bannerbanner
Хроники забытых ключей
Хроники забытых ключей

Полная версия

Хроники забытых ключей

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Александр Суслов

Хроники забытых ключей

ПРОЛОГ. ЗВЕНЯЩИЙ КЛЮЧ

Лиза Воронина ненавидела понедельники.


Особенно когда они начинались с того, что её ключ от кабинета не подходил к замку.


Она в третий раз повернула латунный стержень, но дверь даже не дрогнула. За спиной шуршали архивные коробки – коллеги уже расходились по рабочим местам, бросая на неё косые взгляды.


– Опять сменили замки? – буркнула Лиза, доставая телефон.


Но прежде чем она успела набрать номер завхоза, ключ в её руке звякнул.


Лиза замерла. Металл вибрировал, будто по нему пробежала струна. На бородке проступила надпись, словно выжженная невидимым пером:


«Ищи в седьмом ящике, где пыль поёт».


– Что за… – прошептала она.


Ключ снова дрогнул – и надпись исчезла.


Лиза оглянулась. В дальнем углу зала стоял старый шкаф с пронумерованными ящиками. Седьмой – самый верхний, покрытый слоем серой пыли.


Она подошла, потянула ручку. Ящик не поддавался.


– Да ладно тебе, – сказала Лиза, будто шкаф мог её услышать.


Она нажала сильнее – и вдруг ящик открылся сам.


Внутри лежал чёрный ключ. На его поверхности выгравирована дата:


19.10.17


А под ней – строка, которую Лиза прочла вслух:


«Не открывай, пока не услышишь звон».


В тот же миг где‑то в глубине архива раздался звон разбитого стекла.


ГЛАВА 1. СЕДЬМОЙ ЯЩИК

Лиза вытащила ключ. Он был холодным, но не ледяным – будто хранил в себе застывшее дыхание зимы.


Она поднесла его к свету. Гравировка мерцала, словно покрытая тонким слоем росы.


– 19 октября 17‑го… – пробормотала Лиза. – Это же год революции.


Ключ слегка завибрировал.


– Ты что, отвечаешь? – она усмехнулась. – Ладно, хватит. Надо отнести это в лабораторию.


Она положила ключ в карман и повернулась к выходу.


Но дверь кабинета, которую она только что не могла открыть, теперь стояла распахнутой.


Внутри – темно. И тишина.


Лиза шагнула вперёд.


И мир перевернулся.


Глава 2. Первый переход

Ключ в руке Лизы пульсировал – не горячо и не холодно, а как будто живой. Она сжала его крепче, ощущая под пальцами гравировку: «19.10.17».


– Ладно, – прошептала она. – Раз ты привёл меня сюда, покажи, куда идти.


Она огляделась. Кабинет, где она только что стояла, исчез. Вместо него – длинный коридор с высокими окнами. За стёклами – серое небо и силуэты зданий, которых она не узнавала.


Пол под ногами дрогнул.


Лиза сделала шаг. Второй. Третий.


В конце коридора – дверь. Старая, деревянная, с облупившейся краской. На ней – медная табличка: «Выход в 1917».


– Что за… – Лиза потянулась к ручке.


Дверь распахнулась сама.


Звуковой фон (мысленно): ветер, отдалённый гул толпы, звон колоколов.


Лиза вышла на улицу – и замерла.


Перед ней был Петербург. Но не её Петербург.


Дома стояли криво, будто их строили на ходу. Некоторые – с корнями, уходящими в асфальт. Другие – с окнами, повёрнутыми внутрь.


Нева текла вспять. Вода поднималась вверх, к небу, образуя причудливые арки.


На баррикадах лежали газеты. Лиза наклонилась, взяла одну. Заголовок менялся каждую секунду:


«Революция остановлена!» → «Царь вернулся!» → «Время идёт назад!»


Она перевернула страницу. На обратной стороне – карта города. Но улицы были подписаны странно:


«Переулок Забытых часов»;


«Площадь Неуслышанных слов»;


«Мост, который ведёт никуда».


– Красиво, правда?


Лиза вздрогнула. Рядом стоял мужчина. В потрёпанном пальто, с глазами, будто видел слишком много.


– Кто вы? – она отступила.


– Марк. – Он улыбнулся. – Ты тоже слышишь, как время скрипит?


– Что?


Он наклонил голову, прислушиваясь.


– Вот сейчас. Слышишь? Как будто шестерёнки заедают.


Лиза прислушалась. И правда – где‑то вдали раздавался тихий, прерывистый звук: скрип‑скрип‑скрип.


– Это мир ломается, – сказал Марк. – Потому что кто‑то украл часы.


– Какие часы?


– Те, что держат время. Без них всё начнёт исчезать.


Он достал из кармана часы с треснувшим стеклом. Стрелки вращались в обратную сторону.


– Чтобы починить их, нам нужно найти главный механизм. Башню кафе.


– А если не найдём?


Марк посмотрел на реку. Вода поднималась всё выше, почти касаясь крыш.


– Тогда этот мир исчезнет. И следующий. И твой – тоже.


Лиза сглотнула.


– Почему я? Почему вы говорите это мне?


– Потому что ты нашла ключ. А ключ выбирает того, кто может его использовать.


Он протянул руку.


– Пойдём. Время не ждёт. Даже если оно идёт назад.


Они шли по улице. Мимо проплывали люди – но их движения были замедленными. Будто кадры старой киноплёнки.


Одна женщина держала в руках чашку кофе. Пар поднимался – и зависал в воздухе, образуя причудливый узор.


Мальчик бежал с мячом – и мяч завис в сантиметре от земли.


– Это «зависающие», – пояснил Марк. – Те, кто застрял между мирами. Они не могут двигаться, пока время не восстановится.


– И мы можем их спасти?


– Если найдём часы.


Вдруг впереди раздался звон.


Лиза подняла голову. На углу улицы – вывеска:


«Кафе у последнего часа»

Открыто всегда. Вход – память.


– Это место, – сказал Марк, – где время остановилось. Но не для всех.


Он посмотрел на Лизу.


– Готовься. Там нас ждут.


Они вошли в кафе.


Внутри – полумрак. Столики, стулья, стойка. За столиками – люди. Они пили кофе, листали газеты, разговаривали. Но их движения… замедленные.


Чашки висели в воздухе. Слова замирали на губах.


Только один человек двигался нормально.


Мужчина в потрёпанном пальто сидел у окна. Он поднял взгляд – и улыбнулся.


– Наконец‑то, – сказал он. – Я ждал тебя.


Лиза остановилась.


– Но… вы же…


– Да, – кивнул Марк. – Я здесь в двух местах одновременно. Потому что время – это река. А мы – в разных её потоках.


Он указал на столик напротив. На нём стояла чашка кофе. Над поверхностью поднимался пар – но не рассеивался. Он зависал, образуя причудливые узоры.


– Здесь, – сказал Марк‑второй, – мы можем говорить. Пока время не сломалось окончательно.


Лиза села. Ключ в её руке снова пульсировал.


– Что нам делать?


– Найти башню кафе, – ответил Марк‑первый. – Там – главный механизм.


– Но как?


– Ты должна услышать звон, – сказал Марк‑второй. – Тот самый, что привёл тебя сюда.


Лиза закрыла глаза.


И услышала.


Скрип‑скрип‑скрип…


Но теперь к нему добавился другой звук – тихий, но настойчивый: динь‑динь‑динь.


– Это часы, – прошептал Марк‑первый. – Они где‑то рядом.


Лиза встала.


– Пойдём.


Они вышли из кафе.


За спиной – тишина.


А впереди – башня. Высокая, с часами на вершине.


Стрелки стояли на месте.


Но Лиза знала:


Если они не починят их – этот мир исчезнет.


Как и все остальные.


ГЛАВА 3. КАФЕ У ПОСЛЕДНЕГО ЧАСА

Запах кофе ударил в нос – густой, с нотками карамели и… пороха?


Лиза открыла глаза.


Она стояла посреди улицы. Вокруг – полуразрушенные здания, баррикады из булыжников и обломков мебели. Но в воздухе не было гари. Только аромат свежесваренного напитка.


Впереди – вывеска:


«Кафе у последнего часа»

Открыто всегда. Вход – память.


Лиза подошла ближе. Через окно она увидела людей. Они сидели за столиками, пили кофе, листали газеты. Но их движения были… замедленными.


Словно кадры старой киноплёнки.


Она толкнула дверь.


Звон колокольчика – и время встало.


Посетители замерли. Чашки повисли в воздухе. Газеты сложились в аккуратные квадраты.


Только один человек продолжал двигаться.


Мужчина в потрёпанном пальто сидел у окна. Он поднял взгляд – и улыбнулся.


– Наконец‑то, – сказал он. – Я ждал тебя.


– Кто вы? – Лиза отступила.


– Марк. Хранитель ключей. И твой проводник в этом мире.


Он указал на столик напротив. На нём стояла чашка кофе. Над поверхностью поднимался пар – но не рассеивался. Он зависал, образуя причудливые узоры.


– Это место… – начал Марк. – Здесь время остановилось. Но не для всех.


– Почему?


– Потому что кто‑то сломал часы.


Он достал из кармана часы с треснувшим стеклом. Стрелки вращались в обратную сторону.


– Чтобы починить их, нам нужно найти главный механизм. Башню кафе.


– А что будет, если мы не успеем?


Марк посмотрел в окно. За стеклом тени людей медленно расползались по стенам.


– Тогда этот мир исчезнет.


Глава 4. Зависающие

Ветер нёс по улице обрывки газет – они кружились в воздухе, будто листья, но не падали. Лиза шла следом за Марком, стараясь не отставать. Каждый шаг отдавался в ушах странным эхом: топ‑топ‑топ, словно звук проигрывали с задержкой.


– Почему здесь всё… замедленное? – спросила она, указывая на женщину с сумкой, застывшую на полпути через дорогу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу