Ариэлла. – То не стоит этого делать. Со мной все в порядке, даже несмотря на то, что твоя бывшая невеста пыталась меня убить.

Я резко обернулся. Дракон внутри меня сердито зарычал при виде совершенно чужой, навязанной пророчеством девушки, и мне с трудом удалось удержать частичный оборот.

– Что ты там делала? – спросил я то, о чем должен был узнать с самого начала. – Как проникла в храм?

– Все знают, что нам суждено быть вместе, – улыбнулась эльфийка и положила руку мне на грудь. – Никто не посмел меня остановить, когда я захотела посмотреть на ритуал.

Внутри снова что-то кольнуло, но я не придал этому значения, разглядывая слишком идеальные черты. Все в ней было слишком. И золотые локоны, и лучистые глаза, и гладкая, бледная кожа. Она была словно кукла. Ненастоящая. Бездушная. Холодная. И если бы от нее не зависело благополучие королевства, я бы, скорее всего, даже не взглянул в ее сторону. Но Ариэллу благословили сами боги, и я мог отказаться от нее, когда Сердце Дракона было в опасности.

– Зачем? – спросил я.

– Хотела удостовериться, что все пройдет именно так, как и предсказала Оракул.

Я отвернулся и снова уставился в окно, словно надеясь найти там ответы.

Мор-Алантир – последнее королевство драконов. Остальные, некогда сильные, пали, оставшись лишь в древних летописях. Я взошел на трон в тяжелое время. Границы мира рушились, магические потоки истончались, а за горами собиралась тьма, которую не видели со времен Первого Пламени, очистившего мир. Старые клятвы забывались, союзники отворачивались, и даже дружественный нам Валархейм оказался на грани войны. Главный источник магии – Сердце Дракона – начал угасать, и тогда Оракул – слепая жрица из дома Видящих – произнесла пророчество:

«Спасение придёт не от тьмы, но от света.


Лишь та, кого озарили боги,


Соединит судьбы и магию.


Наследница света – ключ.


Её союз с владыкой сумерек сохранит королевство от гибели.»

Казалось бы, что в этих строках можно было понять неверно? Но Совет Драконов решил не полагаться на слова полоумной старухи. Известно, что источник магии, который по сути своей был сильным артефактом, можно зарядить. Для этого существовал ритуал, на котором и настояли старейшины. Алексия, как моя истинная, должна была выступать в роли катализатора. Ее магия, полностью противоположная моей, должна была войти в резонанс с источником, а то, что нас связали узы истинности, должно было упростить задачу.

Но в ходе ритуала Алексия вместо того, чтобы направить накопленную магию к источнику, попыталась удержать ее, из-за чего произошел магический взрыв. Я склонялся к мысли, что это произошло потому, что в храме появилась светлая эльфийка, наследница света, что не понравилось моей истинной.

– Не переживай, мой владыка, – голос Ариэллы снова проник в мое сознание. – Это был не единственный путь. Я готова исполнить пророчество и родить тебе сильного наследника.

Я едва не зарычал на нее. Выбор, который мне пришлось сделать, выворачивал душу. Для дракона практически невозможно отказаться от своей истинной пары, даже несмотря на то, что чувства, которые нас связывали, сложно было назвать любовью. Истинность – это скорее как руководство к действию. Магия выбирает идеальных партнёров, способных вместе создать сильное потомство. Но в моем случае что-то пошло не так. Если бы Алексия могла родить мне сильного наследника, Сердце Дракона было бы удовлетворено выбросом силы, который происходит при инициации действительно могущественного представителя нашей расы. Но полукровка, в которой не было ни капли света, не могла даже зачать от меня.

И все же при мысли о том, чтобы соединить свою судьбу с Ариэллой, все внутри меня сопротивлялось.

– Время покажет, – неохотно отозвался я.

Возможно, моя реакция на сорванный ритуал была слишком острой. Возможно, в порыве ярости я наговорил лишнего. Но и Алексия вела себя так, будто я собирался не просто соединить нашу силу, а как минимум принести ее в жертву прямо на том каменном алтаре. Некоторые ее слова показались мне странными и несправедливыми, и только сейчас я начал осознавать сказанное.

– Возвращайся в свои покои, – сказал я, осторожно убрав руки эльфийки со своего тела. Прикасаться к ней было… непривычно, но если ради спасения королевства мне придется взойти с ней на брачное ложе, я это сделаю, не задумываясь. – День сегодня был тяжёлый, тебе нужно отдохнуть. Позже я пришлю к тебе лекаря.

Но в первую очередь целитель осмотрит Алексию. Я был слишком зол, чтобы сразу придать этому значение, но она явно была ранена. В голове всё ещё звенели слова, брошенные мной в приступе гнева. Про предательство, про нашу истинность, про то, что я никогда не смогу простить. Храм разрушен, и повторное проведение ритуала невозможно. Но на самом единственный, кто в сложившейся ситуации нуждался в прощении – это я.

Мысль вызвать Алексию в тронный зал была отвергнута, и, как только эльфийка послушно удалилась в свои покои, я направился к своей истинной. Мне стоило принести свои извинения и утешить ее, ведь все, что произошло, отчасти было на моей совести.

Сердце снова сжалось, и я буквально сорвался с места, намереваясь немедленно удостовериться в том, что с принцессой действительно все в порядке.

Мои шаги гулко разносились по коридорам, пока я стремительно несся к комнатам, в которых разместилась гостья из Валархейма. Дыхание перехватывало от дурного предчувствия, кровь стучала в висках, и мне приходилось сдерживать себя, чтобы не сорваться на бег. Слуги и придворные проворно убирались с моей дороги, не смея становиться на пути. Дракон внутри бесновался и едва не сорвался с цепи, когда я распахнул двери в покои Алексии и обнаружил их пустыми. И почему-то не было ни одного сомнения, что моя истинная пара покинула замок.

– Где она? – прорычал я, обернувшись к одному из лакеев, что оказался поблизости.

Лакей испуганно пожал плечами и, не сводя с меня напряжённого взгляда, медленно отступил в коридор.

– Не знаешь? – прошипел я, сжав кулаки и напомнив себе, что нельзя вымещать свой гнев на слугах. – Тогда приведи ко мне того, кто знает!

Поспешно кивнув, лакей бросился прочь.

Я шагнул в спальню Алексии и выглянул в открытое окно, словно там мог быть ответ на мой вопрос. Насыщенный влагой ветер трепал прозрачные занавески, которые раздувались, словно паруса за моей спиной.

– Владыка, – знакомый голос заставил меня втянуть воздух сквозь плотно стиснутые зубы. Обернувшись, я увидел Ллойда, капитана замковой стражи. – Вы меня искали?

Не искал. Но если он мог дать ответ на мой вопрос…

– Где. Алексия? – отрывисто спросил я, с каждым мгновением раздражаясь все сильнее.

Горло сжалось, и я едва мог дышать.

– Там, где вы и приказали, владыка, – я заметил, как побледнели скулы Ллойда. Он весь напрягся, но стоял передо мной, держа спину прямой, а взгляд – открытым.

– Приказ? – прошипел я. – Какой приказ, Ллойд?

Разве я кому-то что-то приказывал? Особенно в связи с тем, как следовало поступить с Алексей. Я всего лишь распорядился увести ее из тронного зала, чтобы у меня была возможность усмирить свой гнев.

– Возможно, это какая-то ошибка, владыка, – в глубине глаз стражника плескался страх, смешанный с искренним недоумением. – Я немедленно всё исправлю.

– Что вы сделали? – с моих губ сорвалось рычание. Я оскалился в ожидании ответа, и сердце в груди колотилось, будто сумасшедшее. От страха, беспокойства, и жгучей, разрушительной ярости.

– Вы приказали ей убираться прочь, – отступив на шаг, сказал Ллойд. – А потом сказали нам увести ее.

– И? – мое терпение висело на волоске, и комната начала стремительно заполняться тьмой.

– И мы увели ее, владыка.

– Куда? – прорычал я, мысленно молясь Перводракону, чтобы эти идиоты не бросили в темницу мою истинную пару. Такое Алексия мне точно никогда не простит.

Но реальность оказалось даже хуже.

– Прочь из замка, – осознание ошибки на лице Ллойда граничило с ужасом. Впервые я видел, как капитан стражи начал лепетать и едва ли не заикаться. – Вышвырнули за ворота и оставили там. Как вы и прика…

– ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ?! – все же сорвался я, не поверив собственным ушам и, не дожидаясь ответа, выпустил наружу вторую ипостась, чтобы спустя мгновение взмыть в небо.

Часть стены разлетелась, когда я попытался вписаться в окно, и вниз посыпались осколки камней, но мне уже не было до этого дела. С громким ревом я облетел замковую башню и устремился к воротам, надеясь, что за столь короткое время не успело произойти ничего непоправимого.

Но Алексии нигде не было.

Ни у ворот, ни, защити ее тьма, на мосту.

Остался лишь запах. Вишня. Корица. И горькое разочарование.

И что-то мне подсказывало, что вновь найти свою истинную пару в этом огромном мире будет совсем не просто.

Глава 4

Алексия

День, когда я покинула столицу Мор-Алантира, выдался серым.


Небо будто сочувствовало – не плакало, но держало слёзы на грани, как я. И оттого контраст с местом, куда перенес нас портал, оказался столь разительным. Мы с Лоттой застыли, казалось, на самом краю мира, посреди лиловых, окутанных туманом гор, от которых веяло старыми легендами.

Замок Иллеар – наследство, доставшееся мне в самый трудный жизненный час – возвышался впереди. К нему вела неухоженная подъездная дорога, по которой, судя по всему, очень давно никто не ездил.

Обернувшись, я увидела густой лес. До нас доносился тихий шелест и треск, словно что-то пробиралось сквозь чащу, ломая ветви, но, к счастью, не в нашу сторону.

– Не нравится мне здесь, – пробормотала Лотта и, бросив на меня быстрый взгляд, осенила себя знаком Богини-Матери, которой поклонялись в Валархейме.

Место действительно было мрачное. Иллеар не лежал в руинах, но с дороги казался старым и заброшенным. Так, словно со смерти моей матери за ним никто не следил.

Он вздымался на утёсе, будто выросший из скал – черный, как пепел, в который превратилась моя жизнь. Башни смотрели в бесконечное синее небо, местами затянутое белоснежными перистыми облаками. Солнце ярко светило, но окна были слепы, а осколки разбитых стекол блестели на земле. Всё вокруг казалось забытым временем. И все же в одном из помещений на первом этаже горел свет, внушая надежду, что нас здесь ждали.

– Иллеар, – прошептала я, словно пробуя это название на вкус. Оно будто бы символизировало для меня новое начало.

Замок предсказуемо ответил тишиной, и мы с Лоттой, переглянувшись, отправились к нему по неровной подъездной дороге.

Дверь, что вела в старый замок, была полностью металлической. И даже несмотря на то, что я была новичком в этом мире и плохо разбиралась в магии, сложно было не почувствовать защиту, что стояла на стенах. От черных камней веяло холодом, и я невольно обхватила себя за плечи, когда мы остановились перед входом, не решаясь войти внутрь.

– Интересно, где мы? – моя служанка немного нервно оглядывалась по сторонам, но указателя с адресом, здесь, конечно, не было.

– Достаточно далеко от Вейлара и его двора, – ответила я. – Это все, что нам нужно знать.

Меня никак не отпускало ощущение, что я сделала что-то неправильно. Тот драконий рык, что прокатился над замком владыки сумеречных драконов… Что произошло там? Что так взбесило Вейлара? Почему он не смог скрыть своих эмоций?

Но вряд ли дело было во мне. Мой бывший жених ясно дал понять, что мне больше нет места в его жизни. Значит, самое время начать новую.

То, что происходило, выходило за рамки известного мне сюжета, и я понятия не имела, что будет дальше. Вряд ли получится просто жить в Иллеаре, придется приложить немало усилий, чтобы как-то обустроить свой быт, и оставалось лишь надеяться, что этот мир будет достаточно благосклонен к попаданке. Нет, я не рассчитывала, подобно Мэри Сью, получить все и сразу. Мой запрос небесам звучал вполне себе скромно: не помереть от голода и холода. А остальное приложится.

Прежде, чем мы успели войти в замок, чтобы оценить масштабы катастрофы, за дверью послышались тяжелые, шаркающие шаги. Моя смелая Лотта, осенив себя защитным знаком, отступила назад и подняла повыше сумку, словно это могло ее спасти. Наверное, если бы я быстрее соображала, я бы последовала ее примеру, но дверь распахнулась, не издав при этом не звука, и на каменное крыльцо вышла женщина, закутанная в серую шаль. Ее возраст трудно было определить, но в глазах, которые цветом напоминали грозовые облака, будто полыхало пламя.

Окинув нас внимательным, цепким взглядом, незнакомка отступила в сторону.

– Вы дочь Лаэрии, – сказала она уверенно. – Я вас ждала.

– Как вы узнали? – вырвалось у меня.

– Ваша кровь узнается, – я заслужила еще один пристальный взгляд. – Добро пожаловать в Иллеар.

Но прежде, чем войти внутрь, я задала еще один вопрос:

– Вы знали мою мать?

– Лучше, чем вы думаете. И гораздо лучше, чем ее знал ваш король.

Я замерла.

Похоже, эта женщина могла стать источником ценной информации. Или врагом, если заподозрит, что я вовсе не та, за кого себя выдавала. Да, тело, в котором я находилась, принадлежало Алексии. Но не душа. Что случилось с настоящей истинной Вейлара Эривейна, я не имела ни малейшего понятия. Возможно, ее никогда и не существовало, и лишь то, что я переместилась в эту историю, оживило ее.

– Следуйте за мной, – сказала женщина, имя и личность которой все еще оставались для меня загадкой.

Нам не нужно было повторять дважды.

Переступив порог и почувствовав едва уловимое сопротивление магического щита, я оказалась внутри. Лотта, казалось, вообще не заметила никаких препятствий, спокойно войдя вслед за мной.

Женщина, ни разу не оглянувшись, провела нас через огромный холл, где каждый наш шаг эхом отражался от стен, и нырнула в коридор, где пыль покрывала пол вместо ковра. Лотта оглушительно чихнула, и воздух задрожал. Несмотря на то, что на стенах не было ни одного светильника, видно все было прекрасно.

– Откуда исходит свет? – спросила я у женщины, которая продолжала идти вперед так, словно за ней черти гнались.

Что, если нас заманили в ловушку?

Что, если нам не следовало слепо верить незнакомке и идти за ней?

– Ты совсем ничего не знаешь об Иллеаре, девочка? – спросила женщина, резко обернувшись и заставив нас затормозить.

Я отрицательно качнула головой.

– В таком случае тебе нужно поторопиться. Чем скорее ты познакомишся с хранителем, тем больше будет шанс, что это место станет твоим домом.

– С каким хранителем? – не поняла я. Неужели мне достался замок со странностями, и придется с ними разбираться? Не то чтобы я боялась трудностей, просто когда попадаешь из мира, где вообще нет никакой магии, туда, где все пропитано ею насквозь, нужно время на то, чтобы подстроить свое восприятие и не шарахаться от каждой случайной искры.

– С хранителем Иллеара, – сверкнув глазами, произнесла женщина. – Он и есть Иллеар.

Мы с Лоттой переглянулись.

– Как мы можем к вам обращаться? – спросила моя служанка у женщины.

– Веара, – представилась та. – Веара Хелария.

Хелария.

В книге совершенно точно не упоминалась эта фамилия, но почему-то она показалась мне знакомой. Однако спросить что-то еще я не успела, потому что мы, кажется, пришли. Веара распахнула перед нами тяжелую дверь и жестом руки пригласила пройти внутрь. Я шагнула первой, потому что Лотта нерешительно застыла на пороге, и оказалась в обыкновенной спальне.

Оглядевшись по сторонам, я никого не увидела и бросила вопросительный взгляд на Веару, которая застыла в проходе, словно боялась войти.

– Где хранитель? – спросила я. Может, эта женщина видела кого-то, кого не видела я? Или просто заманила нас в ловушку?

Второй вариант казался мне более реальным, и я едва не поддалась панике. У меня была магия, но я пока не умела ей пользоваться. И тем более не могла кастовать боевые заклятия, чтобы защитить себя или Лотту.

– Иди сюда, девочка, – Веара, моргнув, подошла к зеркалу, что висело на стене. Оно было большим и широким, при этом выше моего роста. Мое отражение в нем слегка расплывалось, словно стекло было мутным. Но внимание в первую очередь привлекала рама. Кажется, она целиком была сделана из чистого серебра. Не веря собственным глазам, я коснулась холодной поверхности, украшенной сложными узорами.

– Коснись стекла, – произнесла женщина. – Вот здесь, прямо в середине.

Я сделала, как она сказала, и стекло под моими пальцами словно бы растворилось.

– Что за… – успела выдохнуть я, а потом меня с силой затянуло внутрь. Мгновение темноты, и я оказалась в совершенно другом помещении. Зеркало, получается, было порталом.

Я шагнула вперед, чтобы освободить дорогу для Лотты и Веары, и огляделась по сторонам. Передо мной тоже была комната, но не совсем обычная. В мягком, приглушенном свете, источником которого были парящие магические огни, заключенные в стеклянных сферах, можно было разглядеть каменные стены, местами покрытые каким-то не то мхом, не то плесенью. Я надеялась на первый вариант, потому что у меня была жуткая аллергия на плесень, и я понятия не имела, насколько особенности моего реального тела могли влиять на Алексию, в которой я оказалась.

На страницу:
2 из 6