Исполнение желаний: правда или миф
Исполнение желаний: правда или миф

Полная версия

Исполнение желаний: правда или миф

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Первое – очищение. Физическое и ментальное. Нельзя формулировать санкальпу в состоянии злости, зависти или суеты. Сначала приводишь ум в порядок.

Второе – время. Санкальпу произносят в определенное время суток, привязанное к астрономическим циклам. Не когда захотелось – а когда положено.

Третье – формулировка. В ведической традиции санкальпа начинается с указания места, времени и имени произносящего. Это как юридический документ. Человек берет на себя ответственность.

Четвертое – обязательство. Санкальпа – это не просьба к вселенной. Это обещание самому себе. Ты не просишь – ты клянешься сделать.

Видите разницу? Современные книги берут слово санкальпа и говорят – сформулируй желание, вселенная услышит. А в оригинале это сложная практика с правилами и ответственностью. Без ответственности не работает. Это ключевой момент, который выбрасывают.

Даосский трактат о методе обратного света – перевод Торчинова

Теперь перенесемся в Китай. Трактат Тай И Цзинь Хуа Цзун Чжи – Тайна Золотого Цветка – один из важнейших даосских текстов. Евгений Торчинов, крупнейший российский востоковед, сделал его академический перевод.

В популярных книгах этот текст подают как технику визуализации. Мол, представляйте золотой свет, и все исполнится. Карл Юнг написал комментарий к этому трактату, и после этого началось массовое искажение смысла.

А что в оригинале? Метод обратного света – это не визуализация в современном понимании. Это практика разворота внимания внутрь. Вместо того чтобы смотреть наружу – на мир, на желания, на цели – ты обращаешь взгляд внутрь. На источник сознания.

Цель практики – не получить что-то от мира. Цель – обнаружить свою истинную природу. Золотой цветок в тексте – это символ пробужденного сознания, не награда за правильную визуализацию.

Торчинов подчеркивал – даосские тексты нельзя понимать буквально. Это алхимия, но внутренняя. Она работает с энергией и сознанием, не с внешними объектами. Когда современный автор вырывает термины из контекста – он создает фантазию, не имеющую отношения к оригиналу.

Метод обратного света может быть полезен. Но как практика концентрации и самопознания. Не как способ притянуть желаемое из космоса.

Изумрудная скрижаль – академический перевод с арабского

А вот это мой любимый пример искажения. Изумрудная скрижаль – короткий алхимический текст, который цитируют все кому не лень. Особенно фразу – то, что внизу, подобно тому, что вверху. Из нее делают вывод – мысли творят реальность, внутреннее создает внешнее.

Но давайте посмотрим на академический перевод с арабского, самой ранней известной версии. Текст описывает алхимический процесс. Буквально – как работать с веществами для получения философского камня. Это инструкция по химическим операциям, записанная символическим языком.

Фраза про верх и низ означает связь между небесным и земным в алхимическом делании. Это принцип аналогии между макрокосмом и микрокосмом. Не визуализация и не закон притяжения.

Знаете, кто первым начал трактовать этот текст как метафору сознания? Оккультисты девятнадцатого века. Они взяли древний алхимический рецепт и переделали его в духовное учение. Удобно и красиво. Но к оригиналу отношения не имеет.

Изумрудная скрижаль – важный исторический документ. Но это не руководство по исполнению желаний. Это вообще про другое.

Суфийская практика муракаба из трактатов Аль-Газали

Суфизм – мистическое направление в исламе – имеет глубокую традицию внутренних практик. Аль-Газали, живший в одиннадцатом веке, описал многие из них в своих трактатах.

Муракаба – одна из центральных суфийских практик. Слово означает наблюдение или бдительность. В современных книгах ее иногда подают как технику визуализации желаний. Это грубое искажение.

В оригинальных текстах муракаба – это практика присутствия перед Богом. Человек сидит в тишине и осознает, что Бог видит его в каждый момент. Это не про желания. Это про смирение и связь с высшим.

Аль-Газали подробно описывает этапы муракабы. Сначала – очищение от грехов. Потом – контроль над мыслями. Затем – растворение эго в божественном присутствии. Где тут визуализация машины? Нигде.

Суфизм вообще учит отказу от мирских привязанностей. Фана – уничтожение эго – центральное понятие. Суфий стремится не получить желаемое, а отпустить желания. Противоположный вектор.

Когда современный автор берет суфийский термин и приклеивает к нему идею исполнения желаний – он не просто искажает, он переворачивает смысл с ног на голову.

Тибетский текст об освобождении – техника программирования перед сном

Тибетская Книга Мертвых – Бардо Тходол – один из самых известных буддийских текстов. Его название переводится как Освобождение посредством слышания в бардо. Бардо – это промежуточное состояние между смертью и новым рождением.

Некоторые авторы вырывают из этого текста идею о программировании сознания перед сном. Мол, засыпание похоже на умирание, и можно использовать техники из Книги Мертвых для исполнения желаний.

Это натяжка невероятной силы. Текст написан как руководство для умирающих и тех, кто читает им вслух. Цель – помочь сознанию освободиться от цикла перерождений. Не получить что-то в этой жизни, а выйти из колеса сансары.

Да, в тибетском буддизме есть практики осознанных сновидений – йога сна. Но их цель – осознать иллюзорность реальности, а не материализовать желания. Это снова про освобождение, не про приобретение.

Когда из текста про смерть и освобождение делают технику для получения повышения на работе – это уже не искажение. Это карикатура.

Японская практика котодама – сила звука в синтоистских источниках

Котодама – японское понятие, означающее дух слов или душа звука. В синтоизме считается, что слова обладают духовной силой. И современные авторы радостно подхватывают – видите, даже японцы знали про силу аффирмаций!

А теперь давайте разберемся, что в первоисточниках. Котодама в синтоизме – это не про личные желания. Это про связь с духами ками через правильное произношение священных слов. Слова имеют силу, потому что они обращены к богам, а не к вселенной.

Практика котодама использовалась в ритуалах – молитвы, благословения, очищения. Это религиозный контекст, не техника саморазвития. Человек не манифестирует желания. Он обращается к высшим силам с почтением.

Кстати, забавный факт. В японской традиции неправильно произнесенное слово может навредить. Это не игрушка. Котодама требует знания, чистоты намерения и уважения к традиции. Не просто говори что хочешь – и получишь.

Когда из религиозной практики делают инструмент для исполнения личных хотелок – теряется главное. Контекст, традиция, ответственность. Остается пустая форма.

Каббалистический метод каванна – что скрывают популяризаторы

Каббала стала модной темой после того, как ею увлеклись голливудские звезды. Мадонна носила красную нить, и вдруг все захотели каббалистической мудрости. Появились книги про каббалу для начинающих, где обещают исполнение желаний.

Каванна – один из центральных терминов в каббале. Означает направленность сознания или интенцию. В популярных книгах это подают как технику фокусировки на желании. Сконцентрируйся – и получишь.

В академическом изучении каббалы картина другая. Каванна – это намерение при выполнении заповедей. Не при визуализации денег. При молитве, при изучении Торы, при совершении добрых дел. Это религиозное понятие с конкретным контекстом.

Более того. В традиционной каббале знание передается от учителя к ученику. Годами. Нельзя прочитать книжку и начать практиковать. Это закрытая традиция с требованиями к подготовке.

Гершом Шолем, крупнейший исследователь каббалы, писал о том, как современные интерпретации искажают традицию. Когда из сложной мистической системы делают набор фокусов для привлечения успеха – это профанация.

Каббала – глубокая традиция. Но она не про исполнение материальных желаний. Она про понимание структуры творения и связь с Творцом.

Египетские папирусы о силе слова хека – перевод Уоллиса Баджа

Древний Египет – еще один источник, который любят цитировать. Хека – египетское понятие, которое иногда переводят как магия. И отсюда делают вывод – египтяне знали про силу слов и намерений.

Уоллис Бадж, знаменитый египтолог, много работал с папирусами и переводил тексты о хека. И вот что интересно. Хека в египетском понимании – это не личная способность манифестировать желания. Это божественная сила, которой владеют боги.

Жрецы могли использовать хека, но только в рамках ритуалов и с разрешения богов. Это не техника самопомощи. Это религиозная практика с жесткими правилами и ограничениями.

В египетских текстах слово действительно имеет силу. Но это слово бога, не человека. Когда Ра произносит имя – вещь появляется. Человек такой властью не обладает. Он может только обращаться к богам с просьбами.

Когда современный автор говорит – египтяне знали секрет силы слов, и вы тоже можете – он смешивает несовместимое. Религиозную традицию с техникой саморазвития.

Славянские заговоры – академический анализ структуры

А вот это близкая нам тема. Славянские заговоры – часть народной традиции. И их тоже пытаются использовать как доказательство силы слов.

Академические исследования заговоров показывают интересную картину. Заговор – это не просто слова. Это сложная структура с несколькими обязательными элементами.

Зачин – обращение к высшим силам. Заговор всегда направлен к кому-то – к солнцу, к воде, к святым. Не к абстрактной вселенной.

Основная часть – описание желаемого действия в особой форме. Часто используется сравнение – как вода уходит, так и болезнь уйдет.

Закрепка – фраза, которая замыкает заговор. Часто – слово мое крепко, замок в море, ключ в небе.

Но самое важное – контекст. Заговоры произносились в определенных условиях. Особое время, особое место, особое состояние сознания. Человек выходил из обычной реальности в ритуальное пространство.

Когда современный человек читает текст заговора как аффирмацию – он выдергивает форму без содержания. Это как взять ноты симфонии и насвистывать их под душем. Технически те же звуки. Но результат совсем другой.

Почему современные книги искажают древние техники

Вот тут многие ошибаются, думая что авторы не знают правды. Чаще всего знают. Но правда плохо продается.

Правда требует усилий. Годы практики, строгие условия, отказ от эго. Кто это купит? А вот волшебная техника за три шага – другое дело. Простая, быстрая, без напряга.

Есть несколько типичных приемов искажения.

Вырывание из контекста. Берут термин, отрывают от традиции, наполняют новым смыслом. Санкальпа становится визуализацией, муракаба – медитацией на желание.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2