Пустотный Рыцарь
Пустотный Рыцарь

Полная версия

Пустотный Рыцарь

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 25

– Походу ваш падре с вами был не солидарен, раз уж его тут нет.

– Старику недолго до пенсии осталось. Вот и печётся о своей шкуре.

– Инквизитор, который печётся о своей шкуре…Хм… Необычно.

– Ага. Сам подумал. Тут же его ученик в конце концов.

– Ученик?

– Ну… вроде… – Энди понял, что совершил ошибку.

– Старый инквизитор, что внезапно начал заботиться о своей шкуре перед пенсией, решил бросить своего товарища-ученика вместе с принцессой Суприм, даже несмотря на то, что вам удалось узнать, где она. А вы, каирхатсу-контрабандисты, оказались даже храбрее парня, что мочит одержимых как муравьёв… Надо же.

– За принцессу мне обещано много чего. А по поводу падре…может, он бы и захотел, если бы остался с нами, когда мы узнали.

– Раз этот инквизитор столь труслив, то наверняка спешит отправится к себе домой. Интересно, каким он образом будет добираться туда, учитывая, что тяжело найти каирхатсу, знающего лингуа и едущего в СВ? Я думал, что ваша компашка – это идеальное совпадение, но чтобы нашлась ещё одна такая…

– Я его отправил на…

– Энди, помолчи. Ты делаешь всё только хуже, – заткнул подростка Нейт.

– Э-хе-хе-хе. Это и так было очевидно, что инквизитор должен быть где-то здесь, – продолжил Йор.

– Если бы он был здесь, ты бы его почувствовал. Разве не так работает ваш даирокан? – в противовес сказал Нейт.

– Верно. Но свою фибру можно подавлять. Уверен, опытный инквизитор точно должен обладать таким навыком. Может, у вас и был бы шанс. Если бы тут не было меня. Пойду приведу к вам вашего святошу. Он тут единственная потенциальная угроза. Вы все – бесполезны. Особенно такой силебид без способностей, как ты, – Йор кинул презрительный взор на Нейта, –

Он ушёл и махнул рукой охранникам, что вошли после него. Арахниды открыли клетки и повели узников за собой. Энди прочувствовал всю злость и разочарованность Нейта лишь через один его глубокий вздох. Но он оправдывал себя тем, что план и так был самоубийством. И что Йор и так собирался искать старого инквизитора.

Пройдя скучные коридоры из камня и металлов, узников вывели в прекрасные и одновременно мрачные залы, заполненные ядовито-зелёным светом. Стены здесь состояли из симметричных матовых шипов, смотревшими то вверх, то вниз. А между этими шипами скрывались ужасающие экспонаты – барокамеры, в которых находились разного рода паукообразные существа. Иногда это были маленькие обыкновенные паучки. Иногда аномально гигантские тарантулы, скорпионы и другие уроды членистоногого мира. Но большая часть были разными версиями арахнидов и попытками их скрещения с другими родами каирхатсу. И даже с людьми. А в конце этого «музея» восседала владычица Улья – баронесса Аранея.

Она сидела на металлических прутьях в форме паутины, вцепившись в них своими восемью конечностями, торчащими из-за спины. Аранея сильно отличалась от своих уродливых прислуг. Помимо восьми насекомых конечностей, у неё были обычные, но утончённые человеческие руки и ноги. Её длинные пальчики имели маленькие острые металлические ноготочки. А вот на носках были уже более паучья пара коготков. Её желтоватая осиная талия была настолько узкая, что не было понятно, как туда вообще могли поместиться хоть какие-либо органы. Она особенно контрастировала на фоне её чёрной матовой оболочки, казавшееся зелёной из-за соответствующего освещения. А из её копчика выходило мерзкое брюшко, благо, закрытое бронеюбкой. От макушки её шлема по кругу росло множество тонких колючих отростков, изображающих корону. А лицевая часть шлема выглядела как "V", где угол начинался от подбородка, а от концов сторон начинались пустые и хитрые по форме глаза, из которых выходил опять этот ядовито-зелёный свет. Восемь конечностей из её спины были в два раза больше её самой в то время, как сама она была вполне обыкновенного человеческого роста.

Арахниды, как животные, подошли к ней на четвереньках и что-то прокряхтели. Она им ответила возвышенным и сильным женским голосом на гоуоне, после чего мерзкие каирхатсу чуть отступили назад, подтолкнув узников ближе.

– «Надо же! Какая честь!» – весело продолжила паучиха на гоуоне, – «Не уж то это сам Энди Греус Сплендид?» – Её голос был настолько громким и мощным, что даже с высоты пяти метров, её было хорошо слышно, да и ещё он раздавался эхом по всему залу.

– «Да, да. Это я», – как-то нахмурено и тихо ответил Энди, будто бы встретил неприятного знакомого.

– «Какими судьбами изгнанный принц оказался в столь далёком от своего дома месте? Я, конечно, слышала о тебе и даже чувствовала ни раз тебя в своём улье. Но как-то игнорировала, поскольку ты там занимался своими контрабандистскими делишками».

– «Да вот тоже по делу пришлось заскочить».

– «Прямо ко мне в замок? Да и ещё через грузовик! Ты же знаешь, как я любила твоего отца! Уж мог просто постучаться, я бы впустила. Даже с твоими дурнопахнущими друзьями и…человеком?.. Даже не новус, о Святая Эволюция…»

– «Простите, баронесса, ваши слова хоть и лестны, но пропитаны ядом лжи.»

– «А-ха-ха-ха! Какое красноречие… Знаешь, чем меня очаровать, маленький негодник.»

– «Стараюсь».

– «И всё же, зачем ты пришёл сюда, сплендид? Что тебе нужно? Предатель-грузчик сказал, что Энди Сплендид хочет встретиться со мной. Это единственное, что сохранило тебе жизнь до сих пор. В отличие от него».

– «Я пришёл сюда по следу одноглазого парня в маске».

– «Одноглазого? Ты про лапочку Йора что ли? Он такой зловонный жук…Никак не удалось мне расколоть его закалённый, тяжёлый «панцирь». Можешь хоть щас его забирать… если сможешь».

– «Он мне не нужен. Мне нужны люди, которых он похитил».

– «Похитил? И кого же?»

– «Инквизитора-белоснежку. И синюшную девушку с фиолетовыми волосами».

– «И всё?» – сделала паузу Аранея, а потом заговорила на лингуа, – А как же принцесса Суприм?

– Что? – опешил Энди, – Я о ней не…

– Не обманывай меня, сплендид. Я же знаю тебя. Тобой руководит алчность. Может, этот локус, что рядом с тобой, и пришёл сюда за своими товарищами. Но ты пришёл сюда за деньгами. А из «денег» тут только принцесса Суприм, о которой непременно тебе проболтался глупышка Йор. Я ведь права?

– Вы очень проницательны, баронесса…

– А-ха-ха, знаю. И что же ты хотел? Просто прийти сюда и уговорить меня отдать тебе их? Или ты задумал что-то?

– Что мы будем делать, Энди? – шёпотом на ухо спросил Нейт.

– Тянуть время…

Спустя некоторое время отец Александр добрался до тюремного блока, идя по фибриновому следу от своих товарищей. Попадавшиеся ему голокарты очень в этом ему помогли. Судя по ним, блок состоял всего лишь из трёх небольших помещений. Конечно, это не была полноценная тюрьма. Здесь заключались лишь «особые» личности. Александр долго скитался по разным коридорам, залам и помещениям этого замка, чтобы оставаться в слепых зонах камер и не быть замеченным арахнидами. Периодически ему приходилось заново открывать книгу с «искрами». Вещь подозрительная и возмущающая фибру, но всяко лучше, чем просто быть замеченным. Лучше ходить невидимым.

Наконец, увидев заветную комнату управления тюремным блоком, он даже немного растерялся от глубокой внутренней радости, что он правильно запомнил карту. И только когда он вошёл внутрь и увидел, обернувшегося на него каирхатсу, он собрался. В отличие от арахнида, который явно не ожидал увидеть в дверном проёме инквизитора. Секунду они просто стояли и смотрели друг на друга. Но, как только арахнид шелохнулся, его тело было проткнуто колом. После этого инквизитор решил оглядеться. Блок управления был круглой формы и находился между трёх помещений сверху. Здесь были не нужны камеры, так как все тюремные блоки было отлично видно через стекло. Одно помещение было пустым. Во втором отец увидел Алана и Мэри в колодках. Ему сразу стало легче на сердце, когда он наконец увидел своего ученика живым. А в третьем… саму принцессу Суприм, подключённую через шлем к какому-то огромному аппарату. После этого он кинулся к панели, на которой он совершенно не понимал, что нажимать.

– Может быть, я смогу вам чем-то помочь, падре? – вдруг возник Йор с противоположного входа, застав инквизитора врасплох. Он сразу же потянулся к рукояти своего бердыша.

– Сомневаюсь, – серьёзно ответил он, сжав свои кулаки.

– Вы же понимаете, насколько ничтожен шанс, что вы и ваши друзья отсюда уйдут живыми? – Йор врезал клинок в пол.

– И всё же шанс этот определён не твоим замыслом. Так от чего не попробовать?

– Какая глупость.

– Моего ученика, мою принцессу и мою цель схватили какие-то злодеи и упрятали в логове пауков. Чтобы ты сделал на моём месте?

– Напал бы, – у отца Александра было всего несколько миллисекунд, чтобы среагировать на пальчик Йора, выстреливший мощным энергетическим залпом, – Реакция достойного противника! – возбудился Йор.

– Я польщён, – отец Александр лишь в последнее мгновение смог создать световой щит.

Йор ринулся к отцу со своей тяжеленной секирой, словно это была лёгкая палка, на конце которой не было несколько килограмм стали. Отец из-за щита начал стрелять из своего служебного пистолета, но кожа Йора без проблем выдерживала пули. Даже разрывные. Одноглазый замахнулся секирой на инквизитора, но тот отбил атаку щитом. Удар был настолько сокрушителен, что щит потрескался. Сразу же пошёл второй удар, от которого щит раскрошился на мельчайшие искры, тут же испарившиеся в воздухе. Уже шёл замах на третий удар, от которого отцу пришлось уворачиваться в сторону. У Александра наконец появилась доля секунды для контратаки, которой он сразу же воспользовался, запустив в Йора кол, который тот просто разрезал вдоль на лету. Дальше пошла ещё одна очередь могучих ударов, сметавших всё на своём пути. Йор своим бердышом случайно разрезал железную панель управления насквозь, как масло. От таких ударов оставалось только уклоняться. Александр понимал, что ещё чуть-чуть, и противник загонит его в угол. Поэтому, дождавшись момента, отец сделал кувырок в сторону противолежащих панелей прямо под лезвием противника за его спину. Тот тотчас Йор замахнулся на удар сверху. Отец воспользовался этим, и прильнул немного вперёд к врагу так, что лезвие врезалось в панель, а голова отца оказалось прямо между рук Йора, чего тот явно не ожидал. Инквизитор успел приложить ладонь прямо к груди врага. Кол материализовался прямо внутри тела Йора и, сквозь стекло, унёс его вниз за собой, стоило инквизитору шагнуть в сторону. Падре подбежал к уже пустой раме и увидел тело врага, прибитое к земле, лежавшее бездвижно. Наконец, у Александра появился шанс перевести дыхание. За этим всем раздались звук сирены и аварийное сообщение на гоуоне:" DACRES! VI'KLU SILEBIDATOR DA GROMY KAPORSY!". После этих слов отец Александр почувствовал фибру Алана и Мэри.

– Силебидаторы теперь отключены. К Мэри и Алану вернулись их способности, а значит, должны и к остальным. Что ж, Йор, ты мне действительно помог. Спасибо. Теперь надо освободить…

Вдруг пол под инквизитором растрескался и в один миг стал превратился в трамплин, по которому он скатился вниз к Йору. Отец Александр приземлился на ноги и услышал мрачных смех.

– Вы и вправду думали, что от меня так легко избавиться, падре? – Йор доставал из себя кол, совсем не подавая признаков боли. Вытащив инородный предмет из себя, он в момент встал, словно и ничего не случилось, и выбросил кол в сторону.

– Интересно, на какой грех ты пошёл, чтобы заполучить такую силу? – всё-так же спокойно разговаривал Александр.

– Лучше подумайте о своих грехах, Александр. Ведь вам скоро отвечать за них перед Богом! – подымая своё оружие, ответил человек в маске, а затем накинулся на отца.

"DACRES! VI'KLU PARALIS DA GROMY". С этими непонятными словами Мэри почувствовала, как силы стали к ней возвращаться. Переполнение тела энергией делало момент безумно приятным, несмотря на долбившую по перепонкам сирену. С возвращением сил очнулся и Алан. Мэри с широко открытыми глазами смотрела, как его рана на животе начала быстро затягиваться. Буквально за считанные секунды кубики пресса были как новые. Зрелище было эффектным.

– Эй, Алан! Ты в порядке?

– Э-э-э…А? Мэри? Где мы? Опять в…

– Да, опять в тюрьме. Щас на это нет времени. Надо выбираться, пока силебидатор отключён!

– Эх… –устало вздохнул Алан и без лишних слов ответил, – Понял.

Руки Алана начали раскалываться до бела и потихоньку плавить оковы. Но сплав был достаточно стойкий, поэтому давалось это ему с большим трудом. Ещё усугубляло ситуацию то, что он ещё не отошёл полностью от силебидаторов и раны

– Что ты делаешь?

– Не видишь? Пытаюсь выбраться. Щас себя освобожу, а потом и тебя.

– А. Поняла.

От рук Мэри оковы покрылись инеем. После по породе пошли стремительные глубокие трещины, а далее оковы просто раскрошились на мелкие кусочки с сиреневатой вспышкой, словно их разорвало изнутри. И всё это произошло за считанные секунды в то время, как изумлённый Алан всё пытался расплавить свои колодки.

– Тебе помочь? – Мэри говорила на удивление для Алана серьёзно.

– Нет, сам справлюсь! Уже почти…

– У нас не так много времени.

– Но…

– Без «но».

Мэри таким же образом начала разбираться с колодками инквизитора. Раскалённость сделала процесс охлаждения чутка дольше. Алану в какой-то момент стало дискомфортно, а потом и вовсе больно от холода. Но виду он старался не показывать.

– Потерпи, – сурово произнесла она.

– Да уж…терплю.

Наконец колодки разорвало на замёрзшие осколки, и Алан был на свободе. Первым делом он стал ощупывать свои кисти и разминать шею. А потом скромно добавил, – Спасибо.

– Не за что. Надо уходить отсюда.

– Нет, сначала объясни, где мы.

– Я сама не знаю.

– Так как мы тогда должны выбираться?

– Не знаю, – повторила Мэри уже с раздражением, – Но мы точно не должны стоять на месте.

– Стой. Надо подумать… Если нас заключили сюда, то здесь возможно есть принцесса Элис.

– Возможно, но…

– Значит, её надо найти и вызволить!

– Это лишь «возможно», нам надо…

– Но куда идти? Как нам её найти?

– АЛАН! – гаркнула Мэри, еле сдерживая эмоции, – Тут один выход!

– М-м-м… – звуки битвы и спешных шагов за стенами заставили думать Алана быстрее, – Ладно, подумаем на ходу.

Однако дверь, через которую они хотели выйти, открылась сама, и оттуда вышла толпа арахнидов. Мэри без всяких проблем сразу же обратила бедных мутантов в лёд, а Алан добил их взрывным огненным шаром.

– Это было легко… – выдохнул инквизитор.

– Куда нам дальше?

– Я не знаю. Но… я чувствую много мощной фибры…Йор среди них. И отец Александр! Он вместе с Йором!

– Тогда нужно к нему?

– Постой! Я чувствую ещё кое-что. Мощная и необычная связь с фиброй… Это она? Её высочество? Чёрт… я не хочу бросать своего учителя наедине с этим монстром....

– Думаешь, отец не справится?

– Не знаю. Но…нам нужно к принцессе. Это наш шанс.

– Что ж… Тогда пошли.

Внезапная сирена принесла за собой смуту в разумы арахнид, поскольку все они зависели от своей матки. Аранея же растерялась не сколько из-за сирены, сколько из-за того, что многих своих солдат она перестала чувствовать. А ещё многие испытывали страх.

– Что? Что происходит?! – выкрикнула беспомощно она, – ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ?!

– Не знаю, баронесса…Но походу… нам ПОРА. Сукуинуши!

– Есть!

Старый каирхатсу изверг из рта огромное облако дыма, а Энди раздул его по всему залу. Арахниды начали палить в дым, но звуков выстрелов становилось всё меньше и меньше с каждой секундой. Избавившись от всех арахнид, Пураидо крикнул всем: «Ловить стреляло!». Каждый схватил по винтовке и собрался уже убегать, как вдруг длинные острые конечности Аранеи начали врезаться в пол. Одна из них бы поразила Энди, если бы Сукуинуши в последний момент его не потащил за собой. Но всё же на подростке осталась царапина.

– Думаете можно так просто заявиться ко мне, переубивать моих солдат, а потом уйти?!

– Да! Пураидо! Сломай этой суке ногу!

– Есть, босс! – Пураидо мощным ударом снёс искусственный сустав одной из ног. Аранея взвыла с гневом и болью, будто это была её родная часть тела.

– Ах вы крысы, загнанные в угол! Я вас заставлю захлёбываться в моём яде!

– Бежим! – приказал Энди, как только дым начал рассеиваться.

Выбежав из зала, беглецы сразу были вынуждены отпрыгивать в стороны от страшенных ударов Аранеи. Она передвигалась только на своих восьми искусственных ногах, не используя настоящие, от чего её вид казался ещё более устрашающим. Вернее, на семи, поскольку одна из них была выведена из строя. Нейт попробовал выстрелить в паучиху набегу, но она оказалась слишком вёрткая и быстрая. На пути была развилка и, на удивление, отсутствовали стражники. Но Аранея догоняла. Поэтому Энди скомандовал: «Пураидо!». Здоровяк безмолвно и быстро среагировал, обрушив свой кулачище на землю. Из земли будто вырвалась энергия, которая заставила Аранею замешкаться. Она резко подпрыгнула и прицепилась к потолку, а после спрыгнула прямо на четвёрку. Благо все успели отпрыгнуть. Только Нейт отпрыгнул к левому выходу, а остальные к правому. Матка сразу пошла в атаку четырьмя ногами. Но Сукуинуши и Пураидо их схватили с силой и скоростью сверхлюдей, защитив своего господина. Однако, Аранея продолжала давить на них.

– Нейт! Иди за отцом! И приведи остальных к главному выходу! Он должен быть неподалёку от… – поднимаясь, кричал сплендид.

– Я понял! Там, где мы сидели! – Нейт помчался дальше.

– Ага! Получай по ебалу, шаболда!

Энди начал палить в морду Аранее, из-за чего та вынуждена была перестать давить своими кибер-протезами и защищать своё лицо. Металл был достаточно жаростойкий, чтобы выдержать попадание плазмогана, но это дало шанс троим каирхатсу сбежать. Аранея пошла за ними.


Алан и Мэри, совершенно не ориентируясь в этих лабиринтах, пытались выйти на принцессу. Она была недалеко – инквизитор чувствовал её даироканом. Но они никак не могли выйти на неё. Пара остановились возле помещения, отделённого стеклом от гигантской пещеры, в которой был водопад из магмы. Зрелище было жутким и завораживающим. Не так уж далеко по стенам ползали рабочие арахниды, которые, по всей видимости, должны были заниматься добычей. Но они всполошённо спускались из-за тревоги.

– Может, разделимся? – предложил Алан.

– Зачем? Нам нужно наоборот держаться вместе!

– Да. Но сюда идёт много арахнид. Видимо, потеряли своих товарищей, с которыми мы… разобрались. Я не хочу, чтобы принцесса попала под обстрел. Я разберусь с ними. А ты найдёшь принцессу и освободишь её. Идёт?

– Я не уверена, что это хорошая затея.

– Значит, идёт, – улыбнулся Алан и тут развернулся.

– Эй, постой! Где мы встречаемся после этого?

– Здесь. Не потеряйся! – добродушно произнёс он и мигом улетел расправляться с мутантами.

Мэри осталась одна. Внешне она была абсолютно спокойна, но внутри неё всё больше и больше возрастала тревога. Руки начинали немного дрожать. Концентрация нарушалась. Потоки фибры казались бесформенными, спутанными. Она почти ничего не ощущала. Её даирокан был её слабостью. И всё это перемешивалось с внезапными мыслями о Нейте. «Жив ли он? Ищет ли он её вместе с Александром? Или отправился дальше во Врата?» Избавиться от них помог только внезапно раздавшийся девчачий крик. По звуку в таком состоянии ориентироваться было куда проще. Мэри сразу поняла, в чём проблема. Принцессу заточили в секретной камере. За стенами. Слушая крики, она поняла, где это. Заморозив толстый слой камня, она разбила его в щепки и оказалась в тёмном и мрачном помещении. По стенам были размазаны, как варенье, арахниды. Какая-то страшная сила вдавила их в стены. А в центре в уже знакомых колодках была заточена маленькая исхудавшая четырнадцатилетняя девочка, одетая в некогда прекрасное золотисто-белую пижаму, ныне разорванную и испачканную в грязи. То же самое было и с её внешним видом. Девице ещё не повезло с тем, что помимо колодок, на её голове расположился уродливый шлем, из которого торчало множество проводов, уходящих в потолок. Она услышала лёгкие шашки Мэри в её сторону.

– К-к-КТО ЭТО? НЕ СМЕЙ ПОДХО-Д-ДИТЬ! НЕ ТО… – испуганным, дрожащим и измученным голосом угрожала девочка.

– Успокойся. Я пришла, чтобы вызволить тебя, – Мэри говорила спокойно.

– А? Вызволить…Ты человек?

– Да. Я Мэри. Я и мои друзья отвезут тебя домой.

– О боже мой…Я уже и… Вытащи меня! – девочка чуть не расплакалась от переполняющих её эмоций.

– Хорошо, сейчас, – Мэри поспешно подошла к девочке, – Сейчас будет холодно. Придётся потерпеть. Готова?

– Всё, что угодно, только освободи!

Мэри снова провернула свою процедуру. Девочка поскуливала и постанывала от колкости льда, но держалась. После раскола оков, девочка чуть не упала от истощения, – Тихо, – поймала её Мэри, – Стоять можешь?

– Д-да, – пытаясь опереться на ноги, заикалась девочка.

Мэри аккуратно начала снимать шлем, который был буквально ввинчен в её голову через специальные разъёмы на висках и затылке. Процесс снятия шлема для девочки тоже оказался довольно болезненным. Сквозь слёзы, но она стерпела и это. Когда шлем был снят, девочка, завидев, как ей казалось, добрые глаза Мэри, расплакалась и накинулась с объятьями на свою спасительницу. Мэри же немного опешила, не зная, как реагировать.

– Спасибо…спасибо вам большое, Мэри! – утыкаясь лицом в грудь, плакала принцесса.

Мэри неуверенно приобняла в ответ, поглаживая её светлые волосы, которые были чуть ли не единственной яркой вещью в этом нуарном замке. Но на успокоения не было времени. Мэри отодвинула принцессу за плечо и пристально взглянула в её «супримовские» золотые глаза, – Поблагодаришь меня позже. Надо сначала выбраться отсюда. Иди за мной шаг в шаг и делай всё, что я говорю, если хочешь выжить. Ясно?

– Я-ясно… – вытирая свои голубенькие глазки, ответила принцесса робким голосом.

– Хорошо. Идём.


Инквизитор и Йор снова столкнулись в битве. Отец Александр не хотел позволять своему противнику размахивать своим гигантским лезвием. Поэтому, после очередного уклонения, он схватил Йора за кисть, параллельно замахиваясь с колом. Но Йор просто повторил за Александром. Какое-то время они так и стояли, вцепившись друг в друга, всё ожидая, кто кого пересилит. Но Йор всё же одерживал вверх. Он давил своим аномально сильным телом на пожилого инквизитора. Понимая свою безысходность, отец пальцами умудрился сформировать кол прямо над макушкой противника. Йор в ответ топнул ногой, создав микро-землетрясение. Это сбило инквизитора, и кол вонзился между ними. Оба с испугу отпустили друг друга, но одноглазый успел замахнуться на удар. Александр успел сформировать свой световой щит, но удар был настолько сокрушительным, что отец отлетел на несколько метров, а его барьер рассыпался. Не успел он подняться, как враг уже снова прыгал на него. Старый инквизитор кувырком избежал удара и пошёл в контратаку. Безуспешно: противник отбил колья с такой силой, что они вылетели из руки отца. А затем Йор опять замахнулся сверху. Священник заблокировал удар третьим световым стержнем, что треснул от столкновения.

– Ваша защита не справляется, падре.

– На это и расчёт, – улыбнулся отец.

Как только кол сломался на два, отец отпрыгнул, и лезвие бердыша врезалось в землю. А Александр тут же запустил два кола в плечи Йора. Его руки были обездвижены. Затем отец ударил апперкотом соперника, оглушив его, чтобы после точным приёмом в руку выбить секиру из руки оппонента. И только потом он решил замахнуться кольями, чтобы добить противника. Но вдруг колья остановились остриями возле головы Йора, который смог вовремя прийти в себя и схватить отца за кисти.

– Вы меня начинаете раздражать, падре, – сурово проговорил он.

– Несмотря на то, что я парализовал твои руки, ты всё же смог ими воспользоваться, использовав вместо мышц силу фибры. Ты опытный соперник.

– Возможно, самый опытный за всю вашу жизнь, отец.

Всё ещё удерживая врага, Йор махнул двумя пальцами на каждой руке. Отец насторожился, начал туда-сюда мотать головой в надежде понять, что сделал его оппонент. Но ничего не обнаружил.

– Что ты сделал? – нервно спросил он.

– Знаете, падре, эти уроды мне всё предлагали только свой сраный омнёс, заявляя, что у них нет даже обычной воды! Какой это был обман…

На высоких стенах с обеих сторон начали образовываться маленькие трещины, откуда капельками струилась водичка. Но в какой-то момент каменные стены сразу с двух сторон прорвали чудовищной силы водяные струи, летевшие к отцу. Йор продолжал крепко держать священника, и тому пришлось в одно мгновение отпустить свои колья (которые сразу испарились) и широко раскрыть ладони. После этой махинации Йора откинуло на пару метров световым куполом, в который и врезались струи. Поток был настолько сильным и узким, что мог спокойно разрезать бетон.

На страницу:
11 из 25