
Полная версия
Жест двух сердец

Жест двух сердец
Дайон Делли
© Дайон Делли, 2026
ISBN 978-5-0069-0450-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Жест двух сердец
Глава 1
Запах был первым, что возвращалось к ней в память годы спустя. Не дым пожарищ, не смрад крови и пота, а густой, медовый, опьяняющий аромат цветущих вишен. Он наполнял собой весь мир, превращая замок Эльсфорд из суровой каменной твердыни в легкий замок из снов, утопающий в бело-розовой пене.
Лиане, десяти лет от роду и уже два года как приставленной к маленькой принцессе служанке и товарищу для игр, этот сад казался единственным местом, где стирались границы. Здесь она была не девчонкой из прачечной, а просто Лией. А принцесса Илария, на год младше ее, была просто Лари.
Их обнаружили в самой чаще, под самым раскидистым деревом. Лиана, проявив недюжинную для служанки смекалку и недюжинную для ребенка ловкость, стащила из кухни два пирожка с вишней. Они ели их, зажмурившись от наслаждения, смакуя каждый кисло-сладкий кусочек. Сок стекал по пальцам, пачкал простые рукава Лианы и дорогой муслин платья Иларии.
– Мама опять будет ворчать, – без особой тревоги констатировала Илария, облизывая пальцы. – Скажет, что я веду себя как конюх.
– А ты скажи, что это я виновата, – немедленно предложила Лиана. Она уже усвоила этот урок: вину за любую шалость принцессы должна была нести она. Это была плата за ее место возле нее. Честная плата.
– Не скажу, – упрямо помотала головой Илария. – Мы же одна команда. Вместе съели – вместе отвечаем.
Она вытерла руки о траву и принялась копаться в складках своего пояса. Через мгновение ее лицо озарилось торжествующей улыбкой. Она разжала кулак. На ладони лежала большая, чуть неровная деревянная пуговица, вырезанная в форме сердца. Вероятно, оторвалась от камзола какого-то заезжего купца.
– Смотри! Нашла на лестнице. Она же похожа на сердце!
Лиана взяла пуговицу. Дерево было гладким, тепло от ладони принцессы. Наше, – подумала она с внезапной острой нежностью, которая больно кольнула где-то под ребрами.
– Одна, – с сожалением сказала Лиана. – Половинка.
– Мы найдем вторую! – глаза Иларии горели решимостью первооткрывателя. – А пока будем хранить эту. Она будет нашим знаком. Секретным. Знаком того, что мы – одно целое. Как два сердца, что бьются в унисон.
– Сердца у всех бьются по-разному, – практично заметила Лиана, вспоминая, как стучало ее собственное сердце, когда ее впервые привели в светлые покои принцессы.
– Но они могут биться за одно и то же! – парировала Илария. Она встала, отряхивая платье. – Мое – за отца, мать и Эльсфорд. Твое – тоже. Значит, они – союзники.
Она подошла к Лиане вплотную, ее лицо стало серьезным, почти взрослым. Она взяла руку служанки и прижала ее ладонь к своей груди, поверх тонкой ткани. Лиана замерла, почувствовав частый, легкий стук.
– Чувствуешь? А теперь свое.
Смущенно, Лиана приложила свободную руку к собственной груди. Под грубым полотном ее простой рубахи билось другое сердце – сильнее, чаще, взволнованно.
– Видишь? – прошептала Илария. – Разный ритм. Но одна цель.
Она отпустила ее руку и сделала простой, но выразительный жест: два кулака, поднятые на уровень сердца, мягко стукнулись друг о друга два раза. Тук-тук.
– Два сердца. Один стук. Одна клятва. Запомнила?
Лиана повторила. Ее движения были менее грациозны, но полны сосредоточенности.
– Запомнила.
– Это только наше. Никто не должен знать. Никогда.
Лиана кивнула. В этот миг, под сенью вишневых ветвей, пахнущих детством и свободой, была заключена сделка куда более серьезная, чем детская игра. Они поклялись друг другу на языке, который не требовал слов. На языке, который однажды станет единственным мостом через пропасть утрат, лжи и крови.
– Держи, – Илария сунула ей в руку теплую деревянную половинку сердца. – Ты ее храни. Пока мы не найдем вторую.
Лиана сжала пуговицу в кулаке. Она была шероховатой и настоящей. Как их дружба. Как клятва.
С башни донёсся рог, возвещающий скорый закат. Пора было возвращаться. Принцессе – в свои покои, служанке – на кухню, помогать с ужином. Они выбрались из-под дерева и побежали к замку, смеясь, спотыкаясь о корни. Запах вишен провожал их, цепляясь за волосы и одежду.
Они не оглядывались. Они не знали, что это их последний совместный побег в страну безмятежного детства. Что вишни следующей весной будут цвести пеплом, а их тайный жест станет спустя годы приговором и спасением одновременно.
Лиана, сжимая в потной ладони половинку сердца, уже тогда, неосознанно, клялась защищать. Защищать эту девочку, этот смех, этот запах. Она еще не знала, что цена этой клятвы окажется равна всей ее жизни, ее имени и ее сердцу, которое навсегда останется спрятанным под чужим именем и чужим доспехом.
Глава 2
Годы, последовавшие за тем днём в вишнёвом саду, стёрли резкие грани между службой и дружбой, сплавив их в нечто прочное и неразделимое. Лиана взрослела рядом с Иларией, как тень, отбрасываемая пламенем. Её мир сузился до размеров принцессиных покоев, коридоров, ведущих в библиотеку, и, конечно, их тайных уголков в саду, который с каждым годом казался меньше.
Она научилась не просто помогать Иларии одеваться или приносить еду. Она научилась предугадывать. Знала, когда принцессе нужно было молчаливое присутствие после строгого выговора от королевы-матери за излишнюю, по её мнению, резвость. Понимала, когда та, напротив, жаждала смеха и беготни, чтобы сбросить с себя груз этикета. Лиана стала живым щитом от скуки, а позже – и от первых, ещё неясных тревог юности.
Однажды, когда им было двенадцать и одиннадцать, они забились в глубокий оконный проём в старой части замка, затянутый паутиной. Шёл дождь, стекая по свинцовым переплетам стёкол, за которым мир расплывался в серую акварель.
– Лия, – тихо спросила Илария, рисуя пальцем на запотевшем стекле. – Ты когда-нибудь боишься?
– Боюсь, – честно ответила Лиана. – Когда экономка кричит, что я плохо выгладила простыни. Или когда конюший Гарт гонится за мной с метлой, если я замечусь у жеребят.
Илария слабо улыбнулась, но её глаза оставались серьёзными.
– Нет. Не этого. Ты боишься… того, что будет? Завтра. Через год.
Лиана прислонилась спиной к холодному камню. Отзвуки тех самых далёких слухов о войне уже не были просто слухами. Они просачивались в замок вместе с гонцами в запылённых плащах, с озабоченными лицами советников, с более долгими и тихими разговорами её отца-капитана стражи с королём. Она видела, как по ночам в покоях Иларии горит свет – принцесса читала свитки по истории и военному делу, что было не совсем прилично для девушки её положения, но король, занятый угрозами с Востока, не запрещал.
– Иногда, – призналась Лиана. – Но я больше боюсь не того, что будет. А что не смогу… что не справлюсь.
Что не смогу защитить тебя, – мысленно договорила она, но не произнесла вслух. Эта мысль, твёрдая и тяжёлая, как булыжник, поселилась в ней с того самого дня обмена пуговицами. Она была служанкой. Её оружием были игла, щётка и быстрые ноги. Как этим можно защитить наследницу трона?
Илария повернулась к ней. Дождь за окном отбрасывал на её лицо беспокойные, бегущие тени.
– Ты справишься. Потому что мы – одна команда. Помнишь?
Она не сделала их тайный жест – здесь, в потенциально уязвимом месте, это было бы неосторожно. Но она прикоснулась к груди, где под складками платья, на тонкой цепочке, висела её половина деревянного сердца. Лиана кивнула, сжимая в кармане свою половину. Дерево за годы стало гладким, как речная галька.
– А ты? – спросила Лиана. – Боишься?
Илария долго смотрела в дождливую муть.
– Я боюсь подвести. Отца. Мать. Королевство. Все смотрят и ждут, что я буду… правильной. Спокойной. Мудрой. Как на портретах. А я хочу бегать по саду и кричать. Или учиться фехтовать, как ты вчера показывала на палках.
Лиана фыркнула. Их тренировки с ветками вишни были ещё одной опасной шалостью. Если бы кого-то из стражников угораздило увидеть принцессу, размахивающую палкой в позе, отдалённо напоминающей стойку фехтовальщика…
– Ты и так правильная, – сказала Лиана. – Просто твоя правильность… другая. Она живая.
Живая. Это слово повисло в сыром воздухе ниши. Внезапно с нижнего двора донёсся резкий, металлический звук – лязг десятков мечей, выхваченных из ножен одновременно. Учения стражи. Звук был привычным, но сегодня, сквозь шум дождя, он приобрёл зловещий, не терпящий возражений оттенок.
Обе девочки вздрогнули и притихли, слушая. Затем Илария выпрямилась, смахнула со лба непослушную прядь. В её позе появилось нечто от матери – королевы, принимающей послов.
– Когда я стану королевой, – сказала она тихо, но чётко, глядя не на Лиану, а в окно, на расплывающиеся башни, – я сделаю так, чтобы звук меча был нужен только на таких учениях. Чтобы он никогда не звучал… по-настоящему.
Это была детская мечта. Наивная и прекрасная. Лиана посмотрела на неё – хрупкую, в мокром от дождевых брызг платье, объявляющую войну самой войне, – и её сердце сжалось от любви и ужаса. Она поняла в тот миг, что её страх не справиться был ничтожен. Страшно было другое – что этот свет, эта наивная, огненная вера в добро и порядок, может погаснуть. Мир за стенами Эльсфорда становился всё темнее, и Лиана инстинктивно чувствовала, что хрупким мечтам в нём нет места.
– Тогда мне и палка не понадобится, – попыталась шуткой разрядить напряжённость Лиана, вставая. – Пойдём. Сколько можно тут сидеть? Замёрзнешь, и экономка меня в очередной раз за уши оттаскает за дурное влияние.
Илария позволила себя поднять. Детская серьёзность мгновенно соскользнула с её лица, сменившись озорной усмешкой.
– А ты убеги. Как в прошлый раз. Гарт до сих пор хромает после того, как споткнулся о твое ведро.
Они выскользнули из ниши и побежали по пустынному коридору, их шаги и сдавленный смех эхом отражались от каменных стен. Но даже смеясь, Лиана не отпускала пуговицу в кармане. И не отпускала мысль. Мысль о том, что однажды простой деревянный щит может оказаться прочнее железного. Или что единственный способ сохранить чью-то мечту о мире – это самому научиться воевать.
Они не знали, что это их последняя общая осень, когда страхи ещё были призрачными, а угрозы – далёким гулом за толстыми стенами. Осталось меньше года до того дня, когда стены рухнут, дождь будет смывать не пыль, а пепел, а детская клятва «двух сердец станет для одной из них не игрой, а единственной правдой во всём мире лжи, в который они скоро шагнут.
Глава 3
Весна, следующая за той дождливой осенью, пришла в Эльсфорд с подчеркнутой, почти дерзкой красотой. Вишни зацвели так пышно, будто торопились, будто знали что-то, чего не знали люди за стенами. Воздух в саду снова был густым и сладким, но теперь в него вплетались иные запахи – дым кузниц, работающих день и ночь, запах кожи от новых уздечек и стягов, терпкий аромат конской сбруи, которую готовили для дополнительных отрядов конницы.
В замке царило странное, двойственное настроение. С одной стороны – предвкушение большого праздника: день рождения Иларии исполнялось тринадцать лет, возраст, когда девочка начинала считаться девушкой. Готовился скромный, по королевским меркам, но всё же пир для своих. С другой стороны – как тяжёлый камень на дне чистой воды, лежала тревога. Вести с Востока становились всё хуже. Королевство Валерон, молодая и голодная держава, жаждавшая расширения, перешло от пограничных стычек к открытым захватам приграничных крепостей. Иллюзий не оставалось: война стучалась в ворота.
Лиана, теперь тринадцатилетняя, ощущала эту двойственность каждой клеткой своего тела. Её обязанности при Иларии стали почти что обязанностями фрейлины, хотя титула ей, разумеется, не полагалось. Она помогала принцессе облачиться в новое, изысканное платье для пира – синее, цвета ночного неба, с серебряными нитями по подолу, символизирующими звёзды.
– Тяжело, – проворчала Илария, стоя неподвижно, пока Лиана застёгивала крошечные пуговицы на спине. – И неудобно. Я как закованная в праздничные доспехи.
– Ты выглядишь как настоящая принцесса, – отозвалась Лиана, ловко управляясь со шнуровкой. Сама она была одета в простое, но чистое серое платье служанки, её единственное украшение – грубая нитка на шее, под платьем, на которой висела её половинка деревянного сердца. – Почти как королева.
– Почти – не считается, – вздохнула Илария. Она ловила взгляд Лианы в зеркале. – Я бы лучше надела старое платье и пошла с тобой в сад. Сегодня там должно быть особенно красиво.
– После пира, – пообещала Лиана, но в её голосе прозвучала фальшивая нота. Она знала, что после пира у принцессы будут обязательные беседы с гостями, с матерью, с отцом. Времени на побег в сад не найдётся. Это был, возможно, последний их общий праздник в старом, понятном мире, и он был расписан по минутам церемониалом.
Пир в Большом зале был светел и шумен. Горели сотни свечей, отражаясь в полированных щитах, развешанных на стенах в знак готовности к обороне. Звучала музыка, но и под неё прорывался низкий гул мужских разговоров – о поставках зерна, о мобилизации, о прочности стен. Король, могучий и седеющий, сидел на своём троне с улыбкой, но глаза его, устремлённые куда-то в пространство над головами гостей, были жестки и озабочены. Королева, рядом с ним, держалась с ледяным, безупречным спокойствием.
Илария исполняла свою роль безукоризненно. Она сидела прямо, улыбалась, благодарила за поздравления, отвечала на вопросы взрослых с достойной умеренностью. Но Лиана, стоявшая в тени колонны среди прочей прислуги, видела, как пальцы принцессы время от времени судорожно сжимают край скатерти. Видела, как её взгляд, скользнув по лицам советников, говорящих с отцом, тускнел от непонятной ей, но ощущаемой опасности.
В самый разгар пира, когда жар от свечей и тел стал почти невыносимым, Илария вдруг подняла глаза и нашла в толчее слуг Лиану. Их взгляды встретились. В глазах принцессы была не детская просьба, а отчаянная, тихая мольба о спасении. Хоть на мгновение.
Лиана, не раздумывая, сделала едва заметное движение. Под предлогом поправить складку своего платья, она поднесла руку к груди и, скрытая от посторонних глаз телом колонны и полутьмой, быстро воспроизвела их жест. Два сердца. Тук-тук.
Илария увидела. Мгновение – и её лицо преобразилось. Напряжение спало, плечи расправились. Она едва кивнула, уголки её губ дрогнули в почти неуловимой, но самой настоящей улыбке. Она была спасена. Их клятва, их тайный язык работал. Он был сильнее давящего груза платья, важности пира и нависшей в воздухе угрозы.
Позже, когда пир пошёл на спад и гости начали расходиться, им удалось украдкой выскользнуть в почти опустевший внутренний дворик. Ночь была тёплой, звёздной. Воздух, наконец, был чист от запахов еды, пота и воска.
– Спасибо, – выдохнула Илария, прислонившись к прохладной стене. – Я там чуть не задохнулась. Все смотрят, все ждут… а папа думает о чём-то своём. О страшном.
– Не за что, – тихо ответила Лиана. Она вытащила из-под платья свою половинку пуговицы на нитке. – Вот. Наш талисман. Работает.
Илария последовала её примеру, доставая свою половину. Две части деревянного сердца лежали у них на ладонях, бледные в лунном свете.
– Знаешь, мне сегодня подарили шкатулку, – сказала Илария. – Внутри бархат. Идеальное место, чтобы хранить целое сердце. Если бы оно было целым.
Она соединила половинки. Они идеально сошлись, шероховатые срезы образовали единое целое. На мгновение оно было завершённым. Затем Илария разъединила их.
– Нет. Пусть лучше так. Каждая хранит свою часть. Пока мы не встретимся, чтобы сложить его снова. В мирное время.
Она протянула Лиане её половину. Их пальцы встретились, и Лиана почувствовала, как что-то сжимается у неё в горле. Предчувствие. Острое и леденящее.
– Лари… – начала она, но не знала, что сказать. Будь осторожнее? Не бойся? Всё это было бессмысленно.
– Всё будет хорошо, – сказала Илария, как будто угадав её мысли. Она сделала их жест, уже открыто, под сенью ночи. – Пока у нас есть это. Два сердца, один стук. Никто не отнимет.
Она была так уверена. Так безрассудно, так по-детски уверена в силе их тайной клятвы. Лиана повторила жест, стараясь вложить в него всю свою преданность, всю немую обеспокоенность.
Им пришлось вернуться. Прощаться они не стали – это было бы слишком похоже на прощание, а они ведь должны были увидеться утром, как всегда. Как всегда, но уже никогда.
Проводив принцессу до дверей её покоев, Лиана пошла в свою каморку на нижнем этаже. По дороге она услышала обрывки разговора двух стражников в нише у поста:
– …гонца из Крепости Ясеня не дождались. Опоздание на трое суток.
– Тише ты. Не для всех ушей.
Лиана прижалась спиной к холодной стене, сердце бешено колотясь. Крепость Ясень была ключевой на восточном рубеже. Если она пала…
Она сжала в кулаке свою половинку сердца. Дерево впивалось в ладонь, напоминая о боли, которая может быть острее и реальнее любой детской клятвы. Она посмотрела в узкое окно-бойницу в конце коридора. На чёрном небе горели те самые звёзды, что были вышиты на платье Иларии. Но теперь они казались ей не украшением, а холодными, бесстрастными точками, взирающими на мир, который вот-вот должен был перевернуться.
Той ночью Лиана заснула, не выпуская из руки деревянную половинку. Ей приснился вишнёвый сад. Но деревья в нём были чёрными, обугленными, а вместо запаха цветов стояла тяжёлая вонь гари. И она одна бежала по этому саду, крича имя Иларии, но в ответ слышала только эхо собственного голоса и далёкий, нарастающий гул, похожий на топот тысяч копыт.
Глава 4
Пир в честь дня рождения Иларии стал последней вспышкой света перед надвигающейся тьмой. Уже на следующее утро замок Эльсфорд погрузился в лихорадочную деятельность, более похожую на улей, готовящийся к нападению. Вести подтвердились: Крепость Ясень пала после двухнедельной осады. Войска Валерона, ведомые королем-завоевателем Гавейном, не остановились для перегруппировки. Они шли на запад, сжигая всё на своём пути. До Эльсфорда оставалось меньше пяти дней пути.
Лиана почти не видела Иларию в те сумасшедшие дни. Принцессу готовили к возможной эвакуации, а Лиану бросили на общие работы: таскала воду, помогала перевязывать раненых с передовых дозоров, которые уже вступали в стычки с разведчиками врага. Она спала урывками, в одежде, и её мир сузился до боли в мышцах, металлического привкуса страха во рту и вездесущего гула – стук молотов из кузницы, лязг оружия, тяжёлые шаги солдат по камням.
На третью ночь после пира её разбудил отец. Капитан стражи выглядел на двадцать лет старше; его лицо, обычно такое строгое и спокойное, было искажено усталостью и чем-то, от чего у Лианы похолодело внутри – предвиденьем конца.
– Вставай, – его голос был хриплым от недосыпа. – Принцесса. Тебе нужно быть рядом с ней. Сейчас.
Он не объяснял, но Лиана поняла. Не время для вопросов. Она накинула плащ поверх потрёпанного платья и побежала за отцом по спящим, но неспокойным коридорам. В покоях Иларии горел свет. Король и королева были уже там. Король в походных доспехах, королева – в тёмном, строгом одеянии, её лицо было маской из белого мрамора.
Илария стояла у окна, глядя в предрассветную тьму. Она была одета не в роскошные платья, а в простой тёплый камзол и штаны для верховой езды, её волосы туго заплетены в косу. Увидев Лиану, она чуть дрогнула, но не сдвинулась с места.
– Время пришло, дочь, – сказал король, и его голос, обычно громовой, звучал приглушённо и устало. – Ты должна уезжать. Сегодня. Сейчас. Тропой через северный лес к аббатству Святой Элизы. Это безопасное место.
– Я не хочу уезжать, – тихо, но чётко произнесла Илария, не отворачиваясь от окна. – Я хочу остаться. Помогать.
– Твоя помощь – выжить, – жёстко парировала королева. – И продолжить наш род. Ты – наследница. Ты не имеешь права на героизм. Ты имеешь долг.
В комнате повисло тяжёлое молчание. Лиана чувствовала, как её сердце бьётся где-то в горле. Она смотрела на спину Иларии, такую хрупкую и непокорную.
– Лиана поедет со мной? – спросила принцесса, наконец обернувшись. Её глаза были сухими и очень взрослыми.
Король и королева обменялись взглядом. Капитан стражи, отец Лианы, тяжело вздохнул.
– Нет, – сказал король. – Её место здесь. Она дочь капитана стражи. И… нам нужны все руки. Она будет помогать в лазарете.
Это был приговор. Вежливый, но бесповоротный. Лиана увидела, как лицо Иларии побелело. Принцесса шагнула вперёд, словно собираясь возражать, но Лиана быстро, почти незаметно, покачала головой. Не надо. Это бессмысленно.
– Хорошо, – прошептала Илария. Потом, глядя прямо на Лиану: – Мне нужно собрать кое-что. Лиана поможет.
Король кивнул, давая им последние минуты наедине. Они вышли в смежную маленькую комнату – будуар. Дверь закрылась. Илария схватила Лиану за руки, её пальцы были ледяными.
– Я не поеду без тебя, – зашептала она отчаянно. – Я не могу. Мы… мы же команда.
– Ты должна, – сквозь ком в горле сказала Лиана. Она пыталась быть сильной, как её отец. – Ты слышала королеву. Твой долг – выжить. А мой… мой долг – помочь тебе это сделать. Даже если это значит остаться.
– Но что с тобой будет? – в глазах Иларии стояли слёзы, которые она отчаянно сдерживала.
Лиана не знала. Страшные картины рисовало воображение: пожары, резня, плен. Она вытащила из-под платья свою половинку пуговицы на шнурке.
– Со мной будет это. И наше обещание. Два сердца, помнишь? Пока мы обе живы, пока мы помним… оно живо. Ты должна добраться до аббатства. Выжить. А я… я сделаю всё, что смогу здесь.
Она говорила больше, чем чувствовала уверенности, но слова, казалось, немного успокоили Иларию. Та кивнула, сжав губы, и достала свою половину сердца.
– Держи. Возьми мою тоже. – Она сунула деревяшку в руку Лиане. – Пока они вместе, с тобой ничего не случится. А когда всё закончится… ты вернёшь мне.
Лиана хотела отказаться, но видела в глазах подруги такую мольбу, что не посмела. Она взяла вторую половинку, соединила их в ладони. Цельное, пусть и разделённое, сердце.
– Хорошо. Я сохраню. Обе.
Снаружи послышались шаги. Времени не оставалось. Илария внезапно обняла её, крепко-крепко, так, как будто хотела запомнить на ощупь.
– Будь осторожна, Лия. Обещай.
– Обещаю, – прошептала Лиана в её волосы. Пахло лавандой и страхом.
Дверь открылась. Вошёл отец Лианы.
– Принцесса, пора.
Илария оторвалась от неё, выпрямилась. Она больше не выглядела испуганной девочкой. Она была принцессой, наследницей трона. Она кивнула капитану и, не оглядываясь, прошла мимо него в главные покои.
Лиана стояла, сжимая в кулаке две половинки сердца. Она не пошла провожать её до потайного хода. Ей не позволили бы. Она осталась в будуаре, слушая, как за дверью звучат последние тихие слова прощания, шаги, и затем – тишина.
Она подошла к окну. На востоке занимался первый, холодный проблеск рассвета. Железный рассвет. В его свете она увидела, как из потайной калитки в северной стене выскользнула небольшая группа всадников и скрылась в предрассветном тумане, окутавшем лес.
Она поднесла кулак с сердцами к губам.
– Возвращайся, – прошептала в пустоту. – Возвращайся живой.
Но даже тогда она смутно чувствовала, что прощается не с Иларией, а с собой. С Лианой, служанкой и подругой принцессы. Девушка, которая стояла у окна в опустевшем замке, с двумя половинками разбитого сердца в руке, уже была кем-то другим. Кем-то, кому предстояло родиться в огне, чтобы однажды, возможно, спасти ту, что только что скрылась в тумане. Ценой всего, что у неё было.
Глава 5
Предрассветная тишина оказалась обманчивой. Она длилась не больше часа – время, за которое группа всадников с Иларией могла уйти достаточно далеко по лесной тропе. Потом мир взорвался.
Сначала это был низкий, нарастающий гул, словно сама земля застонала. Потом – пронзительный вой боевых рогов Валерона, незнакомый, леденящий душу звук, врезавшийся в привычный перезвон эльсфордских колоколов, бивших тревогу. И наконец – первый удар тарана о ворота. Глухой, рокочущий удар, от которого задрожали камни под ногами Лианы.
Она уже не была в покоях. Она бежала по коридорам, держа в одной руке половинки сердца, в другой – кувшин с водой, по приказу экономки направляясь в лазарет, устроенный в Большом зале. Воздух гудел от криков, команд, топота бегущих людей. Всюду мелькали лица: перекошенные страхом, собранные в холодную решимость, пустые от ужаса.

