Создатели. Временные порталы
Создатели. Временные порталы

Полная версия

Создатели. Временные порталы

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Так вот, некоторое время назад по данному маршруту прошла первая группа, – продолжал Рейт. – По последним данным группа отыскала вход в некое пространство, где был обнаружен портал в другое измерение, о чем и доложила по рации на базу, перед тем как связь пропала. После двух недель безуспешных поисков группы один из участников вышел на связь с базой и снова передал координаты нахождения.

Рейт перестал вышагивать и, повернувшись ко всем лицом, договорил:

– К нашему удивлению, координаты были все те же, что и в прошлый раз, но там группы совершенно точно нет. И поэтому у нас есть все основания полагать, что информация передана с обратной стороны того самого временного портала, о котором они докладывали ранее, – его спокойствию можно было позавидовать, так уверенно он излагал невероятные и непонятные вещи.

Невыносимое чувство надвигающейся опасности стало нагнетать Эн, и еще раз убедившись в том, что все ее переживания не беспочвенны, что интуиция ее не обманула, девушка стала осматриваться и искать глазами выход.

– Итак, наши задачи, – продолжал Рейт. – Во-первых, нужно дойти до указанного места, что не составит большого труда. Дорога изучена и безопасна. До места назначения два дня. Во-вторых, те, кто не в основной группе, ожидают подготовленных ребят, которые пойдут дальше.

Он еще раз напомнил присутствующим, что их задача – лишь само приключение:

– Все, что вам нужно будет делать, – это только разбить лагерь и поддерживать связь с базой и с теми, кто отправится дальше. В-третьих, вернуться на базу вместе с предыдущей группой.

Знакомство с основной командой

В огромном помещении стояла тишина, все молчали. Рейт решил не терять времени и представить остальных:

– Знакомьтесь, каждый из этих ребят – профессионал своего дела, и они так же, как и я, будут отвечать за вашу безопасность и за выполнение основной миссии. Вы можете задавать им так же, как и мне, все интересующие вас вопросы, которые, как я вижу по вашим взглядам, уже накопились и требуют скорейшего разрешения.

Кейт уже хотела было открыть рот, чтобы спросить: «А где же профессионалы?», – потому что кроме самого Рейта и гостей, сидящих на рюкзаках, в зале никого не было. Но Рейт отошел в сторону и сделал жест рукой, как будто предлагал невидимому занавесу подняться. Кейт поняла, что это была прелюдия к шоу.

Эн могла поклясться чем угодно, что двери, появившейся за его спиной в этот момент, там раньше не было, и теперь очертания комнаты и всего вокруг как-то поменялись. Неуловимые на первый взгляд изменения, но так четко проявляющиеся после внимательного рассмотрения деталей, коснулись всего вокруг и, кажется, даже людей, которые были в этом пространстве.

И вот они уже находятся в комнате не совсем понятной и совершенно непривычной многоугольной формы. В которой из-за ослепляюще-белого цвета сложно разглядеть, где заканчивается одна стена, переходящая в потолок, и начинается другая.

Как завороженная, Эн просто ждала, что будет происходить дальше, только лишь изредка поглядывая на пока еще ничего не замечающую Кейт.

Дверь открылась, и можно было разглядеть пространство за ней, что оказалось совсем несложно, так как оно очень сильно выделялось и как будто кричало: «Посмотрите на меня!»

– Кейт, ты это видишь? – коснувшись ее плеча, спросила Эн.

– Откуда взялась эта дверь? – как будто только сейчас заметив все изменения, спросила Кейт. – Что происходит?

Эн не знала, что ответить, поэтому просто молчала и смотрела. Огромное количество мягкой мебели и атрибутов для удобного расположения в комнате за дверью приглашало собраться именно там.

– Что тут вообще происходит? – раздался голос Пита, который сидел недалеко от Эн. – Мы можем переместиться туда?

– Куда? – удивился такому возмущению Рейт и оглянулся, чтобы посмотреть, чего такого все там увидели.

– В тот зал за дверью. Кажется, там тепло и уютно, – Пит взглянул на свою жену, которая уже надела на себя самую теплую кофту. – Да и удобнее там будет всем, я думаю.

– Давайте не отвлекаться, – спокойно повторил Рейт. – Позже мы направимся в другие залы, где сможем перекусить и отдохнуть с дороги.

Внимание от этого непонятного момента отвлекла очень милая женщина с приятной внешностью, которая вышла из той самой комнаты. Она подошла к Рейту, взяла его за руку и с некоторым волнением начала говорить. В тот же момент дверь за ней закрылась и исчезла.

– Меня зовут София. В эту экспедицию я направляюсь с одной только целью, – она посмотрела на Рейта, – найти Шину. Дело в том, что в составе прошлой группы была наша дочь, и я просто не могу оставаться здесь и безучастно ожидать, пока она вернется, – София продолжала говорить спокойно и уверенно. – Я буду отвечать за провизию, инвентарь, медикаменты, в общем, за все, что может понадобиться нам в этой экспедиции. Можете обращаться ко мне, я во всем вам постараюсь помочь, – она улыбнулась каждому в зале.

«Все больше этот момент напоминает сцену из какого-то фильма, – подумала Эн. – Так героически и жертвенно смотрится эта пара, – она вглядывалась в их лица и не видела ничего, что демонстрировало бы их переживания за дочь. – Столько всего происходит вокруг них, а они так эффектно выглядят».

Ущипнув себя, чтобы убедиться, что не спит, Эн достала блокнот и ручку и начала что-то записывать, как будто только сейчас вспомнила, зачем она здесь. А здесь она за такими вот интересными сценами, чувствами и впечатлениями, которые лягут в основу ее новой книги.

«Они так непохожи, – подумала Кейт, продолжая оценивать внешний вид выступающих. – Она маленького роста с мелкими чертами лица, такая нежная и добрая, а он такой высокий, большой, жесткий и категоричный. Интересно, почему они вместе? Романтично и трагично», – мысленно подвела она итог своему анализу.

Все с интересом наблюдали за следующим участником команды, который уже вышел и готов был представиться.

– Приветствую, я Брэд, – немного откашлявшись, представился мужчина, – Брэд Халлингер.

– Интересный тип, – облокотившись на коленку, поделилась Кейт впечатлением с подругой. – Брутальный такой.

– Мне сорок два года, я опытный проводник, возглавил более пятидесяти успешных экспедиций и вернул всех участников в целости и сохранности в положенное время в назначенное место.

«Какой уверенный в себе мужчина, – отметила Кейт. – Ростом невысокий, конечно, но коренастый».

– Со мной моя команда и мои друзья – Генри и Джек, – представил он парней, которые в это время выходили из вновь появившейся из ниоткуда двери.

Все, что происходило, казалось невозможным, но не для них. Они совершенно спокойно выходили и представлялись, как будто ничего особенного и не было. Только те, кто сидел на рюкзаках, от удивления никак не могли прийти в себя.

Каждый раз, когда открывалась появляющаяся дверь, которая точно так же потом исчезала, пространство вновь перестраивалось. Казалось, что уже и пол двигался под ногами. Помещение приобретало новые очертания, и вот уже потолки стали какой-то непонятной объемной формы, а за спинами вновь выходящих людей можно было рассмотреть древние здания, стоящие посреди пустыни.

– Это фотообои или там кинопроектор какой-то? – пробормотала Кейт. – Здорово сделали. А как реалистично!

– Похоже на то, правда, очень реалистично, – попыталась найти какое-то объяснение, но так и не смогла Эн. – Оттуда идет горячий воздух, чувствуешь?

– Ага, как будто они пришли прямиком из пустыни…

Эн посмотрела на остальных и убедилась, что они тоже это видят и чувствуют то же самое, это было написано на их лицах.

«Невероятно», – только и смогла подумать она.

Когда дверь закрылась, все обратили внимание на вновь пришедших молодых людей.

– Какие они красивые, – не удержалась от комментария Кейт и толкнула локтем подругу, чтобы та подняла глаза и отвлеклась от записей. – Как с обложки, смотри.

У Кейт от их вида аж защемило где-то чуть выше груди и подступило к горлу. Она приложила руку к шее. Настроение у девушки явно поднялось. Эн услышала, увидела и почувствовала реакцию подруги, но совершенно ее не разделила.

– Меня сейчас больше беспокоит наша безопасность, чем приключения во всяких там неподобающих местах, – пробормотала она, поглаживая плечо, в которое только что толкнула Кейт. – И как ты об этом можешь сейчас думать?

– Да ладно, не будь такой занудой, дай немного помечтать, – отшутилась Кейт, и девушки продолжили слушать, а Эн еще и записывать.

– Джек и Генри – надежные ребята, – представил их Брэд. – Мы вместе прошли много экспедиций, я в них уверен, как в себе.

Он стал перечислять их заслуги, это звучало убедительно и жизнеутверждающе.

– Ну вот, а ты переживала по поводу безопасности, – сказала Кейт.

По реакции Эн Кейт поняла, что та только и думает, как поскорее сбежать. Но что-то подсказывало, что ее удастся убедить не только остаться здесь переночевать, но и отправиться утром вместе со всеми в экспедицию.

– На вид им лет тридцать, они совсем молодые. Когда успели стать героями-то, непонятно, – тихо, с некоторым подозрением глядя на них, высказалась Эн.

– Ну да, кажется, наши ровесники. Ну, мало ли, – согласилась с некоторой несостыковкой Кейт. – Стеснительные такие, вон один даже покраснел немного, такой милый. Сейчас говорить будет.

– Меня зовут Джек, я хорошо ориентируюсь на местности, люблю трудности, вернее, преодолевать их, – он почесал затылок, пытаясь вспомнить, что еще хотел сказать, неловко поправил рубашку, заправленную в джинсы, и продолжил: – Еще я врач терапевт, так что, если что, смело обращайтесь.

Выглядел он, и правда, очень опрятно, – ухоженный молодой человек, где-то даже чересчур: смазливая внешность, аккуратно убранные назад средней длины волосы.

Генри же на контрасте со своим другом казался простым симпатичным парнем в толстовке и с растрепанной прической. Он говорил весело и открыто. Рассказав о некоторых приключениях, пережитых ими в последней экспедиции, он отошел в сторону, чтобы не мешать другим представляться.

Эн наблюдала. Через какое-то время она заметила за собой интересное поведение: у нее стало получаться абстрагироваться от своих переживаний и страхов, и она уже могла совершенно отстраненно записывать, как ей казалось, потрясающий материал для будущей книги.

Она просто писала, и ни один человек, что выходил на эту импровизированную сцену, не вызывал у Эн никакого особого интереса, пока не вышел он.

– Меня зовут Эдди, я кандидат исторических наук, специализируюсь на изучении истории исследований в области паранормальных явлений – всего, что не укладывается в рамки обычного понимания…

Он стал говорить, как только открылась новая дверь, – и в эту же секунду Эн подняла глаза.

– Я много лет изучаю разного рода явления, но самому лично раньше никогда не приходилось участвовать в экспедициях. Это мой первый опыт, – признался он, – отчего мне, честно говоря, немного не по себе.

Комната, в которой находились Эн, Кейт и все остальные, стала круглой, а за спиной Эдди и выходящими за ним следом друзьями простиралось голубое небо. На облаках, парящих в этом бесконечном небосводе, располагались целые города и, кажется, там были люди.

– Кейт, ты это видишь? – не отрывая взгляда от Эдди, нащупала она рукой подругу. – Я же не сплю?

– Да, вижу, все вокруг меняется, а у них за спиной небо, – проговорила Кейт. – Это какие-то фантастические спецэффекты, я такого еще никогда не видела.

– А у меня такое ощущение, что это реально происходит, потому что я это чувствую, – Эн потрогала свое лицо и на всякий случай еще раз ущипнула себя за руку. – Больно.

– Ну не знаю, – Кейт посмотрела на подругу, чтобы убедиться, что та в порядке. – Я все же думаю, что это спецэффекты, а все, что они говорят, – это предыстория, как для квеста, ну, чтобы интереснее было.

– Я здесь тоже со своими друзьями, – продолжил Эдди, – это мои коллеги: профессор Джон Виловски и его жена Мелони.

В отличие от Эдди, его друзья соответствовали сложившемуся представлению о том, как должны выглядеть и вести себя ученые. Среднего роста, ничем не примечательные мужчина и женщина лет сорока – сорока пяти, очень увлеченные своим исследованием: казалось, они им жили и только о нем говорили и думали.

– Вы, наверное, слышали, – увидев, что Эдди нужно собраться с мыслями, взял слово Джон, – на данный момент есть очень много информации о временных порталах. Они стали возникать неожиданно – также и исчезать – все чаще и чаще. До недавнего времени мы не могли спрогнозировать места их появления и исчезновения. Лишь у немногих получалось вернуться, после того как они случайно попадали в такой портал. Мы полагаем, что вернувшиеся находили путь обратно через другие временные порталы, нежели через те, в которые заходили. Вследствие этого с ними происходили деформации в психическом плане, а иногда и в физическом… – понимая, что сейчас может напугать присутствующих, Джон замолчал.


– Те, кому удалось вернуться, рассказывают невероятные истории о том, что с ними произошло, но подтвердить это никак не могут, – стала говорить Мелони. – Временные порталы перемещаются неустановленным образом, и определить их местоположение до этого момента казалось совершенно невозможным…


– Не понял, что это за порталы такие? – спросил Пит.


Мелони обрадовалась вопросу и начала рассказывать известные ей подробности:


– По некоторым данным, временные порталы – очень древние артефакты, созданные, предположительно, цивилизацией, существовавшей на землях этого континента более сотни тысяч лет назад. Но есть альтернативная гипотеза. Она предполагает, что порталы – явления цифрового порядка. То есть, это нечто, созданное с помощью виртуальной реальности и, вероятно, искусственного интеллекта.


– То есть, – раздался голос позади Кейт. Она обернулась. Говорил одинокий красавчик с кольцом: – То есть, получается, никакая это не древность? Просто кто-то играет в компьютерные игры?


– Нет, это не так. Поскольку еще ни одной группе ученых не удалось найти порталы и с точностью установить их природу, обе эти теории – просто предположения.


– А вы сами как думаете? – спросил Крис. – Вы собираетесь на поиски порталов. Что вы ожидаете встретить в итоге? Древний артефакт или очки виртуальной реальности?


– Мы не знаем, – проговорила Мелони, – в этом и интерес: найти и узнать, что это такое. Подтвердить одну из теорий или опровергнуть обе.


– Самым интересным является не это, – произнес Джон.


Он замолчал, не считая нужным пояснять мысль.


– А что для вас самое интересное? – спросил Крис. – На какие открытия вы рассчитываете, профессор?


– Самое интересное – это то, что находится за временными порталами. Это миры, в которые ведут порталы. И моя ученица, Шина Патрик, хорошо это понимала. Поэтому и отправилась в экспедицию.


– Откуда вы знаете, что порталы действительно существуют, да еще и куда-то ведут? – спросила Мэри. – Откуда вы знаете, что существуют параллельные миры, что это не фантазия, не выдумка поврежденного воображения?


– Я их вычислил, – произнес профессор. – Как астрономы вычисляют небесные тела, которые никто никогда не видел, но по законам физики и математики они должны существовать… Я написал о своей работе несколько трудов – они опубликованы, прочтите их, вам все станет ясно.


На этом Джон завершил свою речь.


В зале повисло молчание. Видно было, что вопросов у аудитории становится все больше и больше, но не так-то просто их сформулировать. Эдди решил, что надо вернуть тему выступления в русло более насущных вопросов. Он снова вышел вперед:


– Долгое время мы изучали явления, связанные с исчезновением людей и их внезапным появлением. Вот, наконец-то, у нас появилась возможность доказать всему научному сообществу, да и всему миру, что все это не фантазии, а реальность. Согласно данным, полученным в ходе исследования Джоном… профессором Виловски, примерно в том самом месте, откуда поступил сигнал от предыдущей группы, находится не просто временной портал, а огромные Временные Врата, которые открывают проход в бесконечную череду временных порталов, связывающих измерения между собой…

Он достал из сумки какие-то бумаги, но тут же понял, что это бесполезное действие и показать другим, что в них, сейчас просто не получится, поэтому убрал их обратно.

– Я понимаю, что все это сложно для восприятия, но хочу сказать: то, что сейчас происходит, просто подарок судьбы для нас, – он был так взволнован, что не мог остановиться. – Это уникальная возможность, которая больше никогда может не повториться, все может исчезнуть в любой момент… Простите, наверное, мы немного увлеклись, – увидев ошарашенные лица слушающих, сказал Эдди, мысленно ругая себя за то, что опять забылся, ведь обещал себе не распыляться.

Вообще, Эдди всегда был очень эмоциональным и вспыльчивым человеком, чем выделялся среди своих коллег. В мире научных исследований эмоциональность только вредила и мешала оставаться наблюдателем, не вовлекаясь в процесс. В научной среде Эдди казался странным. К тридцати пяти годам он был все еще только кандидатом наук, – и все считали, что с таким уровнем инфантильности он вряд ли добьется большего. Поэтому никто и не обращал на его очередные эмоциональные заявления никакого внимания. Что ему, в общем-то, никак не мешало двигаться к своей собственной цели.

«Временные Врата, какой смешной, – пронеслось у Эн в голове. – Забавный такой, такой знакомый и понятный, странно».

Эн не могла оторвать от него взгляд, а его голос забирал все ее внимание и не отпускал. Она слышала каждое его слово. Что-то невероятное звучало из его уст и действовало на нее успокаивающе.

Кейт была впечатлена. Она внимательно слушала и наблюдала за каждым выступающим, как и все окружающие ее в этот момент.

– Как все интересно, – чуть ли не хлопала она в ладоши, – и так правдоподобно, это будет потрясающее приключение!

Эн же, слушая Эдди и его друзей, вспомнила, как много раз ее мама пыталась ей рассказать какие-то новости о пропавших людях. Эн видела, что это очень беспокоит ее, но переводила тему или завершала разговор, как только он начинался.

Сейчас же она припоминала, как на очередном из семейных ужинов отец рассказывал случай, который произошел с их соседом.

– Наш сосед Ралли Стоун, – начал отец, подойдя к окну. – Он несколько лет назад заехал в дом Симонов, которые переехали в другой город. Много лет назад он жил в этом доме со своими родителями. Тиффани и Карл – прекрасные люди, к сожалению, она умерла, когда Ралли был еще совсем мальчишкой. Мы все помогали ему как могли, – он посмотрел на Эн. – Помнишь, вы часто катались на велосипедах недалеко от дома?

– Да, помню, – ответила Эн. – Но к чему эта история?

– Так вот, как только он заехал, начал вести себя очень странно. Слухи о нем ходили, что он сошел с ума. А потом в один день он просто взял и исчез, – он говорил и смотрел в сторону того дома, отодвинув слегка штору. – Мы об этом узнали, когда к нам в дверь постучали полицейские, чтобы спросить, когда мы его видели в последний раз. Оказалось, что он никуда не улетал, не уезжал, на работе никто не знал, где он, – отец говорил обеспокоенно, как будто переживал тот момент вновь. – Мы организовали поиски и всем районом шарили по округе, но безуспешно. А потом, через какое-то время, так же неожиданно он оказался во дворе своего дома, представляешь?

Отец всплеснул руками так, что Эн даже отшагнула чуть в сторону, чтобы он ее не задел. Не обращая внимания на то, что испугал дочь импульсивным поведением, он продолжил говорить, как всегда, не удивив и не расстроив этим Эн:

– Я пытался с ним поговорить, но это был уже совсем другой человек. Больше он не вел светских бесед и, кажется, был очень сильно чем-то озабочен.

Эн подошла поближе к окну, чтобы тоже посмотреть на дом, который так завладел вниманием отца, что тот не мог отвести от него взгляда.

– Он стал нести какую-то несуразицу про другие миры и временные порталы. Естественно, никто ему не верил. Он чуть в психушку не попал из-за этих рассказов, а через некоторое время снова исчез, как будто и не было его вовсе, – отец взял стакан с водой, который поставил за минуту до этого на подоконник, и направился к столу. – Его отец и родственники надеются, что он когда-нибудь вернется, поэтому дом не продают.

– Глупости! Уехал куда-то, и все, – отмахнувшись, Эн не придала тогда этому рассказу особого значения, хотя для себя отметила, что это было бы интересно описать в будущей книге.

Сейчас, прокручивая эти воспоминания в голове, она почувствовала, как по телу пробежало целое стадо мурашек. Она вдруг осознала, что Эдди и его друзья рассказывают именно про такие случаи исчезновения и появления людей. Тогда это показалось ей интересным, вот только она и предположить не могла, что это станет частью и ее реальности тоже.

– Я сама все это придумала, – произнесла вслух она.

– Что ты говоришь, Эн? – переспросила Кейт. – Прости, я не расслышала.

Кейт была увлечена фантастическими рассказами выступающих, но и не забывала по привычке оценивать их внешность.

– Эн, посмотри, а парень-то хорош собой, – не дождавшись ответа, произнесла Кейт. – Высокий, красивый, голос приятный, и смотрит все время на тебя.

– Кто? – растерявшись от такого заявления, переспросила Эн. – На меня?

– Ага, вообще от тебя взгляд не отводит, – засмеялась Кейт, глядя на покрасневшую подругу.

– Брось, тебе показалось, – постаралась поскорее закрыть тему Эн.

Вперед снова вышел Рейт:

– Основная группа представлена, теперь вы можете задать нам все волнующие вас вопросы.

В тот момент, в полнейшей тишине, пока каждый из присутствующих пытался сформулировать, что же именно его беспокоит и о чем следует спросить в первую очередь, к Эн снова пришло полное осознание того, что это не сон, что это реально с ней происходит.

Она стала вспоминать:

«На фотке был внедорожник, счастливые лица людей, которые едут навстречу безопасным и спланированным приключениям, – Эн оглянулась. – Нет, картинка с реальностью явно не совпадает!»

– Сколько по времени займет эта экспедиция? – перебил ее мысли голос Пита. – Хватит ли нам продовольствия, если мы задержимся?

– Отличный вопрос. Минимальное нахождение по времени в лагере, который мы разобьем в точке назначения, – два-три дня. Вместе с дорогой мы рассчитываем примерное время экспедиции – семь, максимум восемь дней, – ответил Рейт. – Но продовольствие рассчитано на две недели.

– Можно ли будет вернуться раньше, если я почувствую, что не хочу ехать дальше? – спросила Мэри.

– Да, в этом случае одна из машин будет направлена на базу, – ответил Брэд, – со всеми желающими вернуться.

У Эн не было вопросов, она не собиралась здесь оставаться, а тем более ехать в эту экспедицию, поэтому просто наблюдала, не вникая в суть дела. Она была уверена, что их нахождение с Кейт в этом месте – просто ошибка, и, конечно же, когда весь этот цирк с изменением пространства и странными видами за возникающей в глухой стене дверью закончится, они непременно уедут.

Но каково было ее удивление, когда, повернув голову, она увидела светящуюся от счастья и увлеченную всем происходящим Кейт. Только Эн подумала, что будет не так стыдно и страшно сказать всем, что им тут не место, и уехать, как к ней пришло ощущение, что это невозможно.

– Есть ли на базе связь с городом, чтобы сообщить, где мы? – спросила Кейт, встав, чтобы ее было лучше слышно. – А то в спешке мы совсем забыли предупредить родных о том, что уехали.

– Да, конечно, – ответила София. – Сотовой связи здесь нет, но на базе есть необходимое оборудование, чтобы позвонить в город.

Эн оставалось только поражаться поведению Кейт, потому что понять ее она никак не могла. Кейт же почувствовала на себе взгляд подруги, повернулась к ней и подмигнула.

«Неужели ее ничего не смущает?», – подумала Эн и с ужасом продолжила слушать речь Рейта, тем более что Кейт попросила не отвлекаться и слушать внимательно.

– Итак, раз вопросов больше нет, тогда пробежимся по распорядку завтрашнего дня и дальнейшему плану действий, – Рейт говорил спокойно и размеренно. – Как я сказал, сразу после знакомства все идут отдыхать. На рассвете подъем, завтрак и отправление, – он снова посмотрел на ребят, как будто пересчитывая их. – Нужно будет разбиться на небольшие группы, чтобы комфортно разместиться в машинах. Затем распределим некоторые обязанности между собой.

Эн закрыла блокнот, в который до этого момента записывала все свои мысли по поводу происходящего. В эту минуту она вдруг поняла, что стала чувствовать разные запахи, которые раньше просто не замечала, и температуру воздуха, его перепады и даже плотность. Она снова услышала звуки, которые доносились откуда-то издалека и были похожи на шум, издаваемый большим количеством механизмов. Она видела отчетливо каждого из присутствующих, как будто насквозь. Эн могла считать всю нужную ей информацию со всего: с предметов, с людей. Все стало предельно четким и понятным для нее в этом одном моменте.

На страницу:
4 из 5