bannerbanner
Это было в Палермо
Это было в Палермо

Полная версия

Это было в Палермо

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Sofi Bru

Это было в Палермо

Глава 1


Сицилия. Палермо


3 года назад

Лэсли


Звон бокалов смешивается с веселой cappella баллады «Vitti ‘na crozza» пожилого сицилийского певца, Эйден так прекрасна, засранец Мэт, который уже почти не засранец кружит её.


– О, он сделает её счастливой, восторженно мне объявляет пожилая дама в бриллиантовом колье.


– Пусть он лучше сделает её счастливой, в противном случае я сделаю из него корм для местных акул, – улыбаюсь ей в ответ. Бабуля опешила от остроты моего языка и сделала вид, что её кто-то позвал.


А я наслаждаюсь, как прекрасная Эйден и её новоиспеченный муж – Мэт Галон, смотрят друг на друга, а потом сливаются в нежном поцелуе. Поднимаю бокал в воздух, подавая тем самым сигнал своим ведьмочкам, стоящим на противоположной стороне – Лиззи и Дэб Галон. Приятная мелодия заполняет все пространство. Перекинувшись парой фраз с подругами, решаю, что сейчас самое время перевести дух от всей этой суеты. Окинув взглядом местность, внимание привлекает край утёса, где растёт огромное оливковое дерево. Обойдя объемную крону, наблюдаю, как волны медленно и раскатисто растворяются в глубинах бирюзовых вод. Птицы кружат, расправив широко свои крылья, они то взлетают, то резко пикируют в воду, показывая мне, настолько легки и свободны в своем исполнении. Я подхожу ближе к краю и делаю глубокий вдох, закрываю глаза, развожу руки, подобно птице. Солёный воздух смешался с нотками цитрусовых растений, буйство красок и ароматов… Обожаю Сицилию.


– Это очень опасно, – грубый низкий голос вторгается в мои мысли.


От неожиданности я машинально дёргаюсь вперед, но сильные руки ловко успевают меня обхватить и притянуть к мускулистому телу. Для спасения он удерживает меня дольше положенного, и мне кажется, делает глубокий вдох, погружаясь в мои волосы. Тысячи мурашек в эту же секунду покрываю тело. С твёрдым намерением вырваться, я еще раз дернулась в лапах зверя, что поймал в капкан своих рук.


– Тсс, конфетка, не так быстро, мне понравилось, как ты реагируешь на меня, – говорит самый красивый мужчина на свете, по совместительству брат моей подруги, Максимилиан Моретти.


Его голос отдаёт вибрацией по всему телу, играя с моими мурашками.


– Макс, я должна идти, – чуть мягче сопротивляюсь ему.


– В детстве, мама рассказывала нам сказки, о райском месте, где солёный запах моря смешивается с ярким ароматом сочного апельсина, бирюзовые воды омывают золотистый песок, а птицы летают вокруг, купаясь в изобилии тёплых солнечных лучей. Тогда я был уверен, что это выдумка, не более. Но однажды, увидел Сицилию. Она всегда описывала места, где выросла, – Моретти замолчал, видимо уходя глубоко в свои мысли.


– Я думаю, она очень любила вас, – аккуратно озвучиваю то, что первое пришло мне на ум.


Он, молча, одним движением отодвинул меня в сторону. Видимо я перешла черту.


– Возвращайся, Лэсли, тебя потеряют, – холодным тоном произносит последнюю фразу Макс.


– Я уйду, но только потому, что мы неприлично долго находимся наедине, а мне бы не хотелось лишних сплетен. И запомни, Моретти, никто не смеет мне указывать, – мой рассерженный тон, показывает, что он был груб.


Одним движением, он хватает меня, прижимает плотно к своей груди. А затем наклоняется, и вот я уже сосредоточилась на его полных, выразительных губах. Словно в замедленной съемке наблюдаю, как его губы приближаются к моим, он останавливается и произносит:


– Лучше не быть такой резкой со мной, иначе я покажу тебе всё неприличие, что у меня есть. Ты чертовски заводишь меня, Чэн, – он говорит вкрадчиво, пробивая во мне озноб.


Я разворачиваюсь и ухожу на ватных ногах, оставляя этого странного и горячего мужчину наедине с собственными демонами.



Глава 2


Наши дни. Нью-Йорк

Лэсли


На воскресном ужине Галонов, наблюдаю за очередным бедолагой, с которым меня хотели познакомить Эйден и Мэт.


– Эйди, ты серьёзно?– шепчу ей.


– Ну, Лэс, он вроде ничего, – глаза Эйден умоляют меня присмотреться к парню, – он айти менеджер крупной фирмы,– зачем-то поясняет она.


Патрик и его новая девушка хихикают от этого шоу, я показываю им средний палец.


– Скоро Алекс и Максимилиан приедут к нам в гости, – радостно сообщает нам Эйди.


Я давлюсь вином и ставлю бокал на стол.


– Разве Макс не находится в розыске?– стараюсь спросить не заинтересованным тоном.


– У него очень хороший адвокат, его команда смогла добиться в суде того, что Макс не убивал Алдо, а лишь защищался, – торжественно сообщает Мэт.


– Отлично, – заключаю я.


В это время мой потенциальный жених возвращается к нам.


– Я готов подвезти тебя, Лэсли, – деловито предлагает он.


– Отлично, у меня мероприятие в баре "Метро", если тебе по пути, я не откажусь.


Эйди оживленно играет бровями. Я лишь закатываю глаза.


Покинув дом Галонов, мы едем в полной тишине, как и ожидалось. Он веган, водит тесла, весь правильный и заумный. А я невольно задумалась, почему не могу обратить внимание на правильных парней? Почему тянет к таким, как Максимилиан Моретти… нет, нужно выбросить этот бред из головы. Опять же, три года назад Брэдли Готти, который очень мне нравился, в итоге оказался сыном главы мафии, чуть не убил мою подругу. Да, я магнит для придурков. Официально заявляю, с придурками и мафиози покончено, отныне только правильные, спокойные парни. Пока я рассуждала, мы прибыли в место под названием "Метро". Я поворачиваюсь к парню, чьё имя так и не запомнила.


– Спасибо, что подвёз. Надеюсь…, – не успеваю договорить, а этот ловелас уже прижимается ко мне своими губами, я толкаю его в плечо и шокировано отстраняюсь.


– Ну, я не настолько благодарна!– только смогла выпалить и выскочить из машины.


По пути строчу злобное сообщение Эйден.


Лэсли: "больше никаких свиданий вслепую! Этот козёл решил, что я должна рассчитаться поцелуем, за его услуги такси!"


Эйден: "Ужасно… прости, малышка! Обещаю больше не искать тебе вторую половинку. Люблю тебя "


Лэсли: "Я тоже тебя"


Убираю телефон и вижу своего клиента, мы общаемся, договариваемся о походе по магазинам и я обещаю продумать его образ. Не в силах больше выносить знакомства, вызываю убер и еду домой.


Дома меня встречает радостная Матильда, чьей хозяйкой я никогда не планировала быть, но судьба сама за меня принимает решения. Её хозяйка, моя бывшая соседка, весёлая и энергичная девушка, была найдена мертвой в собственной квартире, собачке грозил приют, и я не могла этого допустить, в память о Кендалл забрала её себе.


Уставшая от этого долго дня, я влезаю в любимую пижамку и включаю ромком. Раньше мы это делали с Эйди, но жизнь меняется. Сейчас она счастливая мама и жена.





Глава 3

Лэсли


Утром, после продолжительной пробежки в центральном парке, я уже возвращалась домой, попутно рассуждая на тему стиля нового клиента. Поднявшись на этаж, где располагалась моя квартира, я уже предвкушала теплые капли душа, стекающие по волосам, смывая легкую усталость, взамен придавая сил, как вдруг от собственных мыслей меня отвлекла крупная фигура. Останавливаюсь и внимательно изучаю мужчину, который облокотился на мою дверь. На вид лет 30, лёгкая небритость на лице, придаёт шарма, что вполне гармонирует со светлыми, взъерошенными волосами. Из одежды на нем серые хлопковые спортивные штаны, которые сидят экстремально низко, из-под них выглядывает резинка от боксеров. Взгляд скользнул по телу, рельефный пресс, подкаченный верх, в целом очень даже не плохо.


– Привет, – говорит он смущенно, видимо я разглядывала его чуть дольше, чем следовало, – меня зовут Теодор Веллс, можно просто Тед.


Я ничего не говорю, лишь выгибаю бровь и хочу услышать продолжение.


– Извини, – он понимает мою настороженность, – я твой новый сосед из 22B, вышел забрать доставку и вернуться в квартиру, но дверь решила иначе, она захлопнулась, – он улыбается своему рассказу,– Могу я попросить у тебя телефон, что бы вызвать службу спасения?


Оценив ситуацию, я понимаю, что всё вполне логично, и протягиваю ему телефон.

У парня красивая и приятная улыбка. Сделав звонок, возвращает мое средство связи.


– Благодарю вас, к сожалению так и не узнал имени, – явный британский акцент придаёт пикантности его речи.


– Лэсли. Лэсли Чэн, – отвечаю более дружелюбно.


– Приятно познакомиться, Лэсли, – он продолжает улыбаться.


– Вы из Англии?– интересуюсь я.


– Да, Кардифф, Уэльс, так заметно?– иронично отвечает Тед.


– Я училась в Кардифф, – присматриваюсь, может, я знаю его?


– О, я тоже там учился, – радостно отзывается Тед, – можем обсудить это за кофе.


– Пока вы ждёте службу спасения, я сделаю нам кофе, – поддерживаю идею Теда и приглашаю зайти к себе домой.


Мы увлеченно беседуем, оказывается Теодору 29 лет, он учился на год младше меня, только вспомнить я так и не смогла его. Беседу прервали подоспевшие спасатели.


– Лэсли, если ты не против, хочу пригласить тебя завтра, на открытие, в новый японский ресторан, – предлагает парень.


– Я как раз собиралась туда, увидимся,– подмигиваю и закрываю дверь за новым знакомым.


Отличный сосед, с хорошими манерами, стоит приглядеться, пока Эйден не нашла мне очередного извращенца. Довольная своими мыслями, отправляюсь в душ. Прекрасное начало дня!





Глава 4

Лэсли

Собираясь на открытие нового японского ресторана, я тщательно продумала свой образ. В прямом эфире своего блога показываю два варианта, первый это лакированная юбка макси, цвета пряной вишни, к ней я выбрала кроп топ, сверху короткая кожаная куртка в тон, с объемными рукавами, низкий пучок, дополнила сумкой на цепочке, лодочки такого же оттенка, как юбка, крупные серьги и колье, медного оттенка. Второй образ спокойный и сдержанный, нежно – розовое платье с корсетом и струящейся юбкой по моим бёдрам, длинной до колена, на корсете вышиты птицы, и ветка сакуры, уходящая на бедро. Жемчуг и легкий плащ кремового оттенка, дополнили этот образ.


Лайки и комментарии не заставили себя долго ждать. Среди которых был и один, что зацепил моё внимание: пользователь maschino "caramelle".


Я постаралась не думать о том, кто это мог быть, схватила сумочку и отправилась на мероприятие.


Обстановка в ресторане была праздничной, само место точно скоро станет одним из самых популярных, современный дизайн отлично сочетал в себе японское начало и нотки уличного Манхэттена, я была приятно поражена, имелся и танцпол и уютные вип-комнаты. Увидев Эйден, я помахала ей, и направилась к столу, где меня ждали. С Эйден сидела большая компания, где уже стояли сеты из разного вида роллов и суши.


– Лэс, рад видеть тебя,– Мэт приобнял меня за плечи.


Затем я вижу его брата с женой, и еще одну семейную пару. Замечательно, какой-то вечер парочек и я одна.


– Ты сегодня одна? – словно прочитав мои мысли, интересуется Тереза, жена старшего брата Мэтью. Да не переживай ты так, Тесс, кому интересен твой чопорный муж? Мне ставится смешно от этих мыслей. Я не успеваю ответить, как большие ладони опускаются на мои плечи.


– Лэсли,– радостно зовёт меня мой сосед Тед. Я оборачиваюсь и убеждаюсь в своих догадках. Улыбка сама появляется на моём лице.


– Знакомьтесь, это Теодор, – говорю своим друзьям. И представляю ему каждого.


Тед садится с нами за стол. И легко вливается в нашу беседу, мы оживлённо болтаем, Тед неплохо шутит. Узнаю, что он агент трёх крупных звезд баскетбола, раньше и сам занимался этим спортом. Решаю, что сейчас самое время освежить свой образ и выхожу из-за стола. По пути в уборную встречаю шеф-повара ресторана.


– Чудесное место, – произношу восторженно, параллельно пытаясь руками показать, что мне понравилось место. Милая переводчица быстро пересказывает суть моих слов шефу.


С японской вежливостью он кланяется, а затем всматривается в мое лицо.


– Шеф Нигао Фудзияки интересуется, вы блогер?– она говорит с небольшим акцентом.


– Да, Лэсли Чэн,– прикладываю ладонь к лицу, в полном смущении.


– Нигао говорит, что его дочь любит смотреть ваш блог и интересуется модой,– переводит девушка.


– Мне очень приятно, я хотела бы передать привет его дочери и пригласить выйти вместе в эфир, – идея моментально приходит в мою голову.


По лицу Нигао понимаю, ему нравится предложение. Далее мы прощаемся, и они удаляются общаться с гостями.


Я вспоминаю, куда направлялась ранее. Немного запутавшись, сворачиваю в другую сторону, и оказываюсь в вип-зоне, решив, что без помощи официанта не справиться иду прямо к стойке, как вдруг слышу знакомый голос.


– Лэс, ты ли это? – обернувшись, не могу сдержать улыбку, которая растягивается на моем лице, брат подходит ближе и крепко обнимает.


– Стиви, – ласково прижимаюсь к нему. Последние полгода мы крайне редко видимся, у него было очень сложное дело.


– Ты не хочешь присоединиться к нам?– спрашивает он. Я автоматически заглядываю за его плечо, и вижу пятеро мужчин в костюмах.


– Нет, я с семейством Галонов в другом зале, – отвечаю ему, – сегодня здесь кажется весь Нью-Йорк.


– О да, мы решили отметить победу в крупном деле, – хвастается этот нарцисс.


– Да, мама что-то такое упоминала,– отвечаю я.


– Лэс, об этом говорит весь Нью-Йорк, ну не надо врать, что не знаешь о моем успехе, – хочет лести для своей самовлюбленной задницы.


– Стиви, малыш, я думала наша игра "у кого жизнь интереснее" уже давно потеряла актуальность, но я всё равно потешу твоё раздутое эго и скажу, что очень тобой горжусь, братик, – щебечу ему в ответ с приторной улыбочкой.


– Спасибо, малышка Ли, – отвечает братец.


И только я собираюсь уходить, как он выпаливает:


– Кстати, Лэс, Максимилиан Моретти очень тобой интересовался, не ответишь почему? Это громкое дело о его невиновности, – серьезным тоном сообщает брат, он считает, что я должна это знать.


– Понятия не имею, думаю дело в Эйден, ему хотелось найти с тобой что-то общее, – вру, не моргнув и глазом, а может, я и сама хочу, в это верить.


Разворачиваюсь на каблуках, и наконец-то нахожу заветное место, довольно темно и по-японски современно, поставив мысленно плюсик уборной, я выхожу в коридор.


– А ты что прячешься, конфетка?– низкий голос с хрипотцой пробивает все мое тело, сковывает и заставляет смотреть, не моргнув ни разу.


– Я всего лишь искала дамскую комнату, бегать от тебя не собиралась,– стараюсь быть серьёзной.


Моретти в своем лучшем итальянском исполнении, прислонившись одним плечом к стене и вальяжно скрестив руки, смотрит на меня. На нём черный костюм, белая рубашка, эдакий парень от Prada. Дорогие часы на левой руке сочетаются с не менее дорогими запонками. Его темно-каштановые волосы зачесаны назад, густые брови, хмурый и пронизывающий взгляд, который, скорее всего сейчас изучает меня, точнее считывает эмоции. А я не в силах оторвать взгляд от ямочки на его подбородке, что в совокупности с лёгкой, темной щетиной выглядит очень пикантно.


– Всё такой же острый язычок, конфетка, как же я скучал. Ни одна женщина, кроме Эйден не способна так говорить со мной, – я слышу нотки угрозы, он предупредил, что я не должна играть со зверем.


– Макс, что ты хочешь от меня, скажи прямо?– я не хочу с ним играть, а стараюсь сразу всё прояснить.


– Тебя,– отвечает он, лениво осматривая меня при этом.


– Что прости? Всё, что было в Палермо в прошлом. Прошло три года, я изменилась и не готова менять настоящие отношения на дикую страсть, – отвечаю ему шепотом и смотрю в глаза цвета горького шоколада.


– И что это за настоящие отношения?– интересуется он с усмешкой.


– У меня есть парень, его имя Теодор, отличный, весёлый, душа компании. Никаких проблем с законом, тайн, он открытый и не просто хочет моё тело, ему интересно со мной, это главное, понимаешь?– я выгибаю бровь и не отрываю взгляд, пытаясь быть убедительной.


– Я понял твой посыл, Лэсли, – он сказал всего лишь эту фразу и ушёл. А я всё равно осталась рассерженной, потому что хотела запустить пальцы в его волосы, вжиматься в него всем телом, и забыть обо всем на свете. Это ужасно. Это не правильно. И это сломает меня.



Глава 5


Сицилия. Палермо


3 года назад

Лэсли

Свадьба Эйди и Мэта подходит к концу, невеста с женихом прощаются с гостями и отправляются на своей яхте "Selvetris" в море.


Я в прекрасном настроении, решаю с сёстрами Галон устроить танцы. Поднимаюсь к себе, переодевшись в короткое лёгкое платье, спускаюсь вниз, Дэбби нашла колонку, Лиззи взяла бутылку вина из коллекции Моретти и мы отправляемся на дикий пляж. Включаем колонку и начинаем веселиться, одна песня сменяет другую, спустя час Лиззи без сил уходит в дом, Дэбби устало села на огромный камень.


– Лэс, я обожаю тебя, ты самая заводная из всех кого я знаю, – зевая, восхищается мной подруга.


– Я рада, что в моей жизни есть вы с Лиз, сейчас у Эйден новый этап, и я не хочу ей мешать, я в вашей холостой стае, – сажусь рядом и обнимаю её.


– Однажды и ты встретишь своего единственного, – говорит она и кладёт мне голову на плечо.


– Возможно, но я бы предпочла подольше беречь своё сердце, – отвечаю, немного подумав.


Чувствую, что подруга начинает отключаться, и отправляю её спать.


Белый и величественный дом Максимилиана Моретти вместил всех самых близких. Эйди мечтала выйти замуж на Сицилии, Макс помог ей воплотить мечту. Он всегда заботился о ней, они слишком рано потеряли своих родителей, поэтому для Максимилиана могло быть иначе. Я расстелила плед, и села ближе к морю, пью вино и любуюсь медленным раскатом волн, время поставлено на паузу. Теплые воды ласково омывают мои ноги, дарят своё тепло, а затем забирают всё без остатка, оставляя утопать ступни во влаге темного песка.


– Тебе нравится здесь?– знакомый низкий голос раздался рядом.


– Разве есть люди, кому не понравится Палермо? – отвечаю вопросом на вопрос.


– Думаю, найдутся, – задумчиво говорит Макс.


Он садится рядом на плед. И я ощущаю тепло его тела. Он подкуривает сигарету и смотрит вдаль. Замечаю его подвернутые брюки карго, ступни оголены, рубашка на половину расстегнута.


– Я никогда не понимал, почему мама жалеет, что сбежала отсюда. Алдо был настоящим мудаком. Но однажды я приехал и понял, что здесь мои корни, это моё место. Эйден вышла замуж в Палермо, это чертовски правильно, мама была бы счастлива, – он говорит это с болью в голосе. Я, молча, протягиваю бутылку вина. Макс берет ее и пьёт с горла, и нет ничего более завораживающего в эту секунду. Затем мы, молча, сидим, я чувствую, как его пальцы слегка касаются моего бедра, у самого края низа платья. Это лёгкое, почти невесомое прикосновение ощущается волнительным покалыванием и трепетом в сердце.


– Лэс, я хотел сказать спасибо, за Эйди и Алекса, конечно, ты могла жить отдельно, но ты не бросила их. Не знаю, как бы справилась сестра, если бы тебя не было рядом. Это было и в колледже, мои люди всегда присматривали за вами, – он так обыденно признается в этом.


– Эйди мне как сестра и я никогда бы не бросила её. Она запала мне в душу с первого дня в общежитии, я так же сильно полюбила и чертёнка Алекса, – говорю я и улыбаюсь, вспоминая проделки малыша, – И знаешь, мне тоже хочется извиниться перед тобой, если бы я не познакомилась с этим придурком Брэдом, то Алекс был бы в безопасности, я постоянно виню себя в случившемся, – говорю от чистого сердца, не могу перестать корить себя, ведь это я привела Брэда к нам домой, а потом он выкрал Алекса и угрожал Эйден.


– Лэсли, ты была для него способом подобраться поближе к наследникам клана Моретти, откуда ты могла знать, что он из сицилийской мафии, прекрати себя винить, – говорит он спокойно.


Я молчу и наблюдаю за морем.


– Я видел твои розовые волосы, мне они нравились, – он ловко меняет тему, и я вспоминаю времена колледжа.


– Да, это было стильно! Не буду стыдиться своего внутреннего эпатажного человека, – уверенно говорю ему.


– Стильно для пубертатного периода, – подмечает Макс, и мы смеемся.


Потом он подхватывает прядь моих волос и начинает перебирать своими пальцами. Мы замолкаем оба. В секунду воздух вокруг нас становится густым, дыхание сбивается, напряжение нарастает, рука опускается между нами и кончик мизинца легко скользит по моему бедру, рисуя на нем мягкой подушечкой узоры. Я становлюсь очень чувствительной.


– Хотела бы опять в розовый перекраситься?– спрашивает он низким и хриплым голосом. Я лишь мотаю отрицательно головой. Моретти заводит прядь мне за ухо и проводит пальцами по плечу, едва его касаясь, и будто случайно, сбрасывает тонкую лямку моего платья.


– Макс,– шепчу я.


Он не слышит, слишком сосредоточен. Длинные пальцы медленно скользят по моей шее, затем приближаются к подбородку, лицо приближается ко мне, Макс все ближе наклоняется и шепчет.


– Очень хочу поцеловать тебя, конфетка.


Я смотрю в его глаза, они горят желанием. Молчу, не в силах произнести ни звука, сердце готово сломать рёбра, так сильно оно стучит, дыхание тяжёлое, прерывистое. Макс скользит большим пальцем по моей нижней губе, приоткрывая рот, он наслаждается, либо специально мучает, я не могла трезво оценивать степень схожести с марионеткой, в этот момент. Затем наклоняется ниже, и ведёт языком, повторяя траекторию большого пальца. Теряюсь в этих ощущениях, видя мою реакцию, Моретти больше не сдерживается, прикусывает губу, я стону, он жадно врывается в мой рот, исследуя его своим языком, он ведёт этот танец, я лишь подчиняюсь и даю то, что он хочет взять. Не замечаю, как одна его рука пробралась к моим трусикам и сдвинула ткань в сторону, я лишь сильнее вцепилась в его плечи.


– Лэс, ты такая мокрая, – шепчет мне брат моей лучшей подруги.


– Я сейчас кончу от одного твоего вида, конфетка. Какая ты красивая. Он бесстыже задирает мое платье, а трусики разрывает одним движением. Я выгибаюсь к нему на встречу.


– Не так быстро, конфетка, сначала я тебя попробую, – он точно издевается.


А потом до меня доходит смысл его слов, когда Макс устраивается между моих ног и лёгкой дорожкой поцелуев проходится по внутренней стороне бедра, а затем проводит языком по самой напряжённой части моего тела, оно отзывается моментально, и я вся сжимаюсь от напряжения. Язык Моретти начинает выписывать самые невероятные фигуры, играя с моим клитором, я чувствую, как больше не могу управлять свои телом, вскрикиваю и извиваюсь в конвульсиях, мой мучитель довольный собой гладит живот и потом опускает подол платья.


– Я немного тебя попробовал, не сдержался, сейчас мы отправимся в летний домик, и я возьму тебя всю, Лэсли, – он уже уверенно это заявляет.


Я же моментально трезвею от осознания всего происходящего.


– Макс, я думаю, нам не стоит, – начинаю бубнить.


– Всё уже случилось, Лэс, нет смысла переживать, давай отдадимся, друг другу сегодня, – говорит он серьезным тоном. Не дожидаясь моего ответа, берет меня на руки и несёт в летний домик. Той ночью мы отдавались друг другу на огромной кровати, в душе, на обеденном столе. Я лежала без сил и понимания, что будет дальше. В то время как Макс целовал мой живот.


– Может, ты останешься на недельку здесь со мной?– интересуется он.


– И что дальше, Макс? Выйдем из летнего домика и объявим себя парой?– иронизирую я.


– Нет, мне не нужны отношения, Лэс, я предлагаю весело провести время, не более, романтика, свадьба это больше не моя история, – он отвечает так, будто я должна была и сама догадаться.


– Отлично, – только и могу ответить.


Ну, вот и осознание даёт мне по голове кувалдой. На что ты надеялась, глупая? Что он встанет на одно колено, и вы вслед за Галонами сыграете свадьбу, а через два дня ты родишь ему троих детей! Поэтому я лежу и жду, когда Макс крепко уснёт, затем, собрав остатки уважения, быстро бронирую самолет, на ближайший рейс до Нью-Йорка и улетаю домой, зализывать раны, которые, как чувствую, будут долго ныть.

На страницу:
1 из 2