
Полная версия
Сон о вечной любви. Цветок Мэйхуа

Ката Лея
Сон о вечной любви. Цветок Мэйхуа
Глава 1
1 ГЛАВА
Он стоял на самой вершине тёмной отвесной скалы, бесстрастно взирая на город, раскинувшийся у подножия гор.
– Люди внизу напоминают муравьёв… Также деловито спешат по своим делам, преисполненные собственной значимости.
Лис брезгливо поморщился. Если задуматься, он даже не помнил, когда и по какой причине смертные стали ему так противны. Уже давно он сторонился их и благодаря вечному одиночеству приобрёл забавную привычку – разговаривать с самим собой.
Прекрасные белоснежные волосы развевались на холодном зимнем ветру и мерцали в свете луны, напоминая шёлковые нити. Снежинки застывали на прядях, словно соревнуясь в девственной белизне с волосами лиса, но неизменно проигрывали. Для холодного зимнего вечера демон выбрал чёрное шёлковое ханьфу1 с поясом цвета крови, и его наряд идеально соответствовал чувству надвигающейся беды, от которого он никак не мог избавиться.
– Зима наступила неожиданно рано в этом году. – Лис усмехнулся. – Впрочем, как и всегда.
Девять демонических хвостов торчали в разные стороны. Пристально вглядываясь в небо, лис с нетерпением ждал богиню любви, под власть которой попал почти столетие назад.
Тогда в кровопролитной войне между демонами и небожителями, он убил возлюбленного богини, но всё равно итогом последней, смертельной битвы стало падение демонического войска под натиском богов. Все зачинщики мятежа были жестоко наказаны, и только ему, единственному в своём роде снежному лису, не сделали ровным счётом ничего.
Богиня собиралась извлечь его духовное ядро, рассеять душу, лишить лиса даже малейшего шанса на перерождение после смерти. Но… Верховные боги явно благоволили древнему демону, отказываясь его уничтожать. Они долго совещались, спорили между собой, вспоминая священные трактаты, и разрешили богине всего лишь придумать для лиса наказание. Любое… Кроме смерти…
Демонического зверя с помощью верховной печати заперли в небольшом монастыре, высоко в горах, пока богиня думала, чем сможет удовлетворить свою жажду мести.
Иногда лису казалось, что пытка уже давно началась. Он, снежный демон, ненавидящий смертных, был вынужден жить с ними бок о бок в каком-то обветшалом сарае, ожидая решения своей судьбы.
Минуло почти сто лет… За это время он стал свидетелем такого количества подлостей и отвратительных поступков, что возненавидел людей ещё сильней.
Целый век ему приходилось слушать мольбы и помогать страждущим. Он предотвращал войны, спасал невинно обвинённых и вырывал детей из рук извергов. Однако больше всего он ненавидел влюблённых… Они приходили в древний монастырь, плакали, умоляли богов помочь им воссоединиться и клялись в вечной любви… А потом изощрённо и болезненно предавали друг друга.
Лис надеялся, что конец его заточения в мире смертных близок и был готов на любое наказание, лишь бы это подальше от людей.
Нетерпеливо вглядываясь в ночное небо, он гадал, какую участь выберет для него богиня, прежде чем даровать свободу.
– Сюэ Ху, время пролетело так быстро. – Несмотря на ожидание, голос богини раздался слишком внезапно в тишине безмолвной ночи.
Небо озарилось золотым сиянием, и лис вздрогнул. Богиня любви спускалась на землю, шурша изысканными шелковыми одеждами. Её красивое, но капризное лицо ничуть не изменилось, а ненависть в глазах всё так же горела огнём.
– Кому как… Для меня время тянулось бесконечно долго. – Лис брезгливо поморщился, вспоминая годы жизни среди смертных, становление и падение империй, войны, стихийные бедствия и бесконечную человеческую подлость.
– Вижу, ты так и не полюбил людей…
Смех лиса словно гром пронёсся над горами и затих в кронах деревьев.
В глазах богини сверкнул гнев, но она справилась с собой.
– Хорошо. Моё наказание для тебя, это ещё десять лет, которые ты проведёшь в той долине. – Богиня величественно указала на город у подножия холма. – И, главное, чтобы не было скучно, я дарую тебе любовь к смертной женщине. Ровно через год ты вернёшься в царство демонов, и твоя человеческая жизнь будет позади.
Едва успев договорить, богиня зажгла в небе огненный символ, вспыхнувший словно яркая звезда, подтвердив трём мирам, что наказание белого демона вступает в силу. Лис пытался сопротивляться божественной воле, но упал на колени и сгрёб руками землю.
– Ты не поступишь со мной так! Ненавижу вас, богов! Я был создан из энергии хаоса и белого снега на краю миров и никого не могу полюбить! Это чувство мне недоступно.
– Конечно, можешь, и однажды, очень скоро, ты встретишь эту девушку. Наконец-то я придумала твоё наказание. – Смех богини прозвучал для лиса зловеще. – Спустя десять лет, такой же снежной зимой, наша вражда завершится, и я буду считать, что ты мне больше ничего не должен. – Словно сотня маленьких колокольчиков в кромешной темноте, небо доносит до лиса голос богини.
– Я согласен на что угодно, лишь бы опять вернуться в мой снежный дворец на границе света и тьмы и никогда больше не видеть людей.
– Ну что же… Скоро так и будет, но сначала я дарую тебе любовь. Мучительную, яростную, испепеляющую душу и сердце. А в конце… Твоя возлюбленная умрёт от твоей руки, и ты снова останешься один до скончания времён. После этого ты почувствуешь ту же душевную боль, что и я, когда ты убил моего возлюбленного на моих глазах. – Голос богини, холодный и бесстрастный, будто карающий меч, отозвался болью в тёмном сердце лиса, однако в следующий миг стихия затихла и безмятежная лунная ночь снова воцарилась над городом.
Пострадавшее ухо неприятно зудело, а запах палёной шерсти раздражающе свербил в носу, вызывая негодование. Ставя обязательную в таких случаях чёрную метку возмездия, богиня особо не церемонилась, и древний демон злобно выругался, грозя кулаком в пустоту.
Лис задумался, разочарованно глядя туда, где совсем недавно одежды богини сияли в небе золотым блеском. Живым существам присуще опасаться того, чего они не понимают, и демоны не исключение. Больше всего белый лис боялся любви…
В воздухе ярко вспыхнула маленькая искорка. Она быстро разгорелась да пылающего пламени и упала в руки лиса тяжёлым императорским указом.
«Правитель Великих земель Ань Хэ дарует Белому Демону-Лису свою дочь, принцессу Хань Лу в жёны, с целью укрепления границ государства, дабы враги трепетали и не смели развязывать войны. Белый лис Сюэ Ху приглашается во дворец в пятнадцатый день месяца Быка2 на пир в его честь и празднование помолвки».
––
Ханьфу – Традиционная китайская одежда. Хань – этническая группа, Фу – одежда
Месяц Быка – январь

