Говорю на русском – на английском говорю. I speak Russian – I speak English
Говорю на русском – на английском говорю. I speak Russian – I speak English

Полная версия

Говорю на русском – на английском говорю. I speak Russian – I speak English

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

ANGELIKA STRATONOVA

Говорю на русском – на английском говорю. I speak Russian – I speak English

Уважаемый читатель! – Dear readers!

Сегодня учим – сегодня говорим. – Today we learn, today we speak.

Только полезные фразы и ситуации, которые помогут начать общаться уже сегодня. – Only useful phrases and situations that will help you start communicating today.

Этот материал создан, чтоб помочь вам уверенно овладеть основами общения. – This material is designed to help you confidently master the basics of communication.

Желаю вам увлекательного путешествия в мир русского языка! – I wish you a fascinating journey into the world of Russian languages!

С уважением, Анжелика! – Sincerely, Angelica!

Приветствие – Greetings

Доброе утро! – Good morning!

Как спалось? – How did you sleep?

Добрый день! – Good afternoon!

Как настроение сегодня? – How's your mood today?

Добрый вечер! – Good evening!

Как прошёл ваш день? – How was your day?

Все ли у вас в порядке? – Is everything okay with you?

Что нового произошло? – What's new happened?

Какие планы на сегодня? – What are your plans for today?

Здравствуйте! – Hello!

Рад вас видеть! – I am glad to see you!

Как ваши дела? – How are you doing?

Как настроение? – How are you?

У меня все в порядке. – I am all right.

Спасибо, очень хорошо! – Thank you, very well!

Я хотел бы с вами поговорить. – I would like to speak to you.

Можно задать вопрос? – I asked you a few questions

Как вы себя чувствуете? – How do you feel?

Отлично. – Great.

Спокойной ночи! – Good night!

Прощание – Parting

До свидания! – Goodbye!

Прощайте! – Farewell!

Пока! – Bye!

До встречи! – See you!

Всего доброго! – All the best!

Хорошего вечера! – Good evening!

До завтра! – See you tomorrow!

Берегите себя! – Take care of yourself!

Счастливо! – Happily!

До скорого! – See you soon!

Счастливого пути! – Have a nice trip!

Всего наилучшего! – All the best!

Приезжайте в Россию! – Come to Russia!

Приезжайте в Москву! – Come to Moscow!

Общение – Communication

Как тебя зовут? – What is your name?

Меня зовут Артём. – My name is Artyom.

Откуда ты родом? – Where are you from?

Я из Казани. – I'm from Kazan.

Чем ты занимаешься в свободное время? – What do you do in your free time?

Рисую акварелью. – I paint with watercolors.

Чем думаешь заняться вечером? – What are you planning to do in the evening?

Хотел в спортзал сходить. – I wanted to go to the gym.

Сегодня такой чудесный день! – Today is such a wonderful day!

Может, прогуляемся после работы? – Maybe we can go for a walk after work?

Давай в парк – там сейчас красиво. – Let's go to the park, it's beautiful there now.

С удовольствием! – With pleasure!

Какая книга тебе нравится? – What book do you like?

Мне нравится книга «Маленький принц» Сент-Экзюпери. – I like the book The Little Prince by Saint-Exupéry.

Какой фильм ты можешь пересматривать бесконечно? – What movie can you watch over and over again?

«День сурка» он смешной. – Groundhog Day is funny.

Есть ли красивое место в городе? – Is there a beautiful place in the city?

Парк у озера. – Park by the lake.

Как ты проводишь выходные? – How do you spend your weekends?

Гуляю в парке. – I'm walking in the park.

Может, завтра сходим в кафе? – Maybe we'll go to a cafe tomorrow?

Какую музыку ты слушаешь? – What kind of music do you listen to?

Мне нравится джаз. – I like jazz.

Ты любишь путешествовать? – Do you like to travel?

Мечтаю побывать в Японии. – I dream of visiting Japan.

Какое твоё самое яркое воспоминание из детства? – What is your most vivid childhood memory?

Рыбалка на рассвете. – Fishing at dawn.

У тебя есть хобби? – Do you have a hobby?

Я люблю фотографировать. – I love taking pictures.

Какой навык ты хотел бы освоить? – What skill would you like to master?

Играть на гитаре. – Play the guitar.

Что тебя больше всего вдохновляет? – What inspires you most?

Люди, которые делают доброе. – People who do good.

Как ты расслабляешься после напряжённого дня? – How do you relax after a stressful day?

Слушаю звуки природы. – I listen to the sounds of nature.

Какое твое любимое блюдо? – What is your favorite dish?

Паста с грибами и сливочным соусом. – Pasta with mushrooms and creamy sauce.

Какие языки ты знаешь? What languages do you know?

Знаю английский, хочу освоить русский. – I know English but I want to learn Russian.

У тебя есть домашний питомец? – Do you have a pet?

У меня есть кот Барсик. – I have a cat named Barsik.

Тебе нравится читать книгу или смотреть фильм? – Do you like reading a book or watching a movie?

Больше нравится читать. – I like to read more.

Какой вид спорта тебе интересен? – What kind of sport are you interested in?

Мне нравится плавание. – I like swimming.

Занимаешься ли ты спортом? – Do you play sports?

Иногда бегаю по утрам. – Sometimes I run in the mornings.

Может, сходим вместе на выходных? – Maybe we can go together on the weekend?

Сколько у тебя близких друзей? – How many close friends do you have?

У меня три близких друга. – I have three close friends.

А как вы познакомились? – How did you meet?

В университете. – At the university.

Какое качество в людях ты ценишь? – What quality in people do you value?

Ценю честность, даже если правда неприятна. – I value honesty even if the truth is unpleasant.

Что тебя чаще всего радует в жизни? – What makes you most happy in life?

Запах свежесваренного кофе. – The smell of freshly brewed coffee.

Куда бы ты хотела переехать? – Where would you like to move?

В Россию – там вкусно и красиво. – To Russia, it's delicious and beautiful there.

Что для тебя значит «идеальный день»? What does a perfect day mean to you?

Проснуться без будильника. – Wake up without an alarm clock.

Выпить кофе на балконе и погулять в лесу. – Have coffee on the balcony and take a walk in the forest.

Вечером – ужин с близкими и хороший фильм. – In the evening – dinner with loved ones and a good movie.

Какая у тебя самая большая мечта? – What is your biggest dream?

Открыть свою галерею. – Open your gallery.

Какой твой любимый праздник? – What is your favorite holiday?

Новый год. – New Year.

Какой твой любимый цвет? – What's your favorite color?

Голубой – он успокаивает. – Blue It calms.

На чём ты чаще передвигаешься по городу? – What do you usually use to get around the city?

На метро – быстро и удобно. – The metro – is fast and convenient.

А я на велосипеде. – I'm on a bike.

Люблю свежий воздух. – I love fresh air.

У тебя есть традиция? – You have a tradition?

В день рождения пишу письмо в будущее. – On my birthday I'm writing a letter to the future.

Что тебя удивляет в других людях? – What surprises you about other people?

Как люди могут быть уверенными в себе? – How can people be self-confident?

Какой фильм ты можешь смотреть бесконечно? – What movie can you watch endlessly?

Мне нравится фильм – Форест Гамп. – I like the movie Forrest Gump.

Какой самый неожиданный комплимент ты получал? – What is the most unexpected compliment you have ever received?

Что у меня «добрые глаза». That I have kind eyes.

Что тебе нравится делать в одиночестве? – What do you like to do alone?

Писать заметки в дневник. – Write notes in a diary.

Есть ли привычка, от которой хочется избавиться? – Is there a habit you want to get rid of?

Засыпать с телефоном в руках. – Falling asleep with your phone in your hands.

Какое место самое красивое? – Which place is the most beautiful?

Озеро Байкал зимой. – Lake Baikal in winter.

Есть ли человек, на которого ты равняешься? – If the person you are equal to?

Моя бабушка. – My grandmother.

Вопросы – Questions

Простите за беспокойство! – Sorry for bothering you!

Вы говорите по русски? – Do you speak Russian?

Вы говорите по английски? – Do you speak English?

Я немного говорю по русски. – I speak a little Russian.

Какой ваш родной язык? – What is your native language?

Мой родной язык русский. – My native language Russian.

Я плохо говорю по английски. – My English is poor.

Вы говорите с легким акцентом. – You speak with a slight accent.

Вы могли бы говорить по громче? – Could you speak louder?

Говорите по тише. – Speak more quietly.

Говорите немного медленнее. – Speak a little slower.

Повторите последнюю фразу. – Repeat the last phrase.

На каких языках вы говорите? – What languages do you speaking?

Я говорю по русски и по немецки. – I speak Russian and German.

Как сказать по русски «дождь»? How do you say rain in Russian?

Я никогда не учил русский. – I never learned Russian.

Посмотри это слово по словарю. – Look this word up in the dictionary.

Как оно пишется? – How do you spell it?

Извините, я не расслышал ваше имя. – Sorry, I didn't catch your name.

Чем могу быть полезен? – How can I help you?

Где находится ближайшая станция метро? – Where is the nearest metro station?

Как добраться до Красной площади? – How to get to Red Square?

Где можно купить карту города? – Where can I buy a map of the town?

Как пройти к гостинице «Москва? – How to get to the Moscow Hotel?

Можете показать на карте, где я сейчас? – Can you show me on the map where I am now?

Самочувствие – Well-being

Как ваше самочувствие? – How are you feeling?

Все в порядке? – Everything is fine?

Ничего не беспокоит? – Nothing worries?

Мне хорошо. – I fell good.

Мне очень плохо. – I feel really bad.

Я хотел бы вздремнуть. – I would like to take a nap.

У вас хороший аппетит? – You have a good appetite?

Вы не чувствуете слабости? – You don't feel weak?

Как вы переносите погоду сегодня? – How are you coping with the weather today?

Вас ничего не тревожит? – Nothing bothers you?

Вы достаточно отдыхаете? – Are you getting enough rest?

Как вы чувствуете себя после тренировки? – How do you feel after a workout?

Нет ли у вас головокружения? – Do you feel dizzy?

Вы нормально дышите? – Are you breathing normally?

Нет ощущения тяжести? – No feeling of heaviness?

Как ваше настроение сегодня? – How are you feeling today?

Вы не испытываете дискомфорта в желудке? – You do not experience any discomfort in your stomach?

Какое приятное ощущение. – What a nice feeling.

Я чувствую себя комфортно. – I fell comfortable.

Приглашение – Invitation

Разрешите пригласить Вас в театр. – Let me invite you to the theater.

Будем рады видеть вас на открытии выставки. – We will be glad to see you at the opening of the exhibition.

Приглашаем вас на онлайн-конференцию. – We invite you to an online conference.

Приглашаем Вас на день рождение! – We invite you to our birthday party!

Было бы здорово увидеться на этой неделе. – It would be great to see you this week.

Входите, пожалуйста – Please, go ahead

Садитесь, пожалуйста – Please, sit down

Приходите к нам ещё Come visit us again

Приходите к нам в воскресенье на обед! – Come and see us on Sunday for lunch.

Будем рады видеть Вас! – We will be glad to see you!

Благодарность – Gratitude

Спасибо большое! – Thanks a lot!

Я очень благодарен вам. – I am very grateful to you.

Огромное спасибо за вашу помощь. – Thank you so much for your help.

Благодарю за внимание и потраченное время. – Thank you for your attention and time.

Вы очень выручили – спасибо от всего сердца! – You really helped me out – thank you from the bottom of my heart!

Я искренне ценю вашу поддержку! – I truly appreciate your support!

Спасибо за понимание и терпение! – Thank you for your understanding and patience!

Благодарю за добрые слова! – Thank you for your kind words!

Очень признателен за ваш совет. – I am very grateful for your advice.

Спасибо за заботу и внимание! – Thank you for your care and attention!

Огромное спасибо за всё, что вы сделали! – Thank you so much for everything you've done!

Пожалуйста! – Please!

Просьба – Request

Будьте добры, помогите мне. – Kind, help me.

Помогите мне разобраться с этим документом. – Help me understand this document.

Повторить ещё раз – я не понял. – Repeat again, I didn't understand.

Будьте добры, передайте это начальнику. – Please pass this on to this boss.

Прошу вас, не опаздывайте на встречу завтра. – Please don't be late for the meeting tomorrow.

Можете подсказать, как добраться до банка? – Can you tell me how to get to the bank?

Пожалуйста, выключите музыку. – Please turn off the music.

Присмотрете за моими вещами, пожалуйста! – Please look after my things!

Прошу прощения, не могли бы вы подвинуться? – Excuse me, could you please move over?

Пожалуйста, проверьте этот текст. – Please check this text.

Будьте так добры, оставьте это сообщение на моём рабочем столе. – Please leave this message on my desktop.

Поздравление – Congratulation

Поздравляю Вас с днем рождения! – Happy birthday to you!

Поздравляю Вас с днем свадьбы! – Congratulation on your wedding day!

Поздравляю Вас с юбилеем! – Happy anniversary to you!

С новым годом! – Happy New Year!

Счастливого рождества! – Merry Christmas!

С праздником! – Happy holiday!

Спасибо, и Вас тоже! – Thank you and you too!

Желаю исполнения желаний! – I wish your wishes come true!

Желаю здоровья! – I wish you good health!

Желаю счастья! – I wish you happiness!

Извините – Sorry

Прошу прощения – я действительно ошибся. – I'm sorry, I was really mistaken.

Мне очень жаль, что так вышло. – I'm very sorry that this happened.

Пожалуйста, примите мои извинения. – Please accept my apologies.

Я осознаю, что поступил неправильно. – I realize that I did wrong.

Простите меня за мои слова. – Forgive me for my words.

Я виноват и полностью это признаю. – I am guilty and I fully admit it.

Прошу дать мне шанс исправиться. – Please give me a chance to improve.

Приношу свои искренние извинения. – I offer my sincere apologies.

Я сожалею о том, что причинил вам неудобства. – I'm sorry for causing you any inconvenience.

Мне неловко за свой поступок. – I feel ashamed of my actions.

Я понимаю, что обидел вас. – I understand that I offended you.

Прошу извинить меня за оплошность. – Please forgive me for my oversight.

Я был не прав и глубоко сожалею. – I was wrong and I deeply regret it.

Я осознаю свою ошибку. – I realize my mistake.

Приношу глубочайшие извинения. – I offer my deepest apologies.

Я искренне раскаиваюсь. – I sincerely repent.

Простите за мою невнимательность. – Sorry for my inattention.

Я признаю свою вину. – I admit my guilt.

Мне очень неловко за произошедшее. – I feel very sorry for what happened.

Совет – Advice

Попробуйте сначала составить план. – Try making a plan first.

Не торопитесь с решением. – Don't rush into making a decision.

Дайте себе время всё обдумать. – Give yourself time to think things over.

Взвесите плюсы и минусы. – Weigh the pros and cons.

Сделайте небольшой перерыв. – Take a short break.

Свежий взгляд поможет найти лучшее решение. – A fresh perspective will help you find the best solution.

Поговорите с тем, кто уже сталкивался с подобной ситуацией. – Talk to someone, who has already encountered a similar situation.

Записывайте идеи и мысли на бумаге. – Write down ideas and thoughts on paper.

Сосредоточьтесь на том, что можете контролировать. – Focus on what you can control.

Прежде чем принимать важное решение, выспитесь. – Get enough sleep before making important decisions.

Пробуйте разные подходы. – Try different approaches.

Не бойтесь просить помощи. – Don't be afraid to ask for help.

Сомнение – Doubts

Я не уверен, что это хорошая идея. – I'm not sure this is a good idea.

Возможно, я ошибаюсь. – Maybe I'm wrong.

Сомневаюсь, что мы успеем всё сделать. – I doubt we'll have time to do everything.

Не знаю, стоит ли так рисковать. – I don't know if it's worth the risk.

Мне кажется, это слишком смело. – I think this is too bold.

Есть серьёзные сомнения что план сработает. – There are serious doubts that the plan will work.

Я колеблюсь. – I hesitate.

Не могу решить, правильно ли мы поступаем. – I can't decide if we're doing the right thing.

Боюсь, я не вполне уверен в своих силах. – I'm afraid I'm not entirely confident in my abilities.

У меня возникают вопросы по этому решению. – I have questions about this solution.

Согласие – Agreement

Конечно, я с вами согласен. – Of course I agree with you.

Абсолютно верно, так и поступим. – Absolutely right. Let's do that.

Да, это разумное предложение. – Yes, this is a reasonable proposal.

Вы правы, так будет лучше всего. – You are right, this will be best.

Согласен целиком и полностью. – I agree completely.

Разумеется, я за эту идею. – Of course I am for this idea.

Точно, именно так и нужно сделать. – That's exactly what needs to be done.

Я разделяю вашу точку зрения. – I share your point of view.

Да, это правильное решение. – Yes, this is the right decision.

Безусловно, я с вами солидарен. – I absolutely agree with you.

Полностью поддерживаю ваше мнение. – I fully support your opinion.

Да, я тоже так считаю. – Yes, I think so too.

Согласен – это оптимальный вариант. – I agree – this is the best option.

Вы совершенно правы. – You're absolutely right.

Да, я поддерживаю полностью. – I support you.

Несогласие – Disagreemt

Я с этим не могу согласиться. – I can't agree with this.

Я вижу ситуацию иначе. – I see the situation differently.

Я придерживаюсь противоположной точки зрения. – I hold the opposite point of view.

С этим трудно согласиться. – It's hard to agree with this.

Позволю себе не согласиться. – I beg to differ.

У меня другой взгляд на этот вопрос. – I have a different view on this issue.

Я не разделяю этого мнения. – I don't share this opinion.

Я не могу поддержать эту идею. – I can't support this idea.

Тут я вынужден возразить. – Here I am forced to object.

Могу объяснить свою позицию. – I can explain my position.

Не уверен, что это верно. – I'm not sure if this is true.

Это не совсем так. – That's not entirely true.

Это противоречит моему опыту. – This is contrary to my experience.

Мне видится это иначе. – It doesn't seem any other way.

Я вынужден выразить несогласие. – I have to disagree.

Есть факты, которые говорят об обратном. – There are facts that say the opposite.

Это не соответствует моему пониманию ситуации. – This does not correspond to my understanding of the situation.

Я бы посмотрел на это под другим углом. – I would look at it from a different angle.

Не могу принять эту точку зрения. – I can't accept this point of view.

Тут я не могу быть солидарным. – I can't agree with you here.

У меня противоположное мнение. – I have the opposite opinion.

Происшествия – Incidents

Пожалуйста, вызовите полицию. – Please call the police.

Пожалуйста, вызовите скорою помощь. – Please call an ambulance.

Вызовите службу спасение. – Call the rescue service.

Вызовите пожарную. – Call the fire department.

Вчера произошло серьёзное ДТП. There was a serious accident yesterday.

На заводе прорвало трубопровод. – A pipeline burst at the plant.

В парке ребёнок упал с горки и получил травму. – A child fell from a slide in Park and was injured.

В жилом доме случилось возгорание. – A fire broke out in a residential building.

На железнодорожной станции произошло столкновение. – A collision occurred at the railway station.

В супермаркете обрушилась полка с товарами. – A shelf containing goods collapsed in a supermarket.

Во время грозы произошло короткое замыкание. – A short circuit occurred during a thunderstorm.

На стройке обрушилась часть опалубки. – Part of the formwork collapsed during the installation.

В автобусе пассажиры не поделили мест. – Passengers on the bus didn't share seats.

В школе прорвало батарею в кабинете. – A radiator burst in a classroom at school.

На перекрёстке водители не смогли разъехаться. – Drivers were unable to pass each other at the intersection.

В ресторане разбилась дорогая посуда. – Expensive dishes were broken in the restaurant.

На складе произошло возгорание материалов. – A fire broke out in the warehouse.

В парке белка укусила ребёнка. – A squirrel bit a child in Parks.

На трассе произошло ДТП из-за гололёда. – An accident occurred on the highway due to icy conditions.

В библиотеке залили водой редкие книги. – Rare books flooded in the library.

На футбольном поле сломались ворота. – The goal on the football field broke down.

В аптеке разбился контейнер с лекарством. – A container of medicine broke in a pharmacy.

На набережной человек упал в воду. – A man fell into the water on the embankment.

На детской площадке сломалась качеля. – A swing broke at the playground.

В магазине покупатель разбил бутылку. – A customer broke a bottle in a store.

На мосту случилось ДТП с участием грузовика. – There was an accident involving a truck on the bridge.

В кафе официант опрокинул поднос с едой. – A cafe waiter knocked over a tray of food.

На пляже человека укусила медуза. – A man was stung by a jellyfish on the beach.

В подъезде прорвало канализационную трубу. – A sewer pipe burst in the entrance hall.

На стадионе погас свет. – The lights went out at the stadium.

В гостинице в номере случился потоп. – There was a flood in a hotel room.

На парковке водитель задел столб. – The driver hit a pole in the parking lot.

В музее я задел экспонат, и он упал. – The driver hit a pole in the parking lot.

Предложение руки и сердца – Marriage proposal

Брак по расчету. – Marriage of convenience.

Брачный контракт. – Marriage contract.

Свидетельство о рождении… Birth certificate

Свидетельство о браке. – Marriage certificate.

Свидетельство о разводе. – Divorce certificate.

Я очень тебя люблю! – I love very much!

Выйдешь за меня замуж? – Will you marry me?

Ты – самое ценное, что есть в моей жизни. – You – are the most, precious thing in my life.

Хочу просыпаться рядом с тобой. – I want to wake up next to you.

Возьмёшь мою руку и сердце? – Take my hand and heart?

Согласна ли ты стать моей женой? – Do you agree to become my wife?

Я нашёл свою вторую половинку – это ты. – I found my soulmate – it's you.

С тобой я приобрел настоящее счастье. – With you I have found true happiness.

Я хочу делить с тобой радости. – I want to share joy with you.

Ты вдохновляешь меня каждый день. – You inspire me every day.

Моё сердце принадлежит тебе. – My heart belongs to you.

Я готов пройти с тобой через всё. I'm ready to go through everything with you.

Ты – моя мечта, ставшая реальностью. – You are my dream come true.

Я не представляю будущего без тебя. – I can't imagine a future without you.

Стань частью моей жизни навсегда. – Be a part of my life forever.

Каждый день с тобой – подарок. – Every day with you is a gift.

Позволь мне стать твоим мужем. – Let me be your husband.

Моя любовь к тебе не имеет границ. – My love for you has no boundaries.

Ты изменила мою жизнь к лучшему. – You changed my life for the better.

На страницу:
1 из 2