bannerbanner
Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 4
Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 4

Полная версия

Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 4

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Вот это я понимаю подарок! Он учитывает одновременно и мои личные предпочтения, и традиции моего клана, и при этом достаточно редкий и ценный, чтобы я не могла позволить себе купить его сама. Именно не могла, а не не хотела.

На фоне этого цветка все дорогущие подарки Рамдира просто меркли.

Я взяла со стола хрустальный графин с ягодным морсом и разлила его по пиалам, одну из которых почтительно протянула Вэлсторну.

– Надеюсь, я не отвлекаю тебя ни от чего важного? – вежливо уточнил Вэлсторн, с благодарной улыбкой принимая пиалу из моих рук.

– Ничего такого, от чего меня нельзя было бы отвлекать, – заверила я его. – Не знаю, слышал ли ты, но сегодня вечером я иду с Рамдиром в город на Праздник Цветов.

– Слухи в Краце распространяются очень быстро, – заметно помрачнев, ответил он. – Тем более что сам наследник озера Байлузэ активно способствует их распространению.

«А вот это уже интересно. И вполне ожидаемо».

– И что именно он говорит?

Вэлсторн скривился.

– Ничего компрометирующего тебя. В противном случае ему пришлось бы иметь дело со мной и Эльтайном.

Я растерянно моргнула и недоверчиво посмотрела на него.

– Что ты имеешь в виду?

Противостояние

Вэлсторн заметно смутился.

– Ты – моя названая сестра, я обязан тебя защищать, – пояснил он. – В том числе и от злых языков.

Вполне себе правдоподобное объяснение. Только у меня всё равно было такое ощущение, что дело тут не совсем в этом.

– Допустим, – примирительно проговорила я. – Но причём здесь Эльтайн?

– Скажем так, у них с Рамдиром вот уже пару лет идёт затяжное противостояние.

Я так и думала, что тут есть какая-то тайна.

– По поводу? – уточнила я, даже не пытаясь скрыть своего любопытства. А потом, вспомнив о тактичности, поспешно добавила: – Нет, если это секрет, то можешь не говорить. Хотя не буду отрицать, мне очень интересно узнать.

– Никакой тайны тут нет, хотя Эльтайн и не очень любит распространяться по этому поводу.

Вэлсторн сделал небольшой глоток из своей пиалы, после чего поставил её на стол и посмотрел на меня.

– Два года назад Эльтайн проходил обучение на озере Байлузэ, – сообщил он мне. – Я не видел в этом особой необходимости, но составил ему компанию. – Вэлсторн усмехнулся. – Эльтайн в то время делал упор на изучение боевой магии и различных техник владения мечом, однако его наставник считал, что, как будущему бэкхрану горы Абора, ему необходимо в первую очередь освоить экономику и дипломатические тонкости, которыми в совершенстве владеют заклинатели озера Байлузэ.

– И ты решил поехать с Эльтайном, чтобы он не утратил навыки за год, проведённый в клане, специализирующемся на торговле и в котором воинов никогда не было и в помине, – понятливо закончила я за него. – Что было дальше?

– А дальше Рамдир в один из дней застал нас во время тренировки и высказался чересчур резко и пренебрежительно относительно боевых навыков Эльтайна. А сам Эльтайн неожиданно близко к сердцу воспринял его слова и вызвал Рамдира на тренировочный поединок.

– Полагаю, Эльтайн победил?

Вэлсторн улыбнулся.

– Да.

«Ну, ничего себе! – мысленно присвистнула я. – Одиннадцатилетний мальчишка уделал шестнадцатилетнего подростка. Просто невероятно. А ведь у Эльтайна даже не красная магия…»

– Должно быть, это был серьёзный удар по гордости Рамдира, – предположила я.

– Ещё какой, – согласился Вэлсторн. – После того случая Рамдир не упускает возможности хоть как-то задеть Эльтайна, неважно, словом или делом. Обычно это проявляется во всяких мелочах.

– Например?

– Перед Большим Советом Рамдир выкупил коня, которого хотел приобрести себе Эльтайн. А до этого увёл у него из-под носа набор посуды, который Эльтайн хотел преподнести в качестве подарка отцу на день рождения.

«Детский сад, да и только», – мысленно фыркнула я.

Взгляд Вэлсторна между тем потяжелел.

– Но это всё были лишь мелочи, на которые Эльтайн и особого внимания-то не обращал. Однако сейчас Рамдир покусился на тебя. И это ему Эльтайн точно с рук не спустит.

Вот теперь всё встало на свои места. И странная навязчивость Рамдира, и острая реакция на его «ухаживания» за мной самого Эльтайна.

– Мне не очень нравится быть в одном списке с породистым скакуном и набором посуды, – сообщила я, даже не пытаясь скрыть своего недовольства.

– Не сомневаюсь, – Вэлсторн спокойно смотрел мне в глаза. – Никому бы это не понравилось.

– Ты не одобряешь поведение Эльтайна?

– Не одобряю, – подтвердил он. – Ты не его жена и даже не официальная невеста. Он не в правде злиться и выдвигать какие-либо условия. А ты, в свою очередь, имеешь полное право принимать чьи угодно знаки внимания. И, по-хорошему, Эльтайну стоило бы вести себя сдержанней и позволить тебе самой выбрать, кто из кандидатов в женихи тебе больше по душе.

Я не смогла сдержать улыбки. Вэлсторн такой серьёзный и обстоятельный. Кому-то очень повезёт с будущим мужем.

– Быть может, поможем Эльтайну осознать его ошибку? – предложила я с коварной усмешкой.

– Каким образом? – Вэлсторн выглядел заинтересованным.

– Как насчёт того, чтобы ты и он составили нам с Рамдиром сегодня компанию во время прогулки в город? Если отец позволил Рамдиру покинуть Крац, думаю, с вами проблем тоже не возникнет.

– Их и так не возникнет, – заверил меня Вэлсторн. – Покидать Крац запрещено только тебе и Красному господину. Все остальные ученики поместья Лундун, включая приглашённых, могут свободно выходить за пределы крепостных стен во внеучебное время, при условии, что успеют вернуться назад к отбою.

А вот это стало для меня новостью. Я-то думала, что правила ужесточили для всех. Но нет, только мы с Ришаном оказались крайними.

– Так даже лучше, – воодушевилась я. – Значит, тебе даже говорить с бэкхраном не придётся. Нужно только уговорить Эльтайна.

– Не думаю, что его придётся уговаривать, – Вэлсторн улыбнулся. – Полагаю, он и сам планирует пойти в город и проследить за тобой и Рамдиром.

– Не надо ни за кем следить. Пожалуй, я напишу ему записку с официальным приглашением присоединиться к нам.

– И зачем тебе всё это надо? – уточнил Вэлсторн.

Я самодовольно улыбнулась.

– Покажу обоим, что не стоит использовать меня в качестве разменной монеты в их спорах. А заодно напомню, как должны себя вести благовоспитанные юноши во время ритуала ухаживания. И ты мне в этом поможешь.

Подготовка

К вечеру я тщательно подготовилась и помимо торжественного сиреневого цэхиня надела ажурный нагрудник, состоявший из замысловато переплетённых между собой тонких серебряных проволочек на жёстком каркасе – настоящее произведение искусства!

От остальных украшений я отказалась, только позволила Чале собрать волосы в высокую сложную причёску и украсить её изящными шпильками с бриллиантовыми навершиями.

Чтобы у Рамдира не было сомнений: пусть поместье Лундун и не так богато, как озеро Байлузэ, но не настолько, чтобы не обеспечить свою наследницу всем необходимым.

Поскольку ходить этим вечером предстояло много, вместо туфель на невысоком квадратном каблуке я обула лёгкие тряпичные балетки на плоской подошве – в них я при необходимости даже бегать смогу.

– Выглядишь просто роскошно, – заявил Ордет, едва я вышла на крыльцо своего дома. – Впору позавидовать Рамдиру.

– Скорее посочувствовать, – возразила я. – Тебе ли не знать, что за красивым фасадом скрывается отвратительный характер.

– Глупости, – отмахнулся Ордет. – Характер у тебя, конечно, далёк от идеала, но так даже лучше. Как по мне, скромная, тихая и покладиста жена наскучит уже через пару недель. Другое дело такая, как ты! – он широко улыбнулся и игриво подмигнул мне. – С такой не соскучишься.

«Это точно».

Этим вечером Ордету и Бэрту выпал жребий обеспечивать мою безопасность во время выхода в город, и меня это несказанно радовало: этим двоим я доверяла намного больше, нежели Тэрту и Фарье, которые, хоть и числились среди моей личной стражи, так и не стали ни для меня, ни для остальных моих телохранителей полноценными членами нашего маленького сплоченного коллектива.

– Чала, Хэсса, – я повернулась к служанкам. – Поскольку со мной будет Ришан и Вэлсторн, вы можете не ходить за мной по пятам и присоединиться к празднеству.

Девушки обменялись быстрыми взглядами.

– Исключено, – за них обеих ответила Чала.

– А вдруг наша помощь понадобится? – поддержала её Хэсса.

– Как знаете, – пожала я плечами и тут же скривилась: края нагрудника при этом движении болезненно впились мне куда-то в подмышки. – Я просто сказала, что вы можете это сделать. А так я ни на чём не настаиваю.

Чала тяжело вздохнула и, ухватив меня за плечо, развернула к себе спиной и принялась что-то шаманить с застёжками нагрудника. Пара секунд, и я ощутила, как давление в районе ключиц и под мышками ослабло, и получила возможность чуть свободнее двигаться.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я девушку.

– Не за что, – ответила та. – Тебе стоило сразу сказать, что тебе неудобно.

– А разве не в этом весь смысл? – насмешливо уточнила я. – Красота всегда идёт рука об руку с болью и неудобствами.

– Но это не означает, что надо осознанно мучить себя, – возразила Чала. – Тем более в случае, когда можно этого избежать.

Тут мне сказать было нечего, она была совершенно права. А у меня, видимо, внезапно открылась тяга к мазохизму.

Тут на тропинке, ведущей к моему дому, послышались неторопливые шаги, и из-за кустов показался Вэлсторн.

Он ради праздника не стал особо изменять своему стилю: всё тот же неизменный чёрный цвет одежды и металлическая маска на лице. Единственная уступка, схинь был не полностью чёрный, а с серебристой вышивкой на груди и рукавах.

– Сиреневая госпожа, – Вэлсторн вежливо поклонился мне. – Вы, как всегда, прекрасно выглядите. – И галантно протянул мне руку ладонью вверх, чтобы помочь спуститься по ступенькам.

– Благодарю, – я тепло ему улыбнулась и с готовностью вложила свою руку в его ладонь.

– Эльтайн будет ждать нас у центральных ворот, – сообщил мне Вэлсторн.

– Ришан с остальными сопровождающими тоже, – откликнулась я и усмехнулась. – Так даже лучше. Если уж эпатировать, так всех и сразу.

Вэлсторн хмыкнул и переложил мою руку себе на сгиб локтя.

Ордет позади издал какой-то забавный звук, не то подавился, не то попытался замаскировать смешок под кашлем.

Я предпочла сделать вид, что ничего не услышала.

«Ну, что ж, поехали, – подумала я, под ручку с Вэлсторном направляясь в сторону дороги, ведущей к центральным воротам. – Будем надеяться, вечер пройдёт спокойно. Ну, или хотя бы пусть обойдётся без жертв и серьёзных травм».

Обозначение границ

Когда мы с Вэлсторном подошли к центральным воротам, там уже собралась вся честная компания, с которой мне предстояло отправиться в город.

Вихо Килинг что-то вполголоса втолковывал пятерым стражникам, облачённым в полный боевой доспех – не иначе как раздавал последние инструкции. Рамдир с Эльтайном стояли чуть в стороне от вихо и старательно делали вид, что не замечают друг друга. А вот рядом с ними, с таким видом, будто делает всем огромное одолжение, находясь здесь, расположился Ришан в компании Шэда и Хэджу.

– Сиреневая госпожа, Первый наследник долины Цэгнус, – вихо Килинг выполнил жест-приветствие и поочерёдно поклонился мне и Вэлсторну. – Сегодня я буду обеспечивать вашу безопасность. Однако не придавайте моему присутствию большого значения и спокойно занимайтесь своими делами.

«Как будто это возможно», – подумала я.

Вихо же, после этих слов, отступил обратно к своим людям, позволяя нам с Вэлсторном подойти к остальным.

– Первый наследник долины Цэгнус, – Рамдир смерил моего спутника напряжённым взглядом. – Не ожидал вас здесь увидеть.

– Как названый брат Сиреневой госпожи, я обязан выступить в качестве её сопровождающего, – равнодушно бросил Вэлсторн из-под маски.

– Вообще-то это я тут в качестве её сопровождения, – тут же подал голос Ришан, обиженно посмотревший на меня.

– Ты сам сказал, что не желаешь меня сопровождать, – напомнила я ему. – И, если ты помнишь, я ответила тебе, что ты вполне можешь остаться дома. И поскольку я не знала, воспользуешься ты моим советом или нет, я и попросила названого брата составить мне компанию на этой прогулке.

О, выражение лица Ришана было просто бесценно! Столько обиды и разочарования я ни разу на нём не видела.

«Что, не ожидал, братец? – ехидно подумала я. – То-то же. В следующий раз будешь внимательней следить за языком».

Краем глаза я заметила нечто необычное. А именно обеспокоенный взгляд Эльтайна, направленный на Вэлсторна.

– Первый молодой господин горы Абора, что-то не так? – позволила я себе спросить у него.

– Нет-нет, ничего, – растянув губы в фальшивой улыбке, ответил Эльтайн. – Просто я немного удивлён, что Вэлсторн согласился вас сопровождать.

– Это мой долг как названого брата, – сухо заметил Вэлсторн.

Мне показалось, или в его голосе звучало скрытое предупреждение? Я не была до конца уверена, всё-таки маска на лице значительно искажала голос и не позволяла точно улавливать оттенки эмоций.

– Признаться, приглашая вас на праздник, я не ожидал такого количества сопровождающих, – заметил Рамдир, с натянутой улыбкой обращаясь ко мне.

– Почему же? – притворно удивилась я. – Разве незамужней девушке в обществе постороннего мужчины не положен пригляд?

– Положен, – согласился тот. – Но в качестве пригляда вполне сошёл бы и один Красный господин.

– Тогда вам стоило озвучить свои пожелания заранее, – с огромным трудом убрав из голоса ехидные нотки, парировала я. – Я подумала, чем больше народа, тем лучше. Всё-таки мы идём на праздник…

Я заметила, как уголки губ вихо Килинга приподнялись в намёке на улыбку: похоже, он оценил мой завуалированный способ указать Рамдиру на его место.

– Быть может, мы уже пойдём? – мрачно спросил Ришан, хмуро глядя на нас всех из-под насупленных бровей. – А то такими темпами мы до города и к утру не доберёмся.

– Он прав, – согласилась я. – Думаю, пора выдвигаться, если мы не хотим пропустить всё самое интересное.

Праздник Цветов

Город встретил нас яркими огнями и целым океаном цветов всех видов и оттенков. Цветы были везде: стояли в кадках на земле и в горшках на прилавках многочисленных лавок, висели на окнах домов и даже оплетали крыши. Со всех сторон лилась весёлая музыка, слышались оживлённые разговоры и смех.

Я сразу заметила множество учеников поместья Лундун. Они, не таясь, сновали между палатками и закупались разной мелочёвкой, начиная с деревянных украшений и заканчивая фруктами и сладостями.

И без того хмурый Ришан, увидев соучеников, помрачнел ещё сильней.

– Ты знала, что отец только нам запретил идти? – спросил он у меня.

– Нет, сама только сегодня утром узнала – спасибо Вэлсторну.

Я послала названому брату благодарную улыбку.

Всю дорогу я не отходила от Вэлсторна ни на шаг, буквально повиснув у него на руке. Нет, я не игнорировала остальных, охотно общаясь и с Шэдом с Хэджу, и с Рамдиром с Эльтайном. Но при этом старательно давала всем понять, что моим спутником является именно Вэлсторн.

И если Шэду с Хэджу было совершенно безразлично, с кем я гуляю, то Рамдир с Эльтайном выглядели откровенно недовольными. И если недовольство Рамдира было вполне понятно (в конце концов, моим спутником должен был быть именно он), то мрачные взгляды Эльтайна, которые тот то и дело бросал на Вэлсторна, казались мне, мягко говоря, странными.

«Ладно Рамдир. Но Эльтайн-то ведь знает, что нас с Вэлсторном связывают исключительно братско-сестринские отношения», – размышляла я.

На самом деле, были у меня некоторые подозрения на этот счёт. Впрочем, я решила гнать их прочь от себя даже в мыслях.

– Это несправедливо, – между тем продолжил недовольно ворчать Ришан. – Мы так должны сидеть дома, а остальные будут веселиться.

– Может быть, ты перестанешь бухтеть? – не сдержалась я. – Ты уже здесь. Иди и веселись!

Взгляд, которым меня наградил Ришан, иначе чем убийственным охарактеризовать было нельзя.

– Я не могу веселиться, я должен присматриваться за тобой, – возразил он.

– У меня есть кому за мной присмотреть, – заверила я его. – Так что хватит строить из себя оскорблённую невинность. Ты хотел попасть на Праздник Цветов в город? Ты сюда попал. Наслаждайся!

Ришан явно хотел что-то возразить, но тут его за руку ухватил Хэджу и потащил куда-то в сторону прилавка со сладостями.

Двое стражников, повинуясь жесту вихо Килинга, последовали за мальчишками.

– Терпению Сиреневой госпожи можно только позавидовать, – насмешливо заметил Рамдир. – Красному господину не хватает манер. И сдержанности.

– Красному господину всего девять лет, – неожиданно заступился за Ришана Эльтайн. – В этом возрасте позволительна некоторая импульсивность.

– Да неужели? – Ришан наградил Эльтайна презрительным взглядом. – Удивительно слышать подобное от Первого молодого господина горы Абора. Разве в вашем клане не воспитывают в заклинателях самоконтроль чуть ли не с рождения?

– Я слышала, здесь где-то должен быть уличный театр, – обратилась я к вихо Килингу, решив отвлечь юношей от зарождающейся перепалки.

– Да, госпожа, – подтвердил вихо. – Обычно его устраивают на центральной площади.

– Госпожа желает посмотреть представление? – Рамдир тут же переключился на меня, совершенно забыв о намечающейся ссоре с Эльтайном.

– Я никогда не видела уличный театр, – изобразив на лице смущённую улыбку, ответила я.

– Фу, смотрите, какая гадость!

Мой внимание привлёк громкий голос Ришана, и я тут же повернулась и принялась отыскивать брата взглядом.

Они вместе с Хэджу и Шэдом стояли возле одной из палаток, в которой тучного вида мужчина продавал лёгкую закуску в виде орехов, а также разливал напитки.

Однако внимание мальчишек привлекла большая соломенная кукла, сидевшая посреди прилавка. И выглядевшая, как по мне, весьма и весьма зловеще, словно только что сошла с экрана фильма ужасов.

Ощущая, как сердце сжалось в тревоге, я впервые с тех пор, как мы покинули Крац, отпустила руку Вэлсторна и направилась к брату. При этом мой взгляд был прикован к нарисованным чёрным глазам куклы.

Это игра воображения и света, или эта кукла, и правда, смотрит на меня в ответ?

Не то чем кажется


– Красному господину не стоит так опрометчиво разбрасываться словами, – наградив Ришана строгим взглядом, заявил лавочник, у которого на прилавке и сидела жуткая кукла. – Особенно в отношении того, о чём он представления не имеет.

Во взгляде Ришана тут же вспыхнуло возмущение. Похоже, ему не понравилось, что какой-то лавочник смеет отчитывать его, наследника бэкхрана поместья Лундун.

Однако прежде чем Ришан успел устроить скандал, я добралась до него и ощутимо пихнула локтем в бок, переключая внимание мальчишки на себя.

– Помни про манеры, – шикнула я на него, после чего повернулась к хозяину лавки и, сложив руки под грудью летучей мышью, отвесила ему неглубокий поклон: – Приношу свои извинения за поведение Красного господина. Он не желал вас обидеть.

– Сиреневая госпожа, – лавочник поклонился мне в ответ. – Ни о каких обидах не может быть и речи. Но Красному господину всё же стоит помнить, что нельзя судить ни о людях, ни о предметах лишь по тому, как они выглядят.

– Вы совершенно правы, – согласилась я с ним. – И мой брат непременно запомнит ваши слова.

Ришан недовольно скривился, выражая своё отношение к происходящему. Однако продолжать втаптывать в грязь репутацию семьи и клана перестал – и на том, как говорится, спасибо.

И всё же странная кукла не давала мне покоя, буквально притягивая к себе взгляд.

– Позвольте спросить, – решилась я задать вопрос. – Что это за кукла?

– Это не кукла, это Защитник, госпожа, – охотно ответил лавочник. – Там, откуда я родом, их называют лэй. Считается, что они способны защитить своего владельца от любого несчастья. Однако если оскорбить лэй, она станет вашим злейшим врагом и принесёт смерть.

Я судорожно сглотнула и снова посмотрела в жуткие чёрные глаза куклы. После чего снова сложила руки под грудью и поклонилась уже ей.

– Прошу простить моего брата за нанесённое оскорбление, – чётко проговорила я. – Он не со зла.

Я не сомневалась, что со стороны, должно быть, выглядела в этот момент крайне глупо, принося извинения соломенной фигурке. Вполне вероятно, что она была всего лишь обычной куклой, которую крестьяне в определённой местности наделяют мистическими силами.

Однако в случае с чем-либо, способным принести смерть, я предпочту перебдеть, чем потом разгребать последствия.

– Госпоже не стоит переживать, – заверил меня лавочник с мягкой улыбкой и протянул небольшой бумажный кулёк, наполненный орехами. – Лэй никогда не мстит за слова, сказанные по глупости. Она видит зло в сердце и наказывает лишь за него.

– Благодарю, – я улыбнулась лавочнику и приняла кулёк.

Чала тут же достала из кошелька, висевшего у неё на поясе, несколько монет, собираясь расплатиться за орехи, но лавочник отказался.

– Это подарок, – объяснил он. – Для мудрой маленькой госпожи.

Отказываться было неловко, поэтому я приняла подношение. Которое, впрочем, сразу же отдала Чале, стоило нам отойти от лавки на достаточное расстояние.

– У госпожи талант к дипломатии, – заметил Рамдир, прекрасно слышавший весь разговор.

– До вас, Девятый наследник, мне очень далеко, – парировала я.

– Могла бы и не вмешиваться, – недовольно пробурчал Ришан. – Ещё и кланялась этому неотёсанному торгашу! – он презрительно скривился.

А у меня прямо руки чесались отвесить ему хороший такой подзатыльник.

– Вихо Нанзу учил нас не смотреть свысока на простых людей, – подал голос Хэджу. – Они не менее важны для общества, чем заклинатели. Ведь они выращивают еду, которую мы едим, и именно с их налогов пополняется клановая казна, за счёт который мы все живём.

– Всё правильно, – поддержал его Эльтайн. – В этом мире нет низких людей и недостойных профессий: каждый человек важен и ценен, независимо от того, крестьянин он или заклинатель.

Судя по хмурому взгляду, Ришан остался при своём мнении, однако открыто выступать перед Эльтайном, которого уважал и которым восхищался, не стал.

– Мы собирались посмотреть на уличный театр, – напомнил Вэлсторн.

– Точно, – я благодарно улыбнулась ему за напоминание. – Пошлите!

И, снова взяв названого брата под руку, направилась в сторону центральной площади.

Однако дойти до неё мы не успели. Потому что на пути у нас вырос небольшой стенд высотой около двух метров и шириной в метр, полки которого были полностью заставлены этими жуткими куклами лэй.

– Они ещё и продают здесь этих страхолюдин, – пренебрежительно заметил Ришан, первым увидевший стенд. На его лице появилось крайне упрямое выражение, когда он посмотрел на меня и заявил: – Вот сейчас и посмотрим, на что они способны.

– Ришан, – предостерегающе начала я, но он меня уже не слушал.

– Добрый вечер, – вежливо поприветствовал Ришан пожилую женщину, стоявшую возле стенда с куклами. – Я бы хотел купить одну.

– Разумеется, молодой господин, – женщина дружелюбно улыбнулась Ришану. – Выбирайте.

Тот, не глядя, взял первую попавшуюся куклу и, как только торговка озвучила цену, выложил на стол перед ней нужное количество монет. После чего вернулся ко мне.

– Вот сейчас увидим, что это за защитник, – с вызовом глядя на меня, заявил Ришан.

Одной рукой зажав куклу под мышкой, второй он схватил её за голову и одним движением оторвал её от тела.

Наказание

– Не-е-ет! – истошно закричала торговка, на глазах у которой Ришан оторвал кукле голову.

Подбежав к Ришану, она попыталась вырвать из его рук остатки куклы, однако на неё тут же накинулась стража и силком оттащила от Красного господина.

– Как ты смеешь? Маленький мерзавец! – верещала женщина, вперив в Ришана полубезумный взгляд.

– Замолчи! – прикрикнул на неё вихо Килинг, вставший так, чтобы загородить Ришана собой. – Ты понимаешь, с кем разговариваешь? Это Красный господин поместья Лундун!

Вокруг нас между тем начала собираться небольшая толпа, привлечённая криками торговки. Я видела взволнованные лица людей и слышала обрывки разговоров. Похоже, большинство не понимало, из-за чего весь сыр-бор, и было на стороне Ришана.

– Какая ей разница, что мальчик делает с куклой? – спросил один из зевак, обращаясь к своему спутнику. – Ну, сломал и сломал. Это же всего лишь кукла, да ещё и не какая-то редкая и дорогая, а просто соломенное чучело…

На страницу:
3 из 4