Коралл. Королева вампиров
Коралл. Королева вампиров

Полная версия

Коралл. Королева вампиров

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
19 из 19

- Позволь, - проговорил я, подхватывая ее ладонь. Она послушно замерла на месте, губы ее чуть заметно дрожали. - Я достану стекло, потерпи немного.

Глаза Коралл оставались неподвижны, давая мне понять, что она снова провалилась в темноту.

Когда я извлек осколок и завернул его в платок, Коралл чуть всхлипнула.

- Я снова ничего не вижу, - проговорила она. - Прости, я подвела тебя. Я не смогу выйти к гостям.

Такая ранимая, такая хрупкая она была совершенна в своем несовершенстве.

- Вот еще глупости, - усмехнулся я. - А муж тебе на что?

Она грустно улыбнулась, а по ее щеке скатилась слезинка, которую я тут же накрыл ладонью.

- Платье испортилось? - дрогнувшим голосом спросила Коралл.

Я осмотрел ее с головы до ног. Какой же красавицей она была! В этом платье или в любом другом. Она снова чуть заметно сияла, и вряд ли я как-то мог скрыть это от остальных. Правда сегодня я и не планировал ничего скрывать. Напротив, пришло время открыть некоторые карты и позволить Коралл занять свое истинное место среди нас.

- Ничего подобного, - ответил я.

Обработав ей рану, я повел ее обратно в гостиную, где нас уже ждали.

- Просто доверься мне, - прошептал я. - Позволь мне вести в этом танце.

- Они все поймут, - прошептала мне в ответ Коралл. - Поймут, что со мной. И учуют мою кровь.

- Никто не посмеет приблизиться к тебе, хани, - сказал я. - А что до их домыслов, разве нам не все равно?

Зазвучала скрипка, и я заметил примостившегося на подоконнике Зверюгу в его вампирском обличии. Он подмигнул мне, и я повел Коралл в нашем первом танце, не давая ей оступиться. К нам присоединились и другие пары, покачиваясь на волнах пронзительной мелодии.

Я приобнял Коралл, вдыхая аромат ее волос и медовой кожи. Она прикрыла веки, и я коснулся губами пушистых ресниц, запечатляя поцелуй на ее глазах, потом на остром носике и наконец находя губы. Мне и впрямь было плевать, что о нас подумают другие. Этот танец принадлежал только нам двоим.


Эпизод 5. Коралл


Мне не оставалось ничего другого, как целиком и полностью положиться на Кармина, довериться ему. Но я чуть ли не впервые в жизни позволила себе расслабиться с ощущением того, что этот мужчина защитит меня ото всех невзгод. Я знала, что на нас устремлены дюжины глаз, но сосредоточилась на теплом чувстве, которое согревало меня изнутри.

Я отдалась на волю инстинктов, тая в руках лорда-вампира, наслаждаясь этим танцем, который волновал меня гораздо сильнее, чем я могла бы себе представить. Возможно и к лучшему, что я не видела никого кругом. Я чуть прикрыла веки и прислонилась щекой к плечу моего супруга. Его руки накрыли мою оголенную спину, пальцы пробежались по позвоночнику, будто я была инструментом, а он моим маэстро.

- Если бы я знал, что твое платье будет таким непростительно откровенным, - прошептал у меня над ухом лорд Ханимун, - я бы не выпустил тебя из спальни.

- Серьезно? - Я тихонько шикнула на него. - Ты бы запер меня? Собственник!

- Привыкай, - с ухмылкой произнес он. - Я предупреждал, что обратной дороги не будет. Теперь ты моя, Коралл, целиком и полностью. Как и я твой.

По моей спине и рукам пробежались мурашки, а внутри все перевернулось при мысли о том, что значили такие узы для нас обоих. Мы оба боялись довериться другому, переступить через грань. Утратить одиночество было не менее пугающим, чем продолжать мириться с ним.

В памяти вспыхнули и слова короля о том, как он планировал сделать меня своей фавориткой. Карл определенно опоздал. Я была предана лишь Кармину Ханимун, своему мужу.

Я больше не была одна, и это делало меня невероятно сильной. Я готова была дать шанс этой невозможной любви. Даже через пропасть, что разделяла могущественного вампира и непутевую смертную. Впервые в жизни мне хотелось стать уязвимой девушкой, которая могла положиться на крепкое плечо своего мужчины. Отдаться во власть другого человека. Нет, даже не человека. Вампира.

Звучавшая для нас музыка проникала мне под кожу, будоражила то ли воображение, то ли призрачные воспоминания. У меня появилось странное чувство, что я действительно уже слышала эту мелодию раньше, что уже танцевала в объятиях этого мужчины вечность назад

Не успела я ухватиться за этот образ, как рядом с нами раздался голос, наполненный сарказмом и скрытой яростью. Пространство рядом с нами полыхнул ярко-красным росчерком, и я разглядела ауру мужчины.

- Позволишь украсть у тебя леди Ханимун, на один танец? - обратился вампир к моему супругу.

Объятия Кармина вдруг стали каменной крепостью, которая прятала меня от всех чужаков.

- Кто это? - скорее выдохнула, чем спросила я.

- Мой брат, - ответил лорд Ханимун. - Это мой брат Рубин.


Эпизод 6. Кармин

- Это и был твой сюрприз? - тихо сказала мне Коралл.

- Боюсь, мой сюрприз придется отложить до лучших времен, - ответил я, не сводя глаз с моего младшего брата. Он изменился его лицо исчертили зигзаги морщинок, а в глазах, всегда таких пламенных, поселился холод. Конечно же Рубин знал, какой приказ я дал своим людям в Санкт-Карлсбурге, когда понял, кем могла стать Мэри. Он не хотел принимать правды, а теперь, после стольких скитаний и я даже не знал, жив ли он, Рубин заявляется на мой званный ужин, чтобы «украсть» мою леди на танец?

Я любил Рубина так же сильно, как когда-то и Карла. Я видел, как они взрослели, как становились настоящими вампирами и все же, всегда, они чувствовали собственную неполноценность, потому что не были рождены вампирами. Я всегда старался оградить их от всего, но похоже мои заботы были излишними. Мне стоило больше заниматься собой.

- Какой интересный поворот, - раздался тягучий голос королевы Санг Рии. Она похлопала в ладоши, а черные глаза сверкнули как драгоценные камни, когда она перевела взгляд на моего брата. - Возвращение блудного вампира! - прокомментировала она появление на приеме Рубина.

- Ваше Величество! - Рубин поклонился королеве и поцеловал протянутую ему ладонь.

- Разве не должны мы выслушать эту увлекательную историю исчезновения? - спросила королева, повернув ко мне голову с выверенной точностью. - Сегодня лорд Медового острова устроил для нас поистине дивный вечер.

Я крепче прижал к себе Коралл. Звуки скрипки стихли, и в зале повисла гнетущя тишина. Весь вечер я провел в светских беседах, которые меня порядком утомили, и вот наконец объявилась и темная лошадка. В виде моего собственного брата.

- Совсем скоро мы перейдем к столу, проговорил я, и вас действительно ждет увлекательная история. Рад, что брат смог к нам присоединиться. - Я перевел взгляд на Рубина. - Тебе стоило бы пригласить на танец Ее Величество, братец. Моя леди уже занята.

- Кармин прав, - томно проговорила королева. - Я бы не отказалась потанцевать с юным отпрыском Дома Ханимун!

Королева окинула Рубина сладострастным взглядом, и брату ничего не оставалось, как выполнить ее требование.

Я выдохнул всего на мгновение впереди нас ждала долгая Тьма.

После танцев мы пригласили всех гостей за стол. Наши с Коралл стулья чуть возвышались над остальными, напоминая два трона, и стояли напротив друг друга, так чтобы я мог любоваться моей хани, и в то же время видел и других гостей. Сейчас все внимание к себе приковывал мой брат. Он развалился в кресле, не планируя садиться с нами за один стол. Это был открытый вызов, но я не собирался вступать с ним в конфронтацию прямо здесь и сейчас. Я понял свою главную ошибку: я слишком сосредоточился на Карле, а чувства к хани затуманили мне разум. И я не увидел столь очевидного предательства. Я не стал тешить себя ложными надеждами я знал, на что способны мои сородичи. Рубин явился сюда сейчас не просто так. И явно он пришел не с благими намерениями.

Королева Санг Рия подняла кубок и повертела его в руке, разглядывая его наполнение.

- Что ты для нас приготовил сегодня, Кармин? - спросила королева.

- Будем надеяться, что не отраву, - съязвила Скарлет, накрывая ладонь Реда. Друг напрягся, но промолчал. Я прекрасно знал, что между нами он всегда выберет свою любимую. И я мог его понять. Мои чувства к Коралл крепчали с каждым днем, и я боялся думать о том моменте, когда мне придется отпустить ее. Так же я боялся и предположить, что буду умолять ее остаться.

- Это мед нашего острова, собранный лунными пчелами, - сказал я, тоже поднимая кубок. Сделал глоток, предлагая гостям присоединиться. - Гарантирую вам, он насытит вас гораздо лучше наших привычных напитков.

За столом раздались первые смешки, и к такой реакции вампиров я был готов.

- А недурно! - воскликнул Магнус Сильверстоун, потягивая напиток. Его примеру последовала и Вилма, слегка причмокивая.

- Признайся, брат, ты подмешал туда кровь своей смертной? - оскалившись, спросил меня Рубин.

Мне не терпелось остаться с ним наедине и выяснить, к чему весь этот спектакль. Но сейчас был совсем другой расклад. Наши семейные распри я бы не стал выставлять напоказ. Другое дело Карл, давно отколовшийся от нашего Дома. С ним, напротив, сейчас шла незримая борьба, хотя его самого здесь и не было.

Коралл чуть повернула голову, устремляя на меня невидящий взгляд. Скорее всего, сейчас она думала лишь об одном: где ее подруга.

- Ничего подобного, Рубин, - сквозь зубы процедил я. - Кровь моей хани слишком драгоценна. И принадлежит лишь ей одной.

- Ой не надо рассказывать! - засмеялась королева. - Мы прекрасно знаем, Кармин, какие традиции у новобрачных. И всем сегодня очевидно одно: эта смертная теперь принадлежит тебе. Никто не тронет ее. По крайней мере, пока здесь нет Карла.

Мы ступили в нашей светской беседе на опасную территорию. Я улыбнулся и снова поднял кубок в воздух.

- Угощайтесь, господа! Поверьте, этот мед не менее ценный, чем кровь.

- Что ты хочешь всем этим сказать? - спросила вдруг Скарлет, отставляя свой бокал в сторону. - Что нам нужно отказаться от крови?

Она всегда была прямолинейной. Какие бы недопонимания между нами ни возникали, Скарлет была достойной Матерью. Я не питал к ней теплых чувств, но однозначно уважал и ее, и выбор Реда.

- Опасные речи ты сегодня говоришь, братец, - подал голос Рубин. - Захотят ли вампиры отказаться от того, что принадлежало им столько времени? Целый город в их власти, судьбы всех, кто там живет и ты думаешь, что дело лишь в крови? К тому же... - Рубин резко поднялся с кресла и подошел к моему стулу, вальяжно облокачиваясь на спинку. Он напоминал непоседливого ребенка, чьи шалости зашли слишком далеко. - Кажется, ничто королевское тебе не чуждо и ты сам бы и не против того, чтобы править нами, не так ли? Ты получил статус короля, Кармин, но ты не король. Это лишь вопрос времени. А твоя смертная она не достойна ожерелья нашей матери.

Очевидно, что остальные вампиры смаковали все происходящее гораздо сильнее моего меда.

Я поднялся из-за стола, спокойно поставил рядом с тарелкой кубок и повернулся лицом к брату.

- Не смей говорить так о моей жене, щенок, - с тихой угрозой отчеканил я. - Ты даже не подозреваешь, кто она такая.

С моего языка готовы были сорваться слова правды, пусть я и хотел преподнести все совсем в другой обстановке. Но вдруг задребезжала посуда, в столовой резко похолодало, а стекла в окнах со звоном осыпались на пол. И нас окружили миракли.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
19 из 19