
Полная версия
Тигр, волк и лиса. Стихи и сказки

Тигр, волк и лиса
Стихи и сказки
Наталья Стрельцова
© Наталья Стрельцова, 2026
ISBN 978-5-0069-2595-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Тигр, волк и лиса
По мотивам уйгурской сказки

На охоте поймали как-тоТигр, волк и подруга-лиса —Длинноухого зайца, баранаИ претолстого, значит, осла.– Как поделим добычу? – вернувшисьС той охоты, друзей спросилГрозный тигр.– Всего-то лучшеВзять осла тебе, мой таксыр*! —Подхватился волчара живо. —Ты велик и могуч; тебеИ по праву большая нажива!Мы с лисою возьмём себеДлинноухого зайца с бараном…И довольны, мол, меньшим вполне!..Рассердился тигр волчьим тараном,Растерзал его! И к лисеС тем же: – ДумаешьТак же, лиска?..Та, склонившись до самой земли,Опустила и голову низко:– О, таксыр мой! Ты разделиВсю добычу по-своему мудро:Скушай ослика на обед!Перед сном не томи желудок:Скушай зайца. И лучше нетУтром завтрака, чем барашекНежный, жирный и молодой!..Удивительно тигру спрашивать;Он доволен ответом: – Постой,Кто учил тебя, рыжая, мудро-Справедливо добычу делить?– Мой таксыр, получила премудрость —Через волка пример, стало быть…
_____
*таксыр – с уйгурского (и других тюркских языков, как казанский татарский) переводится как «господин», «повелитель», «сударь» или «уважаемый», это почтенное обращение к собеседнику или человеку высокого положения
Первое января

Утро начинается в обед —
Что за день в году? Сомнений нет —
Первое то, братцы, января!
Дамы доедают втихаря,
В нарушенье всяческих диет,
Подзасохшие салаты… Нет,
Не дадут пропасть: они не зря
Вечер тридцать первый декабря
Суетились у стола с плитой!..
Бродит муж вокруг: его с тоской
Бегает по стопочкам пустым
Безнадёжный взгляд. И «тыгыдым»
Бухает в висках, когда опять
Он, страдалец, пробует поднять
Ёмкость трёхлитровую с водой —
Не иначе, думая, живой —
То рассол благословенный! И отнять
Не смогёт и тёща: будет зять,
Кадыком вихляя, долго пить…
Что на дне оставит? Не сварить,
Видимо, рассольник ей теперь!..
Хлопнет воздухом холодным дверь —
То примчалась с горок детвора —
Вот кому забавы-то с утра!
Три пёрышка
По мотивам сказки братьев Гримм

Жил-был король однажды
И было у него
Три сына – умных, важных!
А третий ничего
Не говорил в обычай —
Был простоват и тих.
Все звали его – Дурнем…
Вот к старости притих
Отец их на хозяйстве,
Задумался: пора
Наследство приналадить…
Им говорит с утра:
– Сыны мои! Ступайте
По белу свету. Кто
Ковёр вперёд изладит —
Рассчитывай на то:
В кармане королевство!
Но только должен быть
Ковёр – ручной работы…
Чтоб долго не рядить,
Отец сынов выводит
У заднего двора,
Подбрасывает кверху
Три пёрышка-пера:
– Пусть пёрышки укажут,
Куда вам путь держать!
…Одно перо упало
На запад. И, видать,
Второе опустилось
К востоку, по всему.
А третье приземлилось
К ногам у Дурня…
– Ну,
Прощайте же, сыночки!
Смеясь, сыны ушли.
А Дурень сел у кочки,
Печалится: куды
Ему теперь податься,
Коль пёрышко – у ног?
Но всё же Дурень долго
Печалиться не смог,
Увидел дверку: видно,
То в подземелье – ход?
Поднял, а там, за дверкой
К другой его ведёт
Семь каменных ступеней.
Спустился, постучал…
И за закрытой дверью
Вдруг голос услыхал:
– Девушка зелёная,
Ножка ты сушёная,
Костяной ноги собачка,
Погляди-ка поскорей,
Кто стоит там у дверей?
…Вдруг дверка отворилась!
Отпрянув, Дурень зрит
За ней – большую жабу!
Окружена, сидит
Та – жабами поменьше:
– Зачем пришёл, дружок?
Тот молвил простодушно:
– Ищу я коверок
Ручной работы, самый
Прекрасный изо всех —
Отцу в подарок!
Жаба:
– Чтоб братовья на смех
Тебя не взяли, парень,
С заданьем – помогу!
…МалУю кличет жабу —
«Зелёную ногу»:
– Девушка зелёная,
Ножка ты сушёная,
Костяной ноги собачка,
Эй, поди-ка поскорей,
Принеси ларец живей!
…Вот молодая жаба
Несёт красу-ларец,
А толстая достала
Ковёр: – Ну, молодец
Держи ручной работы
Шедевр! Я не шучу:
Через тебя я светлость
Поудивить хочу!
Обрадовался парень
И воссиял с лица!
Принял подарок жабий
Из чудного ларца,
Благодарил с поклоном…
Тем временем браты
Особо не старались,
Решили так: холсты,
Да тонкой-то работы,
Чего зазря искать?
Ведь проще у пастушки
Её платок отнять —
Пусть шерстяной и грубый,
Но Дурень и его —
Не принесёт папаше…
Но было каково
Их изумленье вскоре,
Когда вдруг младший брат
Ковёр представил: море
И лебеди шумят
Крылами над водою…
Папаша впечатлён:
– Ну что, сыны старшИе?
По правде – я должон
Трон предоставить Дурню!
И с радостию я
Скажу: теперь не Дурень —
А ваш король, друзья!
…Но братья полошатся
И не дают покой:
Мол, невозможно Дурню
Без разума – страной
Руководить! И просят,
И молят у отца —
О новом уговоре…
Решился: – Вы кольца
Теперь добыть пытайтесь —
Красивого, чтоб дух
Сверканием стеснялся!
…И снова братьев двух
И Дурня он выводит —
У заднего двора,
Подбрасывает кверху
Три пёрышка-пера:
– Пусть пёрышки укажут,
Куда вам путь держать!
…Одно перо упало
На запад. И, видать,
Второе опустилось
К востоку, по всему.
А третье приземлилось
К ногам у Дурня…
– Ну,
Прощайте же, сыночки!
Смеясь, сыны ушли.
А Дурень сел у кочки,
Печалится: куды
Ему теперь податься,
Коль пёрышко – у ног?
Но всё же Дурень долго
Печалиться не смог —
Он вспомнил жабу: видно,
Вновь в подземелье – ход?
И понял: там, за дверкой
Решенье он найдёт
Второй задачи… Жаба
Приветила его
И, выслушав, достала
Колечко… Каково
Случилось удивленье:
Из золота – кольцо
Доставил Дурень! Братья —
С телеги колесо,
Да с ободом содрали…
Папаша впечатлён:
– Ну что, сыны старшИе?
По правде – я должон
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









