Английский язык для любителей котов. С кошкой по-английски
Английский язык для любителей котов. С кошкой по-английски

Полная версия

Английский язык для любителей котов. С кошкой по-английски

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

c. Какую щетку вы порекомендуете?

d. Обрезайте его когти каждые несколько недель.


Упражнение 3: Перевод с русского на английский


Переведите на английский:


Мне нужно несколько советов по уходу за шерстью кота.


Как часто нужно его расчесывать?


Нужно ли купать кота часто?


Как часто нужно обрезать когти коту?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:


still


softer


tangles


skin


weeks


Упражнение 2:


1 – a

2 – b

3 – c

4 – d


Упражнение 3:


I need some advice on how to take care of my cat’s coat.


How often should I brush him?


Should I bathe my cat often?


How often should I trim my cat’s nails?

Обучение кота простым командам

Покупатель приходит в зоомагазин за советом, как обучить своего кота нескольким простым командам. Он общается с продавцом, который дает ему советы по тренировке.


Диалог 1:


Customer (Покупатель):

Hi! I’m trying to teach my cat some basic commands, like «sit» and «come here.» Can you give me some tips?

(Привет! Я пытаюсь научить своего кота нескольким простым командам, как «сидеть» и «ко мне». Можете дать мне несколько советов?)


Shop Assistant (Продавец):

Of course! Teaching cats commands can be a bit tricky, but with patience and consistency, it’s definitely possible. Have you tried using treats to motivate him?

(Конечно! Обучать котов командам может быть немного сложно, но с терпением и последовательностью это вполне возможно. Вы пробовали использовать лакомства, чтобы мотивировать его?)


Customer:

Yes, I’ve been using treats, but sometimes he just ignores me.

(Да, я использую лакомства, но иногда он просто меня игнорирует.)


Shop Assistant:

That can happen. Make sure you’re giving the treat right after he performs the command, so he connects the action with the reward. Start with something easy, like «sit.»

(Такое бывает. Убедитесь, что вы даете лакомство сразу после того, как он выполнит команду, чтобы он связал действие с наградой. Начните с чего-то простого, например, с команды «сидеть». )


Customer:

Got it! How do I teach him «sit»?

(Понял! Как научить его команде «сидеть»? )


Shop Assistant:

Hold a treat in your hand and move it above his head. As his head follows the treat, his bottom will naturally lower to the ground. As soon as he sits, say «sit» and give him the treat. Repeat this several times.

(Держите лакомство в руке и двигайте им над его головой. Когда он будет следить за лакомством, его задняя часть естественно опустится на землю. Как только он сядет, скажите «сидеть» и дайте ему лакомство. Повторите несколько раз.)


Customer:

That sounds easy enough! What about teaching him to come when I call him?

(Звучит достаточно просто! А как научить его приходить, когда я его зову?)


Shop Assistant:

For «come here,» try calling his name in a happy voice and then show him a treat. When he comes over, reward him with the treat and praise him. You can also make it more fun by running away from him a little, so he’ll chase you.

(Для команды «ко мне» попробуйте позвать его по имени радостным тоном и показать лакомство. Когда он подойдёт, наградите его лакомством и похвалите. Вы также можете сделать это более увлекательным, немного убегая от него, чтобы он погнался за вами.)


Customer:

That sounds like a fun game! How long should I train him each day?

(Звучит как забавная игра! Сколько времени мне тренировать его каждый день?)


Shop Assistant:

Short, frequent training sessions are best. About 5—10 minutes a few times a day is perfect. Cats have short attention spans, so shorter sessions are more effective.

(Лучше всего проводить короткие, но частые тренировки. 5—10 минут несколько раз в день – это идеально. У кошек короткий период внимания, поэтому короткие тренировки более эффективны.)


Customer:

Thanks for the advice! I’ll start working on these commands with him.

(Спасибо за советы! Я начну тренировать его с этими командами.)


Shop Assistant:

Good luck! With some patience, you’ll have a well-trained cat in no time.

(Удачи! С терпением у вас получится обучить кота довольно быстро.)

Полезные фразы и выражения

I’m trying to teach my cat some basic commands. (Я пытаюсь научить своего кота нескольким простым командам.)


Can you give me some tips? (Можете дать мне несколько советов?)


Have you tried using treats to motivate him? (Вы пробовали использовать лакомства, чтобы мотивировать его?)


Make sure you’re giving the treat right after he performs the command. (Убедитесь, что вы даете лакомство сразу после того, как он выполнит команду.)


Start with something easy, like «sit.» (Начните с чего-то простого, например, с команды «сидеть». )


Hold a treat in your hand and move it above his head. (Держите лакомство в руке и двигайте им над его головой.)


As his head follows the treat, his bottom will naturally lower to the ground. (Когда он будет следить за лакомством, его задняя часть естественно опустится на землю.)


For «come here,» try calling his name in a happy voice. (Для команды «ко мне» попробуйте позвать его по имени радостным тоном.)


When he comes over, reward him with the treat. (Когда он подойдёт, наградите его лакомством.)


Short, frequent training sessions are best. (Лучше всего проводить короткие, но частые тренировки.)


Cats have short attention spans, so shorter sessions are more effective. (У кошек короткий период внимания, поэтому короткие тренировки более эффективны.)


Good luck with the training! (Удачи в тренировке!)


You’ll have a well-trained cat in no time. (Скоро у вас будет хорошо обученный кот.)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков


Заполните пропуски подходящими словами из списка:


Hold a treat in your ______ and move it above his head.


Start with something ______, like «sit.»


Make sure you’re giving the treat right after he ______ the command.


Short, frequent training ______ are best.


Cats have short attention ______, so shorter sessions are more effective.


Слова для заполнения:

hand, easy, performs, sessions, spans


Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.


I’m trying to teach my cat some basic commands.


Have you tried using treats to motivate him?


Start with something easy, like «sit.»


When he comes over, reward him with the treat.


a. Начните с чего-то простого, например, с команды «сидеть».

b. Я пытаюсь научить своего кота нескольким простым командам.

c. Вы пробовали использовать лакомства, чтобы мотивировать его?

d. Когда он подойдёт, наградите его лакомством.


Упражнение 3: Перевод с русского на английский


Переведите на английский:


Я пытаюсь научить кота команде «сидеть». Можете дать мне несколько советов?


Как мне научить его приходить, когда я зову?


Как часто мне проводить тренировки с котом?


Какую команду мне начать учить первым?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:


hand


easy


performs


sessions


spans


Упражнение 2:


1 – b

2 – c

3 – a

4 – d


Упражнение 3:


I’m trying to teach my cat the «sit» command. Can you give me some tips?


How do I teach him to come when I call him?


How often should I do training sessions with my cat?


Which command should I start teaching first?

Путешествия с котом

Покупатель заходит в зоомагазин, чтобы узнать, как лучше подготовиться к путешествию с котом. Он обсуждает с продавцом, какие вещи ему понадобятся для комфортного и безопасного путешествия.

Диалог 1:


Customer (Покупатель):

Hi! I’m planning a trip with my cat and I’m not sure what I need to bring. Do you have any advice?

(Привет! Я планирую поездку с моим котом, и не уверен, что мне нужно взять. Есть ли у вас какие-то советы?)


Shop Assistant (Продавец):

Of course! First, you’ll need a carrier. Make sure it’s comfortable and secure. You should also bring some food, water, and a blanket for your cat’s comfort.

(Конечно! Во-первых, вам понадобится переноска. Убедитесь, что она удобная и безопасная. Также стоит взять немного пищи, воды и одеяло для комфорта вашего кота.)


Customer:

What kind of carrier do you recommend?

(Какую переноску вы порекомендуете?)


Shop Assistant:

For short trips, a soft carrier is fine, but if you’re traveling longer distances or by plane, I’d recommend a hard-sided carrier with ventilation holes. It’s safer and more secure for your cat.

(Для коротких поездок подойдет мягкая переноска, но если вы путешествуете на дальние расстояния или летите на самолете, я бы порекомендовал жесткую переноску с вентиляционными отверстиями. Она безопаснее и более надежная для вашего кота.)


Customer:

Sounds good! Should I take a collar and ID tag with me?

(Звучит хорошо! Нужно ли взять с собой ошейник и бирку с идентификацией?)


Shop Assistant:

Yes, it’s always a good idea to have a collar with an ID tag in case your cat gets lost. Make sure the tag has your contact information.

(Да, всегда хорошая идея иметь ошейник с биркой с идентификацией, на случай, если ваш кот потеряется. Убедитесь, что на бирке есть ваши контактные данные.)


Customer:

Got it! What about traveling by car? Is there anything special I need to do for that?

(Понял! А как насчет путешествий на машине? Есть ли что-то особенное, что нужно учесть?)


Shop Assistant:

For car trips, it’s best to secure the carrier in the back seat with a seat belt. Don’t let your cat roam freely in the car, as it could be dangerous for both of you.

(Для поездок на машине лучше всего закрепить переноску на заднем сиденье с помощью ремня безопасности. Не позволяйте коту свободно перемещаться по машине, так как это может быть опасно для вас обоих.)


Customer:

That makes sense. Should I let my cat out of the carrier during the trip?

(Это имеет смысл. Нужно ли выпускать кота из переноски во время поездки?)


Shop Assistant:

It’s generally better to keep your cat in the carrier for the duration of the trip. If you stop for a break, make sure to keep the carrier secure and never let your cat out without supervision.

(Обычно лучше держать кота в переноске на протяжении всей поездки. Если вы остановитесь для перерыва, убедитесь, что переноска надежно закреплена, и никогда не выпускайте кота без присмотра.)


Customer:

What about flights? Any tips for flying with a cat?

(А как насчет полетов? Есть ли советы по полетам с котом?)


Shop Assistant:

For flights, make sure the carrier is airline-approved. Most airlines have specific guidelines about the size and type of carrier. Also, try to book a direct flight if possible, and keep your cat calm by avoiding feeding him too much before the flight.

(Для полетов убедитесь, что переноска одобрена авиакомпанией. У большинства авиакомпаний есть специфические требования к размеру и типу переноски. Также постарайтесь забронировать прямой рейс, если это возможно, и постарайтесь успокоить кота, не перекармливая его перед полетом.)


Customer:

I’ll keep that in mind. Thanks for all the tips!

(Я буду это учитывать. Спасибо за все советы!)


Shop Assistant:

You’re welcome! Have a safe and comfortable trip with your cat!

(Пожалуйста! Желаю безопасного и комфортного путешествия с вашим котом!)

Полезные фразы и выражения

I’m planning a trip with my cat. (Я планирую поездку с моим котом.)


Do you have any advice? (Есть ли у вас какие-то советы?)


You’ll need a carrier. (Вам понадобится переноска.)


Make sure it’s comfortable and secure. (Убедитесь, что она удобная и безопасная.)


Should I take a collar and ID tag with me? (Нужно ли взять с собой ошейник и бирку с идентификацией?)


It’s always a good idea to have a collar with an ID tag. (Всегда хорошая идея иметь ошейник с биркой с идентификацией.)


For car trips, it’s best to secure the carrier with a seat belt. (Для поездок на машине лучше всего закрепить переноску с помощью ремня безопасности.)


Don’t let your cat roam freely in the car. (Не позволяйте коту свободно перемещаться по машине.)


Make sure the carrier is airline-approved. (Убедитесь, что переноска одобрена авиакомпанией.)


Keep your cat calm by avoiding feeding him too much before the flight. (Держите кота спокойным, избегая перекорма перед полетом.)


Have a safe and comfortable trip with your cat! (Желаю безопасного и комфортного путешествия с вашим котом!)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков


Заполните пропуски подходящими словами из списка:


You’ll need a ______ for your cat’s safety.


Make sure the carrier is ______-approved.


Don’t let your cat ______ freely in the car.


Keep your cat calm by avoiding ______ him too much before the flight.


It’s always a good idea to have a collar with an ______ tag.


Слова для заполнения:

carrier, airline, roam, feeding, ID


Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.


I’m planning a trip with my cat.


You’ll need a carrier.


For car trips, it’s best to secure the carrier with a seat belt.


Make sure the carrier is airline-approved.


a. Убедитесь, что переноска одобрена авиакомпанией.

b. Я планирую поездку с моим котом.

c. Для поездок на машине лучше всего закрепить переноску с помощью ремня безопасности.

d. Вам понадобится переноска.


Упражнение 3: Перевод с русского на английский


Переведите на английский:


Я планирую поездку с моим котом. Можете дать несколько советов?


Какую переноску вы порекомендуете для полета?


Нужно ли кормить кота перед поездкой на машине?


Как мне подготовить кота к полету?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:


carrier


airline


roam


feeding


ID


Упражнение 2:


1 – b

2 – d

3 – c

4 – a


Упражнение 3:


I’m planning a trip with my cat. Can you give me some tips?


What kind of carrier do you recommend for flying?


Should I feed my cat before the car trip?


How should I prepare my cat for the flight?

Как выбрать лоток для кота

Покупатель заходит в зоомагазин, чтобы купить новый лоток для своего кота. Он консультируется с продавцом, который помогает выбрать подходящий вариант, учитывая предпочтения питомца и особенности квартиры.


Диалог 1:


Customer (Покупатель):

Hi! I’m looking for a litter box for my cat. Do you have any recommendations?

(Привет! Я ищу лоток для моего кота. У вас есть какие-то рекомендации?)


Shop Assistant (Продавец):

Of course! There are several types of litter boxes to choose from. Are you looking for an open one, or do you prefer one with a lid?

(Конечно! Существует несколько типов лотков на выбор. Вы ищете открытый лоток или предпочитаете с крышкой?)


Customer:

I think I’d like one with a lid to keep things cleaner. Does it make a big difference?

(Думаю, я бы предпочел лоток с крышкой, чтобы держать все в чистоте. Это имеет большое значение?)


Shop Assistant:

Yes, a lid can help contain odors and prevent litter from being scattered around. However, some cats don’t like closed boxes, so it depends on your cat’s preferences.

(Да, крышка помогает удерживать запахи и предотвращает разбрасывание наполнителя. Однако некоторым кошкам не нравится закрытые лотки, так что это зависит от предпочтений вашего кота.)


Customer:

I see! And what about the size? Should I get a bigger box?

(Понятно! А как насчет размера? Мне стоит выбрать более большой лоток?)


Shop Assistant:

A larger box is usually better, especially if your cat is an adult or has a larger build. It gives them more space to move around comfortably.

(Больший лоток обычно лучше, особенно если ваш кот взрослый или крупный. Это дает ему больше пространства для удобства.)


Customer:

That makes sense. Do you have any recommendations for easy-to-clean boxes?

(Это логично. У вас есть рекомендации для легко чистящихся лотков?)


Shop Assistant:

Yes! There are self-cleaning litter boxes that automatically scoop the waste. They are more expensive, but they save time and reduce odor. Another option is a box with a removable tray that makes cleaning easier.

(Да, есть автоматические лотки, которые самостоятельно убирают отходы. Они дороже, но экономят время и уменьшают запахи. Другой вариант – лоток с съемным поддоном, что упрощает чистку.)


Customer:

I’ve heard about those self-cleaning boxes! Are they really worth it?

(Я слышал о таких автоматических лотках! Стоят ли они своих денег?)


Shop Assistant:

It depends on your budget and how much time you have for cleaning. If you’re willing to invest in one, it’s definitely a convenient option. But regular cleaning with a traditional box is also perfectly fine.

(Это зависит от вашего бюджета и времени, которое вы готовы тратить на уборку. Если вы готовы инвестировать в такой лоток, это определенно удобный вариант. Но регулярная чистка обычного лотка также вполне подходит.)


Customer:

Thanks for the tips! I’ll go with the one with a lid and a removable tray for easy cleaning.

(Спасибо за советы! Я выберу лоток с крышкой и съемным поддоном для удобной чистки.)


Shop Assistant:

Great choice! Your cat will appreciate it.

(Отличный выбор! Ваш кот оценит это.)

Полезные фразы и выражения

I’m looking for a litter box for my cat. (Я ищу лоток для моего кота.)


Are you looking for an open one or one with a lid? (Вы ищете открытый лоток или с крышкой?)


A lid can help contain odors and prevent litter from being scattered. (Крышка помогает удерживать запахи и предотвращать разбрасывание наполнителя.)


Some cats don’t like closed boxes. (Некоторые кошки не любят закрытые лотки.)


A larger box is usually better. (Больший лоток обычно лучше.)


It gives them more space to move around comfortably. (Это дает им больше пространства для удобства.)


There are self-cleaning litter boxes that automatically scoop the waste. (Есть автоматические лотки, которые самостоятельно убирают отходы.)


They are more expensive, but they save time and reduce odor. (Они дороже, но экономят время и уменьшают запахи.)


A box with a removable tray makes cleaning easier. (Лоток с съемным поддоном упрощает чистку.)


Regular cleaning with a traditional box is perfectly fine. (Регулярная чистка обычного лотка вполне подходит.)


Your cat will appreciate it. (Ваш кот оценит это.)

Упражнения

Упражнение 1: Заполнение пропусков


Заполните пропуски подходящими словами из списка:


A ______ can help contain odors and prevent litter from being scattered.


Some cats don’t like ______ boxes.


A larger box gives them more ______ to move around comfortably.


There are ______-cleaning litter boxes that automatically scoop the waste.


A box with a ______ tray makes cleaning easier.


Слова для заполнения:

lid, closed, space, self, removable


Упражнение 2: Сопоставьте фразы с переводом.


I’m looking for a litter box for my cat.


A lid can help contain odors and prevent litter from being scattered.


Some cats don’t like closed boxes.


There are self-cleaning litter boxes that automatically scoop the waste.


a. Есть автоматические лотки, которые самостоятельно убирают отходы.

b. Я ищу лоток для моего кота.

c. Некоторые кошки не любят закрытые лотки.

d. Крышка помогает удерживать запахи и предотвращать разбрасывание наполнителя.


Упражнение 3: Перевод с русского на английский


Переведите на английский:


Я ищу лоток для своего кота. Можете что-то порекомендовать?


Какой лоток лучше для крупного кота?


Какой лоток легче чистить?


Нужно ли покупать автоматический лоток для удобства?

Ответы к упражнениям

Упражнение 1:


lid


closed


space


self


removable


Упражнение 2:


1 – b

2 – d

3 – c

4 – a


Упражнение 3:


I’m looking for a litter box for my cat. Can you recommend something?


Which litter box is better for a large cat?


Which litter box is easier to clean?


Do I need to buy a self-cleaning litter box for convenience?

Правила кормления кота

Покупатель приходит в зоомагазин, чтобы проконсультироваться о правильном кормлении своего кота. Он интересуется, как часто и чем кормить кота, а также какие важные моменты нужно учитывать при составлении рациона.

Диалог 1:


Customer (Покупатель):

Hi! I’m not sure about how often and how much I should feed my cat. Can you give me some advice?

(Привет! Я не уверен, как часто и сколько мне нужно кормить моего кота. Можете дать мне несколько советов?)


Shop Assistant (Продавец):

Of course! How old is your cat, and what kind of food are you using?

(Конечно! Сколько лет вашему коту и какой корм вы используете?)


Customer:

He’s about 3 years old, and I’ve been giving him dry food.

(Ему около 3 лет, и я кормлю его сухим кормом.)


Shop Assistant:

That’s a good start. For an adult cat, it’s important to feed them twice a day – once in the morning and once in the evening. The exact amount depends on his weight and activity level, but you should follow the feeding guidelines on the package.

(Это хороший старт. Для взрослого кота важно кормить его дважды в день – утром и вечером. Точное количество корма зависит от его веса и уровня активности, но вам стоит следовать рекомендациям на упаковке.)


Customer:

How do I know if I’m giving him the right amount?

(Как мне узнать, даю ли я ему нужное количество?)


Shop Assistant:

You can weigh your cat regularly to make sure he’s maintaining a healthy weight. If he’s gaining weight too quickly, you may need to reduce the portion size. Conversely, if he’s losing weight, you might need to increase the amount.

(Вы можете регулярно взвешивать кота, чтобы убедиться, что он поддерживает здоровый вес. Если он набирает вес слишком быстро, возможно, вам нужно уменьшить порцию. Если он теряет в весе, нужно увеличить количество корма.)


Customer:

That makes sense! Should I stick to dry food, or is wet food better?

(Понял! Мне стоит придерживаться только сухого корма, или влажный корм лучше?)


Shop Assistant:

Both dry and wet food have their benefits. Dry food is good for dental health, but wet food can help keep your cat hydrated, which is especially important if he’s not drinking enough water. You can feed a combination of both.

(И сухой, и влажный корм имеют свои преимущества. Сухой корм полезен для здоровья зубов, а влажный корм помогает поддерживать гидратацию кота, что особенно важно, если он не пьет достаточно воды. Вы можете кормить его и тем, и другим.)


Customer:

Should I give him treats in addition to his regular meals?

(Стоит ли давать ему лакомства помимо обычных приемов пищи?)

На страницу:
2 из 3