Дом теней
Дом теней

Полная версия

Дом теней

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Наталия Королева

Дом теней

На окраине тихого городка Элдервуд, где узкие улочки, словно серебряные нити, переплетались между старинными особняками, а воздух был пропитан терпким ароматом влажной земли и увядающих листьев, возвышался мрачный викторианский особняк. Его фасад, покрытый потрескавшимся камнем цвета старого пергамента, казался живым существом – стены, изрезанные глубокими трещинами, словно морщины древнего титана, пульсировали в тусклом свете заходящего солнца, отбрасывая причудливые тени на мощёную дорожку.

Высокие окна, похожие на пустые глазницы черепа, следили за каждым прохожим холодным, немигающим взглядом. Витражные стёкла, когда-то яркие и красочные, теперь отражали искажённые тени, будто шепчущие о давно забытых трагедиях. Железные решётки на окнах, покрытые ржавчиной, напоминали когтистые лапы, готовые схватить любого, кто осмелится приблизиться.

Местные жители называли его «Домом Теней» и обходили стороной, особенно после захода солнца, когда холодный ветер приносил с собой низкий, стонущий гул, напоминающий вздохи из могилы. Эти звуки, словно призрачные мелодии, эхом разносились по пустынным улицам, заставляя даже самых отважных горожан ускорять шаг.

Шепотки о проклятии передавались из поколения в поколение, становясь частью местной мифологии. Говорили, что внутри дома обитает нечто большее, чем просто эхо прошлого – духи, пленённые в стенах, или, возможно, сама душа дома, питающаяся страхом и одиночеством тех, кто осмеливался приблизиться.

Никто не знал точно, что произошло здесь сто лет назад. Была ли это трагическая гибель семьи от рук ревнивого любовника, или древний ритуал, призвавший нечто из потустороннего мира? Некоторые утверждали, что особняк когда-то принадлежал известному оккультисту, другие – что здесь располагалась тайная лечебница для душевнобольных.

Все чувствовали – особняк дышал тайной, полной боли и отчаяния. Его присутствие отравляло воздух города, заставляя даже самых смелых жителей ежиться под покровом ночи. Время от времени происходили странные события: исчезновения путников, чьи следы обрывались у порога дома; эхо шагов в пустых коридорах, где не было ни души; видения в зеркалах, отражающих лица давно умерших людей.

Странные происшествия напоминали жителям, что «Дом Теней» – не просто здание, а портал в бездну, где реальность смешивается с кошмаром, а время течёт по своим, неведомым законам. Некоторые утверждали, что в полнолуние можно увидеть тени, движущиеся за окнами, несмотря на то, что дом давно стоит пустым. Другие рассказывали о странном голубоватом свечении, исходящем из окон в самые тёмные часы ночи.

И каждый, кто проходил мимо этого зловещего места, невольно оборачивался, чувствуя на себе тяжёлый взгляд пустых окон, словно дом продолжал наблюдать за своими жертвами даже спустя десятилетия.

Семья Моррисов, устав от бесконечной городской суеты – шума трафика, толпы на улицах и вечной гонки за успехом, – решила начать новую жизнь в этом забытом уголке. Отец, Конрад, опытный инженер с руками, привыкшими к чертежам и механизмам, мечтал о тишине, где он мог бы изобретать в мире, не прерываемом телефонными звонками. Мать, Ингрид, учительница с доброй душой и усталыми глазами, видела в Элдервуде шанс возродить свою страсть к преподаванию в маленькой школе, где дети ещё помнили сказки. А их десятилетняя дочь Ирма, маленькая мечтательница с воображением, полным волшебных историй о привидениях и сокровищах, жаждала приключений, которые город никогда не мог предложить.

Они купили особняк за смехотворно низкую цену, почти даром, игнорируя настойчивые предупреждения агента по недвижимости, который с тревогой в голосе бормотал: «Старые дома имеют душу, и эта душа… не всегда добрая». Конрад лишь улыбнулся, похлопав агента по плечу: «Это то, что нам нужно. Свежий старт. Никаких воспоминаний о прошлом – только будущее». Ингрид кивнула, хотя в глубине души ощутила лёгкий холодок, когда агент упомянул о «тенях, что шепчут по ночам». Ирма же, с глазами, сияющими от возбуждения, представляла, как дом станет её личным замком, полным секретов.

В первую ночь после переезда они устроились в просторной гостиной, где высокий потолок с лепниной казался бесконечным небом, а стены, обшитые потемневшими панелями, хранили отпечатки времени. Огонь в камине потрескивал, отбрасывая пляшущие тени на мебель, покрытую пылью веков, и Конрад с Ингрид сидели на старом диване, потягивая чай и болтая о планах на завтра. Но ветер за окнами выл, как заблудившийся дух, проникая сквозь щели в рамах и заставляя занавески трепетать, словно призрачные пальцы.

Наступила полночь, когда воздух в особняке содрогнулся от первой ноты. Мелодия, нежная и завораживающая, словно фортепианная баллада из забытых времён, наполнила пространство особняка, будто вздохнувшая душа, пробудившаяся от векового сна. Каждая нота, чистая и почти осязаемая, тянулась серебряной нитью, переплетаясь с ночной тишиной. Звуки эхом отражались от потрескавшихся стен и витражных окон, где лунный свет танцевал с тенями в причудливой игре света и тьмы.

Ирма проснулась первой. Её глаза расширились от изумления, а сердце забилось чаще, словно мелодия коснулась самых потаённых струн её души. Свернувшись под одеялом в своей новой спальне, где старинная мебель казалась древними стражами прошлого, она замерла, прислушиваясь к волшебным звукам. «Мама, папа, слышите?» – прошептала она дрожащим голосом, прижимаясь к подушке, словно пытаясь укрыться от невидимого присутствия. Музыка была знакомой, как песня из снов, которые она иногда видела – сладкая, но с привкусом невыразимой грусти, обещающая тайны и приключения.

Конрад, нахмурившись и чувствуя, как тревога сжимает сердце, поднялся с постели. Накинув халат, он начал методично проверять каждый угол комнаты: заглянул под кровать, открыл шкаф, где висели старые платья, пахнущие пылью и вечностью, осмотрел коридор, где тени плясали на стенах, словно призрачные танцоры. Ни радио, ни музыкальных инструментов – ничто не могло объяснить этот сверхъестественный звук. «Это просто ветер в трубах», – пытался убедить он себя и семью, но в его голосе звучала неуверенность. Мелодия становилась всё отчётливее, превращаясь в целую симфонию, которая манила, звала, словно приглашая в танец на грани между сном и явью. Ноты пульсировали в воздухе, проникая сквозь кожу, заставляя волосы на затылке вставать дыбом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу