Поэзии Изящная Словесность
Поэзии Изящная Словесность

Полная версия

Поэзии Изящная Словесность

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Правдоискатель

Поэзии Изящная Словесность


Посвящается нашему Духовному Наставнику

и неустанному воспитателю Ума и Нрава людинов,

стремящихся стать Человеками.


Живая и искусственная суть Поэзии как Стихо-Сложения




Первым эпиграфом и смысловым камертоном размышлений о Поэзии с позиции Самого Древнего т.н. Мифологического Мировоззрения – Бело-Светного Мироведения будет следующее четверостишие:

Бог и Природа прозою не говорят,

Они рекут стихи под музыку Небесных Сфер,

Их Песнь звучит на протяжении всех Эр,

Выстраивая Белый Свет в Единый Жизне-Строй и Смысло-Ряд.


Также необходимый настрой на обозначенную тему даёт орфический гимн Музам из наследия так называемых Античных гимнов:

Дщери Зевеса могучегремящего и мнемосины,

О Пиэриды, блестящие славой почтенные Музы!

Смертного раз посетив вы ему уж всего вожделенней!

Вы, о пестуньи души, направляете к истине разум,

Властвуя, твердо ведёте вы ум с его мощью благою,

Вы, кто священные таинства смертному люду открыли,

Клио, Эвтерпа и Талия, вы – Эрато с Мельпоменой,

Ты – Каллиопа, Урания – ты, да и ты – Терпсихора,

И Полигимния – с матерью и Евномией священной.

Многообразные, чистые, к мистам явитесь, богини,

Рвенье даруя святое и милое песен богатство!.


Муза, молю – из толпы многогрешного рода людского

Вечно влеките к священному свету скиталицу-душу!

Мёд золотой ваших сот пусть вольётся нам в сердце и в разум –

В Душу, чья слава в едином – в чарующем ум БЛАГОРЕЧЬЕ.


Это размышление о Поэзии на уровне Всеобщности предполагает Её рассмотрение с философских позиций разных мировоззренческих систем, а не сугубо искусствоведческих и литературоведческих позиций, как это принято в современной системе Научно-материалистических знаний.

И поскольку в общепринятом научном понимании Поэзия считается разделом одного из главных видов искусства – литературы, то начать необходимо с обзора различных определений этой самой литературы.

«Литература (лат. Litteratura букв.-написанное), произведения письменности, имеющие общественное значение (напр., художественная литература, научная литература, эпистолярная литература). Чаще всего под литературой понимают художественную литературную продукцию (художественная литература, соответствие в 19в. – «изящная словесность»). Будучи средством постижения действительности, литература выражает мировоззрение и эстетические идеалы определённых классов, социальных групп, наций, эпох. Древнейшие произведения писались в стихах, проза – относительно более поздняя область художественной литературы. Только в 18-19вв. эти две области сравнялись по значению». (Советский энциклопедический словарь, М,1987,с.717).


«Литература – письменная форма искусства слова, один из основных видов искусства. Являясь наиболее аналитическим из всех видов искусства, литература при помощи слова создаёт реальное живое бытие, или то, что называется «художественная действительность». Литературные произведения делятся на три рода: эпос, лирику и драму» (Эстетика, М, Центр, 2002, с.192).


«Литература художественная (от лат.littera – буква) – вид искусства, в котором материальным носителем образности является речь (словесные высказывания). Литература художественная являет собой искусство воспроизведения человеческого голоса, несущего эмоционально окрашенную мысль. Литература художественная имеет своим предшественником фольклор. Художественная словесность, обратившись к письменной форме бытования, освободилась от изначальных фольклорных синтезов и стала собственно Литературой художественной, которая обрела значимость для широких слоев общества благодаря распространению грамотности, а также появлению книгопечатания. В эпохи становления наций и их культур литература художественная стимулирует формирование и упрочение литературного языка. …используя энергию воздействия слова на человеческое сознание, литература художественная имеет огромную познавательно-идеологическую значимость…» (Эстетика. Словарь. М.,Политиздат,1989,с.183-184).


В «Толковом словаре Живаго великорускаго языка» В.И. Даля, устроенном изначально автором по корневому – то есть смыслово ключевому принципу (что было существенно изменено в последующих изданиях его «улучшателями», включая главного – лингвиста Бодуэна де Куртенэ), слово «литература» находится в статье ЛИТЕРА – «буква, один из знаков азбуки; наборная типографская буква». Иностранное слово литература здесь объясняется как «словесность, письменность». Также мы узнаём, что существовало ещё и такое слово, относимое к разряду – «старинныя», как ЛИТОРЕЯ – то есть «тарабарская грамота, условная азбука, шифры, тайнопись».

Не возникает ли у читателей с критическим восприятием впечатления от некоторых «произведений письменности, имеющих общественное значение», что это – ЛИТОРЕЯ – тарабарская грамота (малопонятного простому смертному) текста или некая тайнопись, в подтексте которой скрытно зашифрованы мысли и цели, не совпадающие с тем, что явно говорится в данном тексте?


Сообщая о специфических особенностях искусства литературы, современное учебное пособие для вузов обращает наше внимание на то, что «у каждого вида искусства можно отметить специфический первоэлемент: в музыке – звук; в танце – жест; в живописи – штрих. В литературе первоэлементом, определяющим специфику, является слово. Слова складываются в предложения, а те, в свою очередь составляют язык, который является основой человеческой речи. Однако литературу характеризует не повседневная, а художественная речь» (О.А.Семенищева. Экзамен по искусствоведению. М.,Приор-издат.2005,с.52).


Какие выводы следуют из этого первоначального рассмотрения со-временной интерпретации слова и понятия ЛИТЕРАТУРА с позиции БелоСветного Мироведения и Языка?

Как и многие виды искусств, этот – один из самых главных и древних видов называется иностранным – латинским словом ЛИТЕРАТУРА, хотя в 19 веке (и ранее) это называлось по-русски ИЗЯЩНАЯ СЛОВЕСНОСТЬ (а ещё ранее – Красное Слово). На протяжении нескольких веков Евро-ориентированная российская «элита» (т.н. интеллигенция) в запущенном жрецами Мировой закулисы процессе превращения Русского языка в Российский (как его правильно называл уже Ломоносов) на Духовном – Мировоззренчески словесно-понятийном уровне, занималась собственно экспортозамещением Живых и естественных русских слов-понятий на экспортированные заграничные неживые (неприемлемые для Живой Природы), искусственные слова-термины. В наше время, когда «вдруг» выяснилось, что наша «Духовная колыбель» в виде так назыываемой Европейской цивилизации и культуры стала не только неприятельской, но и откровенно враждебной, злободневной стала тема импортозамещения не только сельскохозяйственных и промышленных продуктов, но и ино-странных (г.о. англоязычных) слов на уровне рекламно-торговых вывесок, однако о самой главной – Мировоззренческой – научно-философской терминологии этот вопрос даже не ставится.

Основа импортного слова ЛИТЕРАТУРА непосредственно и буквально обозначает только что-то НАПИСАННОЕ, то есть, выражая это по-русски, по-простому – какую-то ПИСАНИНУ. Искусственно вкладываемый в это слово смысл не соответствует буквальному (т.н. этимологическому) и не содержится в нём. Это означает, что мы в данном случае (как и во многих других) имеем дело с латинским словом, которое используется как ТЕРМИН, смысл и наполнение которого определяется не только устоявшейся и общепринятой на данный период времени эстетической и искусствоведческой традицией, не только сугубо индивидуально-вкусовой оценкой исследователя, но и в первую очередь господствующей в данное время Мировоззренческой системой, которая теоретически обосновывает политические интересы Правящей Доктрины и формирует идеологию т.н. «элиты».


Несмотря на то, что сам латинский термин ЛИТЕРАТУРА означает собственно – НАПИСАННОЕ, везде особо подчёркивается, что эта письменность (в данном случае – знаково буквенная) относится к словесным высказываниям, к искусству слова, к воспроизведению человеческого голоса, к художественной речи, что она связана с формированием и упрочением литературного языка.

Искусствоведческое учебное пособие для вузов разъясняет философскую суть и взаимосвязь двух важнейших в литературе понятий – речи и языка – таким образом: «В философии речь рассматривается широко, как вся словесная деятельность людей, а язык – как запас слов и те принципы их сочетания в предложения, которые характерны для сознания людей определённой народной или национальной сообщности.

Речь – это как язык в его действительности. Поэтому важнейшее назначение языка – коммуникация между людьми. Он изначально является формой, материальным носителем мысли» (Семенищева О.А. То же, с.54).


Поскольку, «будучи средством постижения действительности, литература выражает мировоззрение и эстетические идеалы определённых классов, социальных групп, наций, эпох», это самое «написанное пером, (которое) не вырубишь топором» и напечатанное «литерами» на бумаге является мощнейшим инструментом формирования т.н. общественного сознания для управления общественным поведением:


ЛИТЕРА-ТУРА – импортное слово -

КРУЖЕНЬЕ на бумаге "литер" – то есть БУКВ.

У нас с рождения – так сказать "АБ ОВО"-

Познанье сводится к искусственным значкам наук.


Ведь в мире книжном главное – писать!

Легко отформатировать ребёнка -

Ему лишь Душу надо причесать

Под общую литературную гребёнку!


Все базовые, основополагающие понятия, через которые раскрывается суть литературы (а значит и поэзии), такие как ГОЛОС, БУКВА, ЗНАК, СЛОВО, ПРЕДЛОЖЕНИЕ, РЕЧЬ, ТЕКСТ (и др.) – все они в итоге вбираются и обнимаются одним обобщающим понятием – ЯЗЫК.


Правильное представление о системе в целом – её историческом происхождении и предназначении, её организационном устройстве и различных трансформациях в процессе её бытия и развития – должно помочь понять суть составляющих её элементов и блоков. Это в понятийной терминологии современного Научно-Материалистического знания связано с одним из двух методов познания и мышления – дедукцией, когда рассуждения строятся от гипотетического (предположительного) утверждения (аксиомы, постулата, высказывания…), идя от него как от общего к разнообразным частным выводам (размышления – от общего к частному). Другой путь познания, мышления и умозаключения – индуктивный, когда размышления строятся от частных фактов к обобщающему – то есть общему заключению (утверждению, гипотезе, теории, концепции – Мировоззренческой в конечном итоге). Оба эти пути являются разновидностями общепринятого в системе современного Научного мировоззрения (и знания) эмпирического, экспериментального (в практическом и теоретическом плане) метода, который в повседневной жизни и на простом Живом (т.е. нетерминологическом) Русском языке называется методом проб и ошибок, а в просторечии – методом тыка. Этот метод не привёл и не может в принципе привести нас даже к отдалённо правильному представлению об устройстве Мироздания, ибо односторонний (т.с. однобокий) взгляд на Бытие либо с Материальной (Научное Мировоззрение), либо с Духовной (Церковное Мировоззрение) позиции не может по определению сформировать ЦЕЛОСТНОЕ Духовно-Материальное понимание Живого Триединого (Умственно-Нравственно-Телесного) Мира Вселенной.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу