Слишком близко к тайне
Слишком близко к тайне

Полная версия

Слишком близко к тайне

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мари Лео

Слишком близко к тайне

Глава 1. День, когда всё пошло не по плану

Алиса Воронцова не верила в знаки судьбы.

Она верила в факты, документы, даты и аккуратно подписанные каталожные карточки. Судьба, по её мнению, была выдумкой для людей, которые забывают ставить будильник и потом ищут в этом философский смысл.

Но в то утро даже Алиса задумалась.

Кофе убежал.

Не просто убежал – он вырвался из турки с таким энтузиазмом, будто мечтал о свободе всю свою короткую, но насыщенную жизнь. Белая плита мгновенно приобрела оттенок «архивный беж с пятнами отчаяния».

– Прекрасно, – сообщила Алиса кухне. – Начнём день с трагедии.

Она вытерла плиту, посмотрела на часы и вздохнула.


Будильник, разумеется, она не забыла. Он просто не сработал. Конечно.

Автобус ушёл у неё из-под носа – водитель посмотрел прямо на неё и… закрыл двери. Алиса пообещала себе никогда больше не доверять людям с таким выражением лица.

Это не знак, – упрямо думала она, идя пешком.


Это просто плохо спланированное утро.

Архив встретил её тишиной и запиской на двери:

«Вход с чёрного хода. Не спрашивайте почему.»

Алиса долго смотрела на бумажку.

– Уже не нравится, – сказала она вслух. – Но ладно.

Чёрный ход оказался заперт.

– Конечно, – вздохнула она. – А чего я ожидала?

– Вам помочь?

Голос раздался за спиной неожиданно, но не пугающе. Скорее… уверенно. Алиса обернулась резко – привычка, выработанная годами среди людей, которые могут внезапно уронить на тебя тележку с архивными ящиками.

Мужчина.

Высокий. Спокойный. Слишком хорошо одет для утра понедельника и уж точно – для чёрного входа в городской архив. Он держал руки в карманах и смотрел на неё так, будто она была интересной задачей, а не человеком с плохим настроением.

– Если вы умеете открывать двери силой мысли – да, – сухо сказала Алиса.

– Боюсь, мои способности скромнее, – ответил он и достал связку ключей. – Но иногда этого хватает.

Иногда, – отметила она про себя.


Он говорит «иногда» так, будто обычно открывает сейфы.

Дверь поддалась.

– Прошу, – сказал он, пропуская её вперёд.

– Вы всегда помогаете незнакомым женщинам у закрытых дверей? – спросила Алиса, проходя мимо.

– Только тем, у кого очень выразительный взгляд, – ответил он спокойно.

Она остановилась.

– Это был комплимент?

– Наблюдение.

Она хмыкнула и пошла дальше.


Внутри архива было привычно прохладно и тихо. Алиса почувствовала, как напряжение немного отпускает. Здесь всё было на своих местах. В отличие от людей.

– Вы здесь работаете? – спросила она, не оборачиваясь.

– Нет.

– Тогда вы заблудились.

– Нет.

Она обернулась снова.

– Вы уверены, что умеете отвечать развернуто?

– Я учусь, – сказал он. – Но не быстро.

Она скрестила руки.

– Алиса.

– Максим.

– Максим, – повторила она. – Если вы не сотрудник, архив закрыт для посетителей до десяти.

– Я знаю, – кивнул он. – Но мне нужна одна вещь.

Ну конечно, – подумала она.


Всегда «одна вещь». Никогда – «извините, я случайно зашёл».

– Вам в справочную, – сказала она. – И вам там не помогут.

– А если я скажу, что эта вещь уже у вас?

Она подняла бровь.

– Тогда я скажу, что вы слишком самоуверенны для человека без пропуска.

Он улыбнулся. Легко. Почти лениво.

И Алисе вдруг пришла в голову совершенно неуместная мысль:


Опасный.

– Вы реставратор, – добавил он.

Она замерла.

– Простите?

– Руки, – пояснил Максим. – И то, как вы смотрите на полки. Так смотрят люди, которые знают, сколько времени у книги осталось.

Алиса медленно выдохнула.

– Вы слишком внимательны.

– Профессиональная деформация.

– И кем же вы работаете?

Он сделал паузу. Маленькую, но заметную.

– Скажем так… я решаю проблемы.

Она посмотрела на него внимательно и вдруг поняла:


этот мужчина – проблема.

И почему-то это её совсем не расстроило.

Глава 2. Мужчина, который задавал неправильные вопросы

Алиса шла по коридору архива чуть быстрее обычного.

Не потому, что спешила. А потому что чувствовала за спиной его шаги – спокойные, уверенные, слишком синхронные с её собственными. Он не догонял и не отставал. Просто шёл рядом, будто это было самым естественным положением вещей.

Он не должен здесь быть, – напомнила она себе.


И я не должна обращать на него внимание.

Обе мысли провалились с треском.

– Обычно люди сначала спрашивают, куда им идти, – сказала Алиса, не оборачиваясь. – Вы же ведёте себя так, будто знаете маршрут.

– Я его угадываю, – ответил Максим. – У вас походка человека, который идёт к чему-то важному, но старается не показать этого.

– Вы психолог?

– Нет.

– Детектив?

– Иногда.

Она резко остановилась.

– Это была шутка?

– Полушутка, – спокойно сказал он.

Алиса посмотрела на него внимательно. Вблизи он оказался… раздражающе привлекательным. Не демонстративно красивым, а таким, к которому взгляд возвращается сам, без разрешения.

– Я не люблю загадочных мужчин, – сказала она.

– А я – прямолинейных женщин, – парировал он. – Нам повезло.

Она фыркнула и снова пошла вперёд.


В справочной их встретила Нина Петровна – женщина, которая знала об архиве всё и обо всех. И считала себя последней линией обороны между документами и человечеством.

– Алиса, – протянула она, глядя поверх очков. – Ты сегодня поздно.

– Утро было… философским, – ответила Алиса. – Это Максим. Он… ищет вещь.

– Все ищут, – буркнула Нина Петровна и перевела взгляд на Максима. – Паспорт?

Он протянул документ без лишних движений.

Нина Петровна взглянула, хмыкнула и вернула.

– Слишком спокойно держитесь, – сказала она. – Обычно люди нервничают.

– Я нервничаю внутри, – вежливо ответил Максим.

– Врёте, – сказала Нина Петровна. – Но красиво.

Алиса прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

– Он вам нравится, – неожиданно добавила Нина Петровна, обращаясь к Алисе.

– Что?!

– Не вы. Архив, – невозмутимо уточнила та. – Хотя… кто знает.

Максим посмотрел на Алису с интересом.

– Я ещё не решил, – сказал он.

– Я за вас решу, – отрезала Алиса. – Вам сюда нельзя.

– Тогда почему вы меня не выгоняете?

Она открыла рот – и не нашла ответа.


Они оказались в зале редких фондов.

– Стойте здесь, – сказала Алиса. – И ничего не трогайте.

– Я умею стоять, – заверил Максим. – Это одна из моих сильных сторон.

– И не шутите.

– Тогда мне будет скучно.

Она сняла пальто, надела перчатки и почувствовала, как его взгляд скользит по ней. Не откровенно – слишком умно для этого. И оттого ещё более ощутимо.

– Вы всегда так смотрите на женщин? – спросила она, не поднимая головы.

– Только на тех, кто может испортить мне жизнь.

– Льстите.

– Предупреждаю.

Она наконец посмотрела на него.

– Что именно вы ищете?

Он подошёл ближе. Слишком близко. Алиса ощутила тепло и поймала себя на мысли, что считает удары сердца.

– Дневник, – сказал он тихо. – Один конкретный.

– У нас их сотни.

– Этот вы помните.

Она замерла.

– С чего вы взяли?

– Потому что вы перестали дышать.

– Вы невозможны.

– Зато честен.

Она сняла перчатки и скрестила руки.

– Я не помогаю незнакомцам с секретами.

– Тогда станем знакомыми, – предложил он. – Я Максим. Мне тридцать пять. Я не женат. Иногда делаю глупости.

– Уже заметно.

– А вы Алиса. Любите порядок, но вечно влезаете в истории.

Она посмотрела на него долгим взглядом.

– Вы слишком много обо мне знаете.

– Я только начинаю, – ответил он мягко.

И в этот момент Алиса поняла с пугающей ясностью:


этот мужчина войдёт в её жизнь глубже, чем ей бы хотелось.

И ей это… нравилось.

Глава 3. Дневник, который лучше было не открывать

Алиса ненавидела это чувство.

Когда логика говорила «нет», а любопытство уже тянуло руку вперёд. Обычно она справлялась. Обычно. Но сегодня рядом стоял мужчина, который смотрел на неё так, будто знал исход спора заранее.

– Даже не надейтесь, – сказала она. – Я не буду помогать вам нарушать правила.

– Я и не прошу, – спокойно ответил Максим. – Я прошу вас делать свою работу.

– Это не одно и то же.

– Для вас – да. Для меня – почти.

Она вздохнула и подошла к стеллажу.

Просто покажу, – сказала она себе. – Ничего больше.

– Вы всегда разговариваете с собой? – поинтересовался Максим.

– Только в компании подозрительных мужчин.

– Тогда я чувствую себя особенным.


Дневник хранился в отдельном боксе – аккуратный, потёртый, с обложкой цвета выцветшего вина. Алиса достала его осторожно, будто он мог возразить.

– Это не тот, – сказал Максим почти сразу.

Она подняла на него взгляд.

– Вы даже не видели содержимого.

– Я видел такие переплёты, – ответил он. – И такие тайны.

– Вы говорите, как человек, который слишком часто лез туда, куда не следовало.

– Обычно это заканчивалось плохо, – признался он. – Но скучно не было.

Алиса усмехнулась и отнесла дневник на стол.

– Вы вообще понимаете, что это государственное хранилище? – спросила она, надевая перчатки. – И что я могу потерять работу?

– Понимаю, – сказал Максим. – И поэтому не прошу вас делать ничего незаконного.

– А то, что вы делаете сейчас?

– Я просто стою и любуюсь.

Она бросила на него взгляд поверх очков.

– Лжёте.

– Немного.

Она открыла дневник.

И сразу почувствовала странное напряжение – будто страницы сопротивлялись. Бумага была плотной, чернила местами выцвели, но почерк оставался чётким.

– Это женская рука, – пробормотала Алиса. – Конец девятнадцатого века. Очень личное.

– Она знала, что за ней следят, – сказал Максим.

Алиса замерла.

– Откуда вы знаете?

– По первой строчке, – ответил он. – «Если ты читаешь это – значит, я была права».

Она медленно выдохнула.

– Вы читали этот дневник раньше?

– Нет, – сказал он. – Но я искал его много лет.

Она закрыла книгу.

– Тогда вам лучше уйти.

– Уже поздно, – тихо сказал Максим.

В этот момент где-то в глубине архива раздался глухой стук.

Алиса вздрогнула.

– Это что было?

Максим повернулся к двери, его тело напряглось мгновенно, без суеты.

– Мы здесь не одни.

– У нас охрана, – сказала Алиса, стараясь звучать уверенно.

– Которая пьёт чай на первом этаже, – ответил он. – А тот, кто здесь сейчас, не любит свидетелей.

Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Вы это серьёзно?

– К сожалению, да.

Он сделал шаг к ней – не резко, а защитно, словно между ними и опасностью уже существовала договорённость.

– Если я скажу вам не двигаться, вы послушаете?

– Это зависит от тона, – попыталась пошутить она.

– Алиса.

Он произнёс её имя так, что шутить расхотелось.

– Хорошо, – кивнула она. – Я вам доверяю.

Почему? – мелькнула мысль.


Мы знакомы меньше суток.

Стук повторился. Ближе.

Максим взял дневник и быстро спрятал его под стол.

– Эй! – прошептала Алиса. – Вы что делаете?!

– Спасаю вам работу, – сказал он. – И, возможно, жизнь.

Она посмотрела на него – и впервые увидела не загадку, а решимость.

И что-то тёплое и опасное шевельнулось у неё в груди.

Чудесно, – подумала она.


Кажется, я влюбляюсь в человека, который прячет дневники от неизвестных злоумышленников.

Свет мигнул.

– Держитесь рядом, – сказал Максим. – И что бы ни случилось – не отпускайте мою руку.

Она хотела возразить.

Но вместо этого переплела пальцы с его.

И поняла, что это было самым естественным решением за весь день.

Глава 4. Совместный побег и комичные катастрофы

Стук в глубине архива становился всё ближе. Алиса пыталась представить, кто это может быть: сумасшедший историк, злой коллекционер старых книг или просто сотрудник, который забыл, что здесь ночь, а не утро.

– Ну что, – сказала она, сжимая дневник под мышкой, – это ваш план спасения? Стоять и смотреть, как кто-то открывает дверь?

Максим повернулся к ней с улыбкой, которая одновременно была спокойной и пугающей.

– Нет, – сказал он. – Мой план – двигаться. Медленно. Стратегически. И держать вас рядом.

– Стратегически? – переспросила Алиса, поджав губы. – Вы видели, что этот коридор не рассчитан на бег?

– Отлично! Значит, есть вызов. А я люблю вызовы.

Она посмотрела на его лицо и не смогла удержаться от легкого фыркающего смеха.

– Вы вообще нормальный человек? – прошептала она.

– Иногда, – ответил он. – Но только если рядом есть умная женщина, которая умеет бегать от неприятностей с грацией… ну, почти с грацией.

Алиса слегка толкнула его плечом.

– Серьёзно? Это всё, что вы можете сказать, когда мы, возможно, на волоске от опасности?

– Именно так. Смех помогает выжить, – ответил он с важным видом.


Они продвигались по коридору, стараясь не споткнуться о старые ящики и верёвки, оставленные при ремонте. Каждый шаг сопровождался тихим «треском», который делал их движение похожим на шпионский квест с юмористическим сопровождением.

– Эй! – тихо прошептала Алиса, когда его рука почти коснулась её спины. – Не дотрагивайтесь!

– Я просто страхую, – сказал Максим. – Надо держаться вместе.

– Ну ладно, – вздохнула она, – но если вы меня ещё раз толкнёте, я обвиню вас в преступлении.

Он улыбнулся так, что у неё внутри что-то ёкнуло.

– Запомню, – сказал он. – И при случае нарушу закон.

Алиса хотела возразить, но в этот момент в глубине коридора раздался глухой звук падения – кто-то явно наткнулся на ящик.

– Они нас заметили! – сказала она.

– Не переживайте, – ответил Максим, – я умею исчезать.

– Вы что, шутите?!

– Абсолютно, – спокойно сказал он. – Но обычно это работает.

И с этим он резко наклонился, схватил Алису за руку и потянул в сторону запасного выхода.


На лестнице к чёрному ходу они встретили ещё одного сотрудника – молодую женщину с ворохом документов, явно удивлённую происходящим.

– Что здесь происходит?! – воскликнула она. – Почему кто-то бежит с дневником?!

– Мы… эээ… репетируем эвакуацию, – быстро объяснила Алиса, краснея.

– Репетируете в два часа ночи?! – удивилась девушка. – Вы что, сумасшедшие?

– Почти, – ответил Максим и мягко сжал руку Алисы. – Но мы с ней вдвоём – команда профессионалов.

Алиса фыркнула, но в этот момент снова услышала шаги.

– Похоже, что «профессионалы» нужны здесь как никогда, – сказала она, глядя на него.

Максим посмотрел на неё и слегка улыбнулся:

– Ага. И ещё я должен признаться: мне нравится, когда вы ругаетесь.

– Вы невероятно наглый! – прошептала она, но сердце начало биться быстрее.

Они выскочили на свежий воздух через чёрный ход, задыхаясь и смеясь одновременно.

– Итак, – сказала Алиса, переводя дыхание, – как вы обычно объясняете своим коллегам внезапные исчезновения?

– Я говорю, что мы спасли архив от таинственной угрозы, – ответил он с видом человека, который сам верит в каждое своё слово.

Алиса закатила глаза, но не смогла сдержать смех.

– Вы действительно думаете, что кто-то поверит этому?

– Неважно, – сказал он тихо, глядя на неё. – Главное, что мы вдвоём.

И в этот момент Алиса вдруг ощутила странное, но очень приятное тепло. Она посмотрела на него, а он встретил её взгляд и улыбнулся так, что сердце пропустило удар.

– Слушайте, – сказала она, стараясь звучать серьёзно, – если мы выживем после этой ночи…

– …то вы пригласите меня на кофе? – перебил он с лёгкой насмешкой.

Алиса фыркнула, но внутренне уже знала: да, пригласит.

Глава 5. Чай, тайны и почти признания

Следующее утро началось… странно.

Алиса была абсолютно уверена, что после вчерашней ночи она должна была быть на грани истерики, но вместо этого обнаружила себя сидящей в архиве напротив Максима с чашкой чая и странным ощущением, что всё ещё смеётся.

– Не могу поверить, что мы оба выжили, – сказала она, аккуратно размешивая сахар.

– С вами рядом опасность превращается в забаву, – ответил Максим, как будто произнёс философскую истину.

– Серьёзно? – переспросила Алиса. – Вы так говорите о вчерашнем «почти побеге»?

– Именно так. И кстати, кофе у меня нет, зато есть внимание к деталям, – заметил он, глядя на её лицо.

Алиса фыркнула.

– Вы каждый раз говорите что-то такое, будто читаете мою психику.

– Возможно, – пожал он плечами. – Но это намного эффективнее, чем шпаргалка.

Она подала ему чай, и их пальцы слегка соприкоснулись. В этот момент Максим сделал вид, что сосредоточен на чашке, но глаза его блестели.

– Опять вы что-то скрываете, – сказала она, слегка улыбаясь.

– А вы опять слишком наблюдательны, – ответил он, притворяясь серьёзным.

– Кажется, мы идеально подходящая пара: вы – загадочный, я – подозрительная, – рассмеялась Алиса.

– Считаю это комплиментом, – сказал он, слегка кивнув.

И они засмеялись вместе. Смех оказался заразительным. Даже Нина Петровна, заходя в архив, не удержалась от легкого «тсс» и улыбки.

– Вы оба, – сказала она, – сегодня такие милые, что документы сами захотят вернуться на полки.

Алиса покраснела и фыркнула, а Максим заметно улыбнулся.


Вскоре к ним подошла ещё одна сотрудница – Марина, молодая и очень деловая женщина с блокнотом в руках.

– Простите, – начала она, – вы видели странного мужчину у запасного выхода вчера ночью? Он… – и тут она заметила Максима – о! Это вы.

– Ага, – сказал он, улыбаясь, – тот самый таинственный незнакомец.

– Мы думали, что это кто-то из охраны, – продолжала Марина. – И, честно говоря, все уже начали паниковать.

– Паниковать – это полезно, – вмешалась Алиса с улыбкой. – А вы, Максим, уже стали легендой архива.

– Это работает только с умными женщинами, – сказал он, едва заметно глядя на Алису.

Она поймала этот взгляд и почувствовала, как внутри что-то ёкнуло.

– Вы слишком уверены в себе, – сказала она.

– Это работает, – ответил он.

– Иногда, – осторожно добавила Алиса, но внутренне понимала, что для него «иногда» означает «постоянно».


Позже, когда они остались наедине в зале редких фондов, Алиса раскрыла дневник снова.

– Кажется, этот дневник хранит что-то большее, чем просто старые записи, – сказала она. – Я не люблю, когда кто-то использует меня для чужих расследований.

– Я не использую, – ответил Максим тихо, – я только хочу, чтобы вы были в безопасности.

Она подняла на него взгляд. Он был серьёзным. По-настоящему.

– И вы думаете, что это возможно? – спросила она.

– Думаю, – сказал он и на мгновение улыбнулся. – Особенно если мы держимся вместе.

И в этот момент Алиса снова ощутила, как её сердце сжалось и одновременно разогрелось.

– Вы знаете, – сказала она тихо, – вы, кажется, умеете попадать в самое неожиданное место в моём сердце.

Максим улыбнулся, но не ответил словами. Вместо этого он просто слегка наклонился ближе, и между ними стало ощущение… того, чего они оба пока не хотели признавать.

– Хорошо, – сказала она, пытаясь смеяться, – мы, кажется, почти друзья.

– Ага, почти друзья с опасностью и дневником, – ответил он. – И с улыбкой, которая слишком заразительна.

Она посмотрела на него и не смогла удержаться от смеха. И впервые почувствовала: возможно, эта «почти опасность» – лучший способ узнать человека.

Глава 6. Слишком близко к дневнику

Алиса Воронцова никогда не думала, что её профессия реставратора старых книг станет источником почти детективной романтики. И уж точно она не ожидала, что рядом с ней окажется мужчина, который умеет смешивать опасность с обаянием.

– Вы уверены, что никто не следит за нами? – спросила она, осторожно перелистывая дневник.

Максим, стоя рядом, с лёгкой ухмылкой положил руку на стол, так, что его пальцы почти касались её. Алиса почувствовала, как сердце немного ускорилось.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу