
Полная версия
Хаос на каблуках Миссия «Несовместимость»

Хаос на каблуках Миссия «Несовместимость»
Книга 5. Глава 1: Предложение, от которого нельзя отказаться
Сцена 1: Комедия (Послесловие к апокалипсису)
Спустя месяц после исчезновения Архитектора жизнь в академии медленно возвращалась в колею. Ту самую, ухабистую и кривую, к которой мы все привыкли. Мои адепты из Культа Бездарности теперь отрабатывали «Медитацию на созерцание трещины на потолке» и «Искусство незаметно заснуть на лекции». Всё было почти как раньше.
Почти.
Теперь, когда я проходил по коридору, студенты не только шарахались в стороны, предвосхищая моё падение. Некоторые смотрели с… надеждой. Словно мое следующее унизительное спотыкание могло решить их проблемы с учебой или личной жизней.
– Чувствуешь себя рок-звездой? – ядовито спросила Аяме, заметив мой потерянный взгляд. Мы шли на очередное «профилактическое совещание» к директору Сиракаве, которая после инцидента с Архитектором смотрела на нас как на необходимое, но крайне токсичное средство от грибка.
– Скорее экспонатом в музее современного искусства, – пробормотал я. – Все смотрят, но никто не понимает, в чём смысл.
– Смысл в том, что ты всё ещё жив, Неуклюжий. И мы тоже. Пока что.
В кабинете Сиракавы нас ждал сюрприз. Рядом с директором сидела женщина, которую я раньше никогда не видел. Она была одета в безупречный костюм цвета слоновой кости, а её осанка и холодная, оценивающая улыбка заставили бы позавидовать самого Архитектора в его лучшие дни. Но в её глазах был не фанатичный блеск создателя, а спокойная, почти скучающая уверенность акулы, которая знает, что обед сам заплывёт ей в пасть.
– Это г-жа Фудзиока, – без предисловий представила Сиракава. – Она представляет… частный интерес.
Сцена 2: Драма/Боевик (Дело пахнет трюфелями)
Фудзиока обвела нас взглядом, будто покупатель на скотном рынке.
– Такума Ханаби. Аяме Химэдзи. Дзиро Мамору. Цукиё Акацуки, – её голос был бархатным, но с стальным стержнем внутри. – Поздравляю. Ваши… резюме… произвели впечатление.
– Наше что? – удивлённо спросил Дзиро.
– Резюме. Сводки ваших… достижений. Победа над существом, пожирающим память. Нейтрализация ментальной угрозы «Геометра». И, наконец, развал могущественной корпорации «Инкорпорейтед» изнутри. Впечатляющий портфолио для подростков.
Мы переглянулись. Она говорила о наших самых страшных и трагичных моментах, как о успешно выполненных проектах.
– А что вам от нас нужно? – прямым текстом спросила Аяме, её рука инстинктивно сжалась в кулак.
Фудзиока мягко улыбнулась.
– Мир… шире, чем эта академия. И ему постоянно угрожают явления, которые не вписываются в привычные рамки. Аномалии. Угрозы, которые нельзя уничтожить армейским спецназом или кодовым названием. Для них нужен… особый подход.
Она посмотрела прямо на меня.
– Подход, основанный на контролируемом, направленном хаосе. Мы называем это «Тактикой Несовместимости». И мы считаем, что вы – идеальная команда для её применения.
– Вы хотите, чтобы мы стали… наёмниками? – недоверчиво прошептал я.
– Боже, нет, – она легкомысленно махнула рукой. – Наёмники – это так вульгарно. Вы будете… «операторами по нестандартному урегулированию». Ваша первая миссия – infiltrate светский раут в поместье семьи Акацуки.
Мы все ахнули, посмотрев на Цукиё. Она побледнела.
– Моя… семья? – прошептала она.
– Именно, – кивнула Фудзиока. – Наши данные указывают, что один из гостей является… носителем. Он невольно генерирует поле, подавляющее сложные технологии. В эпоху, когда всё завязано на цифровых системах, это всё равно что носить с собой бомбу замедленного действия. Ваша задача – идентифицировать его и… нейтрализовать его влияние. Не причиняя вреда, разумеется.
– И как же мы это сделаем? – спросил Дзиро.
Фудзиока снова улыбнулась, и на этот раз её улыбка была по-настоящему холодной.
– Вы войдёте туда под прикрытием. Как гости. А Ханаби-сан… – её взгляд снова остановился на мне, – …будет нашим тайным оружием. Его природная… грация… станет идеальным катализатором для создания управляемых неловких ситуаций. Он будет подливать напитки, спотыкаться о ковры, ронять закуски. В суматохе, которую он вызовет, наш агент сможет незаметно провести сканирование.
Я почувствовал, как пол уходит у меня из-под ног. Они хотели использовать меня как… диверсию на вечеринке.
– Вы не можете быть серьёзны, – выдавила Аяме.
– Абсолютно серьёзны, – парировала Фудзиока. – Либо вы принимаете это предложение и действуете под нашим руководством, либо… – она многозначительно посмотрела на директора Сиракаву.
Та вздохнула.
– Иначе ваше пребывание в академии будет признано… слишком дорогостоящим для её репутации и бюджета.
Это был ультиматум. Работать на таинственную организацию или быть отчисленными.
Сцена 3: Эччи/Комедия (Костюмированная пытка)
Следующие два дня были адом подготовки. Нас заставили примерять вечерние наряды. Аяме в строгом, но подчёркивающем все её достоинства чёрном платье выглядела сногсшибательно и была в ярости от этого. Дзиро в смокинге напоминал гору в мешке и постоянно путался в галстуке.
Но главной жертвой стал я. Мой смокинг, как оказалось, был оснащен «системой минимизации ущерба» – специальными подкладками на коленях и локтях, и защёлками, которые должны были не дать мне расстегнуться при падении. Это было самое унизительное, что со мной случалось.
– Не дыши так глубоко, Неуклюжий, – командовала Аяме, пытаясь завязать мне бабочку. – Ты порвёшь швы. И перестань краснеть, когда я так близко.
– Я не краснею! Это… аллергия на бархат!
Цукиё, уже одетая в элегантное платье цвета лаванды, наблюдала за нашей вознё с грустной улыбкой.
– Мой дом… он очень строгий. Там все идеальны. Особенно моя мать. Она… не одобрит беспорядка.
– Не волнуйся, – хмыкнула Аяме, с силой затягивая узел. – Беспорядок у нас с собой.
Сцена 4: Боевик/Клиффхэнгер (В пасть к тиграм)
Ночь. Поместье Акацуки представляло собой шедевр архитектурного порядка – безупречные линии, идеально подстриженные сады, гости в масках и вечерних платьях, чьи движения и улыбки казались отрепетированными.
Мы вошли внутрь. Воздух был густым от запаха дорогих духов и притворства. Цукиё сразу же была окружена людьми, желавшими с ней поздороваться. Она замерла, словно фарфоровая кукла, вставленная в свою старую витрину.
– Хорошо, команда, – в нашем скрытом наушнике раздался голос Фудзиоки. – Начинаем операцию «Вечерний бардак». Ханаби, вы в эфире. Сделайте что-нибудь… характерное.
Я глубоко вздохнул, чувствуя, как миллионы молекул моего проклятия уже готовятся к выходу. Я сделал шаг вперёд, к столу с напитками. Моя миссия была проста – «случайно» столкнуть его.
Я сделал три шага. И на четвертом моя нога подвернулась на идеально гладком паркете. Я полетел вперёд, но не к столу с напитками, как планировалось. Я полетел прямиком в высокую, хрупкую вазу эпохи Эдо, стоявшую на моём пути.
Время замедлилось. Я видел, как глаза Аяме расширились от ужаса. Я слышал, как Дзиро прошептал: «О, чёрт…»
И в этот момент чья-то сильная, уверенная рука схватила меня за локоть, резко остановив моё падение. Я беспомощно повис в её хватке, в сантиметре от уничтожения музейного экспоната.
Я поднял голову. Передо мной стоял мужчина в маске, но его властная осанка и железная хватка выдавали в нём военного или телохранителя.
– Осторожнее, юноша, – произнёс он низким, спокойным голосом. – Некоторые вещи здесь… бесценны.
Он отпустил меня. Я отшатнулся и… наступил на шлейф платья проходящей мимо дамы. Раздался звук рвущейся ткани.
В наушнике взорвался голос Фудзиоки:
– ХАНАБИ! ОТХОДИТЕ ОТ ЭКСПОНАТОВ! ЦЕЛЬ – МУЖЧИНА, КОТОРЫЙ ВАС ПОДХВАТИЛ! МЫ ФИКСИРУЕМ НА НЁМ МОЩНЕЙШИЙ ВСПЛЕСК ПОМЕХ! ЭТО ОН!
Я замер, глядя на незнакомца. Он смотрел на меня из-под маски. И в его взгляде не было ни гнева, ни раздражения. Было… любопытство. И осознание. Словно он с первого взгляда понял, кто я и зачем здесь.
Он медленно снял маску. Под ней было суровое, но благородное лицо мужчины лет пятидесяти.
– Кажется, мы не познакомились, – сказал он, и его голос был тихим, но он нёсся над внезапно наступившей тишиной. – Я – Кайто Акацуки. Глава этого дома. И, кажется, вы принесли с собой именно то, от чего я пытаюсь его уберечь.
Он посмотрел на Цукиё, которая смотрела на нас с леденящим душу ужасом.
– Добро пожаловать домой, дочь. И… спасибо, что так наглядно продемонстрировала, с кем ты теперь водишь компанию.
Книга 5. Глава 2: Игра в кошки-мышки с тигром
Сцена 1: Драма/Комедия (В логове зверя)
Пространство вокруг Кайто Акацуки буквально вибрировало от подавленной мощи. Тишина в зале стала оглушительной. Все взгляды – от снобистских до откровенно враждебных – были прикованы к нашей маленькой, позорно разоблаченной группе.
Цукиё застыла, словно олененок в свете фар. Её отец смотрел на неё с ледяным разочарованием, а затем перевел этот взгляд на меня.
– Так ты и есть тот самый «особый подход», о котором меня предупреждали? – его губы тронула едва заметная усмешка. – Довольно… примитивное оружие.
В этот момент мое проклятие, оглушенное его аурой порядка, решило, что лучшая защита – это нападение. Я, всё ещё пытаясь отойти после наступления на шлейф, отступил на идеально отполированный паркетный выступ. Моя нога подкосилась, и я, пытаясь сохранить равновесие, отчаянно махнул рукой. Эта рука со всей дури шлёпнулась по спине проходившего мимо официанта.
Поднос с бокалами шампанского взлетел в воздух, описал изящную дугу и обрушился на пол в центре зала с оглушительным хрустальным звоном. Искрящийся напиток брызгами попал на брюки самого Кайто.
Тишина стала абсолютной. Можно было услышать, как где-то падает булавка. Или, в моём случае, целый поднос.
Аяме зажмурилась, готовясь к неминуемому концу. Дзиро, бледный как полотно, лихорадочно что-то тыкал в свой планшет, который теперь показывал лишь помехи.
А Кайто Акацуки… рассмеялся. Это был негромкий, сухой, но искренний смех.
– Превосходно! – произнёс он, смахнув капли с ткани. – Абсолютно непредсказуемо. И потому – абсолютно неуязвим для любого прогноза. Фудзиока умнее, чем я думал. Она прислала мне не оружие. Она прислала вирус.
Он сделал шаг вперёд, и его аура «порядка» снова сжалась вокруг нас.
– Но любой вирус можно изолировать. Дочь, твои друзья – мои гости. Мы должны обсудить… условия их пребывания. Пройдёмте в мой кабинет.
Это не было приглашением. Это был приказ.
Сцена 2: Боевик/Психологический триллер (Кабинет с видом на бездну)
Кабинет Кайто был полной противоположностью изысканному интерьеру особняка. Голые стальные стены, мониторы с бегущим кодом, схемами и картами. Это был командный центр. Или лаборатория.
– Садитесь, – он указал на несколько аскетичных кресел. Сам он занял место за массивным стальным столом.
– Папа… – начала Цукиё, но он поднял руку, останавливая её.
– Ты нарушила правила, Цукиё. Ты привела в наш дом агентов внешней силы. И не просто агентов… а живое воплощение энтропии, – его взгляд снова скользнул по мне. – Но, как ни парадоксально, именно это и даёт нам шанс.
– Шанс на что? – жёстко спросила Аяме, не садясь.
– На выживание, – холодно ответил Кайто. – Вы думаете, Фудзиока наняла вас, чтобы «спасти мир» от аномалий? Нет. Она их коллекционирует. Ищет инструменты для своей игры. А ваш «носитель», которого вы ищете… это я.
Он откинулся на спинку кресла.
– Моя способность – не просто подавлять технологии. Я создаю поле абсолютного детерминизма. Предсказуемости. Внутри моего поля все процессы подчиняются законам причинно-следственной связи. Никаких случайностей. Именно поэтому, – он снова посмотрел на меня, – ваш юный друг так мучается здесь. Его сущность бунтует против моей. Как вода против масла.
– Вы… знали, что мы придём? – прошептал Дзиро.
– Я знал, что Фудзиока попытается проверить мою лояльность. Прислать ко мне в дом того, кого я не смогу контролировать, было гениально. Но она не учла одного, – он сложил пальцы домиком. – Я не угроза. Я – щит. Я годами скрываю нашу семью и этот дом от таких, как она. И от таких, как Архитектор. Пока вы с ним игрались в его песочнице, я держал настоящую линию фронта.
От этих слов у нас перехватило дыхание. Вся наша битва с Архитектором была для него… игрой?
– Какая линия фронта? – спросила Цукиё, её голос дрожал.
– Тот мир, что вы знаете, – это лишь тонкая плёнка на поверхности чего-то гораздо большего и древнего, – сказал Кайто. – И есть силы, которые хотят эту плёнку разорвать. Фудзиока – одна из них. Она хочет контролировать разрыв. А Архитектор… он хотел залатать её своим порядком. Оба подхода ведут к катастрофе.
Сцена 3: Эччи/Комедия (Неловкий союз)
– И что вы предлагаете? – Аяме всё ещё не доверяла ему.
– Я предлагаю союз, – отчеканил Кайто. – Временный. Вы остаётесь здесь, под моей защитой. Ваш… хаос, – он кивнул на меня, – является идеальным противовесом моему порядку. Вместе мы можем создать непредсказуемую переменную, которую не смогут просчитать ни Фудзиока, ни другие игроки.
– То есть вы хотишь использовать Такуму как приманку и щит? – подскочила Аяме.
– Я предлагаю ему стать ключом, – поправил Кайто. – А ключи, как известно, имеют свойство… подводить в самый неподходящий момент. Что, как я понимаю, является его специализацией.
В этот момент я, пытаясь переварить всё услышанное, инстинктивно откинулся в кресле. Оно оказалось на колёсиках и с лёгким писком покатилось назад. Я отчаянно замахал руками, пытаясь зацепиться за что-нибудь, и задел ногой провод, идущий от одного из серверов. Искры, шипение, и несколько мониторов погасли.
Кайто вздохнул, но без злости. Скорее, с неким фатализмом.
– Как я и сказал. Идеальный противовес. Вы согласны?
У нас не было выбора. Остаться здесь, в логове могущественного и опасного человека, или выйти за ворота, где нас ждёт Фудзиока и кто знает кто ещё.
– Мы согласны, – сказала Цукиё за всех нас, глядя на отца с решимостью, которой я никогда раньше не видел.
Сцена 4: Боевик/Клиффхэнгер (Первая трещина в щите)
Нас разместили в гостевых комнатах – роскошных, но больше похожих на клетки с позолотой. Давление ауры Кайто было слабее, но всё ещё ощущалось, как лёгкая головная боль.
Ночью я не мог уснуть. Вышел в коридор и наткнулся на Аяме. Она стояла у огромного окна, глядя на освещённый лунным светом сад.
– Не спится? – тихо спросил я.
– Ты шутишь? – она обернулась. – Мы в ловушке у папаши-тирана, который называет себя «щитом» от неведомых ужасов, за нами охотится таинственная организация, а наш главный козырь – это ты с твоим талантом ломать всё, к чему прикоснёшься. Идеальные условия для сна.
– Когда ты так это описываешь, звучит безнадёжно, – я прислонился к стене рядом.
– Не безнадёжно, – она покачала головой. – Просто… сложно. И страшно. – Она посмотрела на меня. – Ты ведь понимаешь, что он прав? Ты – идеальная непредсказуемая переменная. И все теперь будут пытаться тебя использовать.
– А ты? – рискнул я спросить. – Ты тоже хочешь меня использовать?
Аяме повернулась ко мне полностью. Лунный свет серебрил её алые волосы.
– Я уже сказала. Ты мой неудачник. И я никому не отдам свою собственность. Так что да, – она ткнула меня пальцем в грудь. – Я буду тебя использовать. Чтобы ты никуда не делся и продолжал меня бесить. Понял?
В этот момент из глубины особняка донёсся оглушительный грохот, за которым последовала трель сигнализации. Воздух содрогнулся, и давящая аура порядка Кайто на мгновение дрогнула и отступила.
Мы переглянулись и бросились на звук.
Это была библиотека. Одна из стен была частично разрушена, будто по ней ударили гигантским кулаком. Среди обломков стоял Кайто Акацуки. Он был бледен, на его идеальном костюме была пыль. Он смотрел на что-то в своей руке.
Это был обломок… чего-то. Он выглядел как осколок керамики, но испускал слабое, зловещее фиолетовое свечение.
– Они нашли нас, – тихо произнёс он, поднимая на нас взгляд. В его глазах впервые за вечер был не холодный расчёт, а тревога. – Щит дал трещину. И теперь вы, – его взгляд упал на меня, – не просто гости. Вы – последняя линия обороны. Готовьтесь. Они уже здесь.
Книга 5. Глава 3: Щит и Молот
Сцена 1: Боевик/Хоррор (Незваные гости)
Воздух в разрушенной библиотеке был густым от пыли и чего-то ещё – острого, металлического запаха озона и тлена. Фиолетовое свечение осколка в руке Кайто пульсировало, словно живое.
– Кто нашел нас? – потребовала ответа Аяме, принимая боевую стойку, хотя её плазма в поле Кайто была всего лишь жалкой искоркой.
– Не «кто», – Кайто разжал пальцы, и осколок повис в воздухе, подчиняясь его воле. – «Что». Это Эхо. Осколки реальности, которые не подчинились, когда мир зашивали последний раз. Они – анти-порядок. Не хаос, как у тебя, мальчик, – он кивнул в мою сторону, – а чистый распад. Они ищут слабые места. Трещины. И пожирают их.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.











