Принц Гамлет, Ромео и Джульетта
Принц Гамлет, Ромео и Джульетта

Полная версия

Принц Гамлет, Ромео и Джульетта

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Марк Жио

Принц Гамлет, Ромео и Джульетта


Глава 1. Площадь в Вероне. Утро.


Гамлет и Горацио входят в город через главные ворота. Вокруг шум рынка, но вдруг – крики, звон шпаг. Только что произошла стычка между слугами Монтекки и Капулетти. Принц Эскал только что разогнал драку и пригрозил смертью за следующую.

Гамлет (тихо Горацио)

Смотри, друг мой, как здесь кипит вражда!

Едва ступили мы на землю эту —

И кровь уже готова пролиться снова.

Словно в Дании моей… но здесь жарче солнце

И ярче ненависть.

Горацио

Государь, Вы призваны мирить их.

Принц Веронский верит Вашей мудрости.

Гамлет (горько усмехаясь)

Мудрости? Ах, Горацио…

Я тот, кто видел призрака отца,

Кто знает, как улыбка скрыть кинжал может.

А здесь дерутся открыто, как дети.

Может, и вправду смогу я им помочь…

Или лишь сам поражаюсь их безумием.

В этот момент на площадь выбегает запыхавшийся Бенволио, за ним – Ромео, ещё полный мыслей о Розалине. Ромео бледен, мечтательно, вздыхает.

Бенволио (Гамлету и Горацио, приняв их за знатных чужеземцев)

Господа, Вы только что видели?

Ещё немного – и Тибальт бы убил моего друга!

Эта проклятая вражда пожирает нас всех.

Ромео (не сразу замечая чужих, тихо)

Любовь пожирает сильнее…

Но моя любовь – к той, что не смотрит на меня.

Гамлет (внимательно глядя на Ромео)

Молодой человек…

Ты говоришь о любви, а глаза твои полны печали.

Кто она – та, что отвергает тебя?

Ромео (вздыхая)

Розалина. Прекрасная, холодная, как мрамор.

Она дала обет безбрачия.

Гамлет (едва скрывая улыбку)

Обет безбрачия?

О, юноша, как быстро меняются обеты,

Когда сердце встретит настоящее пламя!

Но скажи мне: стоит ли страдать по той,

Кто не желает твоей любви?

Любовь, что просит – нищая любовь.

Любовь, что дарит – божественна.

Ромео (удивлённо глядя на Гамлета)

Вы говорите так, будто сами…

Гамлет

Я видел слишком много притворства при дворе.

Любовь должна быть честной – или её лучше не знать вовсе.

Но здесь, в Вероне, кажется, даже честная любовь

Может стать смертельной.

Вдали слышен женский голос – Джульетта на балконе своего дома смотрит на площадь, еще не зная, что скоро встретит Ромео на балу у Капулетти.

Гамлет (тихо, почти себе)

Слишком много яда в этом воздухе…

И слишком много юных сердец, готовых его выпить.

Отличный вызов! Пропущенная сцена – это не дыра, а пространство для творчества. Вот вариант Сцены 2, которая логично встанет между первой встречей Гамлета с Ромео на площади и его ночными диалогами.

Она покажет ключевое событие глазами Гамлета и даст мотив его последующим действиям.


Глава 2. Бал в доме Капулетти. Поздний вечер.


(Роскошный зал, полный масок, музыки и шелка. Гамлет, в своей обычной черной одежде, но с простой полумаской на лице, стоит у колонны. Он наблюдает. Рядом – Горацио, также в маске.)

Горацио (тихо)

Смотрите, как они пляшут, милорд. Словно и не было утренней крови на мостовой.

Гамлет

Танец – лучшая маска для истинных лиц. Здесь каждый играет роль более тщательно, чем на сцене. Смотри: старый Капулетти – щедрый хозяин, а в глазах – сталь. Его супруга – улыбается гостям, а взгляд выискивает выгоду.

(В этот момент в зал, ведомый дерзким Меркуцио, входит Ромео в маске. Он замирает, увидев Джульетту, танцующую с Парисом.)

Гамлет (продолжает, заметив Ромео)

А вот и наш меланхоличный юноша. Смотри, Горацио: как снег на солнце – его поза, его вздох. Утренняя Розалина испарилась. Теперь его взгляд прикован к новой звезде.

Горацио

Джульетта Капулетти. Ему избрать самое запретное.

Гамлет

Он не избирает. Его избрало. Это не решение ума – это приговор чувств. Опаснейшая из ловушек.

(Ромео и Джульетта встречаются в центре зала для танца. Их руки соприкасаются. На мгновение музыка, шум – всё стихает для них. Они говорят шепотом, слова теряются в гуле, но чистота жестов ясна как день.)

Гамлет (в голосе – почти болезненная острота)

–Видишь? Это не флирт. Это признание. Они только что встретились – и уже прощаются. Они нашли друг в друге родственную душу и сразу узнали в ней свою погибель.

Горацио

–Вы читаете слишком много в одном взгляде, принц.

Гамлет

–Нет. Я читаю то, что уже видел. Взгляд Офелии, когда она еще верила… до того, как я отравил ее своим притворным безумием. Это тот же свет. И он так же хрупок.

(С другого конца зала за парой наблюдает Тибальт. Его поза напряжена, как у готовой к прыжку кошки. Он что-то говорит слуге, тычет пальцем в сторону Ромео.)

Горацио

–Кажется, пёс учуял чужака. Тибальт.

Гамлет (холоднея)

–И он уже готов разорвать. Не из-за оскорбления, нет. Из-за того, что кто-то посмел нарушить порядок его маленькой ненавистной вселенной. Вот она, Горацио, искра, из которой завтра вспыхнет пожар.

(Гамлет делает шаг вперед, будто хочет вмешаться, но его опережает старый Капулетти, который хватает Тибальта за руку и шипит ему что-то гневное. «Я хозяин в этом доме! Терпи!»)

Гамлет (отступая в тень)

Сдержан на время. Но яд уже в крови. Он будет искать выхода.

(Музыка смолкает. Гости расходятся. Ромео и Джульетта разлучены толпой. Их последний взгляд через зал – это целый договор, клятва, отчаяние и надежда.)

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу