
Полная версия
Говорю на русском – на английском говорю. I speak Russian – I speak English

ANGELIKA STRATONOVA
Говорю на русском – на английском говорю. I speak Russian – I speak English
Сегодня учим – сегодня говорим. – Today we learn, today we speak.
Только полезные фразы и ситуации, которые помогут начать общаться уже сегодня. – Only useful phrases and situations that will help you start communicating today.
Этот материал создан, чтоб помочь вам уверенно овладеть основами общения. – This material is designed to help you confidently master the basics of communication.
Желаю вам увлекательного путешествия в мир русского языка! – I wish you a fascinating journey into the world of Russian languages!
С уважением, Анжелика! – Sincerely, Angelica!
Приветствие – Greetings
Доброе утро! – Good morning!
Как спалось? – How did you sleep?
Добрый день! – Good afternoon!
Как настроение сегодня? – How's your mood today?
Добрый вечер! – Good evening!
Как прошёл ваш день? – How was your day?
Все ли у вас в порядке? – Is everything okay with you?
Что нового произошло? – What's new happened?
Какие планы на сегодня? – What are your plans for today?
Здравствуйте! – Hello!
Рад вас видеть! – I am glad to see you!
Как ваши дела? – How are you doing?
Как настроение? – How are you?
У меня все в порядке. – I am all right.
Спасибо, очень хорошо! – Thank you, very well!
Я хотел бы с вами поговорить. – I would like to speak to you.
Можно задать вопрос? – I asked you a few questions
Как вы себя чувствуете? – How do you feel?
Отлично. – Great.
Спокойной ночи! – Good night!
Прощание – Parting
До свидания! – Goodbye!
Прощайте! – Farewell!
Пока! – Bye!
До встречи! – See you!
Всего доброго! – All the best!
Хорошего вечера! – Good evening!
До завтра! – See you tomorrow!
Берегите себя! – Take care of yourself!
Счастливо! – Happily!
До скорого! – See you soon!
Счастливого пути! – Have a nice trip!
Всего наилучшего! – All the best!
Приезжайте в Россию! – Come to Russia!
Приезжайте в Москву! – Come to Moscow!
Общение – Communication
Как тебя зовут? – What is your name?
Меня зовут Артём. – My name is Artyom.
Откуда ты родом? – Where are you from?
Я из Казани. – I'm from Kazan.
Чем ты занимаешься в свободное время? – What do you do in your free time?
Рисую акварелью. – I paint with watercolors.
Чем думаешь заняться вечером? – What are you planning to do in the evening?
Хотел в спортзал сходить. – I wanted to go to the gym.
Сегодня такой чудесный день! – Today is such a wonderful day!
Может, прогуляемся после работы? – Maybe we can go for a walk after work?
Давай в парк – там сейчас красиво. – Let's go to the park, it's beautiful there now.
С удовольствием! – With pleasure!
Какая книга тебе нравится? – What book do you like?
Мне нравится книга «Маленький принц» Сент-Экзюпери. – I like the book The Little Prince by Saint-Exupéry.
Какой фильм ты можешь пересматривать бесконечно? – What movie can you watch over and over again?
«День сурка» он смешной. – Groundhog Day is funny.
Есть ли красивое место в городе? – Is there a beautiful place in the city?
Парк у озера. – Park by the lake.
Как ты проводишь выходные? – How do you spend your weekends?
Гуляю в парке. – I'm walking in the park.
Может, завтра сходим в кафе? – Maybe we'll go to a cafe tomorrow?
Какую музыку ты слушаешь? – What kind of music do you listen to?
Мне нравится джаз. – I like jazz.
Ты любишь путешествовать? – Do you like to travel?
Мечтаю побывать в Японии. – I dream of visiting Japan.
Какое твоё самое яркое воспоминание из детства? – What is your most vivid childhood memory?
Рыбалка на рассвете. – Fishing at dawn.
У тебя есть хобби? – Do you have a hobby?
Я люблю фотографировать. – I love taking pictures.
Какой навык ты хотел бы освоить? – What skill would you like to master?
Играть на гитаре. – Play the guitar.
Что тебя больше всего вдохновляет? – What inspires you most?
Люди, которые делают доброе. – People who do good.
Как ты расслабляешься после напряжённого дня? – How do you relax after a stressful day?
Слушаю звуки природы. – I listen to the sounds of nature.
Какое твое любимое блюдо? – What is your favorite dish?
Паста с грибами и сливочным соусом. – Pasta with mushrooms and creamy sauce.
Какие языки ты знаешь? What languages do you know?
Знаю английский, хочу освоить русский. – I know English but I want to learn Russian.
У тебя есть домашний питомец? – Do you have a pet?
У меня есть кот Барсик. – I have a cat named Barsik.
Тебе нравится читать книгу или смотреть фильм? – Do you like reading a book or watching a movie?
Больше нравится читать. – I like to read more.
Какой вид спорта тебе интересен? – What kind of sport are you interested in?
Мне нравится плавание. – I like swimming.
Занимаешься ли ты спортом? – Do you play sports?
Иногда бегаю по утрам. – Sometimes I run in the mornings.
Может, сходим вместе на выходных? – Maybe we can go together on the weekend?
Сколько у тебя близких друзей? – How many close friends do you have?
У меня три близких друга. – I have three close friends.
А как вы познакомились? – How did you meet?
В университете. – At the university.
Какое качество в людях ты ценишь? – What quality in people do you value?
Ценю честность, даже если правда неприятна. – I value honesty even if the truth is unpleasant.
Что тебя чаще всего радует в жизни? – What makes you most happy in life?
Запах свежесваренного кофе. – The smell of freshly brewed coffee.
Куда бы ты хотела переехать? – Where would you like to move?
В Россию – там вкусно и красиво. – To Russia, it's delicious and beautiful there.
Что для тебя значит «идеальный день»? What does a perfect day mean to you?
Проснуться без будильника. – Wake up without an alarm clock.
Выпить кофе на балконе и погулять в лесу. – Have coffee on the balcony and take a walk in the forest.
Вечером – ужин с близкими и хороший фильм. – In the evening – dinner with loved ones and a good movie.
Какая у тебя самая большая мечта? – What is your biggest dream?
Открыть свою галерею. – Open your gallery.
Какой твой любимый праздник? – What is your favorite holiday?
Новый год. – New Year.
Какой твой любимый цвет? – What's your favorite color?
Голубой – он успокаивает. – Blue It calms.
На чём ты чаще передвигаешься по городу? – What do you usually use to get around the city?
На метро – быстро и удобно. – The metro – is fast and convenient.
А я на велосипеде. – I'm on a bike.
Люблю свежий воздух. – I love fresh air.
У тебя есть традиция? – You have a tradition?
В день рождения пишу письмо в будущее. – On my birthday I'm writing a letter to the future.
Что тебя удивляет в других людях? – What surprises you about other people?
Как люди могут быть уверенными в себе? – How can people be self-confident?
Какой фильм ты можешь смотреть бесконечно? – What movie can you watch endlessly?
Мне нравится фильм – Форест Гамп. – I like the movie Forrest Gump.
Какой самый неожиданный комплимент ты получал? – What is the most unexpected compliment you have ever received?
Что у меня «добрые глаза». That I have kind eyes.
Что тебе нравится делать в одиночестве? – What do you like to do alone?
Писать заметки в дневник. – Write notes in a diary.
Есть ли привычка, от которой хочется избавиться? – Is there a habit you want to get rid of?
Засыпать с телефоном в руках. – Falling asleep with your phone in your hands.
Какое место самое красивое? – Which place is the most beautiful?
Озеро Байкал зимой. – Lake Baikal in winter.
Есть ли человек, на которого ты равняешься? – If the person you are equal to?
Моя бабушка. – My grandmother.
Вопросы – Questions
Простите за беспокойство! – Sorry for bothering you!
Вы говорите по русски? – Do you speak Russian?
Вы говорите по английски? – Do you speak English?
Я немного говорю по русски. – I speak a little Russian.
Какой ваш родной язык? – What is your native language?
Мой родной язык русский. – My native language Russian.
Я плохо говорю по английски. – My English is poor.
Вы говорите с легким акцентом. – You speak with a slight accent.
Вы могли бы говорить по громче? – Could you speak louder?
Говорите по тише. – Speak more quietly.
Говорите немного медленнее. – Speak a little slower.
Повторите последнюю фразу. – Repeat the last phrase.
На каких языках вы говорите? – What languages do you speaking?
Я говорю по русски и по немецки. – I speak Russian and German.
Как сказать по русски «дождь»? How do you say rain in Russian?
Я никогда не учил русский. – I never learned Russian.
Посмотри это слово по словарю. – Look this word up in the dictionary.
Как оно пишется? – How do you spell it?
Извините, я не расслышал ваше имя. – Sorry, I didn't catch your name.
Чем могу быть полезен? – How can I help you?
Где находится ближайшая станция метро? – Where is the nearest metro station?
Как добраться до Красной площади? – How to get to Red Square?
Где можно купить карту города? – Where can I buy a map of the town?
Как пройти к гостинице «Москва? – How to get to the Moscow Hotel?
Можете показать на карте, где я сейчас? – Can you show me on the map where I am now?
Самочувствие – Well-being
Как ваше самочувствие? – How are you feeling?
Все в порядке? – Everything is fine?
Ничего не беспокоит? – Nothing worries?
Мне хорошо. – I fell good.
Мне очень плохо. – I feel really bad.
Я хотел бы вздремнуть. – I would like to take a nap.
У вас хороший аппетит? – You have a good appetite?
Вы не чувствуете слабости? – You don't feel weak?
Как вы переносите погоду сегодня? – How are you coping with the weather today?
Вас ничего не тревожит? – Nothing bothers you?
Вы достаточно отдыхаете? – Are you getting enough rest?
Как вы чувствуете себя после тренировки? – How do you feel after a workout?
Нет ли у вас головокружения? – Do you feel dizzy?
Вы нормально дышите? – Are you breathing normally?
Нет ощущения тяжести? – No feeling of heaviness?
Как ваше настроение сегодня? – How are you feeling today?
Вы не испытываете дискомфорта в желудке? – You do not experience any discomfort in your stomach?
Какое приятное ощущение. – What a nice feeling.
Я чувствую себя комфортно. – I fell comfortable.
Приглашение – Invitation
Разрешите пригласить Вас в театр. – Let me invite you to the theater.
Будем рады видеть вас на открытии выставки. – We will be glad to see you at the opening of the exhibition.
Приглашаем вас на онлайн-конференцию. – We invite you to an online conference.
Приглашаем Вас на день рождение! – We invite you to our birthday party!
Было бы здорово увидеться на этой неделе. – It would be great to see you this week.
Входите, пожалуйста – Please, go ahead
Садитесь, пожалуйста – Please, sit down
Приходите к нам ещё Come visit us again
Приходите к нам в воскресенье на обед! – Come and see us on Sunday for lunch.
Будем рады видеть Вас! – We will be glad to see you!
Благодарность – Gratitude
Спасибо большое! – Thanks a lot!
Я очень благодарен вам. – I am very grateful to you.
Огромное спасибо за вашу помощь. – Thank you so much for your help.
Благодарю за внимание и потраченное время. – Thank you for your attention and time.
Вы очень выручили – спасибо от всего сердца! – You really helped me out – thank you from the bottom of my heart!
Я искренне ценю вашу поддержку! – I truly appreciate your support!
Спасибо за понимание и терпение! – Thank you for your understanding and patience!
Благодарю за добрые слова! – Thank you for your kind words!
Очень признателен за ваш совет. – I am very grateful for your advice.
Спасибо за заботу и внимание! – Thank you for your care and attention!
Огромное спасибо за всё, что вы сделали! – Thank you so much for everything you've done!
Пожалуйста! – Please!
Просьба – Request
Будьте добры, помогите мне. – Kind, help me.
Помогите мне разобраться с этим документом. – Help me understand this document.
Повторить ещё раз – я не понял. – Repeat again, I didn't understand.
Будьте добры, передайте это начальнику. – Please pass this on to this boss.
Прошу вас, не опаздывайте на встречу завтра. – Please don't be late for the meeting tomorrow.
Можете подсказать, как добраться до банка? – Can you tell me how to get to the bank?
Пожалуйста, выключите музыку. – Please turn off the music.
Присмотрете за моими вещами, пожалуйста! – Please look after my things!
Прошу прощения, не могли бы вы подвинуться? – Excuse me, could you please move over?
Пожалуйста, проверьте этот текст. – Please check this text.
Будьте так добры, оставьте это сообщение на моём рабочем столе. – Please leave this message on my desktop.
Поздравление – Congratulation
Поздравляю Вас с днем рождения! – Happy birthday to you!
Поздравляю Вас с днем свадьбы! – Congratulation on your wedding day!
Поздравляю Вас с юбилеем! – Happy anniversary to you!
С новым годом! – Happy New Year!
Счастливого рождества! – Merry Christmas!
С праздником! – Happy holiday!
Спасибо, и Вас тоже! – Thank you and you too!
Желаю исполнения желаний! – I wish your wishes come true!
Желаю здоровья! – I wish you good health!
Желаю счастья! – I wish you happiness!
Извините – Sorry
Прошу прощения – я действительно ошибся. – I'm sorry, I was really mistaken.
Мне очень жаль, что так вышло. – I'm very sorry that this happened.
Пожалуйста, примите мои извинения. – Please accept my apologies.
Я осознаю, что поступил неправильно. – I realize that I did wrong.
Простите меня за мои слова. – Forgive me for my words.
Я виноват и полностью это признаю. – I am guilty and I fully admit it.
Прошу дать мне шанс исправиться. – Please give me a chance to improve.
Приношу свои искренние извинения. – I offer my sincere apologies.
Я сожалею о том, что причинил вам неудобства. – I'm sorry for causing you any inconvenience.
Мне неловко за свой поступок. – I feel ashamed of my actions.
Я понимаю, что обидел вас. – I understand that I offended you.
Прошу извинить меня за оплошность. – Please forgive me for my oversight.
Я был не прав и глубоко сожалею. – I was wrong and I deeply regret it.
Я осознаю свою ошибку. – I realize my mistake.
Приношу глубочайшие извинения. – I offer my deepest apologies.
Я искренне раскаиваюсь. – I sincerely repent.
Простите за мою невнимательность. – Sorry for my inattention.
Я признаю свою вину. – I admit my guilt.
Мне очень неловко за произошедшее. – I feel very sorry for what happened.
Совет – Advice
Попробуйте сначала составить план. – Try making a plan first.
Не торопитесь с решением. – Don't rush into making a decision.
Дайте себе время всё обдумать. – Give yourself time to think things over.
Взвесите плюсы и минусы. – Weigh the pros and cons.
Сделайте небольшой перерыв. – Take a short break.
Свежий взгляд поможет найти лучшее решение. – A fresh perspective will help you find the best solution.
Поговорите с тем, кто уже сталкивался с подобной ситуацией. – Talk to someone, who has already encountered a similar situation.
Записывайте идеи и мысли на бумаге. – Write down ideas and thoughts on paper.
Сосредоточьтесь на том, что можете контролировать. – Focus on what you can control.
Прежде чем принимать важное решение, выспитесь. – Get enough sleep before making important decisions.
Пробуйте разные подходы. – Try different approaches.
Не бойтесь просить помощи. – Don't be afraid to ask for help.
Сомнение – Doubts
Я не уверен, что это хорошая идея. – I'm not sure this is a good idea.
Возможно, я ошибаюсь. – Maybe I'm wrong.
Сомневаюсь, что мы успеем всё сделать. – I doubt we'll have time to do everything.
Не знаю, стоит ли так рисковать. – I don't know if it's worth the risk.
Мне кажется, это слишком смело. – I think this is too bold.
Есть серьёзные сомнения что план сработает. – There are serious doubts that the plan will work.
Я колеблюсь. – I hesitate.
Не могу решить, правильно ли мы поступаем. – I can't decide if we're doing the right thing.
Боюсь, я не вполне уверен в своих силах. – I'm afraid I'm not entirely confident in my abilities.
У меня возникают вопросы по этому решению. – I have questions about this solution.
Согласие – Agreement
Конечно, я с вами согласен. – Of course I agree with you.
Абсолютно верно, так и поступим. – Absolutely right. Let's do that.
Да, это разумное предложение. – Yes, this is a reasonable proposal.
Вы правы, так будет лучше всего. – You are right, this will be best.
Согласен целиком и полностью. – I agree completely.
Разумеется, я за эту идею. – Of course I am for this idea.
Точно, именно так и нужно сделать. – That's exactly what needs to be done.
Я разделяю вашу точку зрения. – I share your point of view.
Да, это правильное решение. – Yes, this is the right decision.
Безусловно, я с вами солидарен. – I absolutely agree with you.
Полностью поддерживаю ваше мнение. – I fully support your opinion.
Да, я тоже так считаю. – Yes, I think so too.
Согласен – это оптимальный вариант. – I agree – this is the best option.
Вы совершенно правы. – You're absolutely right.
Да, я поддерживаю полностью. – I support you.
Несогласие – Disagreemt
Я с этим не могу согласиться. – I can't agree with this.
Я вижу ситуацию иначе. – I see the situation differently.
Я придерживаюсь противоположной точки зрения. – I hold the opposite point of view.
С этим трудно согласиться. – It's hard to agree with this.
Позволю себе не согласиться. – I beg to differ.
У меня другой взгляд на этот вопрос. – I have a different view on this issue.
Я не разделяю этого мнения. – I don't share this opinion.
Я не могу поддержать эту идею. – I can't support this idea.
Тут я вынужден возразить. – Here I am forced to object.
Могу объяснить свою позицию. – I can explain my position.
Не уверен, что это верно. – I'm not sure if this is true.
Это не совсем так. – That's not entirely true.
Это противоречит моему опыту. – This is contrary to my experience.
Мне видится это иначе. – It doesn't seem any other way.
Я вынужден выразить несогласие. – I have to disagree.
Есть факты, которые говорят об обратном. – There are facts that say the opposite.
Это не соответствует моему пониманию ситуации. – This does not correspond to my understanding of the situation.
Я бы посмотрел на это под другим углом. – I would look at it from a different angle.
Не могу принять эту точку зрения. – I can't accept this point of view.
Тут я не могу быть солидарным. – I can't agree with you here.
У меня противоположное мнение. – I have the opposite opinion.
Происшествия – Incidents
Пожалуйста, вызовите полицию. – Please call the police.
Пожалуйста, вызовите скорою помощь. – Please call an ambulance.
Вызовите службу спасение. – Call the rescue service.
Вызовите пожарную. – Call the fire department.
Вчера произошло серьёзное ДТП. There was a serious accident yesterday.
На заводе прорвало трубопровод. – A pipeline burst at the plant.
В парке ребёнок упал с горки и получил травму. – A child fell from a slide in Park and was injured.
В жилом доме случилось возгорание. – A fire broke out in a residential building.
На железнодорожной станции произошло столкновение. – A collision occurred at the railway station.
В супермаркете обрушилась полка с товарами. – A shelf containing goods collapsed in a supermarket.
Во время грозы произошло короткое замыкание. – A short circuit occurred during a thunderstorm.
На стройке обрушилась часть опалубки. – Part of the formwork collapsed during the installation.
В автобусе пассажиры не поделили мест. – Passengers on the bus didn't share seats.
В школе прорвало батарею в кабинете. – A radiator burst in a classroom at school.
На перекрёстке водители не смогли разъехаться. – Drivers were unable to pass each other at the intersection.
В ресторане разбилась дорогая посуда. – Expensive dishes were broken in the restaurant.
На складе произошло возгорание материалов. – A fire broke out in the warehouse.
В парке белка укусила ребёнка. – A squirrel bit a child in Parks.
На трассе произошло ДТП из-за гололёда. – An accident occurred on the highway due to icy conditions.
В библиотеке залили водой редкие книги. – Rare books flooded in the library.
На футбольном поле сломались ворота. – The goal on the football field broke down.
В аптеке разбился контейнер с лекарством. – A container of medicine broke in a pharmacy.
На набережной человек упал в воду. – A man fell into the water on the embankment.
На детской площадке сломалась качеля. – A swing broke at the playground.
В магазине покупатель разбил бутылку. – A customer broke a bottle in a store.
На мосту случилось ДТП с участием грузовика. – There was an accident involving a truck on the bridge.
В кафе официант опрокинул поднос с едой. – A cafe waiter knocked over a tray of food.
На пляже человека укусила медуза. – A man was stung by a jellyfish on the beach.
В подъезде прорвало канализационную трубу. – A sewer pipe burst in the entrance hall.
На стадионе погас свет. – The lights went out at the stadium.
В гостинице в номере случился потоп. – There was a flood in a hotel room.
На парковке водитель задел столб. – The driver hit a pole in the parking lot.
В музее я задел экспонат, и он упал. – The driver hit a pole in the parking lot.
Предложение руки и сердца – Marriage proposal
Брак по расчету. – Marriage of convenience.
Брачный контракт. – Marriage contract.
Свидетельство о рождении… Birth certificate
Свидетельство о браке. – Marriage certificate.
Свидетельство о разводе. – Divorce certificate.
Я очень тебя люблю! – I love very much!
Выйдешь за меня замуж? – Will you marry me?
Ты – самое ценное, что есть в моей жизни. – You – are the most, precious thing in my life.
Хочу просыпаться рядом с тобой. – I want to wake up next to you.
Возьмёшь мою руку и сердце? – Take my hand and heart?
Согласна ли ты стать моей женой? – Do you agree to become my wife?
Я нашёл свою вторую половинку – это ты. – I found my soulmate – it's you.
С тобой я приобрел настоящее счастье. – With you I have found true happiness.
Я хочу делить с тобой радости. – I want to share joy with you.
Ты вдохновляешь меня каждый день. – You inspire me every day.
Моё сердце принадлежит тебе. – My heart belongs to you.
Я готов пройти с тобой через всё. I'm ready to go through everything with you.
Ты – моя мечта, ставшая реальностью. – You are my dream come true.
Я не представляю будущего без тебя. – I can't imagine a future without you.
Стань частью моей жизни навсегда. – Be a part of my life forever.
Каждый день с тобой – подарок. – Every day with you is a gift.
Позволь мне стать твоим мужем. – Let me be your husband.
Моя любовь к тебе не имеет границ. – My love for you has no boundaries.
Ты изменила мою жизнь к лучшему. – You changed my life for the better.

