
Полная версия
Вирус Х. Рождение разума
– Брось нагонять тоску, брат. У нас такая команда, мы со всем справимся, чего ты! – возразил ему «Кондор».
– А вы? – обратилась она к «Соколу». – От ваших навыков тоже очень многое может зависеть. Как вы на всё это смотрите?
– Я всегда буду в форме и всегда буду готов, док. Можете на меня положиться. Если от меня будет зависеть, я не подведу, будьте уверены, – ответил снайпер.
«Какие они все молодцы, сильные, уверенные в себе и друг в друге! И, если квалификация этих ребят соответствует тому, что мне о них говорили, а это, скорее всего, так и есть, иначе быть не может, то всё точно будет хорошо». По телу разлилось приятное спокойствие и уверенность. «Всё будет гуд».
После теории наступила практика. Ближайшие дни до готовности космического челнока к полёту, им предстояло быть вместе и тренироваться как одна команда. Команда номер восемь, 7+1=8, теперь их восемь. Они приступили к тренировкам, в том числе и в условия невесомости, симулируя условия космического полета. Командир Thunderbolt (будем называть его Тандер или Тэн) давал команды, координируя действия каждого члена группы, и доктор Вайнберг снова убедилась, что это не только настоящий командир, но и настоящий лидер. Бойцы слушали и понимали его с полуслова, выполняя приказ, ни секунды не сомневаясь в его авторитете и компетентности. Это радовало.

За отпущенное им время они неплохо подготовились, притёрлись друг к другу, и доктор Вайнберг стала лучше их понимать, а они – её. В условиях военной операции, если таковой предстоит быть, очень важно понимать обстановку и друг друга очень быстро. Поэтому каждый должен знать почти всё, что знают остальные, чтобы быстро и правильно реагировать на ситуацию. Она постепенно передавала им свои знания, конечно, в той степени, что им было необходимо знать. А бойцы учили Эльзу своим навыкам, чтобы ей было проще ориентироваться в экстремальных и боевых условиях.
Так как Эльза легко и гармонично влилась в их коллектив, эта короткая подготовка прошла весьма продуктивно, и качество коллектива, стало быть, и его возможности очень повысились. Команда смело могла отправляться на встречу с неведомым, потому что мало кто во Вселенной мог противостоять этому суперотряду. Берегись, Вселенная! Мы идём!
В день отлёта у всех было отличное настроение. Они последний раз собрались вместе «На берегу», чтобы обсудить план экспедиции. Ничего существенного, стандартная процедура полёта, но всё же в космос собираются, а не велосипедную прогулку в парке. Последние указания, последние уточнения. Всё готово, погружено. Старт.
Старт прошёл успешно. Перегрузки никого не напрягли. Челнок взял курс на астероид «Ирида». Во время полёта все отдыхали, после тяжёлых тренировок нужны были силы для предстоящего рандеву и в основном спали. В то время, когда не спали, любовались открытым космосом. Полёт в космос – это длительная командировка, гостиница, где всё временно и привыкать к невесомости необходимости не было, так как на астероиде её не будет.
Звезды бывают видны только в темноте, и здесь ты их видишь постоянно. Миры, галактики, туманности, и всё это на одной картине, на одном полотне. Божественная красота, потому что здесь, видимо, живут боги. Бесконечное пространство и бесконечная картина. Космос прекрасен. Он прекрасен хотя бы потому, что тут почти нет людей.
Но иногда они появляются. Вдалеке показался тот самый астероид, и «Кондор», сообщив об этом команде, начал готовиться к «Парковке».
Все в команде знали, что нужно делать и были готовы. Кондор направил корабль по кругу, облетая астероид, чтобы посмотреть, нет ли видимых признаков чего-нибудь неестественного. Убедившись, что таких признаков нет, он посадил корабль на ровную площадку недалеко от входа в комплекс. Мощные прожекторы осветили пространство между кораблём и этим научным комплексом. Открылся шлюз, и вся команда, кроме Кондора, спустившись по открывшемуся люку вниз, ступила на астероид.
4
Высадившись, команда направилась ко входу в комплекс. По мере того, как они приближались, жуткая тишина космоса пробирала их до мурашек. Несмотря на отсутствие непосредственной угрозы, каждый член команды сохранял бдительность, зная, что опасность может таиться за любым углом.
Сердце Эльзы заколотилось от предвкушения и трепета, когда она приблизилась ко входу. В условиях безвоздушного пространства опасаться было нечего, но подойдя ко входному шлюзу, команда выстроилась свой в боевой порядок. Доктор Вайнберг замыкала процессию.

У них был ключ, номер кода от входной двери и коды от всех остальных дверей, которыми команду снабдили на Земле. Если всё будет хорошо, ничего из этого не понадобится, и их радушно встретят милые учёные. Но такая тишина не сулила ничего хорошего. Чувство тревоги нарастало. Но пора было входить.
Доктор с точностью ввела код, активировав протоколы безопасности, и наблюдала, как со зловещим скрипом медленно открываются тяжелые двери. Команда приготовилась к тому, что ожидает их внутри. Какие секреты скрываются в стенах этой лаборатории на астероиде в миллионах миль от дома?
С оружием наизготовку и обостренными чувствами они вошли в тускло освещенный коридор. Потом снова дверь. За ней был холл для переодевания из скафандра в обычную одежду. И снова длинный и теперь уже широкий коридор со множеством дверей, за которыми скрывались невообразимые тайны. Группа избавилась от лишней амуниции, надела противовирусные маски и двинулась дальше.
По мере того, как они углублялись в лабиринт комплекса, странные звуки отражались от металлических стен, вызывая дрожь по спине. Команда не теряла бдительности, готовая к любой угрозе, которая могла таиться за каждым углом.
Внезапно зазвучали сигналы тревоги, и красные аварийные лампы осветили их путь, сигнализируя о предстоящем нарушении безопасности объекта. Натренированные спецназовцы быстро адаптировались к обострившейся ситуации, каждый знал, что делать.
Людей не было видно. Никаких живых звуков. Всё больше приходило осознание того, что хороший вариант отменяется и праздничного ужина не будет. Но оставалась слабая надежда, тонкая соломинка: вдруг они все на обеде, ужине, спят, смотрят кино или очень заняты работой в своих помещениях.
– Так, парни! Проверяем комнату за комнатой, по всему коридору, вплоть до той дальней двери. Там собираемся и планируем дальше. Работаем парами, как обычно, – Молвил командир. – А вы, доктор, держитесь за меня в буквальном смысле. Что там смотреть по вашей части, вы сами знаете. ОК?
– Да, конечно, – ответила Эльза.
– Да не дрожите вы так! Всё будет нормально.
– Я бы предпочла, чтобы всё было хорошо.
– О как! Похоже, с вами всё в порядке, док?
– Эльза, командир, – поправила его доктор.
– Да, конечно, Эльза, – ответил Тандерболт.
Это уточнение было вполне естественным порывом женщины в момент опасности почувствовать рядом сильное мужское плечо и надёжную защиту. И это было получено.
5
Команда быстро продвигалась по тускло освещенному коридору. Шаги зловеще отражались от металлических стен. Эльза не отставала от командира, ее сердце колотилось в груди. Сигналы тревоги зазвучали, заливая все вокруг жутким красным светом. «Чисто», произносили бойцы, выходя из проверенных комнат, после чего туда заходила доктор Вайнберг и осматривала помещение. Не найдя ничего интересного, она выходила, а командир отряда, как тень, следовал за ней.
«Что-то не так», пробормотала Эльза, переводя взгляд с одной двери на другую. «Где все?».

Командир поднял руку, давая команду остановиться. "Не теряйте бдительности. Мы не знаем, что тут происходит".
С опаской они подошли к внушительной двери в конце коридора. Эльза вцепилась в руку командира, ее пальцы слегка дрожали. Дверь с шипением открылась, и они шагнули внутрь. Вдоль стен стояли ряды пустых рабочих станций и разных ёмкостей, экраны компьютеров зловеще мерцали. В центре комнаты возвышалась массивная цилиндрическая конструкция, но она была пуста. Эльза нахмурила брови, изучая странное устройство. И, несмотря на тревогу, ее научное любопытство разгорелось.
– Что это за штука? – прошептал один из солдат.
– Похоже, тут лаборатория, – предположил другой
– Это лаборатория, – подтвердила доктор. – И она тут не единственная. Эльза оторвалась от цилиндра, села за стол с компьютером и стала разбираться.
– Мы можем идти дальше, Эльза? Обратился Тандер к доктору.
– Нет, подождите. Сначала я постараюсь что-нибудь выяснить. – Я недолго, – ответила специалист и занялась изучением содержимого компьютеров.
– Так, парни, – сказал командир. – Осмотрите всё вокруг и что там в следующем коридоре, но далеко не уходите. Возвращайтесь, держим наш периметр, пока доктор не сообщит нам что-нибудь интересное и понятное.
– Да, командир, – ответили бойцы и отправились выполнять приказ. Через некоторое время сигнал тревоги смолк, но аварийные фонари продолжали неприветливо мигать.
Доктор Вайнберг просматривала файлы. Её пальцы плясали по клавишам мерцающего экрана компьютера, а глаза сузились от сосредоточенности, когда она углубилась в системы лаборатории. Жуткая тишина, воцарившаяся в комплексе, была почти оглушительной.
– Потрясающе, – пробормотала она, нахмурив брови. – Эти файлы… В них говорится об экспериментальных биогенетических исследованиях. Что-то о расширении человеческих возможностей, о расширении границ возможного.
Тандерболт подошел ближе. Его оружие все еще было наготове.
– Вы можете прояснить это, док? Что именно они здесь делали?
Эльза покачала головой, ее мысли разбегались.
– Не совсем ясно, но, похоже, они проводили эксперименты и с человеческим геномом, пытаясь открыть новые пути эволюции. Увеличение силы, скорости, даже интеллекта, – проговорила она то ли себе, то ли отвечая на вопрос.
– Сверхлюди? Что-то мне это напоминает, – молвил Тандер.
Эльза кивнула. Ее пальцы забегали по клавиатуре.
– Да, что-то вроде. И если эти файлы верны, то это только начало. Есть признаки гораздо более масштабной программы, которая может иметь катастрофические последствия, если ее не остановить. Генетика и вирусология. Влияние вирусов на геном человека. И… Но…
– Что «Но», Эльза?
Ее голос прервался, когда она пролистала данные, и выражение ее лица становилось все более озабоченным с каждой секундой. "Но есть и упоминания о побочных эффектах. Мутации, потеря высших мозговых функций и.." Она сделала паузу, ее глаза расширились. "О, нет!».
–Что там? – Командир напрягся.
– Потеря контроля и непредвиденные последствия. Боже мой! – она посмотрела на командира с ужасом в глазах и надеждой.
– Другими словами, они создавали тут монстров! – воскликнул Тэн.

– Вы удивительно кратко и точно умеете передать суть происходящего, – ответила на это Эльза. – Это именно то, что, судя по всему, здесь и произошло, – она снова с надеждой посмотрела на него.
– Ясно, – командир коротко подвёл итог. – Парни, все ко мне! – громко произнёс он. Потом посмотрел на доктора и с улыбкой сказал: – Будем разбираться, для этого мы здесь и находимся.
«Какая всё-таки от него исходит уверенность», подумала Эльза. – «Сила, надёжность. Можно вообще ни о чём не волноваться». Вдруг вдалеке послышалась длинная автоматная очередь. Все бойцы уже вернулись и ждали указаний командира. Последними прибыли Ангел и за ним окровавленный Шторм. Все вопросительно посмотрели на Шторма.
– Это не его кровь, – ответил за товарища Ангел. – Это, – он взял паузу. – Это кровь кого-то из местных.
Командир посмотрел на Шторма. «Говори».
– Мы всё проверили в своей секции, – начал боец. – Всё было чисто. И вдруг, сам не пойму откуда, как будто с потолка, на меня упал человек. Я отскочил, потом взял его за шиворот рукой, в другой руке был пистолет, а он набросился на меня. Я машинально выстрелил, но он, похоже, даже не почувствовал и снова бросился на меня. Я его оттолкнул ногой, вскинул автомат и выпустил в него с пол обоймы.
– А ты что? – обратился командир к Ангелу.
– Так и было, Тэн, в финале, начала я не видел. Потом мы поспешили на твой зов, – ответил Ангел.
– Что у вас? – обратился командир к остальным.
– В коридорах ничего нет, а дальше ты сказал не углубляться.
– Всё верно. Ну что, доктор, – обратился Тандерболт к Эльзе. – Посмотрим вживую на то, что вы обнаружили в компьютере.
Вся команда, не теряя бдительности, держа оружие в положении «К бою» отправилась к месту происшествия.
– Да, похоже, он мёртв. Ты нашпиговал его свинцом по самые уши, – молвил Паук, подойдя вплотную к трупу.
– Точно. Пойти на свидание в таком виде он уже не сможет, – добавил Сокол.
– Кто это был? – спросил командир, обращаясь к доктору. – Судя по всему, кто-то из обслуживающего персонала, не учёный, – ответила Эльза.
– Не похож он на монстра.
– Да, не похож, – согласилась доктор.
– Возможно, информация не точна. И всё не так страшно, – предположил командир.
– Хотелось бы верить, но то, что я видела…
– Может быть, вы нас просветите, док, – присоединился к разговору Приведение. – Что вы там обнаружили в лаборатории, что за информация в этих компьютерах?
– Тот, с которым мы столкнулись, – вздохнула она, ее голос едва превышал шепот. – Это не просто случайные отклонения. Это результат экспериментов, которые пошли ужасно неправильно.
– Проще говоря, тут экспериментировали с вирусами, чтобы создать таблетки для монстров, – сказал Тандер. – Точнее, для людей, для солдат, чтобы делать из них монстров. И доигрались или нет? Шторм, расскажи подробно, как это было и было ли что-то особенное.
– Когда этот тип на меня свалился, я увидел глаза, они блестели и казались чересчур возбуждёнными, как под кайфом.

– Да уж, дал, так дал! Нафаршировал парня, как куропатку, – подытожил Ангел.
– Так, парни, за работу, хватит глумиться, – глаза Громовержца сузились, а мысли забегали. Его голос был резким и решительным. – Нам нужно быстро исследовать этот объект и найти остальных ученых и рабочих, в общем, всех. Мы не можем позволить этим существам тут бегать и распространять то, чем они заражены. Возможно, мы найдём живых и будем надеяться, что их больше, чем заражённых.
– Что за проблема, командир, с такими мы легко справимся, – молвил Сокол. Тандер посмотрел на доктора Вайнберг.
– Этот …экземпляр не показатель, могут быть другие, и они уже будут не такими простыми. Они могут оказаться намного сильнее, быстрее и даже умнее. Надо быть готовыми абсолютно ко всему.
– Итак, бойцы, поняли? Никому не расслабляться. Наш девиз сейчас – «Осторожность, внимательность и полная концентрация». К бою.
Эльза почувствовала прилив адреналина. Ее научное любопытство боролось с нарастающим чувством ужаса. С чем бы они ни столкнулись, было ясно, что ставки только что выросли в геометрической прогрессии. Выдвигаясь в путь, она не могла отделаться от тревожного чувства, что они лишь пощупали поверхность ужасов, таящихся в глубинах астероида. Это была уже не просто спасательная операция, она превратилась в гонку со временем, чтобы раскрыть правду и предотвратить катастрофу невообразимых масштабов.
6
Отряд двинулся вперёд для дальнейшего исследования станции. Они шли навстречу судьбе. Команда была сплоченной и тренированной, имела план всех помещений, и потом, кто же устоит перед такой огневой мощью. Ни одно живое существо… Живое – да. И кто знает, какое меню на самом деле приготовили для людей местные шеф-доктора.
После «происшествия» опасность прямо-таки висела в воздухе и даже имела свой привкус и очертания. Поэтому теперь в каждом углу, в любом затемнённом месте чудились разные существа, и отовсюду исходила угроза. Солдаты то и дело вскидывали оружие и напрягали зрение, обследуя шаг за шагом такую непредсказуемую теперь станцию.
«Как их искать? Где именно могут прятаться живые и не заражённые люди? Найти бы хоть одного учёного, лаборанта, кого угодно, кто может объяснить, что здесь творится. Где они могут быть? Да где угодно! Специальных мест, чтобы прятаться, тут нет. Где вы, люди?».
Отряд без происшествий прошёл длинный коридор. Далее, кроме подсобных помещений ничего не было. Бойцы вошли в зал отдыха, где переливались цветные огни, стояли столики, а за стойкой бара было всё, кроме бармена, в зале никто не танцевал. Жаль.
– Ну что, можно расслабиться и выпить по стаканчику за дружеской беседой? – молвил Паук.

– Я тебе расслаблюсь, – ответил ему командир. – Осмотреть всё и не терять бдительности. За дело.
Бойцы рассредоточились, исследуя это большое яркое помещение. С одной стороны во всю стену было изображение открытого бара на берегу прекрасного залива, так и хотелось разбежаться и прыгнуть с берега в воду. В баре и его окрестностях ничего интересного не обнаружили, потому что кроме туалета и пары комнат, подсобки для продуктов и кладовой с уборочным инвентарём там ничего не было. В комнате для продуктов были стеллажи, и спрятаться было негде. Разве что затаиться среди банок с консервами или залечь среди бутылок с напитками, но сейчас было не время. В кладовке с инвентарём вообще не было места, там даже «Шторм» со своей экипировкой не поместился бы. Сам Шторм к тому времени обследовал туалет. Он даже заглянул в унитаз и долго рассматривал непривычную конструкцию. Но, в конце концов, не выявив ничего интересного, он ретировался и присоединился к своим товарищам.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

