bannerbanner
Невероятные приключения капибары Мери в Африке
Невероятные приключения капибары Мери в Африке

Полная версия

Невероятные приключения капибары Мери в Африке

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Эльвира Иванцова

Невероятные приключения капибары Мери в Африке

От автора

Выражаю огромную благодарность за вдохновение и помощь в создании этой удивительной сказки своей дочери – Иванцовой Варваре Сергеевне.

Книга посвящается всем детям и взрослым, которые верят в чудеса и знают, что они скрываются в самых обычных вещах, а также всем мечтателям, чьи сердца остаются открытыми для волшебства.


Вступление

Это невероятная история о капибаре по имени Мери. На этот раз она вместе со своим другом, попугаем Джо, отправится в Африку, где на их пути встретится множество опасностей и удивительных животных.

В жаркой саванне отважные товарищи не только проверят свою дружбу на прочность, но и познают магию дикого континента. Полагаясь лишь на смекалку и взаимовыручку, они докажут, что способны на великие подвиги.




Навстречу приключениям

В один из летних дней Мери и Джо решили отправиться навстречу новым приключениям. Друзьям не терпелось прокатиться по Амазонке на небольшом плоту, который они сами смастерили из бревен, поваленных ураганом. Тропический циклон обрушился на джунгли внезапно, сметая все на своем пути.

К счастью, никто из местных обитателей не пострадал, но непогода доставила бедным зверушкам немало хлопот. И только капибара и попугай совсем не расстроились: они решили воспользоваться случаем и построить из обломков деревьев прочный плот, на котором можно было бы путешествовать.

Несколько дней они трудились над своим «детищем» с утра до поздней ночи. Водосвинка перетаскивала бревна из чащи леса на берег реки, а попугай ловко связывал их прочными лианами. Шаг за шагом из огромной кучи ненужной древесины получился надежный, крепкий плот.

Когда он был полностью готов, Мери и Джо, не испугавшись новой бури, решили устроить заплыв по Амазонке. Им не терпелось испытать свой «плавучий транспорт» на прочность и отправиться вниз по течению – туда, где они еще никогда не бывали.

– Давай, Джо, скорее, – крикнула капибара, ловко запрыгивая на неустойчивые доски. – Поторопись!

Попугай в последний раз проверил запасы в своей плетеной корзине, взлетел и опустился рядом с подругой, готовый к приключению.

Водосвинка была отважным капитаном их «корабля». Она умело управляла плотом, который из-за сильных порывов ветра то и дело бросало из стороны в сторону. Ее цепкие лапки ловко орудовали длинным шестом, отталкиваясь от илистого дна и скользких коряг.

Внезапно из густых зарослей джунглей раздалось грозное рычание, больше похожее на раскаты грома. Оно заглушило даже вой ветра. В тот миг на Мери и Джо уставились сотни золотистых глаз. Это было семейство обезьян. Попугай вздрогнул и прижался к своей спутнице.

– Не бойся, Джо, – успокоила его Мери, – они просто не любят чужаков.

Вскоре течение понесло их через затопленный лес. Вода была темной, почти черной, и отражала причудливо изогнутые стволы деревьев, оплетенные лианами. Воздух наполнился сладким и тяжелым ароматом цветущих орхидей.

Здесь царила таинственная, почти призрачная тишина, которую не решались нарушить даже птицы. Плот бесшумно скользил между растениями, и капибаре приходилось быть вдвойне внимательной, чтобы не напороться на скрытую под водой корягу.

Затем лес неожиданно расступился, открыв перед ними огромную лагуну. Ветер стих ненадолго, и водная гладь была похожа на зеркало, в котором купались гигантские кувшинки. Джо, забыв обо всем на свете, восхищенно свистнул.

– Красиво, правда? – сказала Мери, отпуская шест и позволяя плоту плавно дрейфовать. – Но расслабляться рано.

И правда, где-то впереди нарастал низкий гул, постепенно переходящий в оглушительный рев. Буря свирепствовала вовсю, затягивая их в водоворот. Больше водосвинка не управляла ситуацией – река сама несла плот к своей цели. И эта цель оказалась обрывом. Ослепительные вспышки молний на мгновение озарили жуткую пропасть водопада прямо по курсу.

– Держись! – только и успела крикнуть Мери, крепко обняв Джо, прежде чем их «кораблик» рванул вперед и сорвался в бездну, вышвырнув их в безграничные просторы океана.

Мир перевернулся, резко стемнело, а когда все снова встало на место, плот лишь тихо покачивался на теплых волнах. На несколько секунд воцарилась оглушительная тишина, и капибара от страха зажмурилась.




На гребне волны

Мери распахнула веки и не поверила своим глазам. Их плот дрейфовал среди огромных зловещих волн. Водосвинка, не выпуская из крепких объятий мокрого и дрожащего попугая, судорожно глотнула воздух и огляделась. Но берега не было видно. Не было видно ничего, кроме воды. Звездная карта, знакомая ей с детства, тоже куда-то исчезла. На темном небе не осталось ни одной родной точки.

Капибара протерла лапками глаза, надеясь, что это сон. Но нет – картина не изменилась. Ей казалось, что они остались одни на целом свете, затерянные в самой середине бескрайнего океана.

– Я очень боюсь, Мери, – признался Джо, прижимаясь к подруге еще сильнее. – Как мы вернемся домой?

– Не переживай, мы что-нибудь обязательно придумаем, – спокойно сказала она. На самом деле водосвинке было очень страшно, но она не подала виду.

Спустя некоторое время буря утихла, и гроза осталась далеко позади. Плот уносило течением все дальше в открытый океан. Он медленно раскачивался на волнах, убаюкивая своих пассажиров. Так прошло несколько часов. Капибара и попугай даже не заметили, как уснули.

Рано утром, когда первые лучи солнца озарили их лица, Мери и Джо проснулись от непривычного чувства тишины и спокойствия. Вокруг не было ничего, кроме безграничной бирюзовой глади, сливающейся на горизонте с таким же бескрайним ярко-голубым небом.

– Доброе утро! – прокаркал попугай, потягиваясь. Его яркие перья казались еще ярче в лучах восходящего солнца.

Капибара лениво открыла один глаз. Она чувствовала себя удивительно отдохнувшей, несмотря на то, что проспала всю ночь на твердых досках плота.

– Доброе утро, – недовольно пробурчала она. – Интересно, есть тут поблизости завтрак?

В животе у Мери громко заурчало, и она вдруг вспомнила, что ничего не ела со вчерашнего дня. К счастью, Джо удалось спасти все припасы. В его плетеной корзине лежали семена, корешки, ароматные травы и еще много свежей зелени – все то, что так любила водосвинка.

Когда она уже доедала последний листочек, аппетитно хрустя, плот слегка дрогнул, будто что-то задел. Попугай, сидевший на краю, едва не потерял равновесие.

– Эй, осторожнее там! – воскликнул он и выглянул за борт.

То, что Джо увидел, заставило его взъерошить все перья. Из прозрачной воды на него смотрели два огромных, добродушных глаза.

– Кто ты? – одновременно спросили капибара и попугай.

Вода медленно поднялась и… улыбнулась.

– Приветствую вас на просторах моего родного океана, – пропела она, и голос ее звучал как шелест набегающей на берег воды. – Я – Волна. А вы кто такие? И что вы делаете так далеко от дома? В этих водах обычно плавают только айсберги да корабли.

Капибара, которую от природы сложно было удивить, даже не испугалась.

– Мы плывем домой, – объяснила она. – Нас унес шторм, а наш дом – это большой зеленый лес с рекой и вкусными фруктами.

Попугай, чей страх быстро сменился любопытством, подлетел поближе.

– А ты не видела такой остров? Зеленый, с пальмами? И с моим родным деревом, самым высоким?

Волна задумалась, и ее гребень искрился на солнце тысячами бриллиантовых бликов.

– Я знаю все течения в этом океане, – прожурчала она. – Холодные и теплые. Теплое течение, что несет ваш плот, как раз направлено к одному месту. Там точно есть пальмы.

С этими словами Волна мягко подтолкнула плот, задавая ему верное направление.

– Плывите по этому течению. Оно приведет вас туда. А я поплыву рядом…

Путешествие заняло несколько часов. Солнце поднялось высоко, и Мери начала чувствовать жажду. Но вот на горизонте показалась странная тень. Это был настоящий оазис из зелени!

Вскоре их плот мягко причалил к краю удивительно красивого песчаного берега. Воздух был наполнен ароматом цветов и гулом насекомых.

Из зарослей вышла старая мохнатая горилла. Она медленно перевела взгляд с водосвинки на попугая.

– Добро пожаловать, – проговорила она приветливым голосом. – Мы редко встречаем гостей с другой Земли. Чем могу вам помочь?

И тут Джо, не в силах сдержать эмоций, взлетел на самую высокую ветку и закричал:

– Мы ищем дом! Вы его не видели? Куда мы попали?

– Вы попали в Африку! – торжественно объявила горилла и величественно поклонилась.

– В Африку? – переспросила Мери, от изумления широко раскрыв глаза.

– Именно так, – подтвердила обезьяна, радостно закивав.

Капибара мечтательно улыбнулась и покачала головой, не веря своему счастью. Новая надежда зажглась в сердцах друзей. Их приключение не закончилось. Оно продолжалось, и теперь им был нужен новый план.




Знакомство с Африкой

Попав на новую, неизведанную землю, Мери и Джо радостно переглянулись и тут же принялись оглядывать окрестности. Им не терпелось увидеть, как же на самом деле выглядит Африка.

– Хотите, я проведу для вас экскурсию? – предложила горилла, выйдя из тени раскидистого баобаба.

– Конечно, хотим! – каркнул попугай. – Прости, но мы даже не спросили, как тебя зовут…

– Меня зовут Чита, – представилась обезьяна. – А вас?

– А нас – Мери и Джо! – ответила водосвинка.

– Отлично! Тогда добро пожаловать в самое сердце Африки! – широко улыбнулась Чита. – Смотрите, прямо перед нами простирается саванна. Это огромный мир, где выживают самые сильные и самые быстрые. Видите вдали эти коричневые пятна? Это стада антилоп гну и зебр. Они кочуют в поисках воды и свежей травы. А вон там, под одиноким деревом, прилег отдохнуть лев – настоящий царь зверей. Но не бойтесь, днем он редко охотится.

Джо взволнованно захлопал крыльями:

– Ух ты! А это что за дерево такое огромное и странное?

– Это баобаб, – объяснила Чита, ласково похлопав по толстому стволу. – Мы, гориллы, считаем его стражем саванны. Он может жить тысячи лет и хранить в своем стволе целые озера воды, чтобы помогать жителям Африки пережить засуху. А его плоды – настоящее лакомство!

Мери, немного робея, спросила:

– А здесь есть вода? Я, знаешь ли, немного скучаю по воде…

– Конечно! – воскликнула Чита. – Прямо за той рощей течет большая река. Но лучше будь осторожна – не все здесь такие же дружелюбные, как я. А вообще не волнуйтесь! – ободряюще сказала горилла, обводя взглядом новых знакомых, – пока вы со мной, вам ничего не грозит. Африка – это не только опасности, но и невероятная магия! Вы сами скоро все увидите.

– Я никого не боюсь, – с гордостью заявила капибара. – У себя на родине меня многие знают как самую отважную водосвинку, – похвасталась она. – Я не только оседлала аллигатора, но и обыграла в прятки ягуара, а еще помогла спасти анаконду.

– Вот как, – неверующе покачала головой обезьяна. – Значит, Африка легко может стать для тебя новым домом.

– Афрррика – Афрррика!!! – прокричал попугай. – Какая же красивая ваша Афрррика! – И он взлетел ввысь, замерев в воздухе, ослепленный открывшейся панорамой.

С высоты птичьего полета земля была похожа на огромную, пеструю, сказочную поляну. Прямо под ним раскинулась бескрайняя саванна – золотисто-зеленое море трав, из которого, словно корабли, поднимались одинокие акации и могучие баобабы-великаны. Их толстенные стволы хранили прохладу и вековые тайны. Вдали, подернутый лиловой дымкой, стоял высокий горный хребет, а по извилистой, блестящей на солнце ленте реки сновали, стада диких животных.

– Ой! – снова каркнул Джо, спускаясь обратно к друзьям. – Там так много всего! Трава – будто желтое море, а деревья – огромные-преогромные! И река блестит, как серебряная змея! А по ней бегают милые зверушки!

Горилла одобрительно кивнула, глядя на восторженного попугая.

– Ты очень точно все подметил, Джо, – сказала она, широко улыбаясь. – Наша Африка – это прекрасное место, где шумит тропический лес, а под сенью гигантских деревьев царит вечная тень. В глубине материка начинаются жаркие пустыни, где днем раскаленный песок обжигает лапы, а ночью звезды кажутся такими близкими, что их словно можно потрогать крылом. Здесь каждое утро просыпается само солнце, а по ночам саванна погружается в стрекочущий оркестр цикад. Это земля, где жизнь бьет через край, но и каждое мгновение – борьба. Но для тех, у кого храброе сердце, как у вас, она станет самым щедрым другом.

Джо почувствовал такой прилив радости, что не смог его сдержать. Он решил спеть песню для Мери и Читы:


В Африке жаркой,

Где солнце светит очень ярко,

Живут звери, птицы, змеи,

Красоты нежной, как феи.


Зебра в полоску, как пижама,

Бежит по травке прямо, прямо.

Лев – царь зверей, могучий, грозный,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу