Корень жизни
Корень жизни

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Эй, а как же поздороваться сначала? – он попытался улыбнуться, но улыбка получилась кривой, натянутой.

Шутка повисла в воздухе и разбилась о каменную серьезность ее лица. Она даже не дрогнула. Она медленно, с каким-то почти ритуальным достоинством, опустила обе сумки на землю. Звякнули бутылки. Затем она выпрямилась во весь свой невысокий рост и посмотрела на него. Не свысока. Снизу вверх. Но в этом взгляде снизу вверх была такая сила, что Оскару захотелось отступить.

– Давно не виделись, – сказала она. Но это была не констатация. Это был упрек. Тихий, беззвучный, но от этого еще более страшный.

Он почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Что-то было не так. Ужасно не так.

– Алина, что с тобой? – спросил он, и в его голосе прозвучала неподдельная тревога. Не за нее. За ту хрупкую, знакомую реальность, которая сейчас, здесь, на его глазах, давала трещину.

Она не ответила сразу. Она смотрела на него, и в ее глазах, казалось, проносились целые годы – все те годы, что он предпочитал не видеть. Видеть ее настоящую. Видеть то, что всегда лежало на поверхности, но было для него невидимо, как воздух.

– Как объяснить, – начала она, и ее голос был тихим, но не слабым. Он был низким, грудным, полным какой-то невысказанной горечи и силы. – Как объяснить эту нежную любовь к тебе, вросшую в мое сердце корнями?

Оскар почувствовал, как земля уходит из-под ног. Слово «любовь», брошенное ею так прямо, без предисловий, без флирта, ударило его. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, остановить это безумие, но она не дала ему. Она изливалась. Слова лились не как признание, а как исповедь, долго хранимая и теперь вырвавшаяся наружу с силой прорвавшей плотину воды.

Она говорила. Говорила о том, как с первого школьного дня его тихая, немного отстраненная улыбка стала для нее точкой отсчета. Как она, всегда такая громкая и дерзкая, училась участвовать в школьных спектаклях и дебатах только для того, чтобы он посмотрел на нее. Как она ненавидела и обожала его философские вздохи, его поклонение отцу, его слепоту ко всему, что было рядом. Она говорила о своей душе – дикой, страстной, не желающей смиряться, – и о том, что всю эту дикую, страстную жизнь она почему-то связала с ним.

– Я не смиряюсь, Оскар! – в ее голосе впервые прорвалась дрожь, но не от слабости, а от накала чувства. – Когда во мне говорит страсть, я не давлю ее! Я позволяю ей рвать меня на части! Я хочу – кричу, хочу – плачу, хочу – молчу! Я живу! По-настоящему! И вся эта жизнь… вся она уже столько лет имеет твое лицо!

Она не плакала. Она пылала. Стоя на сером тротуаре, с опущенными сумками у ног, в простом платье, она была подобна пророку, возвещающему страшную и прекрасную истину. Истину о себе. И о нем.

Оскар слушал, и внутри у него все обрывалось и пустело. Это было не то романтическое, сладкое смятение, которое вызывала в нем мысль об Ангелине. Это было что-то громадное, древнее и требующее ответа. Ее любовь не была вопросом. Она была данностью. Фактом, который существовал помимо его воли, много лет, и который она теперь, наконец, выложила перед ним, как выкладывают на стол все свое состояние, – с вызовом и беззащитностью одновременно.

Он был банкротом. У него не было, чем расплатиться. В его кармане лежал номер Ангелины – тонкая бумажка, символ его возвышенной, но такой далекой мечты. А перед ним стояла реальность. Грубая, требовательная, живая.

– Алина… – его голос сорвался. – Я… я люблю другую.

Слова вышли плоскими, тупыми, предательскими. Он сказал их, и сам почувствовал всю их низость. Он сравнил ее многолетнее, выстраданное чувство с мимолетным впечатлением, с красивым образом.

Она не зарыдала. Не стала кричать. Она лишь спросила, и в ее голосе была ледяная, пронзительная ясность:

– Кто она?

– Ангелина, – выдохнул он, и это имя, такое прекрасное, прозвучало здесь, среди запаха пирогов и пыли, как кощунство.

Она кивнула. Один раз. Коротко. Как будто получила подтверждение давней, худшей догадке. И в этом кивке было больше достоинства и боли, чем в любой истерике.

– Значит, уходишь к ней? – ее голос стал пустым, выветренным.

– Нет, я еду по работе, к Баттонсону…

– Но она же там?

Этот простой, детский вопрос пригвоздил его к месту. Да. Ангелина была там, в точке его прибытия, в мире его будущего. Алина оставалась здесь, в точке исхода, в мире его прошлого. Он разрывал не просто любовный треугольник. Он разрывал самую ткань своей жизни, и Алина была самой прочной, самой живой нитью в этой ткани.

И тогда случилось то, чего он не ожидал. Неожиданно для самой себя, Алина, вся в внутреннем огне и наружном льду, произнесла строчки, которые, казалось, висели в воздухе между ними все эти годы:


Зачем ты просишь простить тебя?

Мои демоны сильнее власти моей?

Я стал настолько уязвимым,

Даже не пахнет запахом доверия.

Мой лучик света не в твоих руках!

Запомни, все в моих руках.


Она произнесла это не как поэзию. Она выстрелила этими словами. Каждое – как обвинение. «Мои демоны сильнее власти моей» – это была она, его дикая, неукротимая Алина. «Я стал настолько уязвимым» – это был он, Оскар, слепой и глухой. «Запомни, все в моих руках» – это был ее последний, отчаянный акт самоутверждения перед тем, как все рухнет.

Она взяла свои сумки. Плечи ее, всегда такие прямые и неуступчивые, слегка, почти незаметно ссутулились, приняв на себя весь невыносимый груз этой неразделенности, этой безответной верности. Она не бросилась бежать. Она просто медленно, тяжело развернулась и пошла. Ее яркое, летнее платье в горошек, такое неуместное в этой трагедии, будто выцвело на глазах, растворившись в серых сумерках наступающего вечера.

Оскар стоял. Казалось, прошла вечность. Он смотрел в ту сторону, где она скрылась, и чувствовал не боль, не горе, не раскаяние. Он чувствовал ледяную, всепроникающую пустоту. Пустоту там, где только что билось живое, страдающее, любящее сердце, которое он оттолкнул.

И тогда, стоя один на пустынном тротуаре, с номером Ангелины в кармане, он наконец осознал всю глубину своей потери. Осознал то, о чем она сказала ему в самом начале, но что он понял только сейчас, когда было уже поздно:


Ты забываешь бывалые времена,

А я храню все по полочкам.

Ты пропадаешь, как лёд в огне,

А я не даю гасить огонь.

Ты как ласточка в свободном небе,

А я буду твоим небом.


Она была его небом. Тем самым, привычным, надежным небом его юности, по которому он так хотел улететь, к чужим, далеким звездам. И теперь, оттолкнувшись от него, он обрекал себя на свободное падение в неизвестность.

Он повернулся и побрел домой. В его голове, разбитой, как разбитое стекло, стучали одни и те же слова, ставшие его приговором и пророчеством одновременно:

«Я еду в Кабан. Я еду к Ангелине. Я еду к своей судьбе».

Но в самой глубине души, там, где рождалась правда, звучал другой, тихий голос:

«Ты бежишь. Ты просто бежишь от того, что не смог принять и не заслужил».

На следующее утро, когда машина увозила его на вокзал, Оскар смотрел в окно на улочки родного города. И ему казалось, что он видит не дома и деревья, а призраков. Призрак мальчика на дороге. Призрак матери, склонившейся над розами. Призрак отца в белом костюме. И призрак девушки с сумками, стоящей на тротуаре и смотрящей ему вслед глазами, в которых навсегда погас свет.

Путь в Кабан начинался не с вокзала. Он начинался здесь, в этой тихой, страшной точке разлома.

Глава 4

Кабан. Город за стеклом

Путь в Кабан занял два дня. Два дня, за которые пейзаж за окном поезда медленно менял характер. Знакомые холмы, поросшие дубами, уступили место равнинам с ровными, как по линейке, полями, а те, в свою очередь, – невысоким, покатым горам, одетым в темно-зеленый бархат хвойных лесов. Воздух, врывавшийся в приоткрытое купе, стал другим – резче, с холодком и отчетливым запахом смолы и влажного мха.

Сам Кабан встретил его не грозовыми тучами, а стеклянным безразличием. Городок раскинулся по берегам широкой, медленной реки, и его главной чертой была не бедность или запустение, а какая-то нарочитая, новая аккуратность. Свежевыкрашенные фасады, идеально прямые тротуары, клумбы с геометрически подстриженными кустами. Но за этой чистотой чувствовалась мертвая тишина. Не отсутствие звуков – машины ездили, люди ходили, – а отсутствие жизни. Жизни в ее хаотичном, теплом, человеческом проявлении. Здесь все было похоже на декорацию, на красивую, но бездушную витрину.

Особняк Баттонсона был кульминацией этой эстетики. Он стоял на самом высоком холме, откуда открывался вид на весь Кабан и петляющую ленту реки. Это была не старая, дышащая историей усадьба, а современный дворец из стекла и светлого камня. Огромные панорамные окна отражали небо, делая здание похожим на гигантский, сложный кристалл, выросший посреди леса. Он не подавлял мрачной громадой. Он ослеплял безупречной, почти стерильной красотой.

Встретил Оскара не слуга, а сам Баттонсон. Он вышел на широкое крыльцо, и первое, что поразило Оскара – как этот человек соответствует своему дому. Высокий, подтянутый, в белоснежной рубашке с расстегнутым воротником и легких льняных брюках, он выглядел не на свой возраст. Его лицо было гладким, почти без морщин, но не от пластики хирурга, а от какого-то внутреннего, ледяного спокойствия. Его улыбка была широкой, гостеприимной, а глаза… Глаза были светло-серыми, как дымчатый кварц, и совершенно непроницаемыми.

– Оскар! Наконец-то! – его голос был бархатистым, теплым, полным искренней, казалось бы, радости. – Добро пожаловать в Кабан. Ричард говорил, что пришлет мне лучшего. Я рад, что он сдержал слово.

Он похлопал Оскара по плечу, и его рука была легкой, но в прикосновении чувствовалась стальная упругость.

– Проходи, проходи. Долгая дорога. Надо отдохнуть, а потом я покажу тебе твое рабочее место. И наш проект. «Феникс».

Внутри особняк был еще более поразительным. Пространство текло свободно, без коридоров, перетекая из зоны в зону: гостиная с низкими диванами и камином во всю стену, столовая со столом из цельного дуба, библиотека, где книги стояли за стеклом, образуя идеальные цветные блоки. Повсюду были живые растения, но и они казались частью дизайна – огромные, глянцевые монстеры, стройные, как стрелы, пальмы. Ни пылинки. Ни намека на беспорядок. И снова эта глухая, дорогая тишина.

Комната, отведенная Оскару, была шедевром современного минимализма. Огромная кровать с белым бельем, панорамное окно с видом на реку, письменный стол из светлого дерева, на котором уже лежал новенький ноутбук и стопка бумаг с логотипом «Battenson & Co». Все было идеально. И от этой идеальности веяло таким холодом, что Оскар невольно вспомнил уютный, немного потрепанный жизнью дом своего детства, запах пирогов Меган и теплое мурлыканье Кияры на подушке.

Первые дни прошли в изучении проекта «Феникс». На бумаге это выглядело грандиозно и безупречно: создание сети современных клиник по всему региону. Чертежи зданий, бизнес-планы, маркетинговые стратегии – все было просчитано до мелочей. Баттонсон был блестящим собеседником, его идеи казались прогрессивными, даже благородными. Но чем глубже Оскар вникал, тем сильнее его охватывало странное чувство.

Все было слишком гладко. Слишком безупречно. Как то яблоко, о котором говорил Ричард. Не было видно изъянов, борьбы, компромиссов. Это была красота без шрамов, без истории. И в этой красоте сквозила пустота.

По вечерам, сидя у себя в комнате и глядя на огни Кабана внизу, Оскар чувствовал себя отрезанным от всего мира. Он был в золотой клетке. И чем красивее были ее прутья, тем невыносимее становилось одиночество. Он достал блокнот, подаренный Элизабет, и попытался зафиксировать это новое, щемящее чувство:


Проходят дни и ночи напролёт,

А я говорил себе всегда: «На потом».

Сижу и думаю, неужели время пришло,

Сдавать надо все-таки отчеты.


Здесь, в этом безупречном мире, его стихи звучали чужеродно, как диссонанс. Они были о времени, об ожидании, об отчете – о человеческих, простых вещах, которых, казалось, не существовало в стеклянной вселенной Баттонсона.

Ангелина. Мысль о ней была единственным теплым лучом в этом холодном великолепии. Он нашел клинику, где она работала – современное, стильное здание на берегу реки, еще один образец новой архитектуры Кабана. Он несколько раз проходил мимо, надеясь увидеть ее в окне или на выходе. Но тщетно. Он звонил по тому самому номеру – телефон был отключен. Она будто растворилась в этом безупречном, безликом городе, став его частью.

Одиночество и тоска по чему-то настоящему, живому, нарастали с каждым днем. И в один из таких вечеров, когда тишина в особняке стала почти звенящей, он, сам не зная зачем, вышел в город. Не в его парадную, витринную часть, а в старый район у реки, где еще сохранились узкие улочки и двухэтажные домики с черепичными крышами.

И там, в полумраке маленькой таверны «У старого дуба», где пахло дымом, темным пивом и человеческой близостью, он увидел знакомую спину. Невысокую, крепкую, с осанкой, которую он узнал бы из тысячи. Спину, которая не была сгорблена под тяжестью сумок, а была по-прежнему прямой, даже в этой простой, потрепанной обстановке.

Он подошел ближе, и сердце его екнуло. За столиком, уставленным пустыми кружками, сидел Фридрих. Но это был не его Фридрих – веселый, немного ленивый, с хитринкой в глазах. Этот человек был истощен. Его лицо выглядело уставшим, под глазами залегли темные тени, а в глазах, поднявшихся на Оскара, не было ни радости, ни удивления. Там была бездонная, животная усталость и что-то еще – глубокий, запредельный страх.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2