bannerbanner
Спасение мира для начинающих призраков
Спасение мира для начинающих призраков

Полная версия

Спасение мира для начинающих призраков

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Анастасия Воищева

Спасение мира для начинающих призраков

Ночь с незваным гостем

На окраине маленького городка, где лес подступал к самому забору, в старом особняке жил призрак молодой девушки. Её библиотека – собрание потрёпанных томов, пахнущих временем и пылью, – была её сокровищем. Ария любила уединение, тёплый кофе (который, конечно, не могла выпить, но обожала вдыхать его аромат) и тишину, нарушаемую лишь шелестом переворачиваемых страниц.

Однажды зимней ночью, когда метель завывала, в её дверь постучали. Ария, привыкшая к полному уединению, удивилась. Открыв дверь, она увидела молодого вампира – бледного, с вежливой улыбкой и слегка дрожащего от холода.

– Прошу прощения за вторжение, – произнёс он с лёгким поклоном. – Меня застала метель, и я не нашёл другого убежища. Могу ли я переждать бурю в вашем доме? Всего на одну ночь.

Девушка колебалась. Она не любила гостей, особенно живых (или не совсем живых). Но что‑то в его манере – учтивой, почти старомодной – заставило её кивнуть.

– Хорошо. Но только на одну ночь, – строго сказала она.

Вампир, которого звали Виктор, вошёл, осторожно отряхивая снег с плаща. Ария провела его в гостиную, где горел призрачный огонь – тепло он не давал, но создавал уют.

– Вы пьёте кофе? – спросила она, надеясь, что он откажется.

– О, с удовольствием! – воскликнул Виктор, и Ария мысленно застонала.

Она «приготовила» кофе – то есть создала иллюзию бодрящего напитка, наполнив чашку ароматом и видом, но без субстанции. Виктор, не подозревая об этом, с наслаждением вдохнул пар и сделал глоток. Его лицо исказилось.

– Э‑э… весьма… оригинально, – пробормотал он, пытаясь не показать разочарования.

Девушка едва сдержала улыбку.

Дальше было хуже. Она предложила ему книгу – редкий экземпляр готического романа. Виктор с энтузиазмом начал читать, но через пять минут пожаловался:

– Простите, но буквы… они расплываются. Я не могу сосредоточиться.

– Это потому, что книга призрачная, как и я, – терпеливо объяснила Ария. – Её может читать только тот, кто сам не от мира сего.

Виктор покраснел (насколько это возможно для вампира) и поставил книгу на полку.

Потом он решил развлечь её разговором.

– Знаете, я недавно был в Трансильвании. Там такие замечательные закаты! – воодушевлённо начал он.

– Я не вижу закатов, – перебила Ария. – Я призрак.

– А, да, конечно… – смутился Виктор. – Тогда, может, поговорим о литературе?

– Я только что предложила вам книгу, – вздохнула девушка.

Он попытался рассказать анекдот про вампира и священника. Призрак не засмеялся.

– Извините, – пробормотал Виктор. – Видимо, я не очень хороший собеседник.

– Вы не плохой собеседник, – честно сказала Ария. – Вы просто… слишком живой для меня.

Наступило неловкое молчание. Виктор посмотрел на часы.

– Уже почти рассвет. Мне пора.

– Да, – с облегчением произнесла девушка.

Когда он уходил, она вдруг почувствовала укол вины.

– Простите, если я была резка, – сказала она. – Просто я не привыкла к гостям.

Виктор улыбнулся.

– Всё в порядке. Это была… необычная ночь. Спасибо за приют.

– И вам спасибо, – неожиданно для себя ответила девушка. – За то, что попытались сделать её менее одинокой.

Когда Виктор исчез в утреннем тумане, Ария вернулась в библиотеку. Она взяла ту самую книгу, которую он не смог прочитать, и улыбнулась. Может быть, в следующий раз она найдёт способ сделать так, чтобы гость почувствовал себя комфортнее. Но только если этот следующий раз будет. А пока – тишина, кофе без вкуса и книги, которые никто не может прочитать, кроме неё.

Карта на окне

Ария стоит у окна, сжимая в руках карту. Её пальцы слегка дрожат, но в глазах – решимость. Она знает: это начало пути. Пути, который изменит всё.

– Я справлюсь, – шепчет она, убеждая саму себя. – Я должна.

Она оборачивается, бросает последний взгляд на свой ветхий дом – тихое убежище, где провела столько лет. Теперь это лишь точка на карте, одна из многих.

Часами ранее

Утро. Ария просыпается от странного ощущения – будто кто‑то зовёт её, но звук слишком тихий, чтобы разобрать слова. Она встаёт, подходит к окну и видит на стекле узор.

Сначала это просто замысловатые завитки, напоминающие снежинки. Но чем дольше она смотрит, тем отчётливее видит, что это не случайность.

– Что это? – спрашивает она вслух, но ответа нет.

Она проводит рукой по стеклу, и узор оживает.

Заледеневший узор, который при ближайшем рассмотрении оказывается сложным лабиринтом линий. Сначала Ария думает, что это просто причудливая игра мороза, но затем замечает, как узор движется. Линии перетекают, складываясь в очертания континентов, гор, рек.

– Карта?… – она протягивает руку, лед трескается и осыпается под её призрачными пальцами, оставляя на ладони тонкий лист полупрозрачного материала.

Это не бумага и не ткань – что‑то среднее. Поверхность карты холодная, но не обжигает. Ария поднимает её к свету и видит, как сквозь неё пробиваются призрачные отблески далёких миров.

Девушка осторожно идет на кухню и кладёт находку на стол. Отойдя от стола, она накланила голову на бок и стала внимательно наблюдать.

– Это от Виктора? Почему он ничего не сказал и просто оставил её? – она обошла стол по кругу, но ничего не изменилось. Карта со временем не исчезла и не растаяла. А жаль, ведь Ария надеялась, что эта проблема исчезнет сама собой.

Карта лежит на столе, мерцая призрачным светом. Девушка осторожно касается её поверхности. Линии на ней не статичны – они пульсируют, словно живые вены, переливаясь оттенками синего и серебристого. В некоторых местах карта истончается, образуя прорехи.

– Это те самые места, где магия мира ослабла? Как это вообще возможно? – бормочет она, проводя пальцем по одной из прорех.

Карта отвечает лёгким покалыванием. Ария чувствует, как сквозь кожу проникает холод – не обычный, а тот, что несёт в себе эхо забытых заклинаний.

– Если она заколдована, то что значат эти прорехи? Неужели что-то не так с этим миром?

Ария долго не может оторвать взгляд от карты. Её первая мысль – выбросить это. Она призрак, существо, привязанное к своему дому, к своей библиотеке. Путешествия? Спасение мира? Это звучит как сюжет одного из готических романов, но не как её реальность.

– Я не герой, – говорит она, обходя стол ещё раз. – Я даже кофе выпить не могу… – Девушка опускается на стул с громких вздохом.

Но карта не даёт ей покоя. Она словно дышит, пульсирует, напоминая о себе. Ария пытается отвлечься – берёт книгу, пытается читать, но буквы расплываются перед глазами. Она подходит к камину, но призрачный огонь не греет, как раньше. Всё кажется пустым, бессмысленным.

Через несколько часов она снова берёт карту в руки. На этот раз она замечает нечто новое – крошечные символы, которые появляются и исчезают, будто подмигивая ей. Она всматривается и понимает: это подсказки. Места, куда ей нужно отправиться.

– Ладно, – наконец произносит она, сжимая карту крепче. – Но сначала… – она делает паузу, оглядывается на свою библиотеку.– Сначала я зайду в магазин «Всё для дома».

Почему? Потому что даже призраку нужно что‑то, чтобы выжить в долгом путешествии. Может быть, фонарь, который светит, но не греет. Или плащ, который не изнашивается. Или книга, которая не рассыпается в руках.

Она улыбается. Это её способ принять вызов – не с пафосом и героическими речами, а с практичностью и долей иронии.

Когда она выходит из дома, карта в её руке слегка теплеет, будто одобряя решение. Ария делает первый шаг, и её тут же посещает желание вернуться назад. Минуту помедлив, она делает три шага вперед.

– Ну что, Виктор, – шепчет она. – Посмотрим, что ты для меня приготовил.


Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу