
Полная версия
Спасение мира для начинающих призраков

Анастасия Воищева
Спасение мира для начинающих призраков
Ночь с незваным гостем
На окраине маленького городка, где лес подступал к самому забору, в старом особняке жил призрак молодой девушки. Её библиотека – собрание потрёпанных томов, пахнущих временем и пылью, – была её сокровищем. Ария любила уединение, тёплый кофе (который, конечно, не могла выпить, но обожала вдыхать его аромат) и тишину, нарушаемую лишь шелестом переворачиваемых страниц.
Однажды зимней ночью, когда метель завывала, в её дверь постучали. Ария, привыкшая к полному уединению, удивилась. Открыв дверь, она увидела молодого вампира – бледного, с вежливой улыбкой и слегка дрожащего от холода.
– Прошу прощения за вторжение, – произнёс он с лёгким поклоном. – Меня застала метель, и я не нашёл другого убежища. Могу ли я переждать бурю в вашем доме? Всего на одну ночь.
Девушка колебалась. Она не любила гостей, особенно живых (или не совсем живых). Но что‑то в его манере – учтивой, почти старомодной – заставило её кивнуть.
– Хорошо. Но только на одну ночь, – строго сказала она.
Вампир, которого звали Виктор, вошёл, осторожно отряхивая снег с плаща. Ария провела его в гостиную, где горел призрачный огонь – тепло он не давал, но создавал уют.
– Вы пьёте кофе? – спросила она, надеясь, что он откажется.
– О, с удовольствием! – воскликнул Виктор, и Ария мысленно застонала.
Она «приготовила» кофе – то есть создала иллюзию бодрящего напитка, наполнив чашку ароматом и видом, но без субстанции. Виктор, не подозревая об этом, с наслаждением вдохнул пар и сделал глоток. Его лицо исказилось.
– Э‑э… весьма… оригинально, – пробормотал он, пытаясь не показать разочарования.
Девушка едва сдержала улыбку.
Дальше было хуже. Она предложила ему книгу – редкий экземпляр готического романа. Виктор с энтузиазмом начал читать, но через пять минут пожаловался:
– Простите, но буквы… они расплываются. Я не могу сосредоточиться.
– Это потому, что книга призрачная, как и я, – терпеливо объяснила Ария. – Её может читать только тот, кто сам не от мира сего.
Виктор покраснел (насколько это возможно для вампира) и поставил книгу на полку.
Потом он решил развлечь её разговором.
– Знаете, я недавно был в Трансильвании. Там такие замечательные закаты! – воодушевлённо начал он.
– Я не вижу закатов, – перебила Ария. – Я призрак.
– А, да, конечно… – смутился Виктор. – Тогда, может, поговорим о литературе?
– Я только что предложила вам книгу, – вздохнула девушка.
Он попытался рассказать анекдот про вампира и священника. Призрак не засмеялся.
– Извините, – пробормотал Виктор. – Видимо, я не очень хороший собеседник.
– Вы не плохой собеседник, – честно сказала Ария. – Вы просто… слишком живой для меня.
Наступило неловкое молчание. Виктор посмотрел на часы.
– Уже почти рассвет. Мне пора.
– Да, – с облегчением произнесла девушка.
Когда он уходил, она вдруг почувствовала укол вины.
– Простите, если я была резка, – сказала она. – Просто я не привыкла к гостям.
Виктор улыбнулся.
– Всё в порядке. Это была… необычная ночь. Спасибо за приют.
– И вам спасибо, – неожиданно для себя ответила девушка. – За то, что попытались сделать её менее одинокой.
Когда Виктор исчез в утреннем тумане, Ария вернулась в библиотеку. Она взяла ту самую книгу, которую он не смог прочитать, и улыбнулась. Может быть, в следующий раз она найдёт способ сделать так, чтобы гость почувствовал себя комфортнее. Но только если этот следующий раз будет. А пока – тишина, кофе без вкуса и книги, которые никто не может прочитать, кроме неё.
Карта на окне
Ария стоит у окна, сжимая в руках карту. Её пальцы слегка дрожат, но в глазах – решимость. Она знает: это начало пути. Пути, который изменит всё.
– Я справлюсь, – шепчет она, убеждая саму себя. – Я должна.
Она оборачивается, бросает последний взгляд на свой ветхий дом – тихое убежище, где провела столько лет. Теперь это лишь точка на карте, одна из многих.
Часами ранее
Утро. Ария просыпается от странного ощущения – будто кто‑то зовёт её, но звук слишком тихий, чтобы разобрать слова. Она встаёт, подходит к окну и видит на стекле узор.
Сначала это просто замысловатые завитки, напоминающие снежинки. Но чем дольше она смотрит, тем отчётливее видит, что это не случайность.
– Что это? – спрашивает она вслух, но ответа нет.
Она проводит рукой по стеклу, и узор оживает.
Заледеневший узор, который при ближайшем рассмотрении оказывается сложным лабиринтом линий. Сначала Ария думает, что это просто причудливая игра мороза, но затем замечает, как узор движется. Линии перетекают, складываясь в очертания континентов, гор, рек.
– Карта?… – она протягивает руку, лед трескается и осыпается под её призрачными пальцами, оставляя на ладони тонкий лист полупрозрачного материала.
Это не бумага и не ткань – что‑то среднее. Поверхность карты холодная, но не обжигает. Ария поднимает её к свету и видит, как сквозь неё пробиваются призрачные отблески далёких миров.
Девушка осторожно идет на кухню и кладёт находку на стол. Отойдя от стола, она накланила голову на бок и стала внимательно наблюдать.
– Это от Виктора? Почему он ничего не сказал и просто оставил её? – она обошла стол по кругу, но ничего не изменилось. Карта со временем не исчезла и не растаяла. А жаль, ведь Ария надеялась, что эта проблема исчезнет сама собой.
Карта лежит на столе, мерцая призрачным светом. Девушка осторожно касается её поверхности. Линии на ней не статичны – они пульсируют, словно живые вены, переливаясь оттенками синего и серебристого. В некоторых местах карта истончается, образуя прорехи.
– Это те самые места, где магия мира ослабла? Как это вообще возможно? – бормочет она, проводя пальцем по одной из прорех.
Карта отвечает лёгким покалыванием. Ария чувствует, как сквозь кожу проникает холод – не обычный, а тот, что несёт в себе эхо забытых заклинаний.
– Если она заколдована, то что значат эти прорехи? Неужели что-то не так с этим миром?
Ария долго не может оторвать взгляд от карты. Её первая мысль – выбросить это. Она призрак, существо, привязанное к своему дому, к своей библиотеке. Путешествия? Спасение мира? Это звучит как сюжет одного из готических романов, но не как её реальность.
– Я не герой, – говорит она, обходя стол ещё раз. – Я даже кофе выпить не могу… – Девушка опускается на стул с громких вздохом.
Но карта не даёт ей покоя. Она словно дышит, пульсирует, напоминая о себе. Ария пытается отвлечься – берёт книгу, пытается читать, но буквы расплываются перед глазами. Она подходит к камину, но призрачный огонь не греет, как раньше. Всё кажется пустым, бессмысленным.
Через несколько часов она снова берёт карту в руки. На этот раз она замечает нечто новое – крошечные символы, которые появляются и исчезают, будто подмигивая ей. Она всматривается и понимает: это подсказки. Места, куда ей нужно отправиться.
– Ладно, – наконец произносит она, сжимая карту крепче. – Но сначала… – она делает паузу, оглядывается на свою библиотеку.– Сначала я зайду в магазин «Всё для дома».
Почему? Потому что даже призраку нужно что‑то, чтобы выжить в долгом путешествии. Может быть, фонарь, который светит, но не греет. Или плащ, который не изнашивается. Или книга, которая не рассыпается в руках.
Она улыбается. Это её способ принять вызов – не с пафосом и героическими речами, а с практичностью и долей иронии.
Когда она выходит из дома, карта в её руке слегка теплеет, будто одобряя решение. Ария делает первый шаг, и её тут же посещает желание вернуться назад. Минуту помедлив, она делает три шага вперед.
– Ну что, Виктор, – шепчет она. – Посмотрим, что ты для меня приготовил.





