Клинок Восходящей Зари. Героическое фэнтези
Клинок Восходящей Зари. Героическое фэнтези

Полная версия

Клинок Восходящей Зари. Героическое фэнтези

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Он закончил. Тишина повисла между ними, густая и значимая. Элара смотрела на него не как на монстра из сказок, а как на человека, сидящего у костра с лицом, искажённым старым горем и чувством вины, которое, казалось, въелось в самую его суть.

«Она бы тебя не осудила», – сказала Элара, и сама удивилась своим словам.


Дариус резко поднял на неё взгляд, и в его глазах вспыхнуло что-то дикое, болезненное. «Не смей говорить, что она бы подумала! Ты её не знала! Я… я сделал выбор. Я запятнал себя, чтобы потом попытаться смыть эту грязь кровью его солдат. Но грязь остаётся. И её уже ничем не смыть».

Он откинулся назад, в тень, и его лицо снова скрылось в полумраке, оставив видимым лишь силуэт.


«Вот и вся история, капитан Стальное Сердце. Не ищите в ней благородства. Ищите причину, по которой вы можете хоть на грамм доверять мне в том, что касается ненависти к Морготу. Всё остальное – пепел».

Элара молчала. Её чёрно-белый мир трещал по швам. Перед ней был не абстрактный «слуга зла». Был человек, загнанный в угол, выбравший самый грязный, самый страшный путь мести, заплативший за него душой. Это не оправдывало того, что он делал до этого. Но это… объясняло.

«Спасибо, – сказала она наконец. – За то, что рассказал».


Он фыркнул. «Не благодарите. Просто запомните: в мире Моргота у всех есть свои Лилии. И он всегда находит их. Помните об этом, когда будете судить следующих «предателей» с высоты своего стального сердца».

Он поднялся, потянулся. «Я возьму первую вахту. Спите. Завтра будут горы, а с ними – новые заботы».

Он отошёл от костра, растворившись в темноте за пределами круга света, став опять просто тенью, бдящей в ночи.

Элара завернулась в плащ, глядя на потухающие угли. Образ жестокого наёмника, каким он был в таверне, треснул и раскололся. Под ним оказалось что-то сложное, изломанное, бесконечно уставшее. Что-то… человеческое.

Она всё ещё не доверяла ему. Её долг и инстинкт кричали об опасности. Но теперь в этом крике появился новый, тихий голос, шептавший: «Он тоже пострадал. Он тоже потерял. И он ненавидит того же врага».

Этого было мало для дружбы. Слишком мало для доверия. Но для первой ночи в диких землях, когда за спиной только ручей да тёмный лес, этого было достаточно, чтобы перестать видеть в нём просто монстра. И начать видеть человека. Очень опасного, очень травмированного, но человека.

Она закрыла глаза, прислушиваясь к ночным звукам и к лёгкому, почти неслышному шороху, который выдавал присутствие стража где-то в темноте. Впервые за долгое время она чувствовала себя не просто солдатом на задании. Она чувствовала себя частью чего-то хрупкого и нового. И это пугало её почти так же сильно, как предстоящие Драконьи горы.

Глава 8: Деревня у подножия гор

Название «Деревня у подножия гор» оказалось не поэтическим оборотом, а суровой констатацией факта. Несколько десятков скученных, приземистых домов из тёмного горного камня и серого дерева, словно прижавшихся друг к другу в тени исполинских пиков, нависающих над долиной. Воздух здесь был другим – прохладным, разреженным, с постоянным привкусом камня и хвои. Шум леса сменился рёвом горных потоков и свистом ветра в скальных расщелинах.

Сама деревня, носившая название Стоунхейвен, встретила их не приветствиями, а молчаливым, оценивающим взглядом из-за занавесок и приоткрытых дверей. Местные жители, мужчины и женщины с лицами, высеченными ветром и тяжёлым трудом, смотрели на пришлых с равной долей недоверия и безразличия. Здесь чужаки были либо источником дохода, либо источником беды. Чаще – и то, и другое.

«Не останавливайся у главного постоялого двора, – тихо сказал Дариус, ведя лошадь по единственной грязной улице. – Там вопросы задают за кружку эля, а ответы продают любому, кто заплатит. Есть место поскромнее».

Он свернул в узкий переулок и остановился у низкой двери под вывеской с потёртым изображением сломанного колеса. «Кузница и постой Элгара. Он не болтлив и хорошо чинит сбрую».

Внутри пахло углём, кожей и тёплым металлом. За наковальней стоял широкоплечий мужчина с седой, коротко остриженной бородой, молотом в руке размером с детскую голову. Он кивнул, узнав Дариуса, но не проявил особой радости.

«Клинок. Прошло время», – хрипло произнёс кузнец, откладывая молот.


«Всему своё время, Элгар. Нам нужна крыша на ночь, запасы и, возможно, информация».


Кузнец окинул Элару тяжёлым, изучающим взглядом, затем мотнул головой в сторону внутренней двери. «Комната в конце. Коней в сарай. Поговорим, когда разгрузитесь».

Комната оказалась крошечной, с двумя узкими кроватями и маленьким столом у окна, из которого открывался устрашающе величественный вид на зубчатые вершины. Элара почувствовала, как подкатывает лёгкое головокружение – не от высоты, а от масштаба того, что им предстояло.

«Он тебя знает», – констатировала она, сбрасывая дорожный плащ.


«Элгар поставляет мне… специализированные изделия время от времени, – уклончиво ответил Дариус, проверяя запоры на ставнях. – И он знает цену молчанию. Сходи за продуктами к старой Мари. Это лавка с синей дверью. Купи сушёной баранины, орехов, лепёшек из ячменной муки – они не плесневеют. И спроси про тропу к седловине Орла. Послушай, что скажет».

Мари оказалась такой же старой и морщинистой, как кора горной сосны. Её лавка была забита сушёными травами, кореньями, крупами и странными амулетами из когтей и зубов. Она молча собрала заказ, её цепкие пальцы быстро отмеряли вес.

«Седловина Орла, – наконец процедила Эларе, не глядя на неё. – Дураки и могильщики ходят там. Ветер с той стороны несёт шёпот мёртвых. А то, что ползает по скалам днём, ещё хуже того, что выходит ночью».

«Есть другие пути?» – спросила Элара, стараясь звучать почтительно.


Старуха впервые подняла на неё свои мутные, выцветшие глаза. «Все пути в горы ведут к смерти, дитя. Просто одни – быстрее. Вы с Темным Клином идёте?»


Сердце Элары ёкнуло. «Темным Клином?»


«Так его здесь зовут. Тень, что приносит несчастье и платит золотом. Скажи ему, что старые тропы, что знал его отец, обрушены. Лавина в прошлом году. Теперь только через Чёртов Зуб. И пусть он вспомнит песню ледяного ветра. Иначе не пройти».

Вернувшись, Элара передала и продукты, и странное послание. Дариус, выслушав, потемнел лицом. «Чёртов Зуб… Так и знал. Элгар!»

Кузнец вошёл, вытирая руки о фартук. «Слышал. Чёртов Зуб. И «песня ледяного ветра». Плохие новости».


«Объясни».


«После обвала остался один проход – узкий карниз под самой вершиной Зуба. Ветер там… особенный. Дует не постоянно, а порывами. Но не просто дует. Он свистит на разной высоте. Как флейта. Один тон – можно идти. Другой… – Элгар провёл пальцем по горлу. – Срывает в пропасть, будто тебя хватает невидимая рука. Нужно знать мелодию. Паузы между тонами. Отец твой, Клинок, знал её. Он водил через Зуб караваны… до того, как пропал. Помнишь?»

Дариус отвернулся к окну, его челюсть напряглась. «Помню обрывки. Детские воспоминания. Он напевал что-то, когда вёл нас…»


«Нужно вспомнить, – сурово сказал Элгар. – Или найти другого проводника. А других нет. Все, кто знал старые песни, либо умерли, либо сошли с ума от шёпота гор».

Позже, за скудным ужином в общей комнате кузницы, к ним присоединился Элгар. Он развернул на столе грубо вырезанную деревянную карту окрестностей.


«Вот Чёртов Зуб, – его толстый палец ткнул в зазубренный символ. – Подняться к нему можно по Ущелью Стенаний. Название говорит само за себя – эхо там такое, что сводит с ума. Но главная опасность не там».

Он перевел палец чуть восточнее. «Здесь, в Пещерах Молчания, по слухам, обосновался отряд горных троллей. Глупые, но сильные. И голодные после зимы. Они могут почуять вас за милю. Или… вот здесь». Палец двинулся к рисунку ледника. «Ледник Слёз. Кажется прочным, но под ним – сеть рек и пустот. Один неверный шаг – и ты в ледяной могиле. А ещё шерги – горные духи, они не любят чужаков, могут наслать туман или сбить с тропы, заставив ходить кругами до смерти».

Элара слушала, и каждая новая опасность казалась страшнее предыдущей. Это был не просто трудный подъём. Это был полный набор смертельных ловушек, каждая из которых требовала специфических знаний или невероятного везения.

«А драконы?» – спросила она, вспомнив название гор.


Элгар и Дариус переглянулись.


«Драконы… – кузнец хмыкнул. – Они мудры и древни. Они не охотятся на путников просто так. Но если потревожить их покой, зайти на их территорию, тронуть их сокровища… тогда да. Тогда смерть будет быстрой и яркой. Но драконы – наименьшая из ваших проблем, поверьте. Горы сами по себе – живое, враждебное существо. Они не хотят, чтобы по ним ходили».

Перед сном, уже в своей комнате, Элара смотрела на тёмные силуэты гор, вырисовывающиеся в ночном небе. Они казались непроходимыми. Безумием.

«Эта «песня ледяного ветра»… – тихо сказала она. – Ты вспомнишь?»


Дариус стоял у другого окна, его профиль был резок на фоне бледного лунного света. «Не знаю. Воспоминания об отце… они как этот горный туман. Урывками. Чувства больше, чем детали. Я помню страх. И его голос, напевающий что-то… что-то грубое, древнее. Не похожее на песню».

Он повернулся к ней. «Мари права. Все пути ведут к смерти. Но у нас есть преимущество – мы знаем, что идём на верную гибель. Это делает нас… осторожными. А осторожность в горах ценится больше, чем сила. Выспись, капитан. Завтра мы вступим в пасть к зверю. И нам понадобятся все наши силы, все наши навыки и капля той безумной удачи, на которую только могут рассчитывать дураки».

Элара кивнула. Она попрощалась не с деревней, а с последними проблесками цивилизации. С твёрдой землёй под ногами, с крышей над головой, с простыми человеческими опасностями вроде разбойников.

Завтра их ждал мир, где врагом будет сама стихия. И их единственным шансом были смутные воспоминания наёмника о песне его отца – песне, которая могла быть ключом к жизни или предсмертным напевом.

Глава 9: Восхождение начинается

Тропа в Драконьи горы начиналась не постепенно. Она была как удар ножом – один момент ты идёшь по каменистой, но пологой долине, следующий – и уже цепляешься за холодный камень почти вертикального склона, под тобой зияет расщелина, наполненная утренним туманом, похожим на кипящее молоко.

Элара всегда была сильной. Сильной в бою, в долге, в воле. Но эта сила была заточена под другое – под сопротивление удару, под напряжение мышц в схватке. Здесь же сила требовалась иная – тихая, коварная, способность доверять хлипкой опоре и собственному равновесию, когда разум кричит об обратном.

Первые два часа она шла, стиснув зубы, следуя за бесшумной тенью Дариуса. Он двигался по тропе, больше похожей на царапину на лике горы, с кошачьей грацией, каждое его движение было выверенным и экономным. Казалось, он не борется с горой, а договаривается с ней.

А Элара боролась. Боролась с желанием прижаться к скале и не двигаться. Боролась с дыханием, которое сбивалось не от нагрузки, а от паники, каждый раз, когда взгляд поневоле скользил вниз, в ту бездонную белую пустоту. Пальцы в перчатках цеплялись за каждый выступ, ноги искали опору с преувеличенной осторожностью.

«Не смотри вниз, – его голос донёсся спереди, ровный, без одышки. – Смотри на мои следы. На камень перед тобой. Горы не любят, когда их боятся. Они чувствуют страх».

«Я не боюсь, – выдохнула она сквозь зубы, отрывая взгляд от пропасти и переводя его на его сапоги. – Мне… не хватает воздуха».

«Выше будет ещё хуже. Но тело привыкнет. Или не привыкнет. В любом случае, думать об этом сейчас бесполезно».

Она хотела что-то колкое ответить, но в этот момент её нога поскользнулась на мелком щебне. Сердце ёкнуло, проваливаясь куда-то в пятки. Она инстинктивно вцепилась в скалу, ощутив, как холодный пот проступил по спине под одеждой.

Дариус обернулся в тот же миг. Он не бросился к ней, не закричал. Он просто замер, оценивая ситуацию. Увидев, что она удержалась, кивнул.

«Отдышись. Но не останавливайся надолго. Остановка – это расслабление. Расслабление – ошибка».

Элара, тяжело дыша, прижалась лбом к холодному камню. Головокружение накатило новой, мучительной волной. Мир поплыл перед глазами, скала под руками казалась ненадёжной, податливой. Ей казалось, что она вот-вот сорвётся, и это ощущение было почти физическим, как толчок в спину.

«Элара». Он назвал её по имени впервые с тех пор, как они покинули столицу. Не «капитан». Просто «Элара». Голос был твёрдым, но без привычной насмешки. «Послушай меня. Выпрямись. Смотри на линию горизонта. Не вниз, не вверх. На горизонт».

Она с трудом оторвала голову от камня, заставила глаза сфокусироваться на далёкой зубчатой гряде, синеющей в утренней дымке. Дышать стало чуть легче.

«Теперь сделай три глубоких вдоха. Медленно. Через нос. Выдыхай через рот. Не торопись».

Она послушалась. Воздух, холодный и острый, как лезвие, заполнил лёгкие. С третьего вдоха мир постепенно перестал вращаться.

«Головокружение – это не слабость, – сказал он, всё ещё не подходя ближе, но его присутствие ощущалось как якорь. – Это тело говорит тебе, что ты в непривычном месте. Ты должна слушать его, но не подчиняться. Договорись с ним. Скажи ему: «Я знаю, что ты боишься. Но мы должны идти. Помоги мне»».

Элара фыркнула, но в её фырканье уже не было злости. Была усталость. «Ты разговариваешь со своим телом?»

«Со своим, с чужим, с горами, с ветром. Всё, что имеет силу, заслуживает диалога. А не приказа. Теперь попробуй сделать шаг. Один. Не думай о следующем».

Она оттолкнулась от скалы, поставила ногу туда, где только что стояла его. Камень оказался твёрдым, надёжным. Потом ещё шаг. И ещё.

«Хорошо, – его голос снова приобрёл нейтральный оттенок. – Теперь запомни: твой враг сейчас – не высота. Твой враг – твоё воображение, которое рисует тебе падение. Не давай ему картин. Думай только о движении. О точке опоры. О следующем месте, куда поставить ногу. Как в бою. Ты же не думаешь о всей битве сразу? Ты думаешь о следующем ударе, о следующем блоке. Здесь то же самое».

Они снова двинулись в путь, но теперь он шёл чуть медленнее, иногда оборачиваясь, чтобы убедиться, что она следует. Один раз, на особенно узком карнизе, он протянул ей руку – не чтобы тянуть, а как точку опоры, за которую можно ухватиться на миг. Его пальцы были сильными и твёрдыми, в перчатке из грубой кожи. Она взялась, почувствовала уверенность этого захвата, и странным образом это придало уверенности ей самой.

Через несколько часов они вышли на небольшую, относительно ровную площадку, где можно было сесть, прислонившись спиной к скале. Дариус достал из сумки флягу с водой, протянул ей первой.

«Пей медленно. Маленькими глотками».

Элара пила, глядя на него. Его лицо в свете высокогорного солнца казалось резче, но и… человечнее. Тень таверны и мрака прошлого отступила, уступив место сосредоточенной компетентности человека, который делает свою сложную, смертельно опасную работу.

«Спасибо, – сказала она, возвращая флягу. – Там, на карнизе… я не сорвалась бы. Но… спасибо».

Он кивнул, отпил сам. «Ты бы не сорвалась. Но страх изматывает больше, чем самая тяжёлая работа. А нам экономить силы ещё долго». Он помолчал, глядя на пропасть напротив. «В первый раз, когда мой отец привёл меня сюда, мне было десять. Я обмочился от страха на этом же самом карнизе. Он даже не обернулся. Просто сказал: «Запомни этот страх. Он будет держать тебя в живых. А теперь вытрись и иди, пока ветер не сменился»».

В его голосе прозвучала неожиданная, горькая нежность. Элара представила мальчика, испуганного до смерти, и сурового отца, который учил его выживать в мире, где жалость – роскошь.

«Ты его любил?» – спросила она, не удержавшись.


Дариус долго смотрел вдаль. «Любовь – сложное слово для таких, как мы. Я… уважал его. Боялся его. И хотел быть на него похожим. До тех пор, пока не понял, во что именно он меня превращает. Тогда я возненавидел его. А потом… потом он исчез в этих горах. И ненавидеть стало некого. Осталось только… знание троп».

Он встал, отряхнулся. «Отдых окончен. Впереди Ущелье Стенаний. Там не до разговоров. Придётся кричать, чтобы услышать друг друга. И не вздумай отвечать на эхо. Говорят, оно может увести за собой».

Он протянул руку, чтобы помочь ей подняться. На сей раз она взяла её без колебаний. Его рука была твёрдой и надёжной. В его касании не было ничего личного – лишь профессиональная поддержка товарища по рискованному предприятию. Но для Элары, чьё «стальное сердце» начало давать трещины от высоты и усталости, это было больше, чем просто помощь.

Это было напоминанием, что она не одна. Что даже в этом безжалостном мире вертикальных скал и головокружительных пропастей у неё есть партнёр. Пусть тёмный, пусть с разбитой душой, но партнёр, который знает дорогу и, кажется, начал по-своему заботиться о том, чтобы она дошла до конца.

Она встретила его взгляд и кивнула. «Идём. Пока ветер не сменился».

На его губах на миг промелькнуло что-то, отдалённо напоминающее улыбку. Очень слабую, почти невидимую. Но она её увидела. И в ответ что-то теплое и неуверенное шевельнулось в её собственной груди, пробиваясь сквозь леденящий страх высоты и тяжесть долга.

Первый проблеск симпатии. Не доверия. Ещё нет. Но симпатии – к силе, к стойкости, к этой странной, изломанной человечности, которая проявлялась в нём в самые неожиданные моменты.

Они снова двинулись в путь, и на этот раз её шаг был чуть увереннее.

Глава 10: Логово дракона

Ущелье Стенаний осталось позади, как кошмарный гул в ушах. Они выбрались на высокогорное плато, где ветер гулял свободно, срывая с гребней снежные шапки и завывая в базальтовых столбах, стоящих, как исполинские стражи. Воздух был настолько чист и разрежен, что каждый вдох обжигал лёгкие лезвием холода, а небо над головой сияло пронзительной, почти фиолетовой синью.

Именно здесь, у подножия одного из таких столбов, Дариус остановился. Он не сказал ни слова, лишь указал рукой на тёмный, треугольный провал у земли – вход в пещеру, столь низкий, что пришлось бы ползти. Но от него не веяло сыростью и мраком подземелья. От него исходило тепло. Тихое, глубинное, как дыхание спящего гиганта. И запах. Сложный, терпкий аромат – озон после грозы, сера, старое вино, перегной веков и что-то ещё, невыразимо древнее и мудрое.

«Он здесь, – прошептал Дариус. В его голосе не было страха. Было почтительное напряжение, с каким входят в храм. – Древний Пирот. Хранитель первой печати. Помни: никакого оружия на виду. Никаких резких движений. Говори только, когда спросят. И не лги. Он почувствует».

Элара кивнула, глотая ком в горле. Она сняла меч в ножнах и осторожно положила его на камни у входа вместе со своим дорожным ножом. Дариус сделал то же самое со своими клинками. Обезоруженные, они показались себе невероятно уязвимыми, детьми, пришедшими в логово титана.

Они вошли, согнувшись. Туннель был коротким и внезапно обрывался, открываясь в колоссальную пещеру. Элара замерла, охваченная благоговейным ужасом.

Это не было логово в привычном смысле. Это был тронный зал самой горы. Своды терялись в полумраке где-то высоко-высоко, подсвеченные призрачным сиянием светящихся мхов и кристаллов, вросших в стены. Воздух был тёплым и напоённым тем самым сложным запахом. И повсюду лежали сокровища. Но не груды золота и драгоценностей из сказок. Здесь были артефакты: древние, покрытые патиной времени щиты, клинки причудливой формы, свитки в полуистлевших футлярах, странные механизмы из бронзы и камня. Каждый предмет излучал тихую, сонную мощь.

А в центре зала, на возвышении из тёплого чёрного камня, покоился Он.

Дракон Пирот был меньше, чем она ожидала от существа с таким именем, но от этого ничуть не менее внушительным. Его тело, длиной с хороший стог сена, было покрыто чешуёй цвета расплавленной меди и тёмного золота, которая переливалась в мягком свете пещеры, как тлеющие угли. Крылья, сложенные за спиной, напоминали старинные, потертые кожей карты неизведанных земель. Голова покоилась на передних лапах, и из полуприкрытых век струился мудрый, усталый свет янтарных глаз, в которых отражались целые эпохи.

Он не пошевелился, когда они вошли. Казалось, он спал. Но Элара знала – он наблюдает. Он наблюдал за ними с того момента, как они ступили на его плато.

Дариус опустился на одно колено, склонив голову. Элара, после мгновения колебаний, последовала его примеру. Тишина в пещере была живой, вибрирующей.

«Мало кто доходит сюда, – раздался голос. Он не звучал ушами. Он рождался прямо в сознании, низкий, многослойный, как гул земли. В нём не было ни гнева, ни радости. Была лишь глубокая, бездонная заинтересованность. – Двое. Солдат долга и… дитя предательства. Интересная пара».

Янтарные глаза приоткрылись чуть шире, и Элара почувствовала, как её разум пронизывает чуждый, безжалостно-добрый взгляд. Он видел всё. Её страх, её решимость, её сомнения в спутнике. Видел и прошлое Дариуса, как открытую книгу.

«Вы пришли за ключом, – продолжал голос Пирота. – За осколком карты, что ведёт к тому, что вы называете Рассветным Клинком. Почему я должен отдать его вам, пылинкам, чья жизнь – миг между моими вдохами?»

Элара подняла голову, встретив взгляд дракона. Глаза её горели. «Потому что миг нашей жизни – это всё, что у нас есть, чтобы спасти других такие же миги. Тьма просыпается. Печати рушатся. Нам нужно оружие, чтобы сразиться с ней».

«Тьма, свет… – в ментальном голосе послышалось что-то вроде вздоха. – Всё это циклы великой печи мира. Почему я должен вмешиваться в работу горна?»

На этот раз ответил Дариус. Его голос в тишине пещеры звучал хрипло и искренне. «Потому что в этот раз горн может переплавить всё. В том числе и ваше уединение, хранитель. В том числе и память о тех, кого вы охраняете». Он кивнул в сторону артефактов. «Моргот не оставит ничего. Ни сокровищ мудрости, ни сокровищ красоты. Только пепел и тишину. И даже вам, великий Пирот, в этой тишине будет… одиноко».

Наступила пауза. Янтарные глаза изучали Дариуса с новым интересом.


«Ты говоришь как тот, кто знает цену потери. И цену памяти. Это аргумент весомее, чем долг или желание славы». Дракон медленно приподнял голову. Его движение было плавным, исполненным несокрушимой силы. «Но ключ не просто отдают. Его заслуживают. Испытание – не для тела. Оно для того, что вы называете душой. Кто из вас будет отвечать?»

Элара сделала шаг вперёд. «Я. Это моя миссия».

«Нет, – голос Пирота был неумолим. – Он коснулся темы памяти. Он и будет испытан. Дитя теней, подойди».

Дариус, бледный, но с твёрдым взглядом, подошёл к самому краю каменного возвышения. Пирот склонил к нему свою огромную голову. Расстояние между ними сократилось до нескольких метров. Элара застыла, сердце её бешено колотилось.

«Я покажу тебе три видения, – прозвучало в голове у Дариуса (Элара лишь чувствовала отголоски, как далёкий гром). – Три момента выбора. Ты должен будешь произнести истину, которую они в себе несут. Не то, что хочется услышать. Не то, что морально. Суть. Начнём».

Дариус замер, его глаза остекленели. Он смотрел в пустоту, но видел нечто иное.

Первое видение: Он снова видел свою сестру, Лилю, но не мёртвую. Она была жива, смеялась, держала в руках букет полевых цветов. И перед ним был выбор: остаться с ней, забыть о мести, скрыться… или пойти на встречу с агентом Моргота, чтобы внедриться в его ряды. В видении он выбирал сестру. Картина таяла, оставляя горький привкус «что, если».

«Истина?» – прозвучал голос дракона.


Дариус, сжав кулаки, выдохнул: «…Что даже любовь может быть эгоизмом. Я выбрал месть не только ради неё. Я выбрал её ради себя. Чтобы не жить с бессилием».

Второе видение: Он в лагере Моргота, молодой, полный ненависти и страха. Ему приказывают пытать пленного эльфа-разведчика, чтобы добыть информацию. Он может отказаться и быть убитым на месте. Или подчиниться. В видении он отказывается. Его убивают. Информация не добыта, отряд эльфов позже попадает в засаду и гибнет целиком.

«Истина?»


Пот стекал по вискам Дариуса. «Что… иногда, совершив малое зло, можно предотвратить большее. Но это не оправдание. Это лишь констатация ужасной цены выживания».

Третье видение: Он видел себя в возможном будущем. Элара держит в руках Рассветный Клинок, но её сила угасает, её жизнь поглощает артефакт. Дариус стоит рядом. У него в руках – его помилование. Он может взять его, оставить умирающую Элару и бежать, начав жизнь с чистого листа. Или он может остаться, разделить её судьбу, зная, что вероятная награда – смерть.

На страницу:
3 из 4