
Полная версия
Наши пираты. Резкое изменение образа жизни
– Лучше назовите капитана вашей команды, – дополнил проходящий мимо Билл, услышавший диалог. – Пользоваться капсулой как минимум опасно.
Улыбнувшись, гость обнял бессмертного…
Ещё до вечера ученики искусства Драконов успели как указать на причину перемещения, так и собрать совет капитанов… И он состоялся уже практически на закате. Если четыре дня назад почти никто не хотел вести судно на юго-восток, то теперь капитаны ухмылялись. Прежде всего потому, что к моменту появления у других берегов пройдёт время, пусть Фрэнк не покинет лагеря или корабля.
– В таком случае через два дня ученики искусства Драконов снимут защитные плёнки со всех судов, – улыбнувшись, заметил Билл. – За это время прошу собрать необходимое количество еды, пресной воды и целебных трав.
– Почему не завтра? – уточнила Кейт. – За день, я думаю, члены моей команды подготовятся к недельному (в худшем случае) плаванью. – К тому же чем раньше мы сможем посадить цветы и овощи на островах Кергелен, тем лучше.
– Надо быть готовым ко всему, – парировал бессмертный капитан. – Не стоит спешить, особенно если недавно стремились остаться на данных островах.
– Как, кстати, успехи у Фрэнка? – уточнил старый пират, не стремившийся использовать капсулу.
– Он учится всего четыре дня, Джордж, – усмехнулся Билл. – Пока Ричард на него не жаловался… пусть и не рассказывал об успехах подопечного.
– Встретимся через два дня, – первой покидая совет, заметила Шерли.
В следующее мгновение капитаны начали расходиться. Так-как ученики искусства Драконов перенесли пиратов на берег одного из островов, то и сейчас (уже в темноте) вернули на другие рядом находящиеся клочки земли…
Прошло ещё двое суток. Пусть утренняя тренировка для учеников искусства Драконов была посвящена созданию тонизирующего средства, по окончании завтрака более сотни людей распределились по разным кораблям.
Пусть далеко не все пираты жили около берега, где находилось то или иное судно, за процессом снятия огромных и очень тонких плёнок небольшой группой лиц наблюдали даже обычно равнодушные к искусству Драконов люди. И хотя сейчас их тоже мало интересовало перемещение по воздуху, когда плёнка начала медленно приобретать форму длинных рулонов, с берегов раздались вопросы: насколько растянется процесс? «Через час можете возвращаться на корабли, – уверенно отвечали члены команды Билла, чаще всего скрывшиеся за мачтами. – Наблюдать за нашими действиями – время терять, так-как убраться и подготовить суда к плаванью лучше в светлое время суток». Ухмыльнувшись, ведь солнце садилось за горизонт поздно, пираты всё же стали расходиться…
Несмотря на большой размер почти каждого судна, каждая маленькая группа учеников искусства Драконов справилась со своим действом в определённый срок. Тем не менее далеко не все пираты, много раз появлявшиеся на берегу и уходившие обратно к лагерю, оказались готовы перевозить свои вещи на корабли. К счастью, от помощи членов команды Билла (уставших, но по привычке готовых продолжать дополнительные тренировки) пираты вежливо отказались. И почти все капитаны уточнили причину одной фразой:
– Пустой корабль – тоже судно, и его необходимо готовить к плаванью не меньше других кораблей.
– Встретимся завтра, – улыбнувшись, отвечал кто-либо из членов каждой группы. – До рассвета вряд ли будет иметь смысл поднимать паруса.
Пусть пираты подозрительно смотрели на учеников искусства Драконов, ведь день не так давно начался, вопросы никто задал.
Вскоре только Фрэнк не участвовал в переселении на судно, хотя Ричард, наконец-то положив перед подопечным различные травы, по окончании недолгого общения направился к Пустому кораблю для подготовки ученической каюты.
– Ваше присутствие здесь не обязательно, мастер, – увидев молодого мужчину, заметил Билл. – Мы справимся.
– Пока папа описывает растения, опасаться не за что, капитан, – последовал мгновенный ответ. – Но на уборку нового для себя помещения времени может не хватить.
– Между дневной и вечерней частями обучения три часа, Дик, – строго напомнил Дракон Младший. – Не надо жалеть подопечного.
– Ему ещё вещи собирать, дедушка, – усмехнулся Ричард. – Не так давно папа переселился на данный остров…
– Тогда бери ведро и швабру, Дик… – усмехнулся Джек. – В ученической каюте, предназначенной для новичков, давно никто не появлялся.
Сдержано поклонившись, словно наставнику, молодой мужчина направился в помещение, находящееся недалеко от камбуза… И едва не забыл про отца, так-как вскоре он ученики искусства Драконов, сменив рутинную уборку помещений и палубы на перенос вещей с помощью необычных способностей, лишь благодаря друзьям вспомнил о своих тренерских обязанностях. Когда молодой мужчина убрал прозрачный щит, по которому подопечный уже начал стучать (пусть купол, напомню, не пропускал звуки), Фрэнк недовольно произнёс:
– Самостоятельно сквозь твердь я ещё проходить не умею…
– Для переселения на судно времени тебе хватит, папа, – уверенно ответил Ричард. – Главное – положи все вещи в сундуки, а с остальным помогут члены команды, в данный момент занимающиеся их доставкой в убранные каюты.
– До сих пор я был на Пустом корабле исключительно гостем… – усмехнулся мастер 103-го поколения.
– И до сдачи экзамена останетесь пассажиром, – уточнил появившийся Билл. – Лишь затем – членом команды.
– Из капитана «разжалован» в пассажиры… – ухмыльнулся Фрэнк, но, не дожидаясь чьего-либо ответа, направился к своей палатке упаковывать вещи.
– Он сам этого захотел, – минуту спустя тихо произнёс Ричард, взявший с одной из сторон довольно увесистый сундук.
– Ваш отец – единственный потомок Дракона, находящийся в моей команде, кто не владеет его искусством, – беря сундук с другой стороны, ответил бессмертный капитан. – Так что в решении нет ничего удивительного.
В следующее мгновение Билл и Ричард, внимательно посмотрев друг на друга и представив корму Пустого корабля, исчезли…
Когда Фрэнк направился к поляне, где каждый день готовилась пища, ученики искусства Драконов продолжали тренировку и явно не собирались отдыхать. Подойдя к большому чану, мастер задумчиво произнёс:
– Одному мне не справиться… Разжечь огонь, допустим, я смогу, но это потребует времени…
– Вы не один, мастер, – спокойно ответил неожиданно появившийся самый высокий член команды Билла своим басом. – Сконцентрируйтесь на подготовке рыбы, а огонь и воду я беру на себя.
Улыбнувшись уточнению, пусть третьего повара пока не было видно, Фрэнк направился к разделочному столу, куда вскоре подошла и Шарлотта…
Вторая половина дня для Фрэнка прошла в обычном режиме, потому что Ричард ни проводя разминку с последующим комплексом упражнений, ни продолжая читать лекцию не спешил…
Вечер.
– Переселяемся, – убрав прозрачный щит, когда без малых кристаллов было неуютно, заметил мастер 104-го поколения. – Ужин ты будешь готовить уже на судне.
– Давно не приходилось готовить пищу на корабле, Дик, – заметил Фрэнк. – В моей команде этим занимались специально обученные люди…
– Скоро, навестив пиратов, ты сможешь дать урок кокам, папа… – усмехнулся (в том числе потому, что ученики искусства Драконов не передавали знания частично) проходящий мимо Джек.
– Триста тридцать дней – не очень короткий срок, Джек, – абсолютно серьёзно (имея в виду длительность I раздела) ответил отец. – К тому же дополнительно готовить пищу и, тем более, рассказывать об этом желания пока нет…
Все, кто слышал диалог потомков Дракона, только улыбнулся, но не стал продолжать тему…
Вскоре на острове никого из членов команды Билла не осталось, хотя до следующего утра путешественники не поднимали якоря и паруса…
Рассвет. Пусть наших пиратов никто не гнал, сегодня на каждом судне появились люди многим раньше обычного. С первыми лучами весеннего солнца на каждом корабле были подняты все паруса, так-как ветер был попутным. Оставалось лишь отойти от берегов, чтобы не сесть на мель или не напороться на подводные рифы. К счастью, хорошо изученные за прошедшие годы береговые линии и территория между островами не стали преградой к объединению быстрому выходу кораблей в Индийский океан. Когда Фрэнк направлялся к прозрачному куполу, находящемуся на корме, за Пустым кораблём в пределах видимости или около него находилось множество судов…
Следующие четверо с половиной суток, которые наши пираты провели в океане, серьёзных осадков и, тем более, штормов не было. Но даже наличие свободного времени и близость кораблей не стали мотивацией для членов команд переместиться на корму судна Билла, где Фрэнк находился практически всё время. Зато ученики искусства Драконов заметили множество биноклей и подзорных труб, направленных на Пустой корабль. Тем не менее ученики искусства Драконов исключительно улыбались, а перед дневной и вечерней тренировкой планируемое место действа накрывали прозрачным щитом… Хотя внешне управление различными объектами, особенно проходящими сквозь участников действа, выглядели гораздо страшнее, чем управление огнём, создание постоянно искрящих зелий и, конечно, телепатические тренировки тоже привлекали внимание окружающих. К счастью, купол каждый раз выдерживал, так что ни на него, ни в другое время на палубе судна Билла гости не появлялись.
Да и обитатели Пустого корабля, пользуясь отсутствием высоких волн и наличием вовремя сделанных запасов, в течение короткого путешествия не стремились покидать палубу. Даже Фрэнк не спешил появляться на своём бывшем судне, а каждый раз направлялся в ученическую каюту… Только когда самый большой из островов Кергелен появился на горизонте, мастер 103-го поколения (пусть не слышавший об этом из-за нахождения под прозрачным куполом, но всё прекрасно понявший по движению членов команды) с трудом дождался окончания дневной части обучения. К счастью, прекрасно всё понимающий Ричард, не делавший акцент на внутреннем ожидании отца, убрав щит, спокойно спросил:
– Куда-нибудь перенести, папа?
– Если это помешает дневной тренировке, то я воспользуюсь капсулой, – максимально сдержано ответил мужчина средних лет. – В противном случае буду рад твоей встрече с мамой.
– Мы редко видимся, – согласился молодой мужчина, после чего обнял отца…
Вскоре на одном из идущих сзади судов.
– Неожиданная встреча, – ухмыльнулась Шерли, когда родственники возникли в метре от неё. – В чём причина появления, Дик?
– Папа хочет тебя увидеть, мама, – парировал Ричард. – Я всего лишь не позволил воспользоваться капсулой, так-как тренировка будет посвящена перемещениям разного рода.
– Тем не менее, я рада видеть вас обоих.
– Мы ненадолго, Шерли, – сухо заметил Фрэнк. – Просто хочется посмотреть на твоё управление командой в процессе приближения к суше.
– К счастью, распаковывать вещи за четверо суток никому не потребовалось, дорогой, – заметила капитан. – Поэтому ближайший час не стоит менять курс и даже спускать паруса… Лучше расскажи о своих успехах… если не требуется собирать вещи или участвовать в тренировке.
Ричард, улыбнувшись, незаметно исчез, поэтому Фрэнк, вздохнув, произнёс:
– За прошедшие две недели я во время изучения искусства Драконов ни разу не покидал пространство под прозрачным щитом, Шерли… Несмотря на погружение в природу, участие в приготовлении пищи – самая активная практика, потому что остальное время (помимо выполнения различных упражнений и спаррингов) мне приходится записывать и зарисовывать. Ничего интересного (может быть от этого я сильно устаю даже к обеду) пока не происходит.
– Не знаю как Дик, но Джек, по-моему, не жаловался на скуку и в первые дни… Поговори с ним.
– Ему мы не давали скучать… – вновь вздохнул Фрэнк. – Постоянно стремились помешать обучению…
– Тебе я мешать не собираюсь, хотя не скрою, что присоединяться к учениками искусства Драконов точно не намерена!
– Именно поэтому я уверенно оставил тебе команду…
В это время ученики искусства Драконов, перемещаясь над водной гладью и в ней, искали мели и подводные камни. Пусть участников действа было более сотни человек, к северной бухте, куда Билл вёл суда, раньше они не подходили.
– Неплохое место, – вскоре уверенно произнёс Эдвард. – Да и замок, построенный не так давно, достаточно близко.
– Именно из-за его отсутствия мы и подходили с востока, когда вели суда со стороны островов Крозе, – парировал Билл. – Или с запада, если предыдущей целью являлась Австралия, например… К счастью, бухта не занята другими кораблями.
– Надолго ли?.. – задумчиво произнёс Ричард, но ничего не стал уточнять.
– Время покажет, Дик, – невозмутимо ответил Дракон Младший. – Главная цель ближайших часов – переселение…
И самый старший член команды Билла оказался прав. Лишь к окончанию обеда учеников искусства Драконов чуть менее двух десятков кораблей достигли желанного берега, поэтому Фрэнк оказался вынужден вернуться на Пустой корабль раньше, чем на каком-либо судне будет спущен первый парус. Но первая половина вечерней части обучения стала посвящена переселению на берег. Когда мастер 103-го поколения подошёл к шестиэтажному (а по сути дела семиэтажному, учитывая большой зал для тренировок и комнату отдыха на крыше) зданию, то, улыбнувшись, удовлетворённо произнёс:
– До этого дня я здесь являлся просто гостем, зато теперь…
Глава вторая.
У жизни на одном острове имеются как преимущества, так и недостатки.
– Тем не менее, я бы не советовал тебе жить даже на втором этаже до начала изучения магии, папа, – заметил Ричард, открывающий тяжёлую дверь в явно необжитое строение. – Пусть иммунитет Драконов врождённый, ты очень давно не жил с дедушкой.
– Поэтому, насколько я понимаю, встретившись с нами более трёх лет назад, вы остались со своей командой, абсолютно равнодушной до недавнего времени к ученикам искусства Драконов, мастер, – уточнил Билл, первым проходящий в сырой замок. – За десятилетия подобной жизни можно растерять не только полученные навыки…
– Похоже, недавно появившись на острове, никто не заглядывал в замок… – задумчиво произнёс Фрэнк, осматривающий просторный холл, заканчивающийся стеной с одним высоким узким окном слева и приставной (сквозной через все этажи) лестницей справа. – Уборка потребует не один час… в том числе в ученической комнате.
– Позже, папа, – открывая дверь в небольшое помещение, находящееся между медпунктом и входом в замок, парировал Дик. – До окончания вечерней части обучения прошу ограничиться переносом вещей, а подготовку к жизни оставить на вечер.
– Помогать нам не требуется, Ричард, – уточнил Билл. – Сконцентрируйтесь на обучении подопечного.
Услышав указание бессмертного капитана, мастер 103-го поколения, взяв сундук с одной стороны, сдержано улыбнулся…
В это время члены команд всех оставшихся кораблей расходились по острову в поисках мест для стоянок, а ученики искусства Драконов, в первую очередь после переноса вещей на северный берег, приступили к восстановлению прочной защиты для каждого судна. Благо, много времени это не заняло, потому что готовясь к плаванью, члены команды Билла сняли плёнки исключительно до палубы. И теперь им (не палубам, конечно), медленно поднимаясь и разворачивая длинные и достаточно тяжёлые рулоны, потребовалось только аккуратно объединить тонкие плёнки над мачтами, выглядящими довольно грустно без парусов…
Всё же Фрэнк уже начал привычное изучение искусства Драконов. Впервые поднявшись в зал для тренировок (хотя за предыдущие годы несколько раз появлялся в комнате мастеров, находящейся около отдельно прикреплённой лестницы), он, оглядев просторное помещение с большими окнами на западной и восточной стенах, задумчиво спросил:
– Где прозрачный щит, наставник?..
– Пока мы одни в зале, никто нам мешать не будет, – невозмутимо, пусть мастер 103-го поколения не скрывал лёгкой иронии, ответил Ричард. – И мы тоже никому не помешаем, а сам факт нахождения на крыше, если получится пожить в замке подольше, станет хорошей тренировкой для твоего иммунитета.
– Похоже, здесь ученики искусства Драконов всё-таки появлялись, – усмехнувшись, продолжил мужчина средних лет, направляющийся к столу, где уже лежали рукописи и перо с чернилами. – Пол в зале гораздо чище, чем на первом и на шестом этажах.
– В грязи не имеет смысл обучать, – парировал Ричард, а указав на слегка вдавленные круги в центре зала, продолжил: – В случае необходимости над ними создаются все зелья и, порой, блюда…
– На корабле, как выяснилось, еда готовится не только на камбузе, – садясь за стол, парировал Фрэнк. – За предыдущие дни я уже привык.
Улыбнувшись, Ричард продолжил рассказ о прериях, прерванный перед высадкой на остров…
А другие путешественники (и в этом мастер 103-го поколения не ошибся, когда стремился посвятить переселению и уборке весь оставшийся день) выбирали места для стоянок, устанавливали палатки и вытаскивали необходимые вещи. К счастью, несмотря на большое количество людей, члены команды каждого корабля примерно помнили области, откуда покидали данный остров. Поэтому никаких споров, в том числе с драками и применением оружия, ни у кого не возникло…
В это время ученики искусства Драконов, используя мгновенное перемещение, регулярно появлялись на северном берегу для наполнения вёдер, мыли полы во всех помещениях, находящихся со второго по шестой этаж. Пусть замок был способен вместить более трёх сотен человек, члены команды Билла не стремились распределиться по минимальному количеству комнат, хотя на судне в редких каютах жили по одному или два человека…
Вскоре на крыше. Ненадолго отвлёкшись от записей, Фрэнк задумчиво произнёс:
– Может быть мы никому не мешаем, и до ощущения применения магических способностей мне пока далеко, но я слышу постоянное перемещение… Нельзя положить прозрачный щит на пол, Дик?..
– Не стоит обращать внимание на перемещение, которое не видно, – парировал молодой мужчина. – На Пустом корабле прозрачный купол палубу не закрывал, а в трюме регулярно кто-нибудь находился. Представь, что ты находишься на судне.
– Глубокий трюм или много нижних палуб…
«Тебе множество раз потребуется бегать на «дно» и обратно в следующие годы, папа», – подумал Ричард, но вслух не произнёс:
– Продолжим изучение искусства Драконов.
И молодой мужчина оказался прав: хотя до заката солнца обитатели замка убирали помещения и длинные коридоры, Фрэнк больше ни разу не отвлекался. Только закончив вечернюю часть обучения, мастер 103-го поколения присоединился к остальным ученикам искусства Драконов. К счастью, Дик помог с водой, поэтому мужчине средних лет оставалось начать уборку небольшой двухместной (пусть рядом с ним пока никто не планировал жить) комнаты. Даже просторный холл уже кто-то помыл, но медпункт (хотя пока он никому не был нужен), столовая и медпункт требовали уборки. Поэтому вскоре помимо Фрэнка и Ричарда на первом этаже появились другие обитатели замка…
К счастью, сегодня к замку никто не приближался, поэтому ученики искусства Драконов спокойно перенесли все вещи и убрались в большом помещении, где могло разместиться в три раза больше людей. Тем не менее периодически обновляемые малые кристаллы, закреплённые на стенах каждого помещения, кроме зала для тренировок, рядом находящейся комнаты отдыха, и двух ученических комнат на первом этаже горели до полуночи…
Зато на следующий день только Фрэнк не чувствовал приближения гостей, тогда как все ученики искусства Драконов не скрывали лёгкой задумчивости. И если на крыше, где проходила стандартная утренняя тренировка, никто не общался на данную тему (ведь именно контакт с обитателями замка стал мотивацией для пиратов поменять острова), то мастер 103-го поколения вскоре задумчиво спросил:
– В чём причина тревоги?.. Пусть я не чувствую магию, но для обнаружения ваших эмоций не требуется являться учеником искусства Драконов!
– Ожидайте гостей, матер, – сдержано улыбнувшись, парировал малознакомый мужчина средних лет со следами обширных ожогов на правой кисти, ссыпающий крупу в большой чан. – Впрочем, этого стоило ожидать.
– Главное, чтобы всё было вовремя, – дополнил молодой человек, в другой чан бросающий сушёные травы для чая. – Замок не пропускает гостей, воспользовавшихся капсулами.
– И на крыше, если кто-нибудь попадёт туда, нелегко устоять… – продолжил мысль Фрэнк, достающий первую стопку посуды. – Впрочем, без купола гостя можно не только увидеть, но и услышать, поэтому его вероятность упасть даже с метрового ободка вокруг залов резко уменьшается.
Ученики искусства Драконов лишь улыбнулись мастеру, ведь в ближайшее время на острове (и около замка в том числе) мог появиться любой человек, владеющий способностью к мгновенному перемещению…
Хотя когда Ричард с Фрэнком отправились из столовой на крышу, многие члены команды, равномерно распределившись по берегу большого острова, одновременно направились во все стороны. Пусть ученики искусства Драконов постоянно обменивались мыслями, чем сильнее они удалялись от острова, тем незаметнее становилось ощущение контакта с окружающими. Поэтому вскоре члены команды Билла вернулись к замку, где вновь почувствовали приближение гостей…
К счастью, в следующие часы на крыше или около замка никого не появилось, зато когда Фрэнк спустился в просторный холл, то услышал настойчивый стук в тяжёлую дверь. Облегчённо выдохнув, увидев на пороге жену, мастер произнёс:
– Привет, дорогая. Все члены команды Билла сейчас находятся на крыше.
– Пока что мне нужен ты, дорогой, – парировала гостья. – Как ощущения от жизни в замке?
– За сутки трудно оценить, – гораздо уверенней продолжил Фрэнк. – Особенно, когда переселяешься, занимаешься на крыше или убираешь помещения, где давно никого не было.
– Вчера ты, наблюдая за действиями своей бывшей команды, почти ничего не рассказал об изученном материале. А прошло две недели.
– Всего две недели, – приглашая жену в свою скромную комнату, уточнил учащийся. – Пересказывать довольно скучно, потому что никаких интересных практических занятий Дик не устроил. В том числе на поляне, корме судна или крыше. Я просто много записывал о растениях.
– В чём суть философии Драконов и, в частности, философии стиля Дракона Младшего?
– В первой половине I урока особенности стиля вряд ли станут понятны, Шерли, – садясь на свою койку, заметил Фрэнк. – Пока я просто внимательно слушаю Дика и порой самостоятельно описываю принесённые им части растений. Лишь после обеда какое-то время мы посвящаем физической подготовке.
– Сразу по окончании еды заниматься физическими упражнениями?! – возмутилась гостья.
– Сбор и мытьё посуды требует времени, – парировал учащийся. – К тому же мы начинаем с разминки, а затем переходим к выполнению комплексов упражнений и спаррингам.
– Дик, конечно, занимался у «Бесшумных ласточек», но тебе всё это ради чего передавать?..
– Не только «Бесшумные ласточки» немного изучают магию для создания кристаллов, например. Искусство Драконов тоже изучает боевые единоборства ради развития организма в целом…
Насупило томящее молчание. Несколько раз гостья (явно что-то вспомнив, когда услышала о кристаллах, легко создаваемых членами команды Билла, Лорой с Софией, причисляющих себя к неопределённым, и с чуть большим напряжением членами команды Ходами Иоши), задумчиво перевела взгляд с мужа на потолок узкой, достаточно низкой, зато длинной комнаты и обратно прежде, чем произнесла:
– Берёшь пример с отца, Фрэнк?
– Папе уже восемьдесят лет, Шерли, – вновь парировал мужчина средних лет. – И он весьма бодр.
– Кристаллы… – неожиданно поменяв тему, вздохнула гостья. – Как выяснилось около трёх недель назад, они могут быть опасными предметами…
– Конечно, если бездумно их разбивать, – равнодушно ответил Фрэнк, за прошедшие две недели не раз собиравший их остатки в тёмный мешок. – Но ещё опаснее бездумно разбить капсулу перемещения…
Прекрасно знающая все опасности, Шерли лишь ухмыльнулась, тем не менее перечислять риски попасть «не туда» (и, главный из них, в Фантомную зону, откуда выбраться практически невозможно) не спешила…
А ученики искусства Драконов, к середине дня полностью забывшие об ощущении появления гостей, спокойно тренировались. Несмотря на внешнюю опасность действа, так-как в закрытом зале постоянно перемещалось множество огненных шаров, проходящих сквозь расставленные по помещению щиты и участников действа, ни у одного из них в итоге не загорелась даже одежда. Лёгкий
дымок от одежды и чёрные следы на мишенях – это всё, что по окончании тренировки напоминало о ней…
И это хорошо, так-как вместе с людьми, сегодня дежурившими на кухне, в просторный холл спустились потомки Дракона. Улыбнувшись, самый старый член команды Билла произнёс:
– Добрый день, Шерли.
– Благодарю за то, что не стала подниматься на шестой этаж, мама, – уточнил Ричард. – Даже после длительного нашего отсутствия в замке тем, у кого нет минимального иммунитета лучше оставаться в просторном холле.





