
Полная версия
Сквозь время. Семейная сага

Сквозь время
Семейная сага
К. Сауле Аманкельдиевна
Моим дочерям посвящаю
© К. Сауле Аманкельдиевна, 2025
ISBN 978-5-0068-8612-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Введение
Каждая семья хранит в памяти имена, которые не подвластны времени. Это не имена великих полководцев, вождей или писателей, о которых пишут учебники. Это имена людей простых, но сильных духом – тех, кто жил скромно, трудился изо дня в день и, порой сам того не зная, был опорой для целого поколения.
Они не стремились к славе. Их подвиги не гремели с трибун, их судьбы не становились сюжетами газетных статей. Они жили ради хлеба насущного, ради того, чтобы выжить и вырастить детей, ради того, чтобы в доме звучал детский смех и горела лампа в длинные зимние вечера. Но именно на таких людях держалась страна. Именно они, своими руками и сердцами, писали подлинные страницы истории – тихо, незаметно, но навсегда.
Эта книга – о моём деде, Әбубакіре (далее —Аубакир, Абубакир), сыне Айгожи и Шамшии. Его жизнь была недолгой, но ёмкой, наполненной событиями, радостью и болью, испытаниями и маленькими победами. Он прошёл путь, знакомый миллионам его ровесников: сиротство, голодные годы, юность, омрачённую разговорами о репрессиях и тревогой надвигающейся войны, зрелость, пришедшуюся на трудное послевоенное время.
Аубакир не был героем романа, но он был героем для своей семьи. Он умел хранить достоинство, даже когда судьба лишала его самого необходимого. Умел радоваться мелочам: хлебу на столе, доброму слову, күйям под добру. Он умел дружить, и его дружба переживала расстояния и годы. Он умел любить и быть любимым.
Иногда мне кажется, что память – это невидимая нить, которая связывает нас с теми, кто жил до нас. Мы не видели их, не слышали голосов, но они живут в нас – в наших чертах, привычках, мечтах. Так и мой дедушка Аубакир, живёт во мне – в моём стремлении к труду, в упрямстве, в вере, что добро и честность всё же сильнее судьбы.
Он родился в непростое время. Голод, разруха – всё это прошло через его детство, как суровая школа жизни.
И всё же, несмотря на тяжёлые испытания, в его жизни было место свету: музыке, любви, дружбе, мечтам о будущем. Его история – это и есть история страны: со всеми её трагедиями, надеждами и тихими человеческими радостями.
Эта книга – попытка вернуть голос человеку, чьё имя звучало для меня с детства. Человеку, чья жизнь напоминает нам: прошлое не уходит, пока о нём помнят.

Айгожин Әбубакір
1924 – 1975 г.г.
«Человек, которым вам суждено стать – это только тот человек,
которым вы сами решите стать»
(Ральф Уолдо Эмерсон).
ЧАСТЬ I. СЫРАЯ ЗЕМЛЯ
1924 – 1938
(время потерь и становления)
Степь велика и молчалива. В ней рождаются и исчезают поколения, как перекати-поле, уносимое ветром. В год великой засухи, когда солнце не знало жалости, появился на свет мальчик – Аубакир.
Но судьба не пощадила его: смерть отца, сиротство, разлука с братьями. Сырая земля впитала его детские слёзы, но именно из этих слёз вырастет сила.
1.1 Детство. Начало пути
Степь в эти годы уже не кочевала как прежде: вместо перекочёвок – маленькие сёла с низкими саманными домами, крытыми глиной и камышом. Днём над селом витала пыль, которую ветер гнал с дороги, а по вечерам тишину нарушал лай собак и редкие крики петухов. Между домами текли весенние ручьи, и вся жизнь крутилась вокруг колхозной работы и хлеба. Хотя слово «колхоз» ещё только входило в жизнь, люди уже привыкали к мысли: теперь всё общее, теперь всё «по-новому». Но в быту всё оставалось прежним: тёмные избы, запах кизяка, жаренных баурсаков и свежеиспечённого хлеба, длинные вечера при коптилке.
В этом селе Енбек, в семье Айгожи и его жены Шамшии, родился ребёнок. Мальчика назвали Әбубәкір. Его появление совпало с тяжёлым временем, когда младенческая смертность была высокой. Каждое рождение воспринималось как дар судьбы. Люди приходили поздравлять молодую мать, принося кто яйцо, кто щепоть сахара – редкую сладость в доме. «Да будет крепким, как камень», – говорили старики.
Айғожа был человеком работящим и уважаемым. Он мог возделывать землю, умел рассчитывать силы семьи на зиму, знал толк в постройке домов и хлевов. Соседи нередко шли к нему за советом. Его считали надёжным, спокойным, умеющим хранить слово. Но судьба распорядилась иначе. Весной 1927 года, когда Аубакиру едва исполнилось три года, Айгожа заболел. Недуг стремительно одолел его. Врачей в округе не было, народные целители разводили руками. Через несколько дней Айгожи не стало.
Аубакир потом смутно помнил тот день. В памяти остались обрывки: тёмный угол дома, белые платки женщин, запах горячего воска и тихие рыдания матери. Он чувствовал растерянность взрослых, слышал, как мужчины шептались о том, что семья осталась без кормильца. Люди входили и выходили, женщины причитали, старики что-то бормотали. А он, маленький, не понимал, куда исчез отец и почему мать больше не улыбается.
С того дня Шамшия осталась вдовой. Молодая, с маленьким сыном на руках, она взвалила на себя всю тяжесть жизни. Утром она шла в поле вместе с другими женщинами – кто с мотыгой, кто с охапкой саженцев. Вечером возвращалась в пустой дом и прижимала к себе ребёнка. Иногда, сидя у очага, она говорила тихо, словно самой себе:
– Теперь мы одни, балам… Теперь всё только на Аллаха да на наши силы.
Соседи жалели Шамшию. Иногда помогали – приносили горсть муки, крошку масла, когда сами жили впроголодь. Но каждый шаг давался трудно. Голодные годы ещё не ушли из памяти. Люди помнили рассказы о том, как семьи погибали целиком, как дети искали корешки в степи. Эти истории шептали у костров, чтобы не слышали чужие уши: говорить громко о прошлом боялись.
Аубакир рос рядом с матерью, наблюдая и запоминая. Он рано понял больше, чем говорили взрослые. Когда в доме заканчивалась еда, он видел тревогу в глазах матери. Когда соседи обсуждали новые порядки, он слышал в их голосах осторожность и страх. Слово «раскулачивание» звучало чужим, страшным, хотя он ещё не понимал, что оно значит. Но детство тем и отличается, что даже среди бедности ребёнок умеет находить радость. Для него счастьем было бегать босиком по тёплой земле, ловить кузнечиков, катить обруч по пыльной улице. Радостью было слушать, как по вечерам женщины поют протяжные песни – грустные, но такие красивые.
Иногда мать брала его с собой в поле. Он не умел работать, но гордился, когда мог собрать пучок травы или поднести матери кувшин с водой. Он чувствовал себя защитником, хоть ему было всего пять лет. В такие минуты Шамшия смотрела на него и думала: «Растёт мужчина. Пусть будет крепким».
Осенью жизнь в селе становилась особенно тяжёлой. Ветер свистел в щелях саманных стен, холод пробирал до костей. Женщины латали тёплые халаты, набивали подушки соломой. Шамшия топила печь кизяком, и запах дыма въедался в одежду. Аубакир сидел рядом с очагом, рисовал палочкой по глиняному полу и слушал рассказы матери. Она вспоминала своего мужа Айгожу, рассказывала сыну о его доброте и силе. Эти рассказы стали для мальчика единственной памятью об отце.
Время шло. Аубакир рос, и вместе с ним росла тягость жизни. Но именно в эти годы в его сердце зарождалась твёрдость – та, что помогла ему выдержать все испытания будущего.
1934 год. Аубакиру исполнилось десять лет. Он уже был высоким для своего возраста мальчиком, серьёзным, молчаливым, словно взрослый. За эти годы он привык помогать матери, носить воду, присматривать за хозяйством. Но именно тогда в его жизнь вошли новые перемены.
В селе всё чаще говорили о том, что молодой женщине тяжело одной растить ребёнка. Вдова не должна долго оставаться одна, так считали и старики, и родня. И вот однажды Шамшия вышла замуж за Смагула – троюродного брата покойного Айгожи. Свадьба была тихой, без особого веселья: не то время, не те годы. Но для Аубакира это стало переломным моментом. Теперь в доме появился мужчина, а мать вновь надела праздничный платок.
Многие шептались, что Шамшия могла выбрать другого, но её сердце подсказало именно Смагула. В его лице, в особом выражении глаз, было что-то, что напоминало ей Айгожу. Те же внимательные, глубокие глаза, тот же мягкий взгляд, которым когда-то смотрел на неё её муж. Иногда, когда Смагул говорил или улыбался, в его чертах проступала удивительная схожесть с Айгожой. Шамшия не признавалась в этом вслух, но внутри у неё рождалось чувство, что судьба дала ей возможность вернуть частицу того счастья, которое было так рано отнято. Аубакир замечал, как мать задерживала на Смагуле взгляд чуть дольше обычного, словно боялась потерять эту иллюзию.
Смагул был человеком трудолюбивым и степенным. Он вставал раньше всех, разводил огонь в печи, первым шёл в поле. Он не был ласков с Аубакиром, обращался с ним строго, как с уже взрослым, но никогда не поднимал руку. Для мальчика это было новым испытанием: в доме появился человек, с которым приходилось делить внимание матери и место в семье. Смагул редко разговаривал с приёмным сыном, но в те редкие минуты, когда он хвалил за растопленную печь или за принесённую воду, сердце мальчика радовалось. Ему очень не хватало одобрения.
Шамшия оживала рядом с Смагулом. Её лицо снова наливалось краской, в голосе звучала песня. Она снова верила, что жизнь ещё может наладиться. Для Аубакира это было главным: видеть улыбку на лице матери, которая столько лет ходила в чёрном платке вдовы.
В 1937 году, в их семье родился Ызымгали. Дом наполнился детским плачем, а вместе с ним и новым смыслом. Аубакир с удивлением смотрел, как крохотный комочек оживляет весь дом. Он был старшим братом – и это давало чувство ответственности. Он учился у счетовода в колхозе и уже помогал вести книги, но домой возвращался быстро: хотелось увидеть, как брат крепко сжимает его палец. Иногда он брал колыбель и тихонько качал, пока мать готовила еду.
Через несколько лет, в 1941 году, когда в селе уже говорили о большой войне, родился Дуйсен. К тому времени жизнь становилась всё тяжелее: колхоз требовал всё больше труда, продукты уходили на план. Но Шамшия не унывала, и даже в самые трудные дни находила силы улыбнуться детям.
После рождения Дуйсена здоровье Шамшии пошатнулось. Сначала она просто уставала быстрее, жаловалась на боли в груди и головокружение. Родные думали – пройдёт, силы восстановятся. Но с каждым месяцем становилось заметно: она слабеет, часто садится отдохнуть даже после небольшой работы. Аубакир, хоть и был ещё подростком, всё видел и тревожно следил за матерью. Ему казалось, что её глаза всё чаще становятся тусклыми, словно гаснет огонёк, который раньше поддерживал всю семью.
Дуйсен с самого рождения был болезненным, слабеньким ребёнком. Его маленькое тельце часто сотрясал кашель, он быстро уставал и много спал. Шамшия не отходила от колыбели, ночами проверяла дыхание младенца, согревала его тёплой тряпицей, шептала молитвы. Каждое утро начиналось для неё с тревоги: откроет ли сын глаза, улыбнётся ли? Аубакир, стоя в дверях, наблюдал, как мать склоняется над братом, и чувствовал: это её борьба за жизнь маленького, хрупкого существа.
Шамшия старалась не показывать боль. Она продолжала работать, ухаживала за малышами, пела колыбельные. Лишь ночью, когда все засыпали, её кашель сдержанно разрывал тишину. Тогда Аубакир, делая вид, что спит, крепко сжимал кулаки, чтобы не заплакать. Он знал: мать борется изо всех сил.
После смерти Смагула здоровье Шамшии ещё больше подкосилось. Вскоре её состояние ухудшилось настолько, что её забрали в больницу. Там врачи поставили диагноз: туберкулёз лёгких, болезнь, которая в те годы уносила тысячи жизней. Врачи могли лишь облегчить страдания. Шамшия долго не верила в этот приговор, пыталась держаться ради детей, но болезнь медленно и неотвратимо отнимала силы.
Односельчане поддерживали её как могли: приносили муку, помогали по хозяйству. Но все понимали: молодой женщине одной будет тяжело поднять троих детей. Тогда было принято решение – младших мальчиков, Ызымгали и Дуйсена, забрал к себе родной брат Смагула, Ыскак. Так они получили новый дом, заботу и кров.
В тот вечер, когда братьев должны были увезти, Аубакир долго сидел рядом с ними. Ызымгали, уже понимая, что их разлучают, тихо плакал и прижимался к старшему брату. Дуйсен, слабенький, сонный, тянул к нему ручки. Аубакир гладил их волосы, шептал: «Не бойтесь, мы всё равно будем вместе, вы всегда мои братья». Он пытался запомнить каждый взгляд, каждое движение, каждый вздох. В груди жгло такое чувство, будто вырывают часть его самого. Когда утром увели малышей, Аубакир стоял неподвижно у открытых настежь дверей, пока их силуэты не растворились на пыльной дороге.
Шамшия плакала в больничной палате, а Аубакир, сжав зубы, пытался не показать боли. Ему сказали: «Ты уже взрослый, справишься сам». Эти слова мальчик запомнил на всю жизнь. Но никто не подумал о том, что он сам ещё ребёнок. Никто не предложил забрать его к себе, никто не поинтересовался, как он будет жить один. Все заботились о младших, а он остался предоставлен самому себе. Это чувство заброшенности, ненужности навсегда поселилось в его душе.
Он не заплакал при всех, только ночью, накрывшись одеялом, глушил всхлипы в подушку. Утром снова был серьёзным, молчаливым, сжатым внутри. Он почувствовал, что остался один, и отныне может надеяться только на себя.
Это было начало его закалки. Он видел, как мать, не сдаваясь, продолжала бороться с болезнью и думать о детях. Он понимал, что братья растут в другом доме, но где-то глубоко внутри сохранял с ними невидимую связь. Иногда ему казалось, что они тоже смотрят в ночное небо и думают о нём.
1.2 Одиночество и надежда. Первые дни в новой жизни
Эти годы стали школой одиночества и мужества. В селе ходили тревожные слухи: шептали о репрессиях. Взрослые умолкали при детях, но Аубакир слышал и запоминал. Его детство, обожжённое потерями и испытаниями, становилось фундаментом характера, который выдержит всё, что приготовит жизнь.
Жестокое равнодушие со стороны родни Смагула, посчитавшей Аубакира настолько дальним и поэтому не достойным того, чтобы забрать его вместе с братьями, стало для него тяжёлым ударом. Никто не думал, о том, что и он ещё был ребёнком, нуждающимся в заботе и тепле. Первые дни после разлуки с братьями он бродил по пустым улицам села, ловил обрывки разговоров взрослых, вслушивался в голоса соседей, надеясь услышать хоть что-то знакомое. Холодная земля под ногами, треск сухих веток, завывание ветра между заброшенными домами – всё это казалось ему огромным, чуждым и враждебным.
Иногда ему мерещилось, что он слышит голоса своих братьев, матери, смех, шаги – но это был всего лишь обман памяти. Аубакир представлял, как братья едят горячий хлеб, как кто-то укрывает их одеялом ночью. Эти мысли согревали его, и он радовался за них, даже если самому ему выпадала только холодная земля под спиной и кусок сухаря на ужин. Его доброта была детской и безграничной: он верил, что если хорошо думать о братьях, то им действительно станет легче. Он не знал зависти – напротив, радость за братьев помогала ему выдерживать собственное одиночество.
Несколько раз он подумывал уйти пешком к Ыскаку, но, выйдя за околицу, понимал, что дорога бесконечна и сил не хватит. Его пугала темнота, пустые поля и ночные звуки, которые казались угрожающими. В такие минуты он останавливался, сжимая кулаки, чувствуя и страх, и тоску. Потом садился прямо на землю. Слёзы текли по щекам, он бил маленькими кулачками по траве, по жёсткой земле, будто в отчаянии хотел выпросить у неё силы. Долго сидел так, пока грудь его сотрясали рыдания. Иногда он, обессиленный, засыпал прямо на траве, лицом к земле, чувствуя вкус соли от собственных слёз. Ночь укрывала его холодом, и только рассвет будил его, заставляя возвращаться обратно. Он шёл в село, измученный и потерянный, с красными глазами и тяжёлым сердцем. Его маленькая фигурка, уснувшая в поле под звёздным небом, была словно немой укор взрослым, которые забыли, что и он – такой же ребёнок, как и его братья.
Чтобы заглушить тоску, Аубакир искал утешение в работе. Он всё чаще просился к соседям помочь по хозяйству: таскал воду, присматривал за скотом, носил дрова. Иногда кто-то из стариков гладил его по голове, бросал доброе слово или протягивал краюху хлеба. Эти редкие проявления участия согревали душу мальчика и давали ему силы не сдаваться. Он внимательно слушал взрослых, впитывал их разговоры о хозяйстве, стараясь научиться всему, что может пригодиться. Соседи удивлялись его серьёзности и усидчивости, отмечали, что мальчишка не бегает без дела с другими, а ищет, где быть полезным.
Чувство ненужности и одиночества постепенно закалило его характер. Внутри ребёнка поселилось упорство: он твёрдо решил, что больше не будет надеяться на других. Уже в двенадцать лет он выглядел старше своих лет – серьёзный взгляд, сдержанность в словах, умение держаться самостоятельно. Одиночество рано толкнуло его во взрослую жизнь: он научился принимать решения сам и нести за них ответственность. С годами именно эта самостоятельность стала его опорой.
Судьба, однако, не оставила его навсегда. Старый мастер-сапожник из Иргизского района, родственник матери, узнал о мальчике и решил проверить лично. Сначала он услышал от знакомых в селе, что сирота мальчишка всё чаще ночует один, бродит голодный, работает за кусок хлеба. Эти слова задели его сердце. Он решил сам приехать и посмотреть. Когда сапожник увидел Аубакира – худого, с впалыми щеками и слишком взрослым для своих лет взглядом, – он сразу понял: оставить его так нельзя. Сапожник позвал его к себе, положил руку на плечо и сказал тихо, но уверенно:
– Поехали со мной, сынок. Ты не будешь больше один.
Аубакир смотрел на него настороженно, сердце билось сильно, но в глазах зажглась искра надежды. Старик передвигался на инвалидной тележке, но ловко управлялся с инструментами, шил сапоги и ичиги – традиционную обувь из мягкой кожи. Мастерская была скромной, но тёплой: запах свежей кожи, смолы и горячего чая из самовара наполнял воздух. В углу мастерской стоял верстак, аккуратно разложенные инструменты, готовые сапоги и ичиги.
Каждый день начинался с запаха горячего чая и стука молоточков. Сапожник терпеливо показывал, как натягивать кожу, резать, шить и доводить каждый сапог до совершенства. Аубакир старался, повторял движения мастера и радовался каждому успеху.
Дни проходили, и мастерская стала для него новым миром. Он учился аккуратности, терпению, вниманию к мелочам. Первый раз, когда мальчик сам сделал аккуратный шов на сапоге, мастер похвалил его:
– Молодец, Аубакир! Видишь, терпение окупается.
Аубакир ощутил гордость и радость – впервые за долгое время его труд оценили по достоинству. Мальчик смущённо улыбался и старался работать ещё лучше. Каждый вечер он размышлял о прошедшем дне, представлял братьев, но уже с новым чувством – теперь он понимал, что и его ждёт забота и тепло. Эти маленькие победы, труд и внимание окружающих постепенно заменяли слёзы одиночества.
Так начался новый этап жизни Аубакира: непростой, но уже не одинокий. Он учился ремеслу, терпению, заботе и внутренней стойкости. Под крышей того, кто протянул ему руку помощи, он впервые почувствовал домашнее тепло и понял, что даже после самого глубокого одиночества есть надежда.
Первые дни у мастера-сапожника были непростыми для Аубакира. Всё вокруг казалось новым и странным: запах свежей кожи, смолы и горячего чая из самовара наполнял мастерскую, а стук молоточков и тихое постукивание ножей по верстаку создавали ритм, к которому нужно было привыкнуть. Маленький мальчик внимательно наблюдал, как старик ловко управляется с инструментами, шьёт сапоги и ичиги, а затем пробовал повторить движения сам. Его руки дрожали, кожа на пальцах натёрлась, но каждый новый шов дарил чувство победы и гордости.
Со временем Аубакир стал больше замечать окружающий мир. Он бродил по маленькому дворику у мастерской, наблюдал, как соседские куры клевали зерно, как ветер шуршит в сухих травах и как солнечные лучи отражаются на старых досках забора. Каждый звук, запах и движение были для него новой частью жизни. Иногда он помогал старому мастеру носить заготовки кожи на улицу, и тогда его радость переполняла – он чувствовал себя нужным и взрослым.
Мальчик находил время и для маленьких игр: иногда он устраивал гонки с соседскими мальчишками по двору, иногда пытался делать первые наброски обуви на старых кусках кожи, рисуя линии и формы, словно мечтая стать настоящим мастером. Он наблюдал за работой старика и пытался предугадать, как тот возьмёт нож, как натянет кожу, какие движения повторит. Эти наблюдения превращались в игру, в маленькое приключение, где каждая новая попытка была испытанием и одновременно радостью.
Однажды Аубакир случайно нашёл в углу мастерской старый кусок кожи с едва заметными надписями и рисунками. Он с интересом разглядывал странные линии и отметки. Старик улыбнулся, увидев его интерес:
– Это была практика моего учителя, когда я был маленьким, – сказал он. – Видишь, все мастера когда-то начинали с маленьких проб и ошибок.
Эти слова вдохновили Аубакира: он понял, что ошибки – не поражение, а путь к мастерству. Каждый день он всё лучше осваивал навыки шитья, учился терпению, аккуратности и внимательности.
Иногда мальчик наблюдал за соседями, как они рубили дрова, готовили пищу. Он представлял, как его братья живут вдалеке, и ощущал, что теперь у него есть своя жизнь, свой ритм, свои маленькие открытия и радости. Но мысли о братьях и доме матери никогда не покидали его – они давали силу и напоминали, что когда-нибудь он сможет вернуться к семье.
Вечерами, уставший, он садился у окна мастерской, смотрел на закат и тихо мечтал: о будущем ремесле, о встрече с братьями, о том, чтобы стать сильным и полезным. А внутри него разгоралось чувство надежды – маленького, но уверенного огонька, который согревал его душу и помогал переносить одиночество.
Так Аубакир постепенно превращался из испуганного, слабого мальчика в наблюдательного, любознательного и терпеливого ученика, готового встречать новый день с улыбкой и силой. Мастерская стала его островком безопасности и тепла, а старик – его новой семьёй, рядом с которой он учился жить и радоваться.
Эти слова и внимание постепенно растопили холод, который поселился в душе мальчика после разлуки с братьями. Он начал понимать, что теперь человек, который заботится о нём, и впервые за долгое время почувствовал вкус домашнего тепла.
Каждый день начинался с рутинной работы: натирания кожи, резания, подготовки колодок, шитья первых простых швов. Аубакир делал ошибки, иногда рвал кожу, иногда неровно сшивал сапоги, но мастер спокойно исправлял, показывая, что терпение и внимание к деталям важнее спешки. И с каждым днём мальчик становился всё увереннее. Маленькие победы придавали ему силы, а похвала мастера согревала сердце.
Комната, где работал старик, была небольшой, но светлой и аккуратной. Она располагалась ближе к выходу, так что через маленькое окно, расположенное над верстаком, попадал дневной свет, освещая каждый уголок. Деревянные полы скрипели под ногами, но старик знал каждую доску, и шаги мальчика не пугали его. В углу стояла инвалидная тележка мастера, а рядом – верстак, заваленный инструментами: ножами, молоточками, иглами и кусками кожи. На стенах висели готовые сапоги и ичиги, аккуратно развешанные по размерам, а на полках лежали колодки, колодки разного размера, готовые для новых заказов.
Воздух был пропитан запахами кожи и смолы, а также тёплого чая, который мастер ставил на старый, чуть покосившийся столик. В комнате было немного тесно, но уютно – каждый предмет находился на своём месте, и казалось, что сама мастерская дышит трудом и заботой. На полу возле верстака лежали куски кожи, обрезки, из которых старик иногда делал первые практические упражнения для Аубакира. Свет лампы вечером мягко падал на рабочую поверхность, создавая ощущение тепла и защищённости.
Для Аубакира эта комната стала не просто местом работы, а пространством открытий: здесь он учился терпению, вниманию к деталям, и постепенно привыкал к новой жизни, ощущая себя частью маленькой семьи. Каждое движение, каждый звук в мастерской были знакомыми, каждый день приносил новые знания и уверенность, что теперь он не один.
Вечером, когда солнце садилось за дальние поля, Аубакир садился рядом со стариком, и они вместе чистили инструменты, обсуждали прошедший день, смеялись над забавными случаями и делились мечтами. В такие моменты он думал о братьях, представлял, как они улыбаются и рады за него. Он понимал, что теперь у него тоже есть свой уголок тепла, где он может учиться, развиваться и быть нужным.

