
Полная версия
Тайна Холма Артура
«Совсем рядом Аббатство и Королевский дворец. Сейчас я пойду туда и посмотрю, что там происходит. Нужно постараться быть как все».
Виктория пошла дальше. Около аббатства жизнь кипела. Первых людей Виктория увидела издалека. Женщины тут тоже были, одеты они были также, как и Виктория, и она постаралась перенять походку и выражение лица, чтобы быть похожей на окружающих и слиться с толпой. Видимо ей это удалось, никто не обратил на неё внимание.
Около Аббатства, которое оказалось отнюдь не разрушенным, был разбит большой фермерский рынок. Время было раннее и множество посетителей занимались закупками еды. Виктория испытывала настолько яркие и переполняющие душу эмоции, что все ее силы уходили на то, чтобы не показать их окружающим и держать лицо, при этом сохраняя спокойную походку. Она обошла рынок по краю, и вышла на лужайку перед Аббатством. Здесь играли дети и было несколько женщин, которые за ними присматривали, расположившись на траве. Виктория медленно пошла вдоль них и присела на траву неподалёку. Она отдыхала и смотрела на стены и шпили древнего Аббатства Эдинбурга.
«Вот его я бы точно никогда не увидела не разрушенным, это просто чудо».
Виктория пристально рассматривала творение древних архитекторов, стараясь запечатлеть в памяти мельчайшие детали.
«Вот бы сфотографировать это чудо».
Она машинально полезла в карман за телефоном. Телефона, конечно, не оказалось, и она фыркнула, поражаясь своей наивности. Зато рука нащупала несколько монет, и это был сюрприз. Виктория как-то не задумывалась, что она будет есть и где жить. Но почему-то острого беспокойства она не ощущала, видимо ей казалось, что раз она перенеслась в другое время, то у неё, само собой, найдётся и жилье, и еда. Она достала монеты и принялась их внимательно рассматривать, стараясь определить их достоинство. Затем она встала и пошла на рынок.
Виктория уже немного осмелела и не чувствовала себя слишком скованно. Рассматривая прилавки, продавцов и покупателей, она старалась определить, сколько стоит тот или иной товар. Подойдя к прилавку со свежей выпечкой, Виктория проглотила слюну. Она достала самую большую монетку и протянув ее продавцу, показала рукой на булку слегка улыбаясь. Продавец взял монетку и завернул ей булку в кусок бумаги, затем он протянул ей несколько мелких монет сдачи.
«Так-так, пожалуй, на еду денег точно хватит, на несколько дней».
Виктория вернулась на лужайку и немного поела. Люди почти не обращали на неё внимание, и она расслабилась. Она прекрасно понимала все, что они говорили, только не пыталась пока говорить сама, опасаясь с ходу не сымитировать нужный акцент. По-английски она говорила довольно прилично, но шотландское произношение заметно отличалось.
«С акцентом надо попрактиковаться, где-нибудь в безлюдном месте. Пойду-ка я лучше прогуляюсь. Нужно же посмотреть центр Эдинбурга. Хотя я его уже видела, несколько столетий вперёд».
Виктория зашагала мимо Холирудского Аббатства к Королевскому дворцу. Здесь ее ждало очередное потрясение, этот дворец, был почти такой же, как и в ее времени, только он уже не напоминал музейный комплекс. Здесь суетились люди, стража, садовники, и ещё множество персонала. Виктории казалось, что она видит исторический фильм. Все эти люди были такими же, как в кино, и, если бы не старинная одежда, такими же, как и обычные люди в ее времени. Правда их жизнь не была похожа на сказку. Все были заняты работой и просто так никто не гулял.
Виктория не стала стоять и глазеть на людей.
«Я ведь не совсем турист», сказала она себе и отправилась по Королевской миле к Эдинбургскому замку. Начало Королевской мили заметно отличалось от того, что она видела раньше, но дорога была одна и поднималась немного вверх, так что Виктория не сомневалась, что идет в правильном направлении. Здание Парламента из стекла и бетона, одно из любопытных и значимых зданий двадцатого века исчезло. На его месте было множество старых домов.
«Я никогда в жизни не забуду этого фантастического дня», думала Виктория, идя по Королевской миле Эдинбурга. Эмоции переполняли ее, но она чувствовала себя словно на костюмированной экскурсии, принять умом то, что она видела глазами никак не получалось.
Королевская миля в общем-то не сильно изменилась. Те же старые дома, мощенная мостовая, но первые этажи, были совсем другие. Вместо туристических магазинов и кафе, здесь, в основном, были жилые помещения. Лавки тоже были, но совсем не так много. Яркие краски магазинов исчезли, и улица казалось более естественной и сразу было понятно, что это совсем другое время. Один из пабов на углу Виктория узнала, похоже он был довольно популярным и сохранился почти в первозданном виде.
Собор святого Джайлса была расположен, где-то в середине улицы и Виктория решила зайти в него, так как она уже была здесь в своем времени. Заходить в лавки или паб ей казалось неправильным, раз она ничего не собиралась покупать, но ведь нужно было как-то освоиться в этом мире.
В соборе она была вчера, гуляя по городу, но сегодня ведь все было по-другому. Уже войдя вовнутрь, Виктория пожалела, что вошла, но отступать было поздно. Она замерла у самого входа, делая вид, что убранство собора заворожило ее. Краем глаза она смотрела, что нужно сделать, зайдя в церковь. Мимо неё прошла женщина, подошла к огромной чаше с водой, опустилась на колени, опустила в неё руку, а затем перекрестилась. Следующий посетитель повторил ту же процедуру. Виктория как-бы очнулась и проделала все то же самое. Затем она прошла по ряду и села на скамейку. Головой крутить было нельзя, да и не ловко и Виктория опустила голову на сложенные руки.
Мысли о молитве вдруг пришли ей на ум.
«Господи, пути твои неисповедимы. Но ты привёл меня сюда. Я благодарю тебя за этот интересный опыт. Сделай мое пребывание здесь достойным и позволь вернуться домой, когда придёт время».
Виктория подняла голову и посмотрела на алтарь, слёзы покатились из ее глаз. Она сама не ожидала, что заплачет, но видимо стресс от всего происходящего дал о себе знать. Она встала и тихо пошла к выходу, опустив голову.
Выйдя из собора, она остановилась чтобы вытереть слёзы.
– Я могу помочь, дорогая? – это были первые обращенные к ней слова и Виктория растерялась, слёзы опять потекли по щекам.
– О, простите, – сказала Виктория, посмотрев на пожилую женщину, которая к ней обратилась.
– Все хорошо, не плачь, тебе просто нужно отдохнуть и выпить чаю, я тебя приглашаю, мой дом совсем рядом за углом.
Виктория кивнула и, улыбнувшись сквозь слёзы, и пошла следом за женщиной. Способность жителей Королевства все проблемы решать чашкой чая, умиляла ее и в своём времени тоже.
– Меня зовут Мэри, я редко бываю в Эдинбурге и почти ни с кем не знакома. А как твое имя, дорогая?
– Виктория, – ответила она, стараясь успокоиться и расслабиться. На секунду ей показалось, что Мэри замерла, услышав ее имя, при этом посмотрев на нее более внимательно. Наверное, это потому, что такое имя редкое в Шотландии. Но, скорее всего, Мэри просто перевела дыхание при ходьбе и продолжила говорить дальше.
– Тут у моего сына небольшой домик, вот присматриваю иногда за ним, пока сын в отъезде. А так я живу в деревне. Она произнесла название деревни, но Виктория его не поняла или не расслышала. Она судорожно пыталась придумать какую историю рассказать. Но Мэри была рада поболтать и ей вполне хватало, односложных ответов и приятного выражения лица. Они пришли и правда совсем в небольшой, но чистый и уютный домик.
Виктория вдруг подумала, что она совсем не знает, какой именно сейчас год. По интерьеру дома определить это было довольно сложно, но двадцатый, девятнадцатый и восемнадцатый века она отмела сразу. Может быть семнадцатый или ещё раньше. Скорее шестнадцатый.
Виктория плохо знала историю Великобритании, а историю Шотландии не знала совсем. Все ее знания ограничивались описанием известных достопримечательностей, о которых она прочла в путеводителе. Но на даты тех или иных событий она просто не обратила внимание. Спонтанные сборы в Шотландию не оставили ей время на подготовку маршрутов и изучение интересных мест и, хотя бы краткой, истории страны. А даты она никогда и не старалась запомнить.
«Впредь буду умнея и читая история, запоминать ходя бы век, когда и что происходило».
Правда посещение Эдинбургского замка позволило ей частично погрузится в шотландскую историю. Однако оказавшись в прошлом, среди обычных людей, очень трудно было определить в каком времени ты находишься.
Виктория размышляла, как бы поделикатней хоть что-то узнать у Мэри. Мэри усадила Викторию за стол и занялась чаем, рассказывая о себе.
– В этот раз я что-то здесь задержалась. Сын должен был давно приехать, но его все нет. Каждый день хожу помолиться за его скорейшее возвращение. Мэри поставила чашки на стол и достала печенье.
– Вот сегодня испекла, думала может приедет, это его любимое. Мэри вздохнула. Виктория взяла печенье и поблагодарила Мэри за вкусный чай и печенье.
– Я вам очень благодарна, вас прямо Господь мне послал, – Виктория произнесла эти слова от души, совсем не думая о своем произношении.
– Ну что ты деточка, кушай на здоровье. Господь все видит и не даст пропасть хорошему человеку. Вот у меня три сына, а дочерью не наградил Господь. Может и к лучшему, мужчинам легче прожить в этом мире. Мэри налила ещё чаю.
– Старшие два женаты, уже и внуки есть, а вот младший пока холост. Все ездит по свету, пытается устроить свою жизнь по-другому. Не хочет жить в деревне. Вот домик в Эдинбурге купил, тесно тут, ну ему пока хватает.
Виктория расслабилась, слушая Мэри и стала клевать носом. Она уже не ждала от Мэри расспросов, поняв, что Мэри больше интересуют ее собственные дела и рассказы. Мэри замолчала, и Виктория почувствовала, что пора уходить. Она поднялась и поблагодарила Мэри.
– Мне пора, спасибо вам большое за гостеприимство. Вы мне очень помогли, и я правда хорошо отдохнула, и чай и печенья придали мне сил.
Виктория вышла на улицу и свежий воздух заставил ее проснуться и думать.
«Скоро закат, надо вернуться на холм. Я пока не знаю, как это работает, но, скорее всего, вернуться в своё время я смогу только из того же самого места и в тоже время на закате».
Виктория заспешила по улице в сторону холма. Вечерело, и прохожих стало гораздо меньше, чем днём. Виктория подошла к озеру и зачерпнув воды немного выпила. У неё не было бутылки, чтобы налить воды с собой. Хотя здесь это выглядело бы странно, Виктория хмыкнула, представив себя с пластиковой бутылкой в руках. Хотя здесь, наверное, есть фляжки, люди же как-то носят воду с собой. Она стала подниматься по знакомой тропинке на холм. Людей здесь не было и добравшись до вершины, Виктория посмотрела на город.
Древний Эдинбург, словно на ладони, лежал перед нею. Неизведанный и загадочный, хранивший свои тайны.
«Небо серое и похоже собирается дождь, закат, наверное, я не увижу. Но все равно попробовать нужно».
Виктория села на траву и устремила глаза к горизонту.
«Странно то как. Я совсем не представляю, что мне здесь делать. Посмотреть, как раньше жили люди, конечно, интересно, но ведь не бывает таких невероятных перемещений просто так. Может я сплю или в коме, лежу в своём времени на кушетки в больнице и мне это все снится».
Солнце село, Виктория продолжала сидеть на траве.
«Может я уже вернулась»? Она посмотрела на свою одежду.
«Нет, я ещё здесь». Она опять вздохнула, укуталась в плащ, легла на траву и быстро уснула.
Разбудили ее капли дождя на лице. Почему-то Виктория совсем не удивилась, она уже понимала, где находиться и самое главное, приняла это.
«Вот, теперь я точно не смогу здесь спать под дождем. Хотя у бабушки в деревне, я частенько ночевала в саду».
Она открыла глаза, было ещё темно.
«Наверно, уже совсем скоро утро, нужно спуститься в город. Или хотя бы к озеру, подождать рассвет и укрыться под деревом от дождя».
Виктория встала и осторожно пошла вниз по тропе, глаза привыкли к темноте, и она стала различать тропу. Шла она очень медленно, но потихоньку начало светать и видно стало гораздо лучше. Около двух часов, она брела по тропинке, пока не увидела озеро. Расположившись под деревом, Виктория смотрела на озеро и радовалась, что дождь ещё не совсем разошёлся.
ГЛАВА 3
ЗНАКОМСТВО.
Почти рассвело, и Виктория решила, что пора идти на рынок. Она решила купить пирог и заглянуть в гости к Мэри. Это был единственный человек, которого она здесь знала и который проявил к ней доброту и ей хотелось отблагодарить ее. Пирог лишил ее почти всех монеток, но она была к этому готова.
«Пора принять, какое-то решение. Нужно попросить Мэри или ее сына устроить меня на работу. Сын живет один, если Мэри уедет в деревню, можно было бы работать у него, или попроситься в деревню с Мэри. Нет, уезжать из Эдинбурга нельзя. Нужно дождаться солнечного дня и вернуться на холм к закату».
Виктория дошла до церкви и покрутила головой в поисках нужной дороги. Хоть и моросил дождь, людей на улицах было не меньше, чем вчера. Виктория увидела нужный переулок и зашагала к дому. Она постучалась.
Дверь открыли почти сразу. На пороге стоял высокий шотландец в килте. Он был довольно симпатичный и молодой. Виктория растерялась, но лишь на мгновение. Почему-то шотландец не испугал ее, а скорее, сразу расположил к себе.
Шотландец смотрел на неё внимательно и молчал. Наверное, вид у меня ещё тот, подумала Виктория.
– Извините, я пришла к Мэри. Я ведь не ошиблась, она здесь живет, – выговорила Виктория, старательно имитируя манеру говорить и акцент местных жителей.
Шотландец молча посторонился и пригласил ее войти.
– Я принесла пирог. Виктория прошла в кухню.
– К чаю, хотела поблагодарить Мэри за вчерашнее чаепитие и вкусное печенье.
Что-то похожее на улыбку промелькнуло на лице мужчины.
– Так вот почему мне досталось так мало печенья. Это были первые слова, произнесенные низким приятным голосом шотландца.
– Ну я съела только две штучки, извините. А где Мэри? В церкви?
Виктория огляделась.
Виктория не была болтлива, но шотландец был немногословен и ей хотелось непринужденной беседой заполнить тишину. Кроме того, она промокла, замерзла и хотела чаю.
– Мэри уехала с час назад домой в деревню, уж больно долго ей пришлось здесь побыть. Вот хотела побыстрей вернуться.
Он стоял и смотрел на неё. Виктория молчала. Ей надоело изображать кого-то, и она не знала, что теперь ей делать и говорить.
Шотландец оглядел ее более внимательно.
– О, ваш плащ промок, давайте просушим его у огня. И вы должно быть хотите чаю? Нужно же попробовать ваш пирог.
Виктория заулыбалась.
– Да, спасибо большое, чай был бы очень кстати.
Шотландец ещё раз пристально посмотрел на неё. И пошёл ставить чайник.
Виктория почувствовала, что сделала или сказала что-то не то, но что именно, не знала. Шотландец показался ей гораздо более заинтересованным в ее обстоятельствах, чем Мэри. Она сняла плащ и присела на стул. Виктория смотрела на его спину, не зная, что сказать. Шотландец обернулся и подойдя к ней, забрал плащ и повесил его сушиться у очага.
– Так-то лучше. Он обернулся с довольно доброжелательным видом и начал ловко накрывать на стол, поставив чашки и тарелки.
Виктория глотнула чаю и блаженное тепло разлилось по ее телу. Видимо это отразилось на ее лице, но шотландец не выразил удивления.
– Хороший чай!? – То ли спрашивая, то ли утверждая произнёс он.
– Меня зовут Артур, а как ваше имя?
Виктории удалось, сдержаться и не фыркнуть. Все связанное с «Артуром» последние дни было очень необычным и это, мягко говоря.
– А я Виктория, приятно познакомиться!
– Виктория, мне тоже, очень красивое имя. Артур немного замялся.
– У меня к вам необычная просьба, Виктория, не хотелось бы вас затруднять, но, если у вас есть немного времени, не могли бы вы мне помочь. О, какой вкусный пирог, – он закрыл глаза, изображая полный восторг.
– Да, правда вкусный, – ответила Виктория.
– А в чем именно заключается ваша просьба?
– Мне должны привезти сюда небольшой ящик, но мне нужно уйти ненадолго, думаю, часа на три, у меня встреча и я боюсь разминуться с возчиком. Не могла бы вы побыть здесь и встретить его. Вы можете отдохнуть на диване или выпить еще чаю, дождь совсем зарядил. А вашему плащу нужно просохнуть. Обещаю, что взамен выполню любую вашу просьбу. И конечно, провожу вас домой.
Виктория улыбнулась.
– Конечно, меня это совсем не затруднит, – сказала она.
– Вот здесь вы можете закрыться и, когда он приедет, и постучит, просто открыть дверь. Ящик он занесёт, попросите его поставить его вот сюда. Я думаю, что успею вернуться к его приезду, но лучше подстраховаться.
Артур засобирался и вскоре ушёл.
Виктория закрыла дверь и осмотрелась. Ей очень хотелось помыться, она не привыкла жить без ежедневного душа, а тут она уже два дня не мылась, да и спала в одежде на траве. Хотя это сложно было назвать полноценным сном. За кухней, был небольшой коридор и Виктория, обнаружила там «ванную».
«Буду считать, что я у бабушки в деревне».
Довольно быстро Виктория нашла все нужное, мыло и небольшой тазик с кувшином, взяла горячий чайник и развела воду. Помылась она тоже быстро и даже умудрилась вымыть голову. Конечно, у неё был небольшой опыт жизни в деревне, да и горячую воду в Москве отключали раз в год на две недели. Так что необходимая сноровка у неё была. Ей очень хотелось надеть что-то чистое, но поскольку ничего не было, Виктория закуталась в полотенце и развесила свои вещи у очага, чтобы они основательно просохли. В общем, она чувствовала себя вполне прилично и была довольна жизнью, решив, что просьба Артура пришлась как нельзя кстати. Она выпила ещё чаю, сидя у огня чтобы просушить получше волосы и съела огромный кусок пирога. Сытая, чистая и довольная она улеглась на диван и заснула.
Артур вышел из дома и отправился по переулку на Королевскую милю. Лицо его было задумчивым.
«Что-то здесь не так. Она какая-то странная. Да очень приятная и симпатичная, но нет, этого не может быть».
Артур тряхнул головой, отгоняя лишние мысли и отправился в паб. Делать ему было абсолютно нечего. Он просто понял, что Виктории некуда пойти и дал ей возможность остаться одной и отдохнуть. Про ящик он придумал на ходу, получилось не слишком складно, но Виктория ничего не заподозрила.
Артур взял пинту пива и сел за стойку. Дождь за окном поливал все сильнее и Артуру было лень в такую погоду куда-то идти. Он тянул пиво и думал, что произойдет, когда он вернется. За окном начало темнеть и Артур встал. Он расплатился и вышел из паба. Идти до дома было совсем недалеко, но он шел медленно, чтобы плащ прилично промок.
Виктория проснулась, когда уже стемнело, только тусклый свет от очага освещал комнату. Виктория встала и зажгла свечи, стоявшие в подсвечнике рядом с диваном. Затем она быстро оделась. Одежда была тёплая и почти свежая и приятно пахла. Виктория поставила чайник и налив чашку чая, отрезала себе еще кусок пирога.
Не успела она откусить кусок, как в дверь постучали. Виктория бросилась открывать дверь, это был Артур. По его плащу стекали капли дождя.
– О, чай, горячий! Как удачно, можно мне тоже чашку, – проговорил он прямо с порога.
Артур снял плащ и повесил его у огня.
– Конечно можно, даже нужно, – улыбнулась Виктория и налила ему чаю, пододвинув поближе чашку и поставила тарелки с пирогом.
Они молча пили чай и ели. Виктории показалась, что Артур выглядит уставшим.
– Как прошла встреча? – спросила она, – Да, ящик до сих пор так и не привезли.
– Все в порядке, извините что вас так задержал. Надеюсь, вы нашли, чем себя занять. Где вы живёте? Уже темно, могу я проводить вас?
Виктория открыла рот, чтобы ответить и тут же его и закрыла. Артур внимательно смотрел на неё, ожидая что она скажет. Он не задавал больше вопросов, и Виктория судорожно думала, как поступить. Идти на холм в темноте и под дождем, ей очень не хотелось. Вздохнув, она приняла решения и начала:
– Я знаю это звучит не совсем обычно, но мои обстоятельства не позволяют мне сказать правду, а обманывать вас я не хочу. Мне сейчас некуда пойти. Если бы я ушла днём я бы успела добраться до дома, но сейчас слишком поздно. Вы не будете против, если я переночую здесь. Я много места не займу и буду спать тихо-тихо.
Артур внимательно посмотрел на неё.
– У вас очень необычный говор, совсем не похож на местный, но приятный. Может в тех местах, где вы живете, одинокая женщина и может оставаться дома на ночь у мужчины, но здесь так не принято. Все соседи уже в курсе, что вы были здесь днём и я уверен, внимательно следят, уйдёте ли вы или останетесь. Конечно, вы не молоденькая девочка, но даже замужняя женщина или вдова, не может так себя вести.
Виктория чуть не подавилась пирогом. Она совсем забыла в каком времени находиться.
– Извините, я не подумала, я, конечно, сейчас уйду.
– И куда вы пойдёте?
– Не беспокойтесь, вы только, что сказали, что я далеко не молоденькая девушка, значит могу о себе позаботиться.
– У вас есть муж?
– Нет, – Виктория произнесла, это быстро, автоматически.
– Значит вы вдова?
Виктория не стала отвечать сразу, да и как ответить, что в двадцать первом веке отношения между мужчиной и женщиной совсем не такие как здесь. Был ещё третий вариант, но непорочной девой, она тоже не была. Вдова, звучало идеально, в данном времени и с учетом обстоятельств.
– Да, я вдова, – сказала Виктория, и опустила глаза, врать она совсем не умела. – Я была замужем совсем недолго.
Артур молчал, задумчиво глядя на неё. Виктория тоже молчала, надо было собраться с силами и встать, и идти, Виктория вздохнула и встала.
– Спасибо за чай, приятно было познакомиться, всего вам хорошего.
–Подождите, – Артур тоже поднялся, Виктория решила, что он всё-таки собирается проводить ее.
– У меня есть решение, думаю, оно устроит нас обоих. Давай ты будешь моей женой?
Виктория опешила. Она стояла и смотрела на Артура, ожидая, что он скажет дальше.
– Ну не совсем женой, – продолжил Артур, улыбаясь, – Просто, я оповещу соседей, что женился в Эшли и сейчас привез жену домой. Вопросы отпадут сами собой. Здесь меня особо никто не знают, я вырос в деревне. Ты можешь жить здесь со мной, пока не решатся твои обстоятельства.
– А что ты им скажешь, когда я уйду?
– Да это не проблема, мало ли, я может и сам уеду в деревню. Не будем загадывать так далеко, посмотрим. Я так понимаю, что тебе пока некуда идти.
Виктория посмотрела на Артура совсем другими глазами. Иногда первые впечатления самые верные. Он казался добрым и скорее обеспокоенным и совсем не был ей неприятен. То, что он предложил, было разумным и не прозвучало грубо. Хотя.
– У меня один вопрос, где я буду спать? Слова слетели с языка сами, и Виктория сама он себя не ожидая, закрыла рот руками от удивления.
Артур усмехнулся, но ухмылка была добрая.
– Как договоримся. Наверху одна моя спальня, так что или там со мной или здесь одна на диване. Я совсем не монах, но условия договора нарушать не буду.
Прозвучало это как-то странно, для этого времени и места. О любви речи не было, но, наверное, общая постель вне брака, была и в этом времени тоже.
– Хорошо, я согласна, ты можешь сказать соседям, что я твоя жена. Я буду готовить и заниматься домом. Но давай я буду спать здесь, мы же не по-настоящему женаты, мне надо привыкнуть к этой новой жизни, я ведь и тебя совсем не знаю.
– Хорошо, значит договорились. Я пошёл спать, день был долгий, до завтра.
Артур совсем не удивился. Он скорее был рад, что все решилось быстро. Впрочем, Виктория как-то сразу стала ему слишком близкой, своей. В ту минуту, когда он открыл дверь он понял, что его ждут перемены. Артур не искал жену, хотя его мать Мэри постоянно заводила разговор на эту волнующую ее тему. Его устраивала жизнь, которую он вел, и он никогда не думал, что эту его жизнь можно с кем-то разделить.
Артур ретировался слишком быстро, но Виктория была этому только рада. Она задула свечу и легла на диван. Хотя она и поспала днём, но заснула мгновенно и проспала прекрасно до самого утра. Все что с ней происходило, казалось затяжным сном и было так нереально, что сил на размышления у неё не было. Она просто старалась не думать, а жить в этом времени и делать простые и понятные вещи. Решив, что рано или поздно все само разрешится.
Утром в полудреме, она услышала, как Артур спускается по лестнице из спальни. Она открыла глаза.
– Доброе утро, Виктория, я разбудил тебя, ну ты и любишь поспать. Уже весь Эдинбург на ногах.
– Доброе, и тебе утро, Артур, а что ты так поздно спустился, я бы проснулась и раньше. Виктория села на диване.


