
Полная версия
Гарнир из дерзости
– Сенатор! Какая честь! – он с широкой улыбкой взял бокал. – Дженни, ты перепутала. Это же фирменный коктейль «Непоколебимый Мандат»! Его пьют только самые стойкие и уважаемые деятели. Название символизирует силу убеждений, которая сбивает с ног оппонентов! – он повернулся к сенатору. – За вашу несгибаемую волю, сэр!
Сенатор моргнул, его гнев сменился замешательством, а затем – гордостью. Он взял бокал, с опаской отхлебнул и, закашлявшись, с трудом произнес:
– Да… Крепко. Как мои принципы.
Рик подмигнул Дженни, которая смотрела на него с обожанием, и двинулся дальше.
Следующий очаг напряженности возник у стола для блэкджека. Лео, с бесстрастностью робота-убийцы, раздавал карты. Напротив него сидел лоснящийся банкир, который проигрывал уже пятую партию подряд.
– Это невозможно! – взвизгнул банкир, бросая карты на стол. – Вы мухлюете! У меня должна была быть хорошая карта! Я это чувствую!
Лео поправил очки.
– Сэр, ваши «чувства» не являются валидной переменной в теории вероятностей. При текущем количестве карт в шузе вероятность прихода вам десятки составляла приблизительно 15,38%. Что является статистически незначительным показателем. Вам следовало остановиться.
– Да как ты смеешь меня учить?! Я управляю миллиардами! – зашипел банкир.
Рик плавно опустил руку на плечо разъяренного гостя.
– Прошу прощения, сэр. Лео – гений. Его мозг – это калькулятор. Он не хотел вас обидеть, он просто восхищается безжалостной красотой математики. Он считает ее единственной честной вещью в этом мире, в отличие от фондовых рынков, верно? – Рик иронично улыбнулся. – Позвольте в качестве извинения от казино и мироздания преподнести вам наши фирменные тарталетки с копченым лососем. Они статистически восхитительны.
Банкир, сбитый с толку этой логикой, пробормотал «ладно» и позволил увести себя к фуршетному столу.
Когда Рик убедился, что все фронты стабилизированы, он почувствовал на себе чей-то взгляд. К нему неторопливо приближался высокий мужчина лет сорока в идеально сшитом костюме, который стоил, вероятно, как весь фургон Рика. У него были умные, насмешливые глаза и циничная ухмылка, которая, казалось, никогда не сходила с его лица. В руке он держал бокал шампанского.
– Мистер О'Коннелл, я полагаю? Джулиан Нэш.
– Можно просто Рик, – легко ответил тот. – А вы, я полагаю, не из тех, кого можно называть просто Джулианом.
Нэш усмехнулся.
– Проницательно. Я наслышан о вас. Капитан Ричард О'Коннелл. Командир роты «Чарли», 1-й батальон, 75-й полк рейнджеров. Несколько командировок, пара блестящих операций. Серебряная звезда за храбрость, если не ошибаюсь. Впечатляющий послужной список для владельца придорожной закусочной.
Рик оперся о колонну, изображая скуку.
– То есть вы пересказываете мне мою биографию так, будто я ее не знаю? А что дальше? Расскажете мне мое будущее?
– Возможно, – глаза Нэша блеснули. – Например, я могу предсказать, что вам не стоит водиться с Саскией Сваллоу. Она любит играть с солдатиками, а когда наиграется – выбрасывает.
– Мне уже внесли такой задаток, что я могу открыть не просто закусочную, а целую сеть «конечностей». Так что пока игра меня более чем устраивает.
Нэш иронично хмыкнул.
– Деньги – это скучно, Рик. Это просто инструмент. А может быть, Саския предложила вам в конце пути расплатиться натурой? Это очень на нее похоже.
Рик перестал улыбаться. Он посмотрел на Нэша прямо, и в его расслабленном взгляде на секунду промелькнула армейская сталь.
– Знаете, Джулиан, я всегда считал, что судить о женщине по тому, как она одевается или флиртует, – это удел людей с очень скудным воображением и, вероятно, такой же личной жизнью.
Нэш не обиделся. Наоборот, он выглядел довольным.
– Острый язычок. Мне нравится. Поэтому я предложу вам кое-что получше. Уезжайте. Прямо сейчас. Соберите своих клоунов и просто исчезните. Я заплачу вам вдвое больше, чем Саския. Наличными. Сегодня.
Рик расхохотался. Негромко, но от души.
– Джулиан, вы не поняли. Задаток был отличный, спору нет. Но мне пообещали такой… скажем так, нематериальный бонус за успешное выполнение миссии, что ваши деньги на его фоне выглядят как чаевые. К тому же, кидать такую красотку, как мисс Сваллоу, – это просто дурной тон. Я же рейнджер, а не вы. У меня есть кодекс чести.
Ухмылка Нэша стала ледяной. Он понял намек.
– Что ж. Жаль. Мне казалось, вы умнее.
Он допил свое шампанское, поставил пустой бокал на поднос проходящего официанта и посмотрел Рику в глаза.
– Тогда будьте готовы к непредвиденным последствиям, мистер О’Коннелл.
С этими словами он развернулся и растворился в толпе.
Рик проводил его взглядом. «Какого черта я в это ввязался?» – пронеслось у него в голове. Он вспомнил простреленную вывеску, вечные проблемы с поставщиками, белок-террористок… А теперь к этому списку добавился еще и хитрый корпоративный змей, который обещает «непредвиденные последствия».
А затем он вспомнил Саскию в ее золотом платье. Вспомнил ее шепот в своем кабинете. Вспомнил обещание в ее сапфировых глазах.
«А, ну да, – подумал Рик, и на его губах снова заиграла вальяжная улыбка. – Вот, какого черта».
За это стоило побороться.
Глава 6: Правила притяжения и боя.
Банкет гудел, как разворошенный улей миллиардеров. Рик лавировал между гостями, мысленно присваивая им кодовые имена: «Ходячий Кошелек», «Надутый Индюк», «Блондинка-Хищница». Он был в своей стихии, управляя маленькой армией и предотвращая катастрофы локального масштаба.
Из толпы выплыла Саския, ее золотое платье ловило свет и притягивало взгляды, как гравитационная аномалия. Она подошла к нему с бокалом шампанского в руке.
– Как наши дела, капитан? Докладывайте обстановку.
– Все под контролем, мэм, – с серьезным видом отрапортовал Рик. – Противник накормлен, напоен и временно дезориентирован количеством бесплатных углеводов. Потерь среди личного состава нет, если не считать чувства собственного достоинства Майка, когда его попросили добавить в устрицы майонез. Моральный дух высокий.
Саския тихо рассмеялась.
– Отлично. Но почему тогда командир выглядит так, будто ему только что сообщили, что его переводят служить в Антарктиду пингвинам лекции о тактике читать? Ты напряжен.
Рик вздохнул, его вальяжность на секунду испарилась.
– У меня тут состоялся неприятный разговор. С твоим коллегой, Джулианом Нэшем.
Он вкратце, ничего не утаивая, пересказал ей их диалог, включая предложение о двойной оплате и недвусмысленный намек на то, чем Саския могла бы расплатиться.
– Ах, Джулиан, – протянула она, и в ее голосе не было ни удивления, ни злости, лишь легкая усталая ирония. – Стабилен в своей подлости, как швейцарские часы. Рассказать тебе об оплате «натурой» – это так в его стиле. Дешево и предсказуемо.
– Я подумал, что если бы он предложил мне расплатиться его натурой, я бы, пожалуй, согласился доплатить, лишь бы этого не видеть, – пробормотал Рик.
– А что насчет моей? – она сделала микроскопический шаг ближе, ее сапфировые глаза смотрели прямо в его. – Мое предложение тебя тоже не заинтересовало?
Рик почувствовал, как кровь прилила к ушам. Он ожидал чего угодно – гнева, инструкций, плана мести, – но не этого прямого флирта. Он откашлялся, пытаясь обрести равновесие.
– Я… эм… предпочел бы сперва дождаться окончания миссии. И официального отчета об успехе. Так сказать, соблюсти протокол.
Ее губы изогнулись в довольной улыбке. Она победила в этой маленькой словесной дуэли.
– Разумно, капитан.
– Но все же, за что он так на тебя взъелся? Я думал, вы в одной лодке. Нелогично ее раскачивать.
– О, это логично, Рик. Предельно логично, – она отпила шампанского. – Представь себе корпоративный Олимп. На вершине сидит Зевс – наш босс Дэмиен Авиан. А под ним есть два вакантных места для… скажем так, главных божеств. Я – вице-президент по развитию и операционной деятельности. Я строю, запускаю, заставляю все работать. Этот банкет – мой проект от А до Я. Джулиан – вице-президент по стратегическому слиянию и поглощению. Он покупает, ломает, перестраивает. Мы – как созидание и разрушение, лед и пламя. Дэмиен скоро отойдет от дел, и один из нас займет его место. Если мой проект провалится с треском на глазах у всего совета директоров… – она многозначительно повела бровью, – то его шансы резко возрастут. Ему плевать на репутацию одного банкета, если это потопит мою.
– Значит, это просто крысиные бега, только с бюджетом небольшой африканской страны, – заключил Рик.
– Именно. Добро пожаловать в высшую лигу, капитан.
– И что ты планируешь делать с Нэшем? Запихнуть его в багажник и вывезти в пустыню Невады? У меня там, кстати, есть пара знакомых мест.
Саския рассмеялась.
– Не искушай меня, Рик. Нет. Я ничего не буду делать. Я просто сделаю свою работу идеально. И твоя команда мне в этом поможет. Лучшая месть для таких, как Джулиан, – это твой оглушительный успех. Он его просто сожжет изнутри.
Рик обвел взглядом зал, где важные мужчины и женщины в дорогих нарядах лениво переговаривались, поедая его закуски.
– Поразительно. Выглядит как съезд тайного общества рептилоидов. Все такие гладкие, одинаковые и, кажется, моргают не сверху вниз, а сбоку.
Саския прыснула в бокал.
– Боже, Рик. Честно говоря, не думала я, что ирландцы такие шутники. Ты ведь ирландец? Фамилия О’Коннелл как бы намекает…
– Лишь наполовину, – ответил он. – Мать из Дублина. Отец – суровый парень из Невады, который думал, что лучшая приправа к стейку – это другой стейк. Так что я родился в США. В детстве от матери мне доставалось по полной программе. Она была женщиной, которая могла одним взглядом заставить тебя признаться в преступлениях, которые ты еще даже не совершил. Но я вспоминаю ее с теплотой. Сильная была женщина.
Глаза Саскии хитро блеснули.
– А… так вот откуда у тебя тяга к сильным женщинам, Рик. Я тебя раскусила.
Рик нахмурился, не сразу поняв подвох.
– Сэсси, это не имеет отношения к делу… так стоп, о какой тяге речь?
– О той самой, которая заставляет бывшего капитана спецназа краснеть, когда ему делают комплименты, – она с явным удовольствием наблюдала за его замешательством. – Не переживай, я никому не расскажу твой маленький секрет.
В этот момент Рик заметил, как у стола для блэкджека какой-то гость слишком активно машет руками перед лицом Лео.
– Прошу прощения, служба зовет, – с облегчением сказал он. – Кажется, у одного из ваших рептилоидов сбой в программе.
Когда он уже собрался уходить, Саския тихо сказала ему вслед:
– Не переживай, мой капитан. Я тебя и твоих беспредельщиков в обиду не дам. Я большая собственница.
Рик обернулся через плечо с кривой усмешкой.
– Рад слышать. А то я уже начал думать, что ты просто взяла нас в аренду с правом последующего выкупа.
– С правом эксклюзивного и бессрочного владения, О'Коннелл, – подмигнула она. – Иди, работай.
Рик пошел в сторону Лео, качая головой. Он чувствовал себя сапером, который шел обезвреживать мину, но по пути случайно наступил на другую, гораздо более интересную и непредсказуемую. И почему-то эта мысль его совсем не пугала.
Глава 7: Тактический вальс.
Рик подошел к столу для блэкджека, где Лео с лицом судьи, выносящего приговор, только что обыграл очередного самодовольного гостя. Гость, технологический магнат с прической, бросающей вызов гравитации, побагровел.
– Это статистически невозможно! – прошипел он. – У вас в рукаве магнит? Или вы как-то считаете карты? Это запрещено!
Рик положил руку на плечо Лео, который уже открыл рот, чтобы прочитать лекцию по комбинаторике.
– Прошу прощения, сэр, – с самой обезоруживающей улыбкой сказал Рик. – Вы абсолютно правы. Он считает.
Гость победно выпрямился.
– Ага! Я знал!
– Мы просто не афишировали это, – продолжил Рик, понизив голос до заговорщицкого шепота. – Это эксклюзивная услуга для нашего банкета. «Сразись с человеческим суперкомпьютером». Мы думали, что только человек вашего интеллектуального калибра оценит вызов. Большинство просто проигрывает и плачет. А вы… вы почти его раскусили! Это впечатляет.
Техномагнат моргнул. Его гнев сменился на глубокомысленное выражение лица.
– Хм. Да. Я сразу почувствовал аномалию в вероятностном поле… Интересный подход.
Он с важным видом отошел, а Лео поправил очки.
– Ваша тактика разрешения конфликта через преувеличение и апелляцию к эго оппонента была эффективна на 92%. Оставшиеся 8% – это вероятность того, что он поймет, что его назвали идиотом, но в более вежливой форме.
– Это риск, на который я готов пойти, – кивнул Рик.
Лео посмотрел в ту сторону, где только что стояла Саския.
– Наблюдал вашу интеракцию с мисс Сваллоу. У вас повысилась частота сердечных сокращений до 95 ударов в минуту и наблюдалось изменение пигментации в районе ушных раковин. Физиологические маркеры указывают на стресс или… влечение.
– Лео, не все так однозначно.
– Статистически, в 87% случаев, когда мужчина говорит «не все так однозначно» в отношении женщины, это означает, что все более чем однозначно, но он еще не готов это признать, – бесстрастно констатировал Лео.
В этот момент музыка сменилась, и зал заполнили плавные, томные звуки медленного танца. Пары начали стекаться в центр зала. Взгляд Рика автоматически нашел Саскию. Она стояла у колонны, смеясь над шуткой какого-то седовласого джентльмена, и Рик понял, что у него есть примерно десять секунд, прежде чем ее пригласит вся мужская половина этого зала.
– Судя по вашей траектории взгляда и напряженной позе, – заметил Лео, – вы собираетесь совершить действие с низкой вероятностью успеха. Ваша координация в нестандартных условиях, таких как танцпол, вызывает у меня опасения.
– Лео, в армии нас учили импровизировать, – ответил Рик, расправляя плечи. – Если что, назову это новым тактическим маневром «Неуклюжий Медведь».
Он решительно двинулся через зал. Как он и предвидел, холеный мужчина в смокинге уже направлялся к Саскии. Рик ускорил шаг и, обогнав соперника, материализовался перед Саскией, перекрыв ему путь.
– Мисс Сваллоу, – произнес он с максимально возможной галантностью. – Не окажете ли вы честь простому солдату, который скорее разберет и соберет винтовку с завязанными глазами, чем сделает два одинаковых танцевальных па?
Саския окинула его насмешливым взглядом, а затем посмотрела через его плечо на разочарованного конкурента и улыбнулась.
– Только если вы обещаете не наступать мне на туфли. Они стоят дороже вашей закусочной.
– Постараюсь, – пообещал Рик.
Они пошли к танцполу.
– Если честно, – признался Рик почти шепотом, – я не умею танцевать. Совсем. Мои движения больше похожи на попытку отбиться от роя злых пчел.
Саския расхохоталась так искренне и заразительно, что несколько пар обернулись.
– Капитан, вы – неиссякаемый источник радости! Я думала, рейнджеры умеют все.
– Все, что включает в себя бег, стрельбу и маскировку, – смущенно пробормотал Рик. – Вальсирование в программу подготовки почему-то не входило.
Они вышли в центр зала.
– Не переживай, мой капитан, – ее глаза блеснули в полумраке. – Я не дам тебе опозориться. Считай, что я твой ведущий. Но ты будешь мне должен.
– Буду должен? После того, как ты спасешь мою репутацию на глазах у съезда рептилоидов? Справедливо, – ответил Рик, чувствуя себя подростком на первом школьном балу. – Только, пожалуйста, не проси меня петь.
Она положила одну руку ему на плечо, а второй взяла его ладонь. Рик неловко положил свою руку ей на талию, чувствуя под пальцами дорогую ткань платья и ее тепло. И они начали танцевать. Вернее, танцевала Саския. Она вела. Уверенно, плавно, заставляя его двигаться так, как нужно, с легкостью компенсируя его неуклюжесть. Он был напряжен, как струна, пытаясь не сбиться с ритма и, что более важно, не отдавить ей ногу.
– Расслабься, О'Коннелл, – прошептала она ему на ухо. – Ты ведешь себя так, будто мы разминируем поле, а не танцуем.
– Для меня это примерно одно и то же, – прохрипел он. – Только здесь мина – это мое чувство собственного достоинства.
Она тихо рассмеялась, ее смех вибрировал у него в груди. Она чуть теснее прижалась к нему, и он почувствовал тонкий аромат ее духов. Рик перестал думать о ногах и просто последовал за ней, позволив ей вести себя сквозь музыку. И, к своему удивлению, у него даже начало получаться.
Когда музыка закончилась, они еще секунду стояли близко друг к другу.
– Фух, – выдохнула Саския, отстраняясь, но не убирая руки с его плеча. – Спасать репутацию – утомительное занятие.
Она огляделась.
– Я устала. Хочу на балкон. Пойдем, капитан, полюбуемся океаном. Тебе полезно подышать свежим воздухом, а то ты все еще красный.
Не дожидаясь ответа, она взяла его за руку и с властной грацией повлекла за собой сквозь толпу. Рик, совершенно обезоруженный, мог только подчиниться. Он снова был полностью переигран, и ему это, черт возьми, нравилось.
Глава 8: Ночные исповеди и стратегические маневры.
Прохладный ночной воздух окутал их, как только они вышли на просторный каменный балкон. Ветер с океана был настойчивым, и Саския инстинктивно обняла себя за плечи. Рик, не говоря ни слова, снял свой пиджак и накинул ей на плечи. Пиджак был ему как раз, а на ней смотрелся как элегантное пальто.
– О, капитан, – протянула Саския, кутаясь в теплую ткань, пахнущую его одеколоном. – Вы ищете любой предлог, чтобы меня обнять? Даже если для этого приходится использовать свой пиджак.
– Это стандартная оперативная процедура, мэм, – невозмутимо ответил Рик, хотя уши снова предательски потеплели. – Защита ценного актива от неблагоприятных погодных условий.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









