Осколки неба, или Подлинная история “Битлз”

Полная версия
Осколки неба, или Подлинная история “Битлз”
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
13
Steht auf! – Вставайте! (нем.)
14
Vogel Klein, Vogel Mein – «Птичка маленькая, птичка моя» (нем.)
15
Все хорошо. (нем.)
16
Река, на одном из берегов которой стоит Ливерпуль.
17
«Blue Angel» (англ.)
18
«Kaiserkeller» – «Царский погребок» (нем.)
19
Делаешь просто прекрасно (нем.)
20
Ты – грязная свинья (нем.)
21
Говорите по немецки? (нем.)
22
Да, да… (нем.)
23
Это есть Пол Маккартни (нем.)
24
Dizzy Miss Lizzy – «Головокружительная мисс Лиззи» (англ.)
25
Первая строфа песни Dizzy Miss Lizzy:
«You make me dizzy Miss Lizzy,The way you rock and roll,You make me dizzy Miss Lizzy,When you do the stroll…»26
«Что я такого сказал?» (англ.) Песня Рея Чарльза
27
«Лихорадка» (англ.) Песня Литл Вилли Джона и Отиса Блевелла
28
«Летняя пора» (англ.) Песня Джорджа Гершвина
29
«Сентябрьская песня» (англ.). Авторы: М. Андерсон и К. Вайль
30
«Top Ten» – «Верхняя десятка» (англ.)
Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу


