
Полная версия
«Ее тревожили приметы…» Магический мир романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

«Ее тревожили приметы…» Магический мир романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Ирма Сергеева
Иллюстратор Ирма Сергеева
Дизайнер обложки Ирма Сергеева
© Ирма Сергеева, 2025
© Ирма Сергеева, иллюстрации, 2025
© Ирма Сергеева, дизайн обложки, 2025
ISBN 978-5-0068-5951-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Введение
«Мы, русские, так богаты своей народностью, что ни одно славянское поколение не может сравниться с нами», – писал И. П. Сахаров.
Обратимся к истории комментирования тех строк романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин», которые так или иначе относятся к избранной нами теме, кратко проанализировав основные исследования.
В работе А. Вольского «Объяснения и примечания к роману А.С.Пушкина «Евгений Онегин», втором (после пушкинского) комментарии, рассматриваются те же вопросы, что и у автора произведения. Однако несомненной заслугой А. Вольского было существенное расширение круга проблем: им приводится текст подблюдной песни «У Спаса в Чигасах…”, дается толкование этой песни и песни о кошурке. А. Вольский обращает внимание на «предсказания луны», устанавливает некоторую общность сцен гадания Татьяны Лариной с подругами и Светланы В. А. Жуковского. Все это является основой для последующих литературоведческих работ. (Заметим, однако, что «предсказания луны», по неясным для нас причинам, не заинтересовали комментаторов. Нет рассуждений по этому вопросу у С.М.Бонди, Р.Л.Бродского, А.Е.Тархова).
В комментарии С.М.Бонди мы найдем лишь несколько немногословных примечаний, связанных с интересующей нас темой. Исследователь пишет о «магическом кристалле» как шаре для гадания, о времени празднования святок, о технике литья воска, о том, кто такие Светлана, Лель и халдейские мудрецы. Интересно то, что к халдейским мудрецам никто из последующих комментаторов не обращался, их больше заинтересовал Мартын Задека как «глава халдейских мудрецов». У С.М.Бонди же о Мартыне Задеке нет никаких сведений.
Комментарий Н. Л. Бродского выдержал пять изданий. По сравнению с комментарием С.М.Бонди, здесь народным гаданиям, суевериям, приметам уделено большее внимание. Н.Л.Бродский пишет о вере Татьяны в приметы, сопоставляет предчувствие героини А.С.Пушкина и личный опыт поэта, который нашел выражение в стихотворении 1829 года «Приметы». Толкование же самих примет, введенных в текст «Евгения Онегина», отсутствует. Далее Н. Л. Бродский приводит тексты подблюдных песен, дает толкование их значений, указывает на общность Татьяны и Светланы В. А. Жуковского, объясняет имя «Лель», при анализе сна Татьяны устанавливает связь с балладой Пушкина «Жених», приводит полное название книги Мартына Задеки, пишет о фольклорных истоках образа медведя.
В 1966 году в Нью-Йорке вышел четырехтомный комментарий В.В.Набокова еще, к сожалению, не переведенный полностью на русский язык, в котором автор воспринимает происходящее в романе А.С.Пушкина, как некую «тайнопись» времени.
В комментарии А.Е.Тархова содержится глубокий анализ романа «Евгений Онегин», затрагивающий несколько ключевых аспектов. Тархов размышляет об имени главной героини, Татьяны, и его связи с проблемой народности в романе. Он также исследует литературные традиции, которые проявляются в знаменитом сне Татьяны, наполненном символизмом и предчувствиями.
Особое внимание Тархов уделяет образу Мартына Задеки, видя в нем не просто персонажа, а намек на исторический контекст пятой главы. Он отмечает, что в пророчествах Мартына Задеки содержатся предсказания, касающиеся и России, что добавляет роману глубину и многослойность.
Наиболее интересными, на наш взгляд, являются соображения Тархова, связанные с образом «магического кристалла». Этот образ, вероятно, символизирует способность Татьяны видеть сквозь поверхностные явления и проникать в суть вещей, что делает ее фигуру особенно привлекательной и загадочной.
Развивая мысль о «магическом кристалле», можно предположить, что Тархов видит в нем метафору не только проницательности Татьяны, но и самой природы романа. «Евгений Онегин» предстает как сложный, многогранный кристалл, отражающий различные аспекты русской жизни, культуры и истории. Сон Татьяны, как и весь роман, становится своего рода «магическим зеркалом», в котором преломляются и искажаются, но в то же время и проясняются, черты реальности.
Возможно, Тархов подразумевает, что Пушкин, подобно искусному огранщику, придал своему творению такую форму, что оно способно улавливать и отражать скрытые смыслы, предчувствия и пророчества. Имя Мартына Задеки, в этом контексте, становится не просто исторической отсылкой, а ключом к пониманию более глубоких пластов романа, связанных с судьбой России и ее будущим. «Магический кристалл» позволяет читателю увидеть не только настоящее, но и заглянуть в прошлое и будущее, ощутить связь времен и поколений, что, безусловно, является одной из главных заслуг Пушкина.
Развивая метафору «магического кристалла», можно сказать, что она не только отражает, но и преломляет реальность, создавая эффект многомерности. Сон Татьяны, в этом контексте, становится не просто предчувствием, а своего рода калейдоскопом, в котором фрагменты реальности, литературные аллюзии и народные верования складываются в причудливый и пророческий узор. Именно эта способность видеть мир сквозь призму «магического кристалла» делает Татьяну героиней романа, символом русской души, способной к глубокому созерцанию и предвидению. Пушкин, как автор, выступает в роли создателя этого «магического кристалла». Он тщательно подбирает грани, шлифует их, чтобы каждая из них отражала русскую жизнь.
Имя Мартына Задеки является одной из таких граней, открывающей доступ к историческому и пророческому измерению романа. Но есть и другие грани: описание русской природы, быта, нравов, характеров. Все они, взаимодействуя друг с другом, создают сложную и многогранную картину.
«Магический кристалл» «Евгения Онегина» не статичен, он постоянно меняется в зависимости от угла зрения читателя. Каждый новый взгляд открывает новые грани, новые смыслы. Именно поэтому роман остается актуальным и интересным для разных поколений читателей. Он позволяет каждому увидеть в нем что-то важное и значимое для себя.
Более того, можно предположить, что процесс чтения «Евгения Онегина» является своего рода ритуалом, позволяющим читателю прикоснуться к «магическому кристаллу» и увидеть мир глазами Татьяны, глазами Пушкина, глазами самой России. Это не просто чтение, это погружение в мир символов, аллюзий и предчувствий, мир, который открывается только тем, кто готов к глубокому созерцанию и размышлению. И в этом, возможно, заключается главная тайна и притягательность «Евгения Онегина» – его способность пробуждать в читателе способность видеть мир сквозь призму «магического кристалла».
И, пожалуй, именно в этой способности романа к самообновлению, к постоянному переосмыслению, кроется секрет его бессмертия. «Магический кристалл» «Евгения Онегина» не застыл во времени, он продолжает изумлять читателей, «развиваться» во времени и пространстве. Каждый раз, когда мы перечитываем роман, мы словно заново открываем для себя этот кристалл, видим его в новом свете, замечаем то, что раньше ускользало от нашего внимания.
Образ «магического кристалла» перекликается с другими мотивами, пронизывающими роман. Например, с мотивом зеркала. Татьяна, как известно, гадает перед зеркалом, пытаясь увидеть свое будущее. Зеркало, как и кристалл, отражает реальность, но в то же время искажает ее, добавляет элемент загадочности и неопределенности. Сон Татьяны, в этом смысле, можно рассматривать как отражение в «магическом зеркале», в котором переплетаются реальность и фантазия, прошлое и будущее.
Или, например, мотив дороги. Путешествие Онегина по России, его скитания, можно рассматривать как попытку найти свой путь, увидеть мир во всей его полноте и многообразии. Дорога, как и кристалл, открывает новые горизонты, позволяет увидеть мир с разных точек зрения. И в конце концов, Онегин приходит к пониманию того, что истинное счастье не в скитаниях, а в возвращении к своим корням, к своей родине.
«Магический кристалл» «Евгения Онегина» – своего рода ключ к пониманию романа. Он позволяет увидеть, что роман – история любви, история о России, ее прошлом, настоящем и будущем. История о человеке, о поисках смысла жизни, о стремлении к счастью.
«Татьяна, милая Татьяна…»
Картины народной жизни «Евгения Онегина» многогранны и несут в себе глубокий смысл. С одной стороны, они действительно становятся «новыми» главами в той самой «энциклопедии русской жизни», которую так метко охарактеризовал В.Г.Белинский. Мы видим помещичий быт, деревенские праздники, гадания, народные поверья – все это создает живую и достоверную картину эпохи начала 19 века. Но, что еще важнее, эти картины народной жизни играют ключевую роль в раскрытии характеров главных героев, в понимании их психологии и мотивов поступков. Особенно ярко это проявляется в образе Татьяны Лариной, «милой Татьяны», чья связь с народной культурой и традициями является определяющей чертой ее личности. Именно через восприятие ею народных обычаев, через ее погружение в мир сказок и преданий, мы воспринимаем ее мечтательность, искренность и глубокую душу. Народная жизнь становится своеобразным зеркалом, отражающим внутренний мир Татьяны и помогающим разгадать загадку ее притягательности.
Именно в этом контексте стоит рассматривать эпизод с гаданием Татьяны. Это не просто описание деревенской забавы, а погружение в мир народных верований, в котором Татьяна находит отголоски своих собственных чувств и предчувствий. Гадание становится для нее не игрой, а способом прикоснуться к таинственному, к судьбе, которую она так жаждет узнать. В ее воображении персонажи из народных сказок и преданий соединяются с ее собственными мечтами о любви, создавая причудливый и волнующий мир.
Описание именин Татьяны – целая панорама помещичьей жизни, с ее устоявшимися традициями, с ее наивными и простодушными обитателями. В этой атмосфере Татьяна чувствует себя одновременно и своей, и чужой. Она принадлежит к этому миру по рождению, но ее душа стремится к чему-то большему, к чему-то, что не может предложить ей провинциальная жизнь. Контраст между внутренним миром и окружающей действительностью делает образ Татьяны трагичным и притягательным.
Даже пейзажные зарисовки, которыми так богат роман, несут в себе отпечаток народной жизни. Описание русской природы, с ее бескрайними полями, дремучими лесами и суровыми зимами, перекликается с народными представлениями о мире, о его силе и красоте. Татьяна чувствует эту связь с природой, она черпает в ней вдохновение и утешение. Природа становится для нее живым собеседником.
Таким образом, картины народной жизни в «Евгении Онегине» являются неотъемлемой частью художественного мира романа, помогающего глубже понять характеры героев и их место в русской культуре.
В этом ключе важен эпизод с посещением Татьяной сада, где когда-то гулял Онегин, его дома: заброшенный, одичавший сад, хранящий образы его присутствие, старый барский дом становятся для Татьяны проникновением во внутренний мир Евгения. Она пытается понять Онегина, разгадать его загадку, прикоснуться к его душе. И вновь проявляется ее связь с народной культурой, с верой в то, что вещи могут хранить память о своих владельцах, что в них остается частичка их души. Татьяна словно пытается «прочитать» судьбу Онегина по оставленным им знакам в книгах библиотеки героя романа Пушкина.
Нельзя забывать и о роли няни Татьяны, Филиппьевны. Простая крестьянка, носительница народной мудрости и традиций, становится для Татьяны близким другом и наставницей. От Филиппьевны Татьяна узнает о народных поверьях, о старинных обрядах, о любви и верности. Рассказы няни о ее собственной жизни, о ее несчастной любви, становятся для Татьяны своеобразным уроком жизни, предостережением от ошибок и разочарований. Филиппьевна – это живое воплощение народной души, и именно через общение с ней Татьяна укрепляет свою связь с родной землей, с ее культурой и традици.

Картины народной жизни в «Евгении Онегине» создают колорит эпохи, формируют мировоззрение Татьяны Лариной, определяют ее нравственные принципы и жизненный выбор. Благодаря связи с народной культурой, Татьяна остается верна себе, несмотря на все испытания, которые ей посылает судьба. Она не поддается соблазнам светской жизни, не теряет своей индивидуальности, а сохраняет свою душу чистой – в этом заключается ее сила и притягательность для читателя. Она – воплощение русской души, и ее образ – символ нравственной чистоты и верности своим идеалам.
Когда Татьяна оказывается в петербургском свете, ее связь с народной жизнью становится еще более очевидной и контрастной.
Окруженная блеском и мишурой, она не теряет своей самобытности, не забывает о своих корнях. В ней по-прежнему живет та самая «милая Татьяна», которая любила гулять по полям, слушать сказки няни и верить в гадания. Светская жизнь не смогла ее сломить, не смогла заставить ее отказаться от своих принципов. Напротив, именно в это чуждой среде ее связь с народной культурой становится ее силой, опорой.

Вспомним сцену бала, где Татьяна, уже блистательная княгиня, встречает Онегина. В этой сцене особенно ярко проявляется контраст между ее внешним обликом и ее внутренним миром.

Она одета по последней моде, она умеет вести светскую беседу, она восхищает всех своей красотой и грацией. Но в ее глазах по-прежнему читается та самая тоска по родным местам, по простоте и искренности, которые она так ценила в деревенской жизни. Она остается верна себе, несмотря на все перемены, которые произошли в ее жизни.
Именно поэтому ее отказ Онегину в финале романа так важен и значителен.

Татьяна не может предать своего мужа, нравственные принципы. Народная мораль, культура научили ее верности и честности.
Таким образом, картины народной жизни в «Евгении Онегине» являются ключевым элементом в формировании образа Татьяны Лариной. Они помогают понять ее характер, ее мотивы поступков, ее нравственные принципы. Именно благодаря своей связи с народной культурой Татьяна остается верна себе, несмотря на все испытания, которые ей посылает судьба. Она становится символом русской души, символом нравственной чистоты и верности, воплощением истинной русской красоты и духовности.
Благородство души и естественность, нравственная чистота, верность долгу, пытливость ума, следование лучшим традициям народа – черты характера, которыми Пушкин наделяет любимую героиню.
Татьяна Ларина – воплощение художественного совершенства. Формирование её характера происходило под влиянием русского фольклора и литературы. Несмотря на увлечение героями французских романов, она с живым интересом наблюдала за жизнью русской деревни, за играми детей, за укладом жизни своей семьи.

Татьяна осознала свою неразрывную связь с этой простой, на первый взгляд непримечательной, но полной поэзии жизнью. В ней проснулось понимание своей идентичности: она не Полина, не Селина, не Дельфина, а именно Татьяна, «русская душою». Её чувства и мысли пронизаны истинно русским мировосприятием.
Поэтому её письмо к Онегину, несмотря на то, что написано оно на французском языке, дышит искренностью и простотой, неподдельной русской тоской и надеждой. В нем нет ни кокетства, ни тени расчета, лишь обнаженная душа, жаждущая любви и понимания. Смелость, открытость, готовность отдать себя целиком чувству – черты, глубоко укорененные в русском характере, в его способности к самопожертвованию и безграничной вере в лучшее.
И даже годы, проведенные в свете, вдали от родных мест, не смогли искоренить в Татьяне эту народность. Она научилась держать себя, приобрела лоск и изысканность, но в глубине души осталась той же Татьяной Лариной, любящей русскую природу, верной своим идеалам и преданной памяти о первой любви. Её положение в обществе, её брак с генералом не сделали её чужой для народной культуры. В этом и заключается трагедия Татьяны – в разрыве между долгом и чувством, между общественным положением и зовом сердца. Она выбирает долг, но эта жертва дается ей нелегко, и в её глазах всегда читается печаль о несбывшемся счастье, о той простой и искренней любви, которую она когда-то предлагала Онегину. Внутренняя борьба делает её образ глубоким и трогательным, еще более близким и понятным русскому читателю. Ведь в ней, как в зеркале, отражается вечная дилемма русской души – между стремлением к идеалу и суровой реальностью жизни.
Поэтому, когда Онегин, спустя годы, вновь предстает перед ней, уже зрелой и замужней дамой, он видит не светскую даму, но ту самую Татьяну, чья русская душа, словно «магический кристалл», лишь отшлифовалась временем, но не утратила своей подлинности. Онегин видит красоту и достоинство, искренность, верность себе. Его запоздалое признание, страстное письмо – осознание упущенной надежды на счастье, понимание того, что потерял идеал нравственной чистоты.
Но Татьяна, несмотря на вспыхнувшие вновь чувства, остается верна своему долгу, слову. Она не может предать мужа, не может разрушить ту жизнь, которую построила, пусть и не по велению сердца. В этом ее трагедия, но в этом и ее величие. Она выбирает не личное счастье, а нравственный закон, сохраняя силу духа, жертвенность, которые всегда были присущи русскому характеру. Ее отказ Онегину – глубокое убеждение в необходимости соблюдения моральных, нравственных принципов во имя долга.
Татьяна – образ русской женщины, сильной, верной, способной на самопожертвование ради высоких идеалов. Она – воплощение нравственной чистоты и духовной красоты, пример того, как можно сохранить свою идентичность, остаться верной своим корням, даже находясь вдали от родной земли. Ее история – это история о любви и долге, о выборе между сердцем и разумом.
«Ее сестра звалась Татьяна…»
Идеальная романтическая героиня должна была обладать красивым, но освященным традицией, условным именем, иметь исключительную жизненную судьбу. В авторском отступлении «Евгения Онегина» Пушкин продолжает развивать эту мысль:
Впервые именем таким
Страницы нежные романа
Мы своевольно освятим
И что ж? оно приятно, звучно;
Но с ним, я знаю, неразлучно
Воспоминанье старины
Иль девичьей!
Завершив авторское отступление в 24-й строфе, Пушкин начинает 25-ю строфу повторным упоминанием имени героини:
Итак, она звалась Татьяной.
Выбирая имя Татьяна для своей героини, Пушкин погружает её в атмосферу старины и народных традиций. Как отмечает исследовательница Н. О. Гречина, имя Татьяна неразрывно связано с народным праздником – Татьяниным днем, отмечаемым 12 января по старому стилю. В этот день, по свидетельствам этнографов, современников Пушкина, в русской деревне гадали о будущем лете и урожае. Таким образом, имя Татьяна наделяет героиню связью с русской культурой, народными верованиями и воспоминаниями о прошлом.
Связь с народным календарем и крестьянским бытом, возможно, и предопределила молчаливую искренность, первоначальную «простоту» Татьяны, ее близость к природе и искренность чувств, так контрастирующие с условностями светского общества. Ведь гадания, приуроченные к Татьяниному дню, были не развлечением, а попыткой проникнуть в тайны мироздания, установить связь с высшими силами. Татьяна, выросшая вдали от столичной суеты, впитала в себя эту атмосферу таинственности и веры в предопределение, что, в свою очередь, повлияло на ее восприятие любви. Имя Татьяна, таким образом, становится ключом к пониманию внутреннего мира героини Пушкина, ее корней и той культурной почвы, на которой она выросла.
Татьяна носит имя, отсылающее к крестьянским гаданиям, наполненное верой в незримые силы, управляющие судьбой. Ее мечтательность, ее склонность к чтению романов, где любовь предстает в ореоле таинственности и предопределенности, лишь усиливают эту связь. Она ищет в книгах подтверждение своим внутренним ощущениям, предчувствиям, которые, возможно, унаследовала от тех крестьянских гаданий, от той атмосферы таинственности, окружавших ее в детстве.
Именно поэтому, когда она пишет письмо Онегину, она не только признается в любви, она словно совершает ритуал, подобный гаданию. Татьяна открывает свою душу, надеясь на ответ, на знак судьбы, который подтвердит ее предчувствия. Она верит в предопределение, в то, что встреча с Онегиным судьбоносна, что их судьбы переплетены невидимыми нитями. И в этом ее наивность, простота, но в этом же ее сила, искренность, которая так поражает Онегина.
Впоследствии, когда Татьяна становится светской дамой, княгиней, она, казалось бы, отрывается от своих корней, от той самой народной почвы, на которой выросла. Но это лишь видимость. В глубине души она остается той же Татьяной, верящей в предопределение, в силу любви, в незримые связи, которые соединяют людей. И именно эта внутренняя связь с прошлым, с народными традициями, позволяет ей сохранить цельность, нравственную чистоту, несмотря на все соблазны и искушения светской жизни. Она остается верна себе, своим чувствам, верна той самой Татьяне, имя которой неразрывно связано с воспоминанием старины.
В блеске петербургских балов, в строгом и величественном облике Татьяны-княгини угадывается та самая Татьяна, которая когда-то, в тиши деревенской усадьбы, гадала при свечах, вглядываясь в зеркало в надежде увидеть суженого. Она стойко переносит бремя светской жизни, с ее интригами и лицемерием. Она видит насквозь фальшь и притворство, потому что в ее душе живет память о настоящем, о подлинном. Татьяна не позволяет себе раствориться в этом блеске и мишуре света, потому что знает, что истинные ценности находятся не здесь, а в глубине сердца, в верности себе и своим идеалам.
Онегин, вернувшись и увидев ее преображение, поражен не столь ее красотой и величием, но той внутренней силой, которая исходит от нее. Он видит в Татьяне женщину с глубоким внутренним миром. Татьяна же выбирает долг, но не потому, что он для нее важнее любви, а потому, что она понимает, что истинная любовь не может существовать без честности и верности.
В этом ее трагедия, но в этом же и ее величие. Она остается верна себе, той самой Татьяне, имя которой неразрывно связано с воспоминанием старины, с народными традициями, с верой в предопределение и силу любви. И именно эта верность делает ее одной из самых запоминающихся и любимых героинь русской литературы. Она – воплощение русской души, ее силы, ее красоты и ее трагизма. Она – Татьяна, княгиня, но прежде всего та, чье имя шепчет о прошлом, о корнях, о той самой земле, которая взрастила ее и сделала такой, какой она есть.
Таким образом, имя Татьяны становится символом связи с русской культурой и народными традициями, определяя её характер и мировоззрение. Эта связь с прошлым пронизывает всю её сущность, от мечтательности до веры в предопределение. Даже став княгиней, Татьяна сохраняет верность своим принципам и нравственную чистоту, оставаясь воплощением русской души. Её отказ Онегину – это не месть, а выбор долга, основанный на верности себе и своим идеалам. Именно эта верность делает её одной из самых запоминающихся и любимых героинь русской литературы.
«Ее тревожили приметы…»
Связь именин Татьяны с зимой, ее любимым временем года, с гаданиями не только наполняет это имя особым смыслом, но и является знаком принадлежности его к народной культуре.
Татьяна «в семье своей родной казалась девочкой чужой», при первой встрече с Онегиным она «вошла и села у окна». Не трудно заметить распространенный фольклорный сюжет: прекрасная девица, которой уже ничто не мило в родном доме, сидит, молчаливая и грустная, у окна и ждет доброго молодца, который приедет издалека и увезет ее из родительского дома – «спасет»! Но все мечты напрасны, судьба героини почти предрешена: она должна покинуть родные места, столь милые и дорогие сердцу, уехать в Москву и поэтому
Нейдет она зиму встречать,
Морозной пылью подышать
И первым снегом с кровли бани
Умыть лицо, плеча и грудь…









