bannerbanner
Обреченный на приключения
Обреченный на приключения

Полная версия

Обреченный на приключения

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Глава 5. Шыртис


Арий

Открыв глаза, я ощутил интенсивную боль в каждой мышечной ткани. Повернув голову в сторону Лиллы, я заметил, что она уже облачалась в шелковый халат, что свидетельствовало о ее готовности к предстоящим делам.

– Уже уходишь? – задал я вопрос, находясь в состоянии сонливости, которая, однако, не мешала мне осознавать происходящее.

После событий бурной ночи Лилла выглядела бодрой и энергичной, в то время как я едва мог пошевелиться, испытывая значительную физическую усталость. Тем не менее, это обстоятельство не имело решающего значения.

– У меня много дел! Сегодня приезжают мои сестры! Нужно все подготовить, и тебя в том числе. Ты будешь главным блюдом за праздничным столом!

– Что ты имеешь в виду? – уточнил я, чувствуя, как слабость постепенно отступает, уступая место нарастающему напряжению.

Лилла облизнула губу и покинула комнату, оставив меня в состоянии неопределенности и беспокойства. В обычной ситуации я бы предпочел остаться, однако в данном контексте это было бы неосмотрительно. Мне необходимо было бежать, но как это сделать в условиях строгого контроля?

Сев на кровать, я начал анализировать ее слова. Сегодня меня ожидает смертельная опасность! Необходимо мобилизовать все свои силы и попытаться вырваться из этого плена. Несмотря на то, что это был лучший плен в моей жизни, пора было положить этому конец.

Однако моя попытка побега оказалась неудачной. Двери охранялись с особой тщательностью, как если бы за ними скрывалось нечто ценное. У меня не было ни оружия, ни магических средств, ни четкого плана действий. Как я мог добраться до северной стены, если даже выйти из комнаты было невозможно? И какая именно стена являлась северной?

«Алар, если я выберусь, то точно убью тебя!» – мысленно поклялся я, ощущая нарастающее раздражение и решимость.

Внезапно в коридоре раздался громкий грохот, заставивший меня вздрогнуть. Что-то произошло?

«Может быть, спаситель пришел за мной?» – промелькнула мысль, наполняя мое сердце надеждой.

Я попытался открыть дверь, но она оказалась заперта. Подошел к окну, которое, к моему удивлению, оказалось незапертым. Окно выходило в сад, расположенный на третьем этаже. Возле окна росло дерево, которое могло бы стать моим спасением. Ветки дерева были колючими, но это был единственный вариант. Я осторожно начал спускаться, стараясь не издавать лишнего шума. Стражи не было видно, что давало мне шанс на успех. Царапины на руках начали зудеть, но я не обращал на это внимания, сосредоточившись на своей задаче. Спустившись в сад, я подошел к стене, и тут услышал низкий гортанный голос, доносящийся сзади.

– Ну и долго мне еще ждать? – прозвучал раздраженный вопрос, сопровождаемый пристальным взглядом в сторону метаморфа.

Я оказался лицом к лицу с представителем данного вида, чья форма была представлена в виде рыси. Существо, ростом около метра, уверенно стояло на задних лапах, демонстрируя поразительную силу. На его кожаном доспехе были закреплены различные склянки с жидкостями различных цветов и небольшая сумка. За спиной метаморфа на ремешке был подвешен колчан со стрелами, а в руках он держал арбалет.

Метаморф подошел ближе и вылил на меня небольшое количество зеленой жидкости.

– И почему от меня теперь исходит запах тухлой рыбы? – задал я вопрос, ощущая, как едкий запах режет глаза.

– Меня зовут Шыртис, – ответил метаморф. – Я прибыл по поручению Алара. Это средство нейтрализует твой человеческий запах, – добавил он, повернувшись к стене. – Уходим.

Он разбил еще один пузырек, и жидкость, зашипев, начала разъедать поверхность стены, которая вскоре растворилась, словно под воздействием сильной кислоты.

Не видя смысла в дальнейшем споре, я последовал за ним. Меня поразило, насколько эффективно маленький пузырек мог разрушить толстую каменную стену. Выйдя за пределы замка, Шыртис снова использовал пузырек, и перед нами открылся портал. Крики стражи и звон доспехов уже доносились из-за спины.

– Тебе нужно особое приглашение? Быстрее! – прорычал метаморф.

Он уже наполовину вошел в портал, а я, испытывая легкое сомнение, все же решил последовать за ним. Пройдя через портал, мы оказались в густом лесу. Портал за спиной мгновенно исчез, словно его никогда и не существовало. Внезапно я почувствовал резкий спазм в животе, и мой желудок вывернуло наизнанку.

– Со временем ты привыкнешь к этому. – с усмешкой заметил Шыртис.

Нас окружали болотистые участки, покрытые мхом, а худощавые стволы деревьев едва достигали двухметровой высоты. Влажность была высокой, солнечного света почти не проникало сквозь густую листву. Туман окутывал все вокруг плотной завесой. Колючие кустарники без листьев создавали ощущение заброшенности, и даже птицы не подавали признаков жизни. Пройдя около двадцати метров, мы вышли на небольшую поляну, окруженную сухими кустарниками. В центре поляны, перед костром, сидел Алар, держа в руках сферический объект.

– Я уже начал думать, что мне придется увидеть твое остывшее тело, – сказал Алар, не поворачивая головы.

– Похоже, тебе нравится издеваться надо мной, – ответил я, подходя к костру. – Нашел, что хотел, или мне снова придется выполнять твои поручения?

– Возможно, в будущем, – уклончиво ответил Алар. – Пока переоденься.

Он протянул мне сверток с одеждой и оружием.

– Да пошел ты! Почему нельзя было сразу воспользоваться порталом? – возмутился я, располагаясь у костра.

– Потому что это единственный доступный портал, и я хотел использовать его ближе к границе. Но обстоятельства вынудили нас воспользоваться им сейчас. Поэтому дальше мы будем двигаться пешком, пока я не восстановлюсь. Отдыхай, завтра утром продолжим путь, – сказал Алар, вставая и направляясь к Шыртису для обсуждения каких-то деталей.

Я задумался о том, что скрывается за поведением этих двух. Было очевидно, что Алар что-то утаивает, а Шыртис стремится извлечь максимальную выгоду из сложившейся ситуации. Внезапно моя голова закружилась, и я почувствовал ухудшение состояния. Низкий уровень гемоглобина, вероятно, усугубил мое самочувствие. Головокружение усиливалось, и перед глазами потемнело.


Алар


– Алар, проясни ситуацию! Ты выдернул меня из отличного кабака, чтобы устроить побег этому непонятному типу? – полюбопытствовал Шыртис.

– Шыртис, я плачу не за вопросы. Завтра утром мы начнем наш путь через свободные земли. Мне необходимо доставить этого индивида к Элионе в кратчайшие сроки.

– В таком случае, почему мы действуем в условиях строгой секретности? Что ты скрываешь от меня?

– Моя задача – обеспечить безопасность, без привлечения лишнего внимания. Я намерен предложить тебе сделку, проводи нас до границы, взамен даю флакон голубого огня.

– И тысяча золотых. – Шыртис сразу согласился на выгодное для него предложение.

– Золото ты получишь только по прибытии на место. – Я извлёк из сумки небольшой флакон и передал его Шыртису. – Завтра утром мы выступаем.

– Договорились. Пойду, поймаю что-нибудь на ужин, – Шыртис тяжело вздохнул и растворился в тумане, не издав ни звука.

Его алчность и прагматизм остались неизменными. Тысяча золотых – сумма, которая уже не кажется столь значительной, как прежде, однако голубой огонь по-прежнему является редким и ценным.

Вернувшись к костру, я обнаружил Ария, спящего у бревна. Подойдя ближе, я провёл диагностику его состояния. Пациент находится в стадии сна, что должно способствовать улучшению его самочувствия. Помимо Шыртиса, у нас нет альтернативы в качестве проводника через свободные земли. Молчаливые проводники стоят дорого, компетентные – практически бесценны.

Шыртис вернулся с добычей: пара пушистых зверьков была добыта с помощью арбалета. Он ловко разделал тушки и насадил их на вертел. Вскоре мясо начало шкворчать на огне, распространяя аппетитный аромат. Запах еды пробудил во мне аппетит.

– Ты по-прежнему носишь свою бездонную сумку, Алар? – с любопытством спросил Шыртис.

– Эта сумка всегда при мне.

– Не сомневаюсь, что в ней найдется мое любимое южное вино.

– Это память или обоняние заслуживают восхищения, Шыртис? – Мы рассмеялись, после чего я достал бутылку из сумки, и мы приступили к трапезе.

Арий


Я не понимал, что происходит, но мне нравилось. Чувствовал теплые женские руки. Они нежно гладили мое лицо, слегка касаясь губ. Не видел ее лица, все было как в тумане. Хотел дотянуться и увидеть ее.

Из этой сладкой эйфории меня вырвал крик Алара:

– Твою мать, Арий! Проснись же!

– Если этот кретин не проснется, я его зарежу! – прорычал Шыртис сквозь пелену.

С трудом открыл глаза. Картинка стала четче.

– Ох, черт! Что тут происходит? – в ужасе вскочил на ноги.

В паре метров Алар держал меч поперек пасти огромной каракатицы. Шыртис пытался пробить панцирь твари со стороны хвоста. Длинные усы каракатицы касались моей головы, а челюсти были как огромный секатор.

Твою ж… Это был сон? Меня лапала огромная каракатица? От мысли накрыла волна брезгливости. Еще и такие огромные. Насекомые – мой самый сильный страх. Надо взять себя в руки и помочь.

Схватился за меч и вступил в бой. Мы с Аларом отбивались от острых клешней каракатицы. Шыртис прыгнул на спину твари и пронзил ее насквозь. Насекомое начало дергаться. Я отвлек его на себя, отбивая атаки. Алар сделал прыжок. Челюсти чуть не сомкнулись на моей шее, но он успел пронзить голову твари и спрыгнуть. Каракатица издала неприятный звук, отчего в ушах зазвенело. Шыртис бросил склянку на хвост твари. Жидкость превратилась в огонь и поглотила насекомое, оставив горстку пепла. Воздух наполнился едким запахом гари.

– Арий, если бы ты не поторопился, уже был бы в желудке этой твари! – крикнул Шыртис, приближаясь.

– Шыртис, успокойся! Ты стоял в дозоре и должен был предупредить об опасности, – Алар встал перед Шыртисом.

– Я отлить пошел, пока ты разглядывал свой гербарий! Используй его и верни силы. Моих уловок надолго не хватит!

– Позже с этим разберемся. К вечеру должны достигнуть реки, – Алар убрал цветок в сумку.

– Арий молодец! Хорошо держался, – Алар ободряюще похлопал меня по плечу.

– Конечно, Арий – молодец! Ничего, что я спас ваши тушки?!

– Шыртис, человек впервые в наших местах и впервые держит меч, так что он неплохо справился. И не забывай нашу сделку!

– А вы не забывайте, что это не прогулка по столице! – зарычал Шыртис и ушел вперед.

Их диалог был скорее дружеским, чем агрессивным. Алар повернулся ко мне:

– Арий! На каждом привале будем тренироваться! Идем!


Мы пересекали густой лес в течение нескольких часов, ориентируясь исключительно на слух и интуицию, поскольку туман был настолько плотным, что видимость практически отсутствовала. Тем не менее, утренний холод постепенно отступал, что являлось положительным аспектом нашего путешествия. Лес в этой местности отличался повышенной плотностью растительности и более суровыми климатическими условиями по сравнению с землями вампиров, а пасмурное небо, скрывающее солнце, создавало дополнительное ощущение таинственности и опасности. Шыртис, обладающий повышенной чувствительностью к звукам и движениям, периодически останавливался и прислушивался, подобно дикому коту, готовящемуся к охоте. Алар, в свою очередь, собирал различные растительные образцы и камешки с болотистой местности, демонстрируя свою внимательность и исследовательский интерес.

Во время привалов Алар предлагал мне провести тренировочный поединок на мечах, что позволяло мне не только поддерживать физическую форму, но и развивать навыки фехтования. Шыртис, обладающий аналитическим умом и наблюдательностью, комментировал мои атаки и защитные маневры, и грубые шутки моего неумения.

С наступлением темноты мы достигли реки, однако было сложно определить её точное местоположение. Тем не менее, после долгого и утомительного дня, мысль о возможности искупаться вызывала у меня искреннее облегчение и радость.

Шыртис отправился на охоту, а я начал собирать дрова для костра. Алар, обладая магическими способностями, установил защиту от нежелательных гостей, учитывая предыдущий негативный опыт.

– Арий, сегодня ты дежуришь первым. При малейшем подозрительном звуке буди нас, – инструктировал Алар, не отрывая взгляда от своих магических манипуляций.

– Понял, – ответил я, готовясь к выполнению своих обязанностей.

Алар завершил установку защитных заклинаний, развел костер и приступил к приготовлению зелья. Я с интересом наблюдал за его действиями: он измельчал и обжаривал травы, добавлял различные ингредиенты из склянок, предоставленных Шыртисом. В завершение он достал сферу с цветком люкрюмора, напоминающим белоснежный крокус, который источал голубое свечение. Разбив сферу, Алар бросил цветок в зелье и налил его в кубок.

– Выпей это до дна, – произнес Алар с загадочной интонацией.

– Почему? Ты же изначально планировал использовать этот цветок для своих нужд.

– Вспомни, что я говорил ранее. Ты принадлежишь этому миру и должен пробудить магию внутри себя. Возможно, нам не удастся найти другой цветок. Мои силы восстановятся, но твоя магия должна пробудиться сейчас.

Я с опаской принял кубок, но не ощутил никакого запаха. Интересно, каков будет вкус этого зелья? Вдруг оно окажется ядовитым?

– Пей быстрее. Глупо полагать, что я могу причинить тебе вред, – усмехнулся Алар.

– Ты не знаешь, как можно отравиться даже обычным печеньем на утро после праздников, – ответил я с усмешкой, пытаясь разрядить обстановку.

Я зажмурился и выпил содержимое кубка до дна. Сначала я не почувствовал никаких изменений, но через несколько секунд мое тело начало испытывать странное ощущение, словно жидкий огонь разливался по моим венам, заполняя каждую клеточку организма. Острые спазмы охватили мое тело, и я начал судорожно дергаться, испытывая сильную боль. Внезапно все прекратилось, и боль исчезла, оставив меня в состоянии неопределенности.

– Что, уже могу колдовать? – спросил я, пытаясь понять, какие изменения произошли в моем организме.

– Хм, странно, но ничего не изменилось, – ответил Алар, подходя ближе и внимательно осматривая меня. – Как ты себя чувствуешь?

– Как обычно, но за ухом что-то странное, и оно сильно чешется.

Алар наклонился, чтобы осмотреть мою кожу, и с усмешкой произнес:

– А, это просто плотоядный червь. Ничего страшного, – его слова вызвали у меня шок и недоумение.

– Убери его! Как давно он там? Убери немедленно! – я начал бегать вокруг костра, охваченный паникой и отвращением.

Алар и Шыртис, наблюдая за моей реакцией, начали смеяться, что только усилило мое раздражение.

– Идиоты! Снимите его с меня! – кричал я, не в силах справиться с этой ситуацией.

На ужин мы ели крупных ящериц, зажаренных на вертеле. Мясо оказалось очень вкусным. Треск костра и искры, взлетающие в небо, заставили меня забыть обо всем. Здесь, в дикой природе, я почувствовал себя живым. Алар достал остатки хлеба и вина, и этого оказалось достаточно, чтобы восстановить силы.

Шыртис начал рассказывать истории о своих первых путешествиях по этим землям. Его рассказы были захватывающими! Я никогда не думал, что отправлюсь в поход в неизведанный мир. Каждая секунда в новом мире приносила мне радость. Приключения, опасности, красивые королевы… Может быть, это и есть моя судьба. Сейчас я понимаю, насколько скучной была моя прежняя жизнь. Теперь мое место здесь, и моя жизнь начинает меняться к лучшему.


В утренние часы меня пробудило непреодолимое чувство жажды. Место укуса пиявки продолжало вызывать болевые ощущения, хотя зуд уже не беспокоил. Сухость в горле вызывала дискомфорт. С трудом открыв глаза, я обнаружил, что Шыртис все еще пребывает в состоянии сна, в то время как Алар, выполняя свои обязанности, подбрасывал дрова в костер и занимался заточкой лезвия меча. В связи с этим я принял решение освежиться у ближайшего водоема.

– Будь осторожен, – предостерег меня Алар, – в воде могут обитать опасные твари.

– Если там окажутся плотоядные черви, я вернусь быстрее, чем ты ожидаешь, – ответил я, направляясь к источнику шума, который, как мне казалось ночью, находился неподалеку. Однако, пройдя несколько минут, я осознал, что мои предположения оказались ошибочными.

Я достиг небольшого водоема с водопадом высотой около десяти метров. Вода в этом кристально чистом источнике отражала утреннее солнце, создавая впечатляющую игру света и тени. Осмотревшись, я не заметил никаких признаков опасности, за исключением мелких рыбок, плавающих в воде. Водоем был окружен густым лесом, а берег оставался пустынным. Я осторожно набрал воду в ладони и сделал несколько глотков, что позволило мне восстановить силы и освежиться.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3