Четыре стены
Четыре стены

Полная версия

Четыре стены

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ориби Каммпирр

Четыре стены

Сцена-монолог в одном действииДействующее лицо

Дис, мальчик-инопланетянин подросткового возраста, воспитанный в строгости и изоляции родителями-людьми.


Сцена представляет мрачную комнату, закрытую снаружи на ключ, но, как выясняется позже, не всегда, а также другие помещения самого обыкновенного дома.


Дис (с длинными светлыми волосами, собранными в хвост, и в лёгкой одежде угрюмо сидит на стуле, смотрит в висящее на стене зеркало и с недоверием разглядывает его и себя). Все говорят, что я – не человек. Да, пожалуй, я соглашусь. Хватит сомневаться! Ведь все говорят так, значит, так. Смешно отрицать правду-истину. Смешно, и точка. Хотя мне уже всё равно… Говорят, что пришелец, и пусть. Мне решительно всё равно, хотя, конечно, порою обидно. Сидишь вот так, да как сейчас, например, не трогаешь никого, думаешь себе свои думы, а тут появится кто-нибудь, такой весь из себя, встанет ровно напротив окна и как начнёт орать что-то вроде: «А это ты, наш пришелец! Всё ещё здесь сидишь, ну сиди! Скорее бы ты убрался к себе, на свою планету поганую, улетел, что, не хочешь? А вот это ты зря! Очень зря. Таким, как ты, на нашей Земле места нет, зачем, спрашивается, лишь занимаешь место?» И прочее в том же духе. Обидно, скажу вам, весьма обидном.

Как мне надоело всё это, но если бы я только мог что-либо изменить! Если бы мог сказать, только тебе могу… (Смотрит на себя в зеркало, вертится перед ним, немного наклонив голову то в одну сторону, то в другую, разглядывает себя и точно ищет изъяны.) Если бы я мог выбирать!

Родители с самого начала, с самого-самого детства, уверяют, что не такой я, что странный какой-то, должен другим был быть, а вот не удался я таким, а вот решил на свою же бедную голову из человека превратиться в чёрт-знает-что, хотя что же я говорю? Сами прозвали пришельцем, это их слово, а другие лишь подхватили, да, но первыми были родители. Мама шутки шутила якобы, да вот они чем обернулись? Ну разве это хорошие шутки, разве они смешные, скажи? (Снова обращается к зеркалу, только на сей раз уже не разглядывая. Белокурая голова касается холодной поверхности, плечи и спина также немного облокачиваются на плечи изображения из зеркала.

Не смешно, правда же? И мне не смешно. Знаю, ты меня понимаешь… Понял бы, если бы могли поговорить, коснуться руками по-настоящему, а не вот так, корча из себя подобие сумасшедшего. Я ведь, это, сам с собой говорю, но просто… что остаётся?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу