bannerbanner
Боги с Нибиру. После вчера 2
Боги с Нибиру. После вчера 2

Полная версия

Боги с Нибиру. После вчера 2

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 12

– Саргон? – воскликнули все члены ОПГ. Его казнили – по решению суда. Давно.

Мы воскресим того – клонируя? Не вызовет ли это – подозрение? Тому поверит он?

– Будем считать, что не успели – того казнить, в ответ им – улыбнулся Энки. Успеем вытащить. Он исполнения – в тюрьме подземной ждёт, ещё. Вышло, что не дождётся – повезло.

– Ну, а второй, какой сюрприз? – спросил Думузи, осторожно.

Еле сдержавшись, чтобы не кричать, Энки воскликнул радостно:

– Наннар! Сын у меня родился с Нинти – Наннар! Ура!!! Ура!!! Ура!

Все члены ОПГ – вскочили радостно с диванов и, закричали с Энки, многократно – Ура!!! Ура-а-а!!! Ура!!! Ура-а-а!!! Ура!!! – пока, все – не охрипли.

Упали на диваны, о сыне и о Нинти – спрашивая Энки, совсем забыв об ануннаках с плато – Саргоне и Энлиле.

Взволнованно, всё – рассказав, во всех подробностях – о Нинти, сыне – предложил нововведения:

– Жрецом Великим – государства нашего, с сегодняшнего дня назначу я – Думузи, пообещав помочь ему – во всём, дать информацию – для полного контроля за чистотою веры; и за инакомыслием, обрядами и святостью.

Уту – стать оком государства, третьим моим глазом – смотрящим за Законами, их соблюдением, неисполнением виновных – наказаниям, дознанием и розыском, досмотром, оправданием. – Судебной и превентивною системой.

Божаты – Нинхурсагу, божаткой быть – Инанне. – Это был третий – мой сюрприз.

Все – принимаете на бисс?

После того, когда предложенное – приняли члены ОПГ, Энки продолжил – объяснение.

– Мы создадим мобильный аппарат, для безопасности селений – номов, городов. Построим в городах – всевидящее око. Оно нас – будет извещать, чтобы могли мы – проводить, не только превентивные но и, карательные меры. – Своевременные. Во избежание преступности в селениях и городах коммуны.

Затнем, всем Энки предложил – зайти в огромный зал, где ждали их – другие анунаки. – Чиновники правительства, рядом с огромными столами – с обилием яств, вин различных – на вкус любой и цвет, и сладости.

На следующий день – с трудом большим, сумели провести Совет – принять решение, как быть с прошением Энлиля – «простить» или всемилостиво отказать – при рассмотрении.

И в этот день, в честь праздника – рождения Наннара, взяв клятву – верой, правдою служить – во благо Междуречья, помиловав, преступника Саргона из подземелья – выпустили. Не то – отправится обратно, для умерщвления.

И, за Энлилем – вертолёт послали, чтобы доставить на Совет.

Встречали – холодно и сдержано.

Тот видел, что на лицах тех – благих эмоций нет.

В ответ, не показал и он – эмоций никаких, при встрече с сопланетниками – ставшими с давних пор – лично недругами.

Скромно и часто – опускал глаза, как бы показывал, что он переживает – о тех минутах неприятных, что им принёс, когда-то – погорячившись сильно. – С кем не бывает…

Не кинулся он – обниматься с братом, стоять на месте оставался, пока тот первым – не склонился.

И лишь, тогда – в ответ он, так же – брату поклонился.

Праздник в Эриду – в честь рождения Наннара, Энки продлил – на 10 дней. С утра – все важные работы выполнялись, с обеда и до вечера – шли представления.

Все ануннаки, гомо, хомо – города Эриду были, не только – рады, рождению Наннара, они обильно пили, ели – из кладовых властителя и, предлагали – ещё зачать Энки и Нинти 4 сына. Понравился им – день рождения Наннара. Желали продолжения.

Глава 3. Син – «Сияющий» грех и город Ниппур

Нельзя не видеть было – насколько поражён Энлиль – успехами в коммуне Междуречья – СССР.

На третий день застолья – Энлиль у Энки попросил прощения – за конфронтации меж ними. – Мол не со зла…, виновны обстоятельства – неблаговидные. Стечение…, непреднамеренно объединились с трагическим воспоминанием и, в результате – в непонимание друг друга вылилось. Дальше, как следствие – разрыв и исход с плато. Впоследствии – произошла из-за непонимания – трагедия.

Она разъединила нас, казалось – дальше некуда. Но ты, сумел – от плевел зёрна отделить, плохое всё – оставить в прошлом, хорошее увидеть. И в результате – снова вместе ануннаки, пытаются совместно жить.

– Ты, брат, достиг так много – в Междуречье, что я предельно поражён, обескуражен. Возможно, я бы принял другой путь, но главное не это – ты делал то, к чему и я стремился – жизнь ануннаков сделал полной, и насыщенной – проблемами приятными и удовольствиями. – Достойной сущностей – без Родины оставшихся. Чтобы забыли – боль, произошедшее несчастье.

Ты этим доказал – если все силы отдавать на созидание, ты будешь – постоянно и целенаправленно, задуманное – будет создано. Слава – тебе, навечно – лидер коммуны Междуречья!

Я вижу – наши ануннаки, здесь – сильно изменились, стали пиндитными и важными. Наверное, так должно быть – имея всё для жизни. – Забыв о прошлых неудачах, проблемах, катаклизмах.

Гомо – пред ними преклоняются, не только – как рабы. – И с уважением, пусть даже показным – нарочито.

Не буду обсуждать – все методы правления твои, хотя – мне кажется, что слишком многое, ты дал им и позволил. На это – твоя воля. В чужой храм – со своим уставом, не идут. На все законы в этом государстве – твоё лишь право, без обсуждения.

Единственная просьба – чтобы народ с Килиманджаро, если их пустишь в Междуречье, не видел – в отношениях к себе – высокомерности, предвзятости. – Как, к с гор спустившимся и, с плато. Ведь мы с одной планеты, они – невинны, что в жизни их случилось – ушли вы с плато, а они остались.

– И в мыслях – у меня, не появлялось – никогда, чтобы к народу твоему – я относился, свысока, ответил ему Энки. Кто жить захочет – здесь, пред ними путь – открытым будет. Открытыми – все двери. Никто – плохого не припомнит.

Условие – единственное, для всех одно – принятие Законов наших и, правил общежития.

Я не хочу раздоров, конфронтации – между народами, ни в будущем, ни в настоящем.

Необходимо нам – не допустить повтора. Не примет – будущее нас, наших раздоров – снова.

– Возможно, выделишь нам город? Я бы хотел, с друзьями – с плато, от вас – подальше жить, понаблюдать со стороны – за вашей жизнью и укладом, нравами, правами. Увидеть – изнутри, прочувствовать всё нервами.

Не вижу я, проблем особых – в этом. Вернёмся завтра к этому вопросу.

Обсудим – на Совете ОПГ СССР, мы после праздника, и эту просьбу. Определим – один из городов, для постоянной жизни твоего народа. Я думаю – вам подойдёт Ниппур. С проектом ознакомишься, пока тот в разработке – в глине.

Понравится, примешь – участие в его строительстве, внесёшь – в готовые решения проектные, какие посчитаешь нужным – изменения – не только дополняя, и исправляя, на усмотрение своё – запроектированное. «Кровь» новую вольёшь, добавив видение собственное, создашь – город таким, как говорить будет – твоё чутьё, без нашего давления. Из вне.

Для более удобного переселения, всех ануннаков с плато – кто пожелает, мы предоставим вертолёты. Доставим тех – комфортно, быстро.

– Благодарю – за понимание, Энлиль – поднял бокал с вином.

За здравие Наннара, Нинти, и твоё!

С бокала – полного, вино до дна он, выпил, разбил бокал о пол, сказав: – «На счастье! Хочу Вам пожелать – достатка, и чашу – полную добра. Пусть, все завидуют тебе – по-доброму, всегда!»

В гуляниях и пиршестве, по случаю – рождения Наннара в разнообразных празднествах, Нинти – участвовала мало. Большее время – проводила с сыном – не подпуская близко – никого к нему, кроме Инанны, Нинхурсага, Энки.

По многу раз в день – на руки брала, нарадоваться не могла, что сущность в жизни у неё – любимая, ещё одна, не только Энки – рядом. Лишь изредка – показывалась у стола, чтобы принять слова – добра, от всех собравшихся – при поздравлении. И обменяться взглядом радостным, со всеми.

Когда, вновь вышла Нинти к празднующим гостям, Энлиль ей предложил, – второе имя дать Наннару – Син, в честь памяти – прилёта их с Нибиру на планету, невдалеке от города Эриду, где и – родился сын.

Тех, полуостров встретил – ярким светом, и назван был – «сияющим». (Синай от Син).

Ут, Энки, Нинти и Инанна – поддержали, не долго думая – предложенное тем.

Энлиль – от злости рассмеялся, похабной сущности своей. – Вот и у Энки – появился грех. Ведь Син – перевести, не только – как сияющий, возможно. – И «грех», доставшийся им от утех.

Ему немного легче стало – на душе. Не чувствовал – внутри себя он тяжести, от зависти и недовольства, за столь великие – успехи брата. Тем более что согласился выделить, вблизи столицы – строящийся город тот.

– Вначале… и этого – мне хватит…

Моей столице станет. И много бед – вам, в Междуречье принесёт!

Неоднократно пожалеешь, ты об этом – Энки!

«Козла запустишь в огород», он – вспомнив старый оборот-пословицу, и улыбнулся. Не катаньём – мытьём добился! Желаю, чтобы вскоре прослезился, кровью умоешься!

Поверил! – Размечтался! – Я, будто изменился.

Никто – не обратил особого внимания на странную улыбку братца, решив, что улыбается от радости – желая счастья.

В этот момент – увидел, неожиданно – Саргона, прощённого великодушно – в честь дня рождения Наннара.

Обрадовавшись – жив Саргон остался, он – знаком показал ему, чтобы эмоций – тот не выражал, по поводу их встречи, кроме страха. Как будто – испугался, что встретились они. Но уходить не стал. Остался…

Предложенное Энки, на следующий день, согласовали члены ОПГ. – Для ануннаков и Энлиля, уехать с плато, согласившихся, к ним в Междуречье – выделили град строящийся. В составе государства, с правами автономии.

И, в этот день, шесть вертолётов – транспортных гигантов, отправились с Энлилем и Саргоном к горе Килиманджаро – на плато Кибо, за переселенцами – из ануннаков с хомо.

Энки, их молча провожал, с тоскою вспоминая – когда не ссорились с Энлилем и, не были разделены – соперничеством и раздором.

– Себя он – успокаивать старался. Если – оттуда не ушли, то этого – всего, что создано – здесь, не было.

Хотя…, он думал – о переселении, ещё до их конфликта. Но, не было бы оно трудным – физически и эмоционально. Всё делалось бы – хорошо продуманно, чтобы переселение для ануннаков, хомо – нетягостно происходило. Не так, как это – на самом деле было.

С бывшими хомо – контакта добиваться, пришлось им – дольше.

Благодаря тем трудностям, что выпали на долю, они быстрей – прошли путь эволюции, от хомо к гомо, чтобы людьми стать – в современном обществе.

Энлиль был удивлён, не все хотели ануннаки – с ним вместе с плато улетать, на неизвестное им место. Хотя, расхваливая – рассказал, что там им будет много лучше.

Они, о нём лишь знали, что впервые, когда-то приземлился – лидер бывший Энки – с десантом первых колонистов, примерно на том месте. Оттуда началась экспансия планеты. Туда он и вернулся, после исхода с плато, с командой – верных ануннаков. Где ими – установлены свои порядки.

Они с Энлилем – приземлились в Африке. Поэтому, там не были. И ничего о том не знали.

– Если там нравится Энлилю – не значит, что и нам – понравится, об этом – собираясь вместе, рассуждали.

– Тем более – придётся строить город, им вторили другие. Здесь – всё отлажено и слажено. Еды достаточно. А там – всё нужно начинать сначала, полный хлопот – рот и, невпроворот – много забот. И…, их порядки!

– Как вы решили, пусть – так будет, не возражал Энлиль. Это – ваш выбор. Никто вас не осудит. Неволить, уговаривать не стану – ехать со мной в СССР. Оставлю весь запас вам – продовольствия, охотничий и рыболовный инвентарь, хозяйственный, частично из лаборатории. Всё остальное – заберу. Сколько смогу.

Обижены – не будете, ни в чём. Простимся, как друзья мы – не навечно. Я не прощаюсь с вами. Считайте – это, расширением владений наших. Не поступаю – опрометчиво, беспечно. Подумав хорошо, я это делаю.

Вы, аккуратно разберите – комнату мою зеркальную. Я не закончил – с ней эксперименты.

Те, кто готов – со мною улететь, идите – собирайте вещи.

Старшим на плато – остаётся Анатас. Останутся – все зверолюди, бесы, нубийцы, хомо часть – для выполнения работ на плато, чтобы уклад привычной жизни не ломать. Вам будут, как и прежде – помогать. Тех – я не стану забирать.

Да и не надо.

Сборы – закончив и, отночевав в последний раз – в своих жилищах, переселенцы улетели – в Междуречье, где ожидали их – в Ниппуре. Совет коммуны с плато улетал – в полном составе. Энлиль – тех полномочия, и в Междуречье подтвердил. Он, не один – на новом месте, а со своими сотоварищами. Тем более, что автономию – он получил.

Их встретили – с цветами, радостными возгласами – встречающие ануннаки, на встречу прибывшие – с праздника рождения наследника Наннара.

Смотрители строительства Ниппура – высокомерно восседали в высоких резных креслах, смотря на нового властителя их города, с предубеждением и недовольством, одновременно – раздражённо. Каждый из них – им стать мечтал, но это место отобрал – брат властелина Энки, незаслуженно. Нежданно появившийся, без приглашения. Место престижное занял – без конкурса, по назначению.

Поднялись лишь, когда Энлиль с Советом своим (с плато), к ним ближе – подошёл.

– Наше почтение тебе – властитель города, старший по возрасту – негромко произнёс. Слава тебе – по жизни и, всегда – почёт! Позволь мне – передать бразды правления работами; поздравить – со вступлением тебя, от всей души – в властители и, городского повелителя. Мы – все, тебе подвластны, и подчинены.

Кого-то он напоминал Энлилю. Сразу не вспомнив, отмахнулся, решив, что ануннаков всех, не мог он помнить хорошо, особенно, ушедших с Энки с плато. Тех – было много.

Переспросил, будто ослышался:

– Вступлением меня, в какую должность…? – звучит мне, как-то – неприятно, будто в…, Энлиль – скабрезно усмехнулся. – Вступить придётся, раз так нужно.

Он подошёл к столу и, выбрав кресло, дал указание – освободить. Присев – надменно осмотрев старейшин, продолжил – дальше говорить.

– Бразды правления работами – передавать не нужно. Вначале должен буду – всё понять и изучить, что вы запроектировали, и что – добавить в генплан важно.

Пока буду вживаться – работы все остановить! По случаю рождения у Энки, Нинти – сына, приказываю – праздновать! И, не хитрить!

Всё остаётся, как и прежде. Руководители структур, все – остаются на местах. Пока – во всём не разберусь, и стану – при делах.

Когда понадобятся – сразу появиться, с огромной скоростью – ко мне. И пусть – никто не вздумает – ослушаться! На голову того – мой гнев обрушится. Кто дерзкий, пусть рискнёт. Увидят все, как для него – мгновенно всё изменится.

– Наш штаб строительства, от резиденции твоей – невдалеке, правитель города, ответил старший ануннак по возрасту и званию.

– Я – господин властитель города, Энлиль поправил анунннака. С сегодняшнего дня – при обращении ко мне, все добавляйте – господин властитель. Вам, всем – понятно это?

Что дальше – запланировали вы, по протоколу?

– А дальше – нашим протоколом, пир предусмотрен в честь рождения Наннара – сыночка властелина Междуречья, с Нинти – наш господин властитель города. Согласно Вашего приказа – праздновать. И заодно – Вас поздравлять – властитель города Ниппура.

Тогда, сейчас мы и приступим – к приятным действиям, по протоколу запланированным, приказ дал – радостно Энлиль – почувствовав себя – Властителем, сыном отца – с планеты Родина и, спутником – Воли и Разума, надежды – Повелителя.

Всё – в Воле Господа!

Он – безгранично счастлив был.

Выпив вина – на радостях, витая в эйфории – забыл о всех переживаниях и комплексах, давивших на него – со дня явления его в команде Энки, на Земле – по добыче металла золотого, для всем любимой Родины.

Прошло – немало времени с тех пор, но не исчезли до конца переживания. Нет-нет, напоминали о себе, как в жутком сне – кошмарном, воспоминания.

– Давно мне, нужно было – отделиться от братца, и править без указки и давления – самостоятельно, сделал он вывод и, внезапно – понял, что старший ануннак, смотревший на него с ухмылкой, не просто был – смотрящим за строительством Ниппура, а… это вечный странник лично – Оанн…, всё держит под контролем.

С ним – говорил недавно, в зеркальной круглой комнате – построенной, как подсказал ему – во сне. Для восприятия неверного пути, с целями – исправления, и продвижения по лестнице развития? Помочь «подняться»?

Оанн смотрел – со свойственной ему улыбкой, казалось – мысленно он, что-то говорил. Энлиль – услышал его насмешку:

– На плато ты отделался от Энки, уже испытывал – притоки эйфории, как в этот раз. И, что добился…? Прослезился?

– Зануда! – Энлиль скабрезно возмутился. Тебе – испортить настроение, как здрасте! Ты появляешься и…, рядом – тошно.

– И исправляю – твои пути, пока не поздно – услышал голос – ясно. Иначе пропадёшь – в своём клубке эмоций и желаний, погрязнув в сладостях – мечтаний.

Правителем достойным – становиться помогаю. Давно понять ты должен – добра желаю. А ты меня – занудой обзываешь, и сам, от глупостей своих – страдаешь.

Ты многое – понять не сможешь, если – пытаться буду объяснять, вот и приходится – выёживаться мне…

Со стороны похоже – муха…, на большом стекле.

Энлиль почувствовал, что он опять – не прав. Убрал взгляд вмиг с Оанна и…, дерзко думать – перестал.

Он понимал, что в мире всё – не просто и, отвернуться – может, вновь всё – от него. И вновь не будет знать – жить, дальше – как ему, возможно.

Позвав Саргона, он спросил. – Страшно ли было – под землёй, в тюрьме? Понравилось ли быть в г..не? В вине быть лучше, как мне клялся? В тюрьме подземной, вряд ли – нравится? Не хочешь – возвратиться? При памяти? Рад, что со мною встретился? Или предать снова – пытаешься? Всё будешь доносить, если «приблизишься» или через решение?

– Не предавал я Вас, мой господин. Он, обо всём – раньше узнал, чем я – слово промолвил. Смеясь – об этом говорил. А я терпел, негодовал, и к гибели готовился. Всё понимал – был жертвой беззакония тирана.

– Мне непонятно – как Агьло узнал, что был прощён Энлиль, живёт – вновь с нами, в городе Ниппуре – правит, Энки спросил друзей об информации – полученной в письме с Египта.

Им сообщил: Агьло прислал письмо с торговцами – обидное.

Достал конверт – из глины и, вытащив папирус – читать стал, громко:

– Не буду я описывать – насколько, с братом были – возмущены, твоим предательством – нас, Энки.

Вопрос – тебе задать, Аниретаке хочет – зачем ты воскрешал его, затем пригрел убийцу – в Междуречье?

На днях – прибудет караван торговый, к вам. Желаем, чтобы ты – отправил с ним, детей на родину. Отныне – навсегда, мы – лишь партнёры, во всех вопросах. Прощайте – бывшие друзья». Теперь – наши знакомые.

– Я – варианты все, проверил. Утечка с нашей стороны – исключена, Ут произнёс – волнуясь. Я допускаю вариант, что информация у них – от ануннаков появилась, оставшихся на плато, торгующих с Египтом – с недавних пор, довольно интенсивно. Шило, в мешке не утаишь, ведь он – правитель города и, властелин Ниппура. Фигура – значимая.

Контактов с нашей стороны с Египтом – не было давно. Со временем, мы точно выявим – откуда к ним, это известие пришло.

– Какая разница, откуда – оно пришло. Шила в мешке не утаишь. Об этом, правильно ты говоришь – Инанна вскользь заметила.

Немного помолчав, добавила – ведь рано или поздно, это должно было произойти. Я думала об этом и, не знала, что предпринять, поэтому, и не пыталась – советовать, как поступать, что нужно было сделать. Как эту новость – им преподнести.

– И я, не мог придумать, как её донести – признался Энки всем. Конечно, лучше было – рассказать всё сразу, как только приняли решение – «простить» Энлиля…

Но, вспомнил их недоумение – когда Энлиля отпустил, убив – лишь одного Аржана…

– Это, наверно – сделать, и сейчас – не поздно, Думузи попытался успокоить, снять озабоченность – в Совете ОПГ. Они – не могут нас не понимать, что очевидно? Мы сняли – напряжённость с их границы, со всей планеты. Нет более – опасности, никто не гибнет, нет никаких раздоров, нападений. Нет крови и страданий.

Или обида, гонор, выше – детей и матерей стенаний?!

– Им, первым выгодно – всё это, Торговля – не война. – Ут согласился с предложением Думузи. Находятся те – много ближе – к опасной зоне, исходящей от Энлиля.

– Не выполнил – обещанного им. – Отдать Саргона – на пути обратном, признался Энки – не скрывая. Хотя – обратного пути и не было…, его мы – осудили, посадили.

Затем…, освободили.

– Со стороны – конечно, получается всё это некрасиво – пригрели мы убийцу ануннака, ведь это – он, завоевателей отряд – послал в Египет, отметил Ут. И в результате – погиб Аниретаке.

Но ситуацию – нельзя менять, в угоду им или кому-то. Чтобы страдало – большинство, от этого – не только населения, инфраструктура.

Мне – братья дороги, я не хотел бы их терять – своих друзей, но если братья – не способны нас понять. Я разорву – все отношения.

– Кого-то нужно – к ним отправить, попробовать им объяснить – позицию, в вопросе этом – им Энки предложил. Собрав – растерянные мысли. Я был уверен – поступали правильно, когда «прощали» мы Энлиля.

С ним, согласились все – единогласно. Вместе.

И приняв – к исполнению решение, к другим – насущным перешли – проблемам.

Времени было – для текущих заседаний, мало. Четвёртый день шёл – празднества.

В сегодняшней программе – намечены аттракционы, песни, юморески на эстраде. Но нужно было – перед пиром, закончить заседание…

Когда – все расходились, Инанна – вежливо спросила Энки:

– Возможно – неплохим бы вариантом было, на наше празднество, и братьев пригласить? Если бы сделать это – удалось, попробовать – здесь объяснить причину. Так – отчего мы поступили. Что здесь игра – политики.

– Ты ведь не глупая, Инанна?! – Энки, смеясь – спросил. Никто – не предложил мне это – на Совете? Я думаю – об этом, каждый думал, и понимал, что делать это, сейчас – бессмысленно.

– Возможно, что и глупая – обиделась Инанна. Только вопрос – поставлен мной, не так, как ты его воспринял.

Спросила – если бы, нам удалось – их пригласить. Ты видишь разницу? – Не глупый?!

Энки, со злостью – на неё смотрел и, резко – подойдя к ней, на руки поднял – в фойе огромном, закружил и, в угол – залетев, поставил на пол.

Обида – улетела, Инанна мужа – стала звать, смеясь – шутливо.

Думузи – подбежал на зов, в лицо – сказал «обидчику»:

– Есть у тебя – кого кружить, ту и кружи, а на чужое не зарись, поберегись!

И засмеялся. Знал – это игра, сброс нервов – просто. У Энки есть – любимая жена. Инанна – друг ему, навечно – верный.

– Трудно – найти причину будет, чтобы Агьло, Аниретаке – убедить, что мы – правы и, как – суметь уговорить их – прилететь к нам в гости…

Что говорить, как отвечать на их вопросы, я – не соображу, чтобы смогли меня понять. Всё – вроде просто, объективно. – Но субъективно – обижаем их.

Нелепо! – Понимать, и ничего не сделать…

Ответы на вопросы, вопросы порождают – новые, всегда. Те, не всегда понять возможно – спросившему, те – идентично. Ведь иногда те – в большей степени, похожи на иллюзию или на бред – с ума сошедшего.

– И к сожалению – не иногда, почти всегда – так и бывает. Не каждому – понятно.

Глава 4. Спаси Боже…

– Мне – под землёй, не привыкать, ведь я – потомственный проходчик. И, сотни лет работал – под землёй, если – конечно, помнишь – эту бытность, Саргон ответил на вопрос – Энлилю, потупив глаза в землю.

Страшно, лишь было – понимать, что это навсегда, на все века. Безапелляционно.

Но, Слава Господу, приговорили – к смерти. Этим меня не испугать.

Если – мой приговор о смертной казни не исполнят, из подземелья «выйти», лишь мёртвому позволят. А может, там и захоронят. Надежда – вскоре всё закончится, мне приносила облегчение, а не испуг – на умерщвление.

Маджаю и нубийцам – хуже. – Приговорили тех – в тюрьме подземной гнить – мучиться, пожизненно. Часть тех, кто согласился – отправили в каменоломню – камень выламывать, рубить. На воздухе – всё время, и есть возможность – солнце видеть. Зато работать до изнеможения. Как будто – добровольно, ради подъёма благосостояния – коммуны «Междуречье».

Тех оказалось – мало. Но, они были. Не знаю – выдержало ли здоровье? «Ушли», скорее всего – в мир за рекою Стикс, от перенапряжения.

Они, в темнице – продолжают гнить. Их, можно – вытащить, оттуда? Или…

– Нужно повременить. Считаю – сделать сразу это – невозможно.

Пусть – наказание несут за ротозейство. За всё – нужно платить.

Разве, не в курсе?

Тебя – прислали доносить?! Иначе, как бы выпустили – «друга».

Смотря – в Оанна сторону, того не видел. Вместо него – сидел с друзьями за столом, старший смотритель с бокалами из мрамора – с вином.

На страницу:
9 из 12