
Полная версия
Игры Королей

Роуэн Хэллоуэй
Игры Королей
Глава 1
– Асти, асти, ты готова? Мы уже идем? – голосок Лилиан звенел, как колокольчик, нарушая утреннюю тишину.
Астерия, уже стоявшая посреди комнаты в поношенных джинсах, улыбнулась, глядя на отражение сестры в большом зеркале в резной раме. Их комната была маленьким миром, где их два противоположных полюса существовали в гармонии: ее собственный строгий угол с аккуратно разложенными книгами и учебниками и яркий, слегка безалаберный мирок Лилиан, заваленный тряпичными куклами и камешками, подобранными у реки.
– Почти, солнышко. Давай соберем тебя.
Она подошла к комоду, где на самой верхней полке лежала та самая шляпка – соломенная, с широкими полями, украшенная широкой голубой лентой, цвета незабудок. Лилиан обожала ее.
– Не шевелись, – мягко сказала она, пока Лилиан, затаив дыхание, смотрела на себя в зеркало, ее глаза сияли от предвкушения.
Пальцы Астерии, обычно неуклюжие в обращении с собственной внешностью, сейчас были удивительно ловки. Она завязала ленту изящным бантом под подбородком сестры, поправила непослушные светлые локоны, выбивавшиеся из-под полей.
– Готово. Самая красивая девочка на ярмарке.
Пока Лилиан кружилась перед зеркалом, разглядывая свой наряд в клеточку и новые лаковые туфельки, Астерия вернулась к своему отражению. И его картина, как всегда, вызвала в ней легкую, привычную досаду.
Зеркало показывало не высокую, но до боли худую фигуру. Джинсы, когда-то сидевшие плотно, теперь слегка мешковато обвисали на бедрах, подчеркивая их угловатость. Она натянула на себя просторную рубашку, которую купила себе в этом году на семнадцатилетие. Ткань грубоватого полотна абсолютно не облегала торс, а скорее, прятала его, свисая с острых плеч и плоской груди.
С длинными каштановыми волосами было проще. Их густота и здоровый блеск были, пожалуй, единственным, что ее в себе устраивало. Но и сегодня они должны были быть убраны. Взяв гребень, она быстрыми, отработанными движениями разделила волосы на прямы проборы и начала заплетать тугую французскую косу. Она стягивала пряди так, что кожа на висках натягивалась, и на лице проступали скулы. Готовая коса лежала вдоль спины тяжелым, идеально гладким жгутом. Ни одной выбившейся прядки. Практично. Удобно. Ничего лишнего.
– Ты тоже красивая, Асти, – вдруг сказала Лилиан, подойдя и обняв ее за талию.
Астерия положила ладонь на ее плечо, глядя на их отражение
– Спасибо, малыш. Ну что, пошли? Тебя ждет сладкая вата.
Она взяла сестру за руку, на секунду задержав взгляд на своем отражении. В этих джинсах, этой рубашке и с этой косой она чувствовала себя защищенной. Готовой ко всему, что может подкинуть шумный городской день.
Глава 2
Воздух на площади Трех Фонтанов был густым и сладким. Он состоял из ароматов жареной карамели, пыли, взбитой тысячами ног, и диковинных духов заезжих купцов. Для Астерии этот день был долгожданной передышкой в череде серых будней, обязанностей по дому и учебы. Но главное – он был для Лилиан.
Восьмилетняя сестренка трепетала от восторга, ее маленькая рука доверчиво лежала в ладони Астерии. Лилиан тащила ее от одного ярмарочного чуда к другому, ее восторженные возгласы сливались с общим гулом толпы.
– Смотри, Асти, дракон! Настоящий! – Лилиан указала на механического зверя, покрытого блестящей чешуей, который извергал безобидные клубы пара.
Астерия улыбнулась, сжимая ее пальцы. Настоящий, – с легкой грустью подумала она. Всем хочется чудес. Сама она оставила эту вероду где-то в двенадцать лет, когда окончательно поняла, что в этом мире вовсе нет волшебства и чуда.
– Хочешь посмотреть представление? – Астерия указала на небольшой, но пестрый шатер, у входа в которого стоял зазывала в камзоле, увешанном бубенцами. – Говорят, там показывают фокусы с огненными птицами.
Лилиан, разумеется, захотела. Взяв два билета, Астерия провела сестру внутрь.
Шатер был затемнен, пропитан запахом влажного полотна и дыма. В центре на небольшой круглой арене жонглировал факелами худощавый юноша, а немногочисленная публика лениво аплодировала. Они нашли свободные места на деревянных скамьях сзади. Лилиан, не отрываясь, смотрела на сцену, ее глаза блестели в полумраке, отражая танцующие языки пламени.
– Лилли, – наклонилась она к сестре, перекрывая гул толпы. – Хочешь сладкую вату? Розовую, как в прошлый раз?
Глаза девочки моментально переметнулись с огненных птиц на лицо сестры, загораясь новым, еще более ярким восторгом. Она закивала так усердно, что голубая ленточка на ее шляпке развязалась.
– Сиди тут, никуда не уходи, поняла? – Астерия строго посмотрела на нее, указывая пальцем на деревянную скамью. – Я мигом. Пропущу пару фокусов, не больше.
Лилиан снова кивнула, уже поворачиваясь обратно к представлению.
Астерия пробиралась к выходу, извиняясь и лавируя между сидящими зрителями. На мгновение она обернулась, чтобы убедиться, что сестра на месте. Та сидела, поджав ноги, вся – во внимании и ожидании. Успокоенная Астерия вышла из шатра.
Она быстро нашла лоток со сладкой ватой, отстояла короткую очередь и, наконец, получила в руки огромное, воздушное, невероятно розовое облако, накрученное на тонкую палочку. Оно пахло детством и беззаботностью. Отдав последние монеты из своего кошелька, Астерия старалась отмахнуть навязчивые мысли как им протянуть эту неделю. Завтра нужно оплатить счет за электричество, а через три дня – за квартиру. После ночной смены я буду как выжатый лимон, но придется идти подрабатывать в прачечную. Опять. Мысли сами собой перенесли ее в прошлое. Не в беззаботное детство, а на пять лет назад, в тот хмурый день, когда им позвонили из участка. Слова «никаких шансов», «примите наши соболезнования» проплывали в памяти, как обрывки кошмара. Их мир, такой надежный, рухнул за один день. Без родителей мир стал серым и для нее казаться никогда больше не обретал краски.
С тех пор ее мир сузился до двух вещей: Лилиан и работа. Учеба отошла на второй план. Подростковые мечты растворились в суровой реальности. Она разносила утренние газеты, мыла полы в кафе после уроков и подрабатывала в прачечной. Любая копейка была на счету. Эта ярмарка была редкой, почти преступной роскошью.
Войдя обратно в полумрак шатра, Астрея на секунду ослепла. Глазам нужно было время, чтобы привыкнуть к контрасту после яркого солнца. Она щурилась, пробираясь к их ряду, улыбка уже застыла на ее губах в предвкушении радости Лилиан.
Она увидела, как незнакомец наклонился над сестрой. Молодой человек, одетый с неприлично изысканной для ярмарки элегантностью – темно-синий кафтан, белоснежная рубашка, высокие сапоги. Его лицо было поразительно красивым, с идеальными чертами . Но красота его была холодной, отстраненной, как у мраморной статуи.
Астерия нахмурилась, ее пальцы непроизвольно сжались в кулаки. Инстинкт, древний и острый, как кинжал, зашевелился где-то глубоко внутри.
Незнакомец наклонился к Лилиан и что-то шептал ей на ухо. Его улыбка стала шире, ослепительной. Лилиан, не отводя от него взгляда, медленно кивала. В ее глазах читался не детский восторг, а какое-то завороженное, стеклянное смирение.
И тогда он протянул ей руку.
Сердце Астерии заколотилось в груди, проталкиваясь через толпу, уже не обращая внимания на то что она отдавила всем ноги, она бежала к сестре. Наконец ее рука, словно клешня, впилась в тонкое плечо Лилиан.
– Что ты творишь? – ее голос прозвучал резко, как удар хлыста, перекрывая музыку с арены. – убери руки от моей сестры! Немедленно уходи, или я крикну и позову полицию!
Парень, лишь отшатнулся с легким, изящным движением, будто отстраняясь от назойливой мухи. Его улыбка не исчезла, а лишь превратилась в откровенную усмешку. Холодные глаза, цвета старого льда, оценивающе скользнули по Астерии.
– Успокойся. Никакого принуждения, – его голос был низким, бархатным, и в нем звенела ядовитая сладость. – Мы просто заключили сделку. Маленькая Лилиан была так добра, что продала мне свою душу и свою волю. Всего за пару глупых, исполненных желаний. По-моему, более чем щедрое предложение.
Астерия остолбенела. Она ожидала всего чего угодно – что он попросит денег, что это похититель, маньяк или просто вор. Но это… похоже был больной человек.
– Ты сумасшедший, – выдохнула она, чувствуя, как дрожь бежит по ее спине. – Лилли, он тебе ничего не предлагал, да? Ты ничего ему не отдавала?
Но Лилиан смотрела на незнакомца с тем же завороженным, пустым выражением лица.
– Я звоню в полицию, – голос Астерии дрогнул, но она выпрямилась во весь свой невысокий рост. – Сейчас же!
– Парень рассмеялся, и его смех был похож на звон хрустальных бокалов. – Смертная, они бессильны против договоров, скрепленных по старинке. Но раз уж ты настаиваешь на формальностях…
Он сделал театральную паузу, его пальцы коснулись полей изящной шляпы, до сих пор скрывавшей часть его лица.
– Позволь мне представиться.
И он сдернул шляпу.
Это не было простым движением. Воздух вокруг них сгустился, зазвенел, будто натянутая струна. Яркий свет факелов на сцене померк, поблек, будто его поглотила внезапно сгустившаяся тьма. Астерия почувствовала, как земля уходит из-под ног.
И в этот миг, за долю секунды до того, как мир перевернулся, она увидела его без шляпы. Увидела острые уши, как в детских сказках про фейри. Истоки той ледяной красоты и почувствовала бездонную, древнюю пустоту в его взгляде.
А потом их не стало.
Парень и Лилиан исчезли. Просто растворились в воздухе, не оставив ни звука, ни вспышки света. Рядом с Астерией была лишь пустая скамья и легкое, мерзкое покалывание в воздухе, которое тут же рассеялось.
Она стояла одна в гуле шатра, где люди смеялись и аплодировали фокуснику с огненными птицами. Все было как прежде.
Астрея надеялась что это глупая шутка, фокус. Сейчас ее сестра выйдет из за кулис и этот странный парень посмётся вместе с ними. А она похвалит сестру и скажет что даже поверила её актерской игре. Но ничего не происходило. Никто даже не заметил что пропал человек, люди лишь смотрели на представление дальше.
Астерия медленно опустилась на колени, не в силах удержать дрожь, которая вдруг охватила все ее тело.
Полиция. Нужно вызвать полицию. Сейчас. Немедленно. Она с трудом поднялась на ноги, пошатываясь, и судорожно стала шарить в кармане своих потертых джинсов.
– и что ты им скажешь ? Твою сестру похитили и что она просто исчезла в воздухе с незнакомцем ? – раздался рядом молодой, слегка насмешливый голос.
Астерия резко обернулась. Перед ней стоял еще один незнакомец. И снова красивый, до неприличного. Но если тот первый был ледяным и отстраненным, то этот горел, как осенний лист. Стройный, в простой, но хорошо сидящей одежде, с беспокойными зелеными глазами и капной густых рыжих волос, которые, казалось, впитывали весь скудный свет шатра.
Она отшатнулась, инстинктивно поджав губы. Ее пальцы снова сжались в кулаки, готовая к новой угрозе.
– Уйди, – просипела она, и голос ее сорвался на хрип.
– С удовольствием, – парировал рыжий, ничуть не смутившись. – Но тогда ты так и не узнаешь, кто и куда увел твою сестренку. И, что более важно, почему ты уже должна начать ее забывать.
Сердце Астерии неприятно укололо, замирая между страхом и зарождающейся искрой надежды. Опасной, ядовитой надежды.
– Ты… ты знаешь? – выдохнула она, и ее взгляд стал пристальным, изучающим. Она искала подвох, ложь в его насмешливых зеленых глазах. – Ты знаешь куда её увели? Отведи меня к ней! Немедленно!
Она бросилась к нему, схватив его за складки куртки, и принялась трясти с силой, которой, казалось, не могло быть в ее худом теле. – Отведи меня к ней, слышишь! Я сделаю что угодно!
Парень не сопротивлялся, позволив ей трясти себя, словно она была разгневанным, но беззащитным котенком. На его лице не было ни страха, ни злости, лишь легкое любопытство.
– Смертная, Твои порывистые жесты ничем не помогут, – он мягко, но твердо высвободился из ее хватки. – Ее не вернуть. По крайней мере, вот так, силой. Сделка была законной. Она дала свое согласие. Пусть и не осознавая до конца последствий.
– Какая сделка?! Какие последствия?! Она ребенок! – выкрикнула Астерия, слезы наконец выступив на глаза, смешиваясь с яростью и беспомощностью.
– Дети тоже умеют хотеть. И иногда их желания так сильны, что за них не жаль заплатить. Даже душой, – он пожал плечами, и в этом жесте была леденящая душу обыденность. – Но… есть нюансы. Дороги, которые ведут в то место, куда ее забрали, для большинства закрыты. Но не для всех.
Он сделал паузу, давая ей понять намек.
– Ты… ты можешь меня отвести? – голос Астерии дрогнул, превратившись в шепот.
– Возможно, – он улыбнулся, и в этой улыбке было что-то хищное. – За небольшую услугу.
Услуга. Как раз из за подобного и пропала её сестра. Она отпрянула, смотря на него с новым приступом недоверия.
Парень уловил в её взгляде недоверие и тут же сказал
– О, не волнуйся. Ничего столь… грандиозного. И, формально, ничего, что будет напрямую угрожать твоей жизни. Просто маленький долг. Я попрошу его, когда придет время.
Астерия сжала зубы. Это пахло ловушкой. В детских сказках , что так часто читала ей бабушка, фейри всегда помогали только за сделки и абсолютно всегда это не сулило ничего хорошего.
Она закрыла глаза на мгновение. Лилиан сейчас одна неизвестно где, ей наверняка очень страшно.
– Хорошо, – выдохнула она, открывая глаза. Взгляд ее стал твердым, как сталь. – Я согласна. Услуга в обмен на то, что ты отведешь меня к сестре.
Рыжий парень улыбнулся широко и довольно, словно кот, получивший кувшин сливок.
– Отлично. По рукам, – он протянул ладонь для рукопожатия. – Меня, кстати, зовут Лирд. А тебя, отчаянная смертная ?
– Астерия, – ответила она, не двигаясь с места.
– Что ж, Астерия, – произнес он ее имя, будто пробуя на вкус. – пошли, нужно торопиться если ты хочешь найти сестру еще живой.
Лирд повел ее через площадь так быстро, что Астерии едва хватало дыхания, чтобы угнаться. Пестрые огни ярмарки, еще недавно такие манящие, теперь казались ей отвратительными. Они обходили лотки с игрушками, мимо которых она так мечтала пройтись с Лилиан, мимо продавцов, выкрикивавших зазывные речевки. Каждый смех, доносившийся из толпы, отзывался в ней уколом отвращения.
Он привел ее к старому фонтану Трех Каменных Рыб, что стоял в самом центре площади. Вода стекала по потрескавшимся каменным чешуям, весело журча, отражая огни фонарей. Дети пускали в чашу фонтана кораблики, а влюбленные парочки бросали монетки, загадывая желания. Обычное, мирное место.
– Ну вот, – Лирд остановился у самого края, его рыжие волосы казались медными в закатном свете. – нам туда
Астерия огляделась, ожидая увидеть проход или хоть какую-то дверь. Ничего. Только вода, камень и смеющиеся люди.
– Где? – спросила она.
Неужели Лирд издевается над ней.
Лирд ухмыльнулся и указал подбородком прямо в центр фонтана.
– Нкжно нырнуть.
Астерия отпрянула, как обожженная.
– Ты что, совсем идиот? – вырвалось у нее, голос прозвучал резко и громко. Рядом парочка обернулась на нее с удивлением. Она сглотнула и прошипела тише: – Я что, по-твоему, полная дура? Ты решил просто поиздеваться нам тем что у меня пропала сестра ?
Его улыбка не исчезла, но в глазах погасли искорки насмешки, сменившись на странную, почти уставшую серьезность.
– Я не трачу свое время на такие примитивные шутки, – сказал он спокойно. – Вода – это граница. Особенно проточная. А этот фонтан – не просто лужа для голубей. Это один из старых порталов. Единственный способ попасть в Сид, в мир фейри, откуда родом я и именно там сейчас твоя сестра— пройти сквозь воду. По-другому – никак.
Она смотрела на него, пытаясь найти в его глазах ложь.
– Но… – она начала, ее мозг лихорадочно искал возражения. Это же просто фонтан! Глубиной по пояс! Они просто вымокнут и выставят себя на посмешище!
Но слова застряли в горле. Лирд, не дожидаясь ее решения, резко шагнул с бортика. И потянул ее за собой.
Она ожидала каменного дна под ногами. Но дна не оказалось.
Бульканье в ушах превратилось в оглушительный грохот, свет фонарей погас, сменившись фосфоресцирующим, зеленоватым свечением, пробивавшимся сквозь толщу. Она не могла дышать. Легкие горели.
Я не умею плавать.
Паника, дикая, всепоглощающая, сжала ее грудь стальными обручами. Она забилась, пытаясь выплыть, найти поверхность, но ее не было. Только бесконечная, тягучая глубина. Вода хлынула ей в рот и нос, давя, заполняя все. Она пыталась крикнуть, но вместо этого только захлебнулась, выпуская последние пузыри воздуха. В глазах потемнело. Мысли о Лилли, о спасении – все растворилось в одном простом, животном ужасе. Она тонула.
И в этот миг чья-то сильная рука вцепилась в мою рубашку у затылка и резко рванула вверх. С невероятной силой меня выдернули из водоворота, и я, отчаянно кашляя и выплевывая воду, снова смогла вдохнуть. Но это был не воздух площади. Он пах влажной землей, цветами и озоном, словно после грозы.
Я стояла по пояс в воде, но это была не чаша фонтана. Мы были посреди небольшого, светящегося озера под огромным, лиловым небом. Лирд стоял передо мной, мокрый с головы до ног, его рыжие волосы темными прядями прилипли к лицу. И он… смеялся. Звонко и беззастенчиво.
– Ха! Так вот в чем дело! – выдохнул он, вытирая лицо. – Сказала бы сразу, что не умеешь плавать.
Ярость, горячая, как кипяток, затопила меня, вытесняя остатки страха и удушья. Я с силой, вложив в удар всю свою накопленную злость, отчаяние и унижение, ударила его кулаком в грудь.
– Ты… ты… идиот! – выкрикнула я, снова закашлявшись.
Лирд лишь фыркнул, но смеяться не перестал.
– Ладно, ладно, заслужил. Выбирайся, дикарка. Добро пожаловать в Сид.
Я сделала шаг, пытаясь выбраться на странный песок берега, но нога предательски скользнула по скользкому камню. И в этот миг что-то холодное, липкое и невероятно сильное схватило меня за лодыжку.
Крик застрял в горле. Меня резко рвануло назад, в воду. Я успела увидеть испещренное рябью дно, прежде чем удариться о него спиной. Вода снова хлынула в рот. Я отчаянно забилась, пытаясь разглядеть, что вцепилось в меня.
Существо было похоже на девушку. Длинные, черные как смоль волосы развевались вокруг головы, как водоросли. Кожа отливала мертвенно-синим, скользким, будто у рыбы, блеском. Но глаза… глаза были огромными, полностью черными, без единого проблеска сознания или милосердия. Руки с бледными перепонками между длинными пальцами впились в ее плоть, а когда оно приоткрыло рот, чтобы издать беззвучный, ультразвуковой вой, Астерия увидела частокол мелких, игольчатых зубов.
Я попыталась вырваться. Сухожилия на ноге горели огнем. Меня снова потащило на глубину.
– Пошли прочь! – раздался резкий крик Лирда.
Послышался короткий всплеск. Его нога в прочном сапоге с силой пнула синекожую тварь в голову. Раздался отвратительный хруст, и существо с шипением отпрянуло, скрывшись в темной воде.
Лирд, не теряя ни секунды, наклонился, обхватил Астерию под мышки и почти вышвырнул меня на берег. Я рухнула на мягкий, колючий мох, тяжело дыша, вся дрожа от шока и холода. На моей лодыжке краснели пять синяков в форме длинных пальцев.
– Ч-что это было? – прохрипела я, с ужасом глядя на воду, которая снова стала спокойной и обманчиво безмятежной.
Лирд стоял надо мной, его поза была напряженной, а взгляд бдительно скользил по поверхности озера.
– Никсы, – бросил он через плечо, отжимая воду из рукава. – Русалки для бедных, если хочешь. Только без красивых песен и романтики. Обитают у порталов, поджидают растерянных путников попавших в Сид случайно. Обожают блестящие безделушки, но если таковых нет, не побрезгуют и мясом. Особенно любят сдирать кожу. Полосками.
Астерия сглотнула комок тошноты, непроизвольно потирая пораненную ногу. Её сердце все еще колотилось, как птица в клетке.
– Они… они здесь повсюду? – спросила я, и мой голос прозвучал слабо и по-детски.
Лирд наконец повернулся ко мне, и в его зеленых глазах снова мелькнула знакомая насмешка.
– Не только они. Сид не любит гостей. И уж тем более не прощает невнимательности. Запомни первое правило: здесь ничему и никому нельзя доверять. Ни воде, ни земле, ни воздуху. И уж тем более – красивым лицам, – он многозначительно поднял бровь, явно намекая и на себя в том числе. – Можешь встать? Нам нужно двигаться. Пока другие обитатели не учуяли свежую кровь и страх. Они от него без ума.
Астерия кивнула, с трудом поднимаясь на дрожащие ноги. Я посмотрела на свое отражение в темной воде, но увидела там лишь искаженную тень. Даже моя собственная внешность здесь была мне не верна.
Глава следующая 3
Астерия шла за Лирдом, моя мокрая одежда тяжело обвисла, натирая кожу. Песок сменился хрустящим под ногами грунтом цвета ржавчины, а вскоре их поглотила гуща Леса Шепчущих Теней. Деревья здесь были непохожи ни на что виденное мною раньше: их стволы извивались, а листья, серебристо-черные, шелестели, перешептываясь на непонятном языке. Воздух был густым и сладким, как разлагающийся мед, и в нем стоял постоянный, едва уловимый звон, будто кто-то бесконечно водил пальцем по краю хрустального бокала.
– Куда мы идем? – наконец спросила Астерия, пробираясь за Лирдом сквозь заросли странных папоротников, сиявших мягким фосфоресцирующим светом. Мой голос прозвучал приглушенно, будто лес ворует звуки.
Лирд, не оборачиваясь, ловко отстранил ветку с шипами, похожими на обсидиановые иглы.
– В двор Теней. Именно там находится твоя сестра. Её похитил слуга одетый как из дворца теней.
Астерия сглотнула.
– Зачем? – вырвалось у нее. – Зачем ему понадобилась восьмилетняя девочка?
Лирд на мгновение замедлил шаг, огляделся, будто проверяя, не шелохнулось ли что в тенях между деревьями, и продолжил путь.
– Ты должна понять их логику, смертная. Для таких, как фейри, люди – это… ну, как для тебя скот. Шумные, примитивные, слепые существа. Вы не видите истинной ткани мира, не чувствуете магию в воздухе. Вы для нас – глухонемые в роскошном театре. Низшая раса.
Он говорил это с отстраненной прямотой.
– Но при этом вы им нужны. В качестве слуг. Рабочей силы. Иногда – развлечения. Закон наших… их… миров запрещает открытое похищение. Но он не запрещает предлагать сделку. Они нашептывают человеку, исполняют пару-тройку его сиюминутных, глупых желаний – новую куклу, чтобы все девочки во дворе завидовали, бесконечный запас сладостей, избавление от дразнящего одноклассника… – он бросил на нее взгляд, полный понимания. – А взамен просят всего ничего: Поработай на нас немного.
Астерия с ужасом вспомнила сияющие глаза Лилиан, ее доверчивый кивок.
– Немного? – переспросила она, уже догадываясь об ответе.
Лирд горько усмехнулся.
– В этом и подвох. В сделках с фейри важна каждое слово, каждая буква. Они не лгут. Они просто не договаривают. Для фейри немного это лишь миг в их бессмертной жизни. Поработай на нас, на их языке означает —отдай нам свою волю и служи, пока твое тело не превратится в пыль, а дух не истощится до последней искры. Твоя сестра будет прибирать в замке, подавать вино, гладить плащи. Она не будет спать, не будет есть, не будет помнить ни тебя, ни себя. Она станет пустой куклой, которая будет работать, пока не сломается. И это, заметь, если она не наскучит им ранишь времени и они не решат… избавиться от нее.
Астерия остановилась, прислонившись к холодному, живому стволу дерева. Ее тошнило. Лес вокруг поплыл, и шепот листьев стал похож на злобный смех.
– Это ужасно, – прошептала она.
– возможно, но это законно, – поправил ее Лирд. Его лицо в призрачном свете леса казалось высеченным из бледного камня. – И твоя сестра его приняла. Нарушить сделку нельзя. Ее можно только… оспорить. Или переиграть. Но для этого тебе придется играть по их правилам. А правила здесь пишутся кровью. Идем. До заката нам нужно добраться до Дрожащих Холмов. По ночам в этом лесу гуляет нечто, перед чем никсы покажутся милыми ручными собачками.



