bannerbanner
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 08
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 08полная версия

Полная версия

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 08

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
18 из 38

Thus Joggeli talked to his son in his nagging, coughing way, so that the mother grew quite anxious, and interrupted: Johannes needn't be afraid; that wouldn't happen, for she was still at the helm and Elsie wouldn't force them to everything, and Uli was a good lad, and so on. Then Johannes wanted to talk with Uli himself, but he was not to be found; he had gone out to get a cow, it was said. Trinette, this time much more beautifully sulphur-yellow than Elsie had been, strutted around her with contemptuous mien and turned-up nose, and finally said, "Fie and for shame, how common you're making yourself! To take up with a servant! It's a disgrace for the whole family! If my folks had known that my husband's sister would marry a servant, they'd have given him the mitten like a flash; they didn't like him any too well as it was; but I was fool enough to want him absolutely. We can't count you as one of the family any more, and then you can see where you'll find a roof for your head; you can't stay here any more—I say this once and for all. Faugh, to have a love-affair with a servant! You give me the creeps; I can't bear to look at you any more. Ugh, aren't you ashamed to the bottom of your soul, and don't you feel like crawling into the ground?"

However, Elsie was not ashamed, but paid Trinette back heartily in her own coin: a girl could choose anybody she wanted for her sweetheart, and could marry a servant or a master; all men were alike before God. But if once she was a wife she'd be ashamed to have her name connected now with the stable-boy and now with the butcher, now with the herder and now with the carter, and finally with all the peddlers and traders, and to have children with no two noses the same and looking as much alike as Swiss and Italians. But for Freneli and the mother, the two sisters-in-law would have torn the grass-green and the sulphur-yellow dresses from each other's bodies. When the mother wanted to help out Trinette by speaking for her, Elsie became so excited that they had to put her to bed. Now, she said, when she recovered consciousness and speech—now she surely would do what she wanted; she wouldn't let herself be made into sausages like a fat sow; and it was cruel of her parents to want just one child to inherit and to let the other child pine away without a husband, just so all the money would stay in one pile.

Johannes and his wife did not stay long. Turning in frequently on the homeward road, and giving up all restraint, they spun out at length the whole story to their friends and colleagues, male and female, and their story carried the rumor to complete certainty. The brother and his wife told it themselves, people said, and they ought to know.

Not long afterward Uli drove to market with a horse, but soon saw that he could not sell it for what he was instructed to get, so, as it was bad weather, he took it from the market-place and stabled it in an inn. Turning a corner to enter the inn, he bumped into his old master. With unconcealed joy Uli held out his hand and told him how glad he was to see him and to be with him for a while. The master was somewhat cool and spoke of much business, but finally named a place where they could drink a bottle in peace. There, after they were seated in a corner fairly well out of sight, they began the preliminaries. Johannes asked whether there had been much hay, and Uli said yes, and asked whether his grain had fallen too; the first wind had felled theirs. "You're doing well," continued the master after some further talk, "and what do I hear? Folks say you're soon to be farmer at Slough Farm."

"Why, who says that?" asked Uli.

"Oh, folks say it's being talked about far and wide, and they say it's surely true."

"Folks always know more than those concerned," said Uli.

"There must be something in it," answered the master. "Oh," said Uli, "I wouldn't say that it might not be some time, but it's a long way off yet; nothing has been said about it and it might turn out either way."

"Well," said Johannes, "it seems to me there's been enough talk about it."

"Why, how so?" asked Uli.

"Why, the girl's pregnant!"

"That's an accursed lie," cried Uli, "I haven't been near her. I won't say that I couldn't have been; but I'd have been ashamed to. Everybody would have blamed me and thought it was a scoundrelly trick, like a good many others; and I didn't want that. Folks mustn't say of me that I got a rich wife that way." "So, so!" said Johannes; "then things aren't as I've heard, and here I thought that Uli wanted to ask me to be his spokesman. I shouldn't have liked that, I must say, and that's the reason I'd have preferred not to meet you. I'm glad it isn't so; I'd have dirtied my own hands with it too. And in any case it would have vexed me if you'd done like other skunks. But something is in it?"

"Oh," replied Uli, "I wouldn't deny that I've thought the daughter wanted me, and it might be carried through if we took hold of it right. And, to be sure, it has seemed to me that that would be a piece of good fortune for a poor lad like me; I could never do better."

"I suppose it's that pale, transparent little thing, that has to go in out of the wind for fear of getting blown away?"

"Why, she isn't the prettiest that ever was," said Uli; "she's thin and sickly; but she'll surely get better when she has a husband, the doctor says; and she'll get fifty thousand."

"Does she still loll around the house, or does she take hold with the housekeeping?" asked Johannes.

"She doesn't do much work and isn't in the kitchen very often; but she can knit finely and makes all sorts of pretty things with beads. But if she gets the farm some time we could afford a cook. If she only looks after things now and then, she doesn't need to do everything herself," said Uli.

"Ye-up, but to look after things you have to know how yourself; it's foolish to think that if a woman just looks at something, that's all that's necessary. For instance, a woman can sit all day in a drug-store with her knitting, but that won't keep the apprentices from doing as they please. And I thought she looked rather ugly and scowled at a person instead of giving him a friendly word."

"She does have failings," said Uli, "and is mighty sensitive too. But if she once has a good husband and has enough to do to keep her busy, so that she could forget herself now and then, she'd surely improve. Not that she can't ever be friendly. She can act very prettily at times; and if the farm's properly worked one can get at least ten thousand sheaves from it, not counting rye and wheat."

"That's a lot," said Johannes, "and there aren't many more such farms in the canton. But if you gave me the choice between a good farm and a bad wife, or neither, I'd take the latter a hundred times over. To be rich is nice, but riches aren't happiness; and to have a hateful sour woman at home, that either turns up her nose or bawls at everything, would make a home for the devil to live in. And if a man has to look for his pleasure outside his house, he's badly off."

"But master," said Uli, "you always told me to save and be thrifty, and then I'd be somebody; that the man who had nothing was nothing."

"Quite right, Uli," said the master, "that's what I said and what I still say. A man is happier when thrifty than when extravagant, and he's no man if he can't provide for his old age while he's young and single. If a man doesn't begin well while he's young he'll come to a bad end. A good lad with some money can marry more easily than a vagabond, and should look for a good wife; but the richest isn't always the best. Some women I'd rather take without a farthing than others with a hundred francs. Everything depends on the person. Do as you will, but consider it well."

"To be sure, Elsie's a wretched creature," said Uli, "but she can improve; many a girl has been thin when young, and has grown stout in old age; and she's not really bad tempered, especially when she's contented. When she's angry—then, to be sure, she doesn't know just what she's saying, and throws my position in my face, and twits me about other girls; but when she's contented again she can be quite amusing, and has the best heart in the world. She's given me presents, Lord knows how many, and would have given me lots more if I hadn't kept stopping her." "Do as you will," said Johannes, "but I tell you again: consider it well. It seldom turns out well when such different folks come together, and it has rarely turned out well when a servant has married his master's daughter. I set great store by you; to another man I wouldn't have said so much. Now I must go home; come and see us some time when you have the leisure; then we'll talk the matter over some more, if it's not too late."

Uli looked discontentedly after his master. "I shouldn't have thought," he reflected, "that he would grudge me my good fortune. But that's the way with these cursed farmers; they're all alike; they don't want to see a servant get hold of a farm. Johannes is one of the best of 'em; but he can't stand it either to see his servant get to be richer than he is and own a finer farm. Why else should it have mattered to him whether Elsie's pretty or ugly? He didn't just lookout for a pretty one when he married. They seem to think it's almost a sin when the like of us thinks of a farmer's daughter, and still many a one might be glad if she got a mannerly servant for a husband and didn't have to live like a dog on the farm all her life." But he said to himself that he wouldn't let himself be dissuaded so easily; the thing had gone on too long and there had been too much talk about it for him to back out that way. But the affair must be brought to a conclusion, he thought; he wanted to know where he stood, once and for all; he was tired of hanging between door and hinge. He'd tell Elsie that she must speak with her parents; by autumn the banns must be published, or he'd leave at Christmas; he wouldn't be made a fool of any longer.

CHAPTER XXI

HOW A TRIP TO A WATERING-PLACE SAILS THROUGH A CALCULATION

[Elsie and her mother go to spend a week at the Gurnigel, a fashionable resort, leaving a heavenly peace behind them. Elsie attracts extraordinary attention with her clothes, and is too stupid to understand that she is being ridiculed to her face. At the same time her hundred thousand francs dowry are not to be sneezed at, and these lure a bird of prey in the shape of a cotton-dealer, who takes mother and daughter off for a drive, and, making good use of his opportunity, carries his point by storm. Elsie is in the seventh heaven, her mother not quite so overjoyed.]

CHAPTER XXII

OF INWARD CONFLICTS, WHICH ARE TO BE ENDED BY AN ENGAGEMENT

[Joggeli will not hear to the affair, fearing to lose Uli. Freneli chides Elsie for breaking her promise to Uli, and the latter is at first completely stunned, overwhelmed with chagrin, rage, and disappointment. He is only saved from some act of rash folly by Freneli, who counsels him to put the mockers off the track by pretending utter indifference. The cotton-dealer loses no time in coming in state to secure his prize; Joggeli is quite overcome by his smooth tongue, but requests a fortnight for deliberation with his son and others.]

CHAPTER XXIII

OF SUBSEQUENT EMBARRASSMENTS WHICH RESULT FROM THE ENGAGEMENT

[Uli's behavior staggers the gossips, but his assumed indifference soon becomes genuine; none the less, he is resolved to give up his place at Christmas. Johannes and Trinette are both beside themselves; the reports about the prospective son-in-law are conflicting and doubtful. But Elsie is so wild, and the cotton-dealer so persuasive, that the parents finally give reluctant consent to the marriage. Elsie constantly accuses Freneli of flirting with her husband, who is not insensible to Freneli's beauty and charm; she resolves to leave Slough Farm also, since Elsie is no longer to be controlled and Freneli is subjected to her unbridled temper. The old mistress is in utter consternation at the imminent loss of her two best helpers, Uli and Freneli; and new sorrow comes to her through the son-in-law, who guts the house of its stores on pretense of putting the money out at interest, and keeps a hawk's eye on all her housekeeping.]

CHAPTER XXIV

OF ANOTHER TRIP, WHICH DOES NOT DESTROY A CALCULATION, BUT UNEXPECTEDLY CONCLUDES ONE

ALL this weighed on the good mother's mind, and when she reflected that Uli and Freneli would both leave besides, that her son-in-law would then get the reins wholly into his hands, that she would have to run the house on nothing, be stingy to the poor, and be held accountable for every cup of flour and for every cake she baked, such a feeling of misery came over her that she had to sit down and cry, shedding tears enough to wash her hands in, until even Joggeli came out and told her not to cry so—that everybody would hear her and would wonder what was the matter.

What he had said, she answered, didn't amount to anything; she knew that he had to talk at times. And Freneli also comforted her, telling her not to take it so hard; things always turned out better than one expected. But she shook her head and bade them let her alone; she would have to compose herself—talking was no use. For many days following she sought composure. They saw her going about silently as if she were revolving grave things in her mind, or sitting apart now and then when she thought herself unnoticed, her hands in her lap, and picking up from time to time the tip of her apron and wiping her eyes with the wrong side of it. Finally her spirits became lighter; the state of uncertainty seemed to leave her; she said she felt much better, but she thought she'd like to go away somewhere; she had such an unsatisfied longing, and she believed she'd get over it if she could get away for a day or two. This time Joggeli had no objection; his old wife had made even him anxious. She could go either to her son or her daughter, whichever she wished! Uli would drive her, for he had plenty of time now, said he.

No, she didn't want to go there, she said; there was everlasting quarreling there, and even if she filled her pockets with thalers, she wouldn't have enough. She thought she'd like to visit cousin Johannes; they had long promised him a visit, but hadn't kept the promise and she had never been there. She would see a new road and an unfamiliar country, and could perhaps best forget what was grieving her. She wanted to take Freneli along; she too hadn't been away for a long time. They hadn't taken her with them to Elsie's wedding, and it was only fair to give the girl a pleasure once in a while.

To the latter plan Joggeli had many objections; but this time he gave in for his old wife's sake and agreed to get along for a couple of days. In a glory of color the withered leaves hung on the trees, in the gleam of their own after-glow; below them, in cheerful green, lay the young crops, and played merrily with the winking dew-drops that clung to their tips; and over everything the sky spread itself, mysterious and fragrant, the impenetrable source of God's wonders. Black crows were flying across the fields; green woodpeckers hung on the trees; fleet squirrels ran across the road and, hastily gaining a branch, peeped out curiously at the passing travelers, while high in the air the snow-geese sailed on toward a, warmer country in their well-ordered triangle, and their strange travel-song floated strangely down from their lofty height.

The mother's judicious eyes roved actively over the whole scene; there was no end to her comments, and she and Uli exchanged many a shrewd remark. Especially when they drove through the villages did the noteworthy things become legion, and there were few houses that did not offer her opportunity for comment. To sit at home all the time was no use, said she; one always kept seeing the same things. One ought to drive around the country from time to time; then one could not merely gratify his curiosity, but learn a lot too. Folks didn't do things everywhere alike, and in some places they did better than in others, and so one could always pick and choose the best. They had not driven much more than, two hours when she began to suggest that they must give Blackie something to eat. He was not used to running so long, and they must bring him home in good condition. "You stop at the next public-house," she said in response to Uli's objections, "and see if he won't eat a measure of oats. I'd just as soon have something myself; I'm actually beginning to be cold."

Arrived there, she said to Uli, "When the horse has his oats, come in." In the doorway she again turned around and cried, "Do you hear? Come in then." After the hostess having wiped off the benches in the tavern with her apron, had asked, "What can I bring you?" and a good bottle and some tea had been ordered, the women sat down, looked around the room, made their comments in a low voice, and wondered that it was no later by this clock. But Uli had probably driven fast; one could see that he had been in a hurry to get there. When finally the order was brought with the excuse that it had taken a long time because the water had not been hot and the wood had refused to burn, the mother told Freneli to call Uli; she didn't see why he didn't come; she had told him twice. When he had come and had drunk their health sufficiently, the hostess tried to begin a conversation, saying that another wedding party had stopped in there today. The mother laughed out heartily, and Uli was amused too; but Freneli grew red and angry and remarked that not all the parties on the road today were wedding parties; that other folks, she supposed, had the right to go driving on Saturday, too; the road wasn't reserved for wedding parties.—She shouldn't get so angry, said the hostess; she didn't know her, but it seemed to her that the young folks were just right for each other; she hadn't seen such a handsome couple for a long time. The mother appeased the hostess, saying that she needn't excuse herself so much; they had had a great laugh about it at home, and had thought that's the way it would be, and then too the girl had got so angry.

"It's not nice of you, auntie, to help torment me," said Freneli; "if I had known this I shouldn't have come along."

"Why, nobody's tormenting you," said her aunt laughing. "Don't be so silly; many a girl would be tickled to be taken for a bride."

"That doesn't tickle me," said Freneli, "and if I'm not let alone, I'll go home this minute."

"Why, you can't tie up people's mouths, and you ought to be glad that they haven't anything worse to say about you," answered her aunt.

"It's bad enough, if folks marry me off to a man that I don't want and that doesn't want me."

Freneli would have continued indefinitely if they had not hitched up and driven on. They advanced rapidly. Uli had much to tell as to who owned this house or that field. As he saw the first of Johannes' fields, his heart laughed within him. All that he had formerly done there came back to him; from a distance he pointed everything out, and praised its good qualities. Then came another field and still another, and they were driving up to the house before they knew it. Johannes' people were busy putting up sauerkraut in the front shed; the whole household was gathered there. All raised their heads as the unexpected little wagon came along. At first the strangers were not recognized; then the cry arose: "It's Uli, it's Uli," and the children sprang down from the porch; then Johannes said, "Cousin Joggeli's wife is with him! What the dickens has got into her? What does she want?"

He and his wife now stepped forward and reached up their hands in welcome, and his wife said, "God bless you, Uli, are you bringing your wife with you?"

Then the mistress laughed heartily again, and said, "There you have it, whether you will or no; that's the way it is; why, everybody says so."

"Everywhere they take us for a wedding party," explained Uli, "because we're driving along on Saturday, when so many folks get married."

"Ho, and not only that," said Johannes, "but it strikes me that you wouldn't make a bad couple."

"You hear, Freneli," said her aunt, "Johannes says so too; there's no use fighting it any more."

With Freneli tears had been contending with smiles, anger with jest; finally she gained the mastery over herself, so as not to make a scene before strangers, and replied, "I've always heard that if there was to be a marriage, two people had to want it; but in this case nobody wants it, and so I don't see how anything is to come of it."

"What isn't, can be," said Johannes' wife; "such things often come unexpectedly."

"I don't feel any traces of it," said Freneli, but then broke off and held out her hand again, saying how bold it had been of her to go along; but her aunt had wished it, and she could make the excuses if they were put to expense.

"I'm very glad you've come," said the housewife, and urgently bade them come in, although the visitors, said they would not keep her from her work, but would stay outside, it was so nice and pleasant in the open. But, protest as they might that they needed nothing and had just eaten, a fire was made and only by a thrice repeated trip to the kitchen could a, formal meal be prevented, and hospitality reduced to a pot of coffee. Freneli had soon made friends with the oldest daughter, who had grown from an active child into a beautiful young girl, and had to inspect all her treasures. Out of due respect, Uli soon withdrew, and the older people were left alone.

Finally, with a heavy sigh, Uli's mistress began the conversation, saying that she'd have to come out with the reason for her journey; she hadn't known any better place to go for advice and help than just here. Johannes had so often helped 'em that she thought he wouldn't leave 'em in the lurch this time either. Everything had gone so well with 'em that it had been a real pleasure. To be sure, Uli had got Elsie into his head for awhile; but the girl herself had been to blame for that, and she thought Uli had seen in the end that she was no suitable match for him. Then misfortune had taken them to the Gurnigel, and there Elsie had picked up a husband, and since then everything had been ruined. Her Johannes was carrying on; her son-in-law wasn't as he should be, but poked his nose into everything and thought she ought not to spend anything more in her housekeeping. Elsie was always quarreling with Freneli, and Freneli was going to leave on account of it; Uli too; everything came on her, and she didn't know for the life of her what to do; many a night she hadn't closed an eye and just cried and cried because such misfortune had come to her in her old age. Then an idea had come to her; surely no sensible person could make any objection if they should lease out their farm, and that would take the load off her. And then she had thought that they couldn't possibly get a better tenant than Uli, who'd look after everything for them and was good and honest; and Uli could make his fortune there, too, for he shouldn't be treated badly, she would see to that; it would be his profit as well as theirs.

"That's all well and good," said Johannes; "but don't be angry, cousin, only I must ask whether you think that every one will consent? There's a lot of folks have to have their say in this, if it's to be done. What will your folks say? Joggeli's awfully queer sometimes. And your children will put in their oar too and want to make the farming as profitable as possible. Uli has a risky undertaking. A single bad year, with sickness of the stock or the like, can ruin him. On such a farm a thousand francs more or less in earnings can scarcely be seen, whereas in a single year four or five thousand can be lost."

"Cousin Johannes," said she, "you mustn't think we're such heartless creatures as to ruin our tenant on account of a single bad year. If we had the farm, shouldn't we have the bad year ourselves, and why should the tenant have to stand the loss if it's too dry or too wet? It's our farm all the time, and how can he avoid it? It's often seemed cruel to me when the leaseholder always has to pay the same rent, whether or no. No, cousin, Joggeli's queer, but he's not the worst, and, if everything else failed, it isn't as if I didn't have something of my own to help out with."

"No harm intended," said Johannes; "but to do a thing properly one has to mention everything. I should be awfully glad of it, for your sake and for Uli's and for my own too; for I set some store by Uli. It's true that he's almost as dear to me as my own child, and I won't be stingy if I can do anything for him. He told me about Elsie, too, and I tried to talk him out of it. He didn't like it at the time, as I could well see. I wonder whether he'll say anything about it to me now. Shall I talk to him about this affair, and try to sound him and see what he thinks, or shall I talk right out bluntly, or do you want to talk with Joggeli first?"

На страницу:
18 из 38