Английский язык «ABC» – скорая помощь, когда больше помочь некому…
Английский язык «ABC» – скорая помощь, когда больше помочь некому…

Полная версия

Английский язык «ABC» – скорая помощь, когда больше помочь некому…

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вячеслав Абрамов

Английский язык "ABC" – скорая помощь, когда больше помочь некому…

Ликбез для мам, пап, бабушек и дедушек, как

средство от «головной боли» по поводу завтрашнего урока


КНИГА ПЕРВАЯ


1. ПРЕДИСЛОВИЕ

Идея написать книгу в помощь родителям, чьи дети изучают английский в школе, колледже, лицее и т.д. родилась у меня давно. Написать простым, понятным для большинства языком, без ненужного использования научных терминов и понятий, которые делают описание слишком сложным и отталкивают потенциального читателя. Будучи сам преподавателем английского с большим стажем, имея международный сертификат и ряд других «регалий", пройдя через практически все стадии изучения языка, от полного незнания до знания на уровне носителей языка, я прекрасно понимаю, как сложно даётся этот предмет для моих соотечественников с нашим менталитетом, который достаточно сильно отличается от менталитета англичан, американцев и других носителей этого языка.

Но есть и кое-что общее. Так вот, это «общее» и является тем мостиком, той палочкой-выручалочкой, которая и призвана помочь. Всегда легче начинать что-то новое, когда знаешь, что нечто отдалённо похожее уже было раньше в твоей жизни ( в данном конкретном случае я имею ввиду школьную программу).Надо просто это вспомнить и понять, ЧТО есть, ЧТО осталось в памяти ,на ЧТО можно опереться. Этим общим является сама структура обоих языков, такие черты, как: части речи (существительные, прилагательные, глаголы и т.д.), члены предложения, виды предложений, времена (хотя видо-временные формы в английском намного богаче), лексика (много слов звучат похоже, часто означают одно и тоже или почти одно и то же), понятие лица, числа и рода и многое другое.

Меня спросят: « А что-ещё надо и русский язык знать? его грамматику? вспомнить какие есть времена, части речи, члены предложения и т.п.?». В идеале-да, но давайте будем реалистами: я прекрасно понимаю, что для тех родителей, которые в школе «не дружили» с русским языком-это лишняя нагрузка и головная боль. Хотя, знаю по личному опыту , что большая часть родителей помогает своим чадам, проверяя домашку по русскому и исправляя ошибки ,так или иначе заглядывает в школьные учебники русского языка, читает- что такое спряжение, склонение, какие бывают лица и числа. То есть, уже имеет какое-то представление обо всём этом или, хотя бы, кое о чём. Многие родители жалуются, что «приходится второй раз проходить школьную программу, зачем мне это, у меня масса других забот-хлопот…».Ну, что можно ответить на это? Известной французской пословицей:» C`est la vie»-такова жизнь!

Итак: подытоживая написанное выше можно сказать, что наш с вами «великий и могучий»( по образному выражению великого русского писателя И.С. Тургенева) и здесь приходит на помощь. А значит-пора переходить к первой части, а именно:


2.ОСНОВЫ БАЗОВОЙ ГРАММАТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, ЕЁ СХОДСТВО И ОТЛИЧИЕ ОТ ГРАММАТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА (через призму глагола TO BE )

2.1) ГЛАГОЛ TO BE (утвердительная и отрицательная формы),ПОНЯТИЕ ЛИЦА И ЧИСЛА

Как указано в названии, данная книга-первая, задуманная мной в помощь родителям. Поэтому начнем с азов, с материала, который обычно проходят в 2-4 классах школы по разным программам и учебникам. Следовательно, я не ставил перед собой цель «пройти» вместе с родителями всю программу по английскому в одной книге, понимая, что это невозможно. Да и не нужно. Итак, начнём, как говорит пословица «плясать от печки». В подавляющем большинстве книг по грамматике английского (если не во всех) изложение начинается с глагола «to be»-«быть», «являться». Это происходит по ряду причин:

1.это-основной, базовый глагол английского языка

2.он выполняет несколько функций: это и глагол-связка, и смысловой глагол , и глагол, обладающий чертами модальности (т .е. влияющий на стоящий за ним глагол, придающий ему определенную «форму», «направленность») и вспомогательный глагол.

Не все эти функции глагола to be мы рассмотрим в этой книге, потому что некоторые из них изучаются в средних и старших классах. А это выходит за рамки предмета данной книги.

Ну что ж, дорогие и уважаемые родители, приступим к изложению основного материала и начнем с изучения глагола to be, как глагола-связки, потому что именно в этой функции его и начинают изучать в начальных классах. Исходя из названия «глагол-связка» становится понятно в какой функции этот глагол используется: в качестве связующего звена. И что же он связывает? Подлежащее и именную часть сказуемого. Это может быть, например, существительное или прилагательное (есть и другие конструкции, но они изучаются в средних и старших классах, поэтому мы их рассматривать не будем).Вот эту мысль, эту «цементирующую» функцию to be и надо довести до сознания учеников. Сам по себе этот глагол в настоящем времени на русский язык, как правило, не переводится. Мы и так прекрасно понимаем друг друга и в устной речи, и на письме! А англичане просто жить без него не могут. Вот такое у них сложное, на наш взгляд, мышление! И вот теперь давайте вспомним такие понятия русского языка, как «лицо» и «число». И вот тут то и проявляется первое (по порядку в данной книге, но не по степени важности) сходство русского и английского! Оказывается, и там и там есть эти два понятия: в обоих языках есть единственное и множественное число и 1-е, 2-е и 3-е лицо. Более того, у нас даже личные местоимения располагаются почти одинаково по лицам:


Русский Английский

Единственное число

1е л. – я I

2е л.– ты, Вы you

3е л.-он/она/оно he/she/it

Но различия всё таки есть: you в английском может переводиться либо как «ты», либо как «Вы» (при обращении к старшему, вышестоящему, начальству и т.п.). И, соответственно, каждый носитель языка в своём сознании ассоциирует you

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу