
Полная версия
Коралл. Королева вампиров
Я не знал, чем могу смягчить для Коралл правду.
— Она показывала первые признаки превращения в миракль. Пойми меня, Коралл, я призван убивать таких, как она. Миракли представляют угрозу всему живому.
Коралл тряхнула головой, не в силах поверить в услышанное.
— Этого просто не может быть!
— Я говорю тебе правду. Миракли никак не могут стать обратно людьми. Они зависают в переходном состоянии от человека к вампиру и могут привести к настоящим разрушениям. Поэтому они так опасны. Мэри опасна. И боюсь, Рубин все еще с ней, если он жив конечно.
Коралл, надо отдать ей должное, сохраняла самообладание, будто она уже о чем-то подобном догадывалась.
— Но зачем было убивать твою Мать? — тихо спросила она, словно желала отвлечься от разговора о Мэри. Вряд ли она могла так просто принять, что я планировал избавиться от ее подруги.
Я потянулся к коробочке и распахнул ее, вручая моей хани. На черном бархате лежало колье моей матери. Одна из древних реликвий Маруна. Коралловое ожерелье. Фамильная драгоценность леди Ханимун, хозяйки Медового острова.
— Хочу, чтобы ты примерила, — прошептал я, беря колье в руки. — Кажется, этот дом, этот остров… сама магия… выбрали тебя.
Эпизод 7. Коралл
Я все еще пыталась осознать колючую правду: Мэри потеряна, навсегда. Нет, я не могла этого принять, но Кармину я ничего такого не сказала. Миракли были злом, которое он поклялся искоренить.
Однако и вампиры, и люди были ничуть не лучше.
После нашего пикника под ясенем мы вернулись в дом. Весь окружающий мир предстал для меня в ином свете — я видела все предельно четко, реагировала на малейшее движение и невероятно чутко различала цвета и оттенки. После пребывания во тьме это ужасно будоражило мои чувства, и я не переставала благодарить лорда-вампира, что вернул мне зрение, пусть и ненадолго.
Изменилось и кое-что другое. Мою шею обхватывало коралловое ожерелье, реликвия дома Ханимун. Несколько багровых капель спускались в ложбинку декольте, куда то и дело падал взгляд моего супруга.
Несмотря на всю злость и обиду на него, я все еще испытывала жгучее желание, к которому теперь примешивались и более теплые чувства. Я могла понять Кармина, он защищал то, что ему было дорого.
Только я не понимала одного: еще никто и никогда так не заботился обо мне. Я чувствовала себя неловко и готова была уличить Кармина в миллионе заговоров и океане лжи.
Если сначала колье показалось мне не более чем красивым аксессуаром к ночному приему, то войдя в дом, я поняла разницу. Я буквально чувствовала особняк и все, что в нем находится.
— Это невероятно, — выдохнула я, вцепившись в руку Кармина. Он привлек меня к себе и окинул взволнованным взглядом. — Дом… он будто бы дышит.
— Все, что ты видишь здесь, Коралл, было создано моей матерью. Она действительно управляла этим домом, как делает любая Великая Мать и леди своего дома. Все эти бесконечные чашки, кресла, портреты… это ее рук творения.
— Я думала, это все ты…
Кармин мотнул головой и грустно улыбнулся.
— Я лишь паразитирую на том, что создала она. Боюсь, на самом деле я умею лишь разрушать. Но теперь ты сможешь сделать здесь все так, как захочешь сама. До приема есть еще пара часов. Обещаю тебе во всем помогать!
Я скрестила руки на груди, делая вид, что обдумываю его предложение, хотя мне до безумия хотелось поскорее взяться за дело. Возможно в этом тоже была какая-то магия: не только Кармин Ханимун околдовал меня, но и сам дом.
— Договорились, монстр, — наконец выдохнула я. — Начнем с гостиной.
Это был определенно не вопрос, а приказ хозяйки дома Медовой луны.
Под моим руководством лорд-вампир расчистил пространство в огромной столовой и заменил тяжелый прямоугольный стол на более обтекаемый — в форме лодки. Я планировала украсить все живыми цветами и травами, не розами с их ядом и шипами, а чем-то более воздушным и легкомысленным.
Мы сняли тяжелые шторы, оставив игривый кружевной тюль. На окна повесили фонарики, которые бы создавали ощущение уюта — хотя бы для меня. Все чопорные или громоздкие предметы я сменила на более легкие. И даже позволила себе отказаться от красного фарфора в угоду белому с черными узорами.
Мое обостренное зрение позволяло не только подмечать оттенки и тона, но и малейшие движения и проявления внимания со стороны лорда. То, как он проходил мимо с какой-нибудь вазой и легонько касался свободной рукой кончиков моих волос. Или бросал на меня взгляд украдкой — теперь я все это прекрасно видела! Игнорировать его было совершенно невозможно.
И все же я героически сосредоточилась на своих новых обязанностях. У меня никогда не было настоящего дома. Квартира, которую мы делили с Мэри, была гораздо лучше нашей комнаты в приюте, но я бы не могла назвать нашу студию домом. Сейчас же, отдавая команды лорду-вампиру, я впервые почувствовала нечто особенное — эту принадлежность к дому, к семье. Будто здесь и впрямь было мое место, а прежде я только и делала, что блуждала в потемках.
Когда с перестановками и декором было покончено, я плюхнулась в роскошное бархатное кресло темно-винного, почти черного цвета. Кармин Ханимун устроился в кресле напротив, а на столик между нами положил увесистую папку на завязках.
— Этот званный ужин покажет, кто будет на нашей стороне, а кто останется верен Карлу, — проговорил мой супруг. — В этой папке досье на самых весомых личностей в вампирских кругах. На ужине нам нужно заручиться их поддержкой.
— Я в этом не помощник, — проговорила я, положив ноги на столик рядом с папкой. — На меня они будут смотреть исключительно как на источник крови.
Кармин скинул туфли с моих ног и обхватил ладонями сначала одну ступню, тщательно разминая ее, следом взялся за вторую.
— Ты недооцениваешь себя, хани, — прошептал он, пуская дрожь по моему позвоночнику. — Ты умная, красивая, смелая…
— Прекрати, — невольно улыбнулась я. — Я просто человек. Смертная — как вы говорите.
— Ты прошла Шоломанс, встретилась с настоящими монстрами и не дрогнула. И ты все еще здесь, рядом с таким, как я.
Он исподлобья посмотрел на меня, не переставая массировать мне ногу. Было в этом что-то до ужаса интимное. Он будто смотрел мне в душу. И не просто смотрел. Он оставил там свой отпечаток. Я должна была признаться в этом самой себе. Кармин Ханимун волновал меня гораздо сильнее других мужчин, вампиров или нет. Это было не просто развлечением — я хотела находиться тут, рядом с ним, в этом доме. Быть его женой. Его настоящей женой. Его любимой. Заботиться о нем так же, как он обо мне. И пусть мне это было чуждо, я бы научилась. Но нас по-прежнему разделяла пропасть. Он вампир, я человек. А весь знакомый мир вокруг нас, казалось, вот-вот рухнет.
Я чуть подалась вперед и прошептала:
— Ты гораздо лучше, чем ты о себе думаешь, монстр.
Я опустила ноги на пол, а потом как кошка забралась ему на колени, обхватывая его шею руками. Легонько коснулась его носа своим, оставила на его губах невесомый поцелуй. Мы оба жаждали большего, но впереди было слишком много дел.
Кармин крепко-крепко стиснул руки у меня на талии, будто не мог поверить, что я первой проявила чувства, хотя он все это время просто пожирал меня взглядом.
— Если бы не этот проклятый званый ужин, хани, я бы не отпускал тебя из своих объятий до окончания Тьмы. А может и Света.
— Но мне еще нужно выбрать наряд… — промурлыкала я.
— Этого колье было бы достаточно, — прорычал лорд-вампир у меня над ухом.
Я подавила огненную вспышку в своем животе и коварно улыбнулась лорду.
— Пора накрыть на стол, милый, гости будут совсем скоро.
Я заметила, как расширились зрачки его вишнево-карих глаз. Как в них заплясали теплые искорки. Я закусила губу — и вовсе я не собиралась говорить ему нежности. Оно само выскочило. Мне вдруг стало неловко, и я вырвалась из ласковых объятий лорда-вампира.
— Так, а теперь за дело, — протараторила я. — Нам еще нужно пересчитать столовые приборы, стулья и кресла… да, кресла…
К наступлению Тьмы я еле стояла на ногах от усталости, но результат превзошел мои ожидания. Дом помогал нам усовершенствовать его: появилась новая бальная зала, просто из ниоткуда взявшаяся комната с кафельным полом, который напоминал шахматную доску. Идеально для нашей сегодняшней партии. И еще Кармин Ханимун пообещал устроить для меня сюрприз, чего я особенно ждала. Что мой супруг устроит на этот раз? Или нас ждет очередная церемония, где мы признаемся друг другу в вечной любви?
Мы условились встретиться на пристани, куда прибудут гости. Зверюга тоже потрудился на славу: среди вереска появилось несколько шатров. Белая ткань с эмблемой луны, пчел и трав (мое нововведение) покачивалась на легком ветерке, будто знамена несуществующей армии.
Зная, как относятся вампиры к красному цвету во время своих приемов и церемоний, я намеренно избегала его в своем наряде, выбрав строгое элегантное черное платье, которое скорее напоминало длинный сюртук, надетый на голое тело. Широкий ремень с эмблемой дома Ханимун крепко обхватывал мою талию, а на шее была единственная яркая деталь — коралловое ожерелье.
Я прошла по каменистой дорожке, ведущей к деревянному причалу. Полы моего платья-плаща расходились в стороны при каждом шаге, демонстрируя высокие разрезы и мои ноги. Лорд Ханимун уже ждал меня. Он окинул мой наряд восхищенным взглядом и улыбнулся одним лишь уголком губ.
Волосы я собрала в высокий хвост, а в мочках ушей поблескивали маленькие серьги, любезно предоставленные мне домом, — пчелка и лунный серп. По черной ткани платья бежала легкая вышивка, вторя этим символам.
Да, сейчас я чувствовала себя истинной леди Ханимун. Возможно, это ожерелье придавало мне храбрости, а может я наконец нашла свой дом.
Глава 12. Древо из костей
Эпизод 1. Кармин
Она была божественна. Мое вампирское сердце замерло в груди, когда Коралл подошла и встала рядом со мной, собранная, уверенная в себе и очевидно наслаждающаяся своим положением. Меня это тоже невероятно будоражило — потому что эта потрясающая женщина была моей супругой.
Мы ждали появления первых гостей в тишине. Туман навис над темной водой, покачиваясь, будто белесые одеяния призраков.
Я дотянулся до руки Коралл и осторожно обхватил ее ладонь, затянутую в тонкую кружевную перчатку. Мне хотелось передать моей хани еще больше решимости, но она и без того была необычайно смелой и сильной для смертной. И теперь я знал, почему. Но раскрывать карты раньше времени мне не хотелось — пусть это останется вишенкой на торте нашего праздника.
Из темноты показались первые лица, перечерченные лживыми улыбками. Карл явился со своей свитой самым первым. Под руку он держал свою новую фаворитку, а вовсе не свою королеву.
— Ну здравствуй, братец, — сказал Карл, глядя лишь на меня.
Я молча смотрел на него, даже не шелохнувшись, ожидая того, что будет дальше.
Карл шагнул вперед, желая сойти с лодки на причал, и тут же уткнулся в невидимую стену. Он усмехнулся и попробовал снова, но меж его бровей уже пробежала зигзагом морщинка.
— Не слишком дружелюбный прием, братец, — сказал Карл, сощурив глаза. Ухмылка не сходила с его губ. Как жаль, что он выбрал такой путь. И что все не могло быть как прежде.
— В прошлый раз ты застал меня врасплох и я не хотел причинить вреда моей супруге, но сейчас я скажу тебе как есть, Шарлах. Здесь тебе не рады. Убийца моей матери не переступит этой черты. Больше нет. Достаточно.
Карл поморщился, услышав свое истинное имя. Улыбки стерлись с лиц его прихвостней.
— Ты говоришь с королем, Кармин, не забывайся.
— И ты говоришь с королем, Шарлах, знай свое место, — рыкнул я.
В глазах Рдяны и еще некоторых вампиров — даже Вермиллиона — я увидел благоговейный ужас. Я всегда отстранялся от дел, приходя лишь на поле боя. Я сам своим бегством позволил всему этому случиться.
— Ты ведь понимаешь, что это война? — будто бы невзначай спросил мой брат.
— Коралл чуть сжала мою ладонь, но мы оба знали, на что идем.
— Ты можешь попробовать совладать со мной, Шарлах, но я сомневаюсь, что у тебя что-то выйдет. Однако это будет против правил, не так ли?
— Ну да, ну да. Кровь короля неприкосновенна. Прекрасную ловушку ты подстроил для меня, Кармин. В коварстве тебе никогда не было равных. Я помню каждую нашу совместную кампанию, каждый обман и каждое предательство. Ты ведь посвятил эту милую смертную в темные тайны своего прошлого?
Он пытался спровоцировать меня через Коралл, и я этого ждал. Я демонстративно предложил руку моей хани, и она охотно обхватила мое предплечье, приблизившись ко мне.
— Что ж… вижу, вы одного поля… ягодки, — засмеялся Карл. Он щёлкнул пальцами и возле его ног появилась черная коробка с алым бантом. — Позволь своей супруге хотя бы принять мой подарок. От королевских подарков не принято отказываться, не так ли?
Я задержался взглядом на коробке, пытаясь прощупать, что там, но ничего опасного не заметил.
— Хорошо. А теперь ступай, Шарлах. Не мешай мне веселиться с моими гостями.
Это был момент, которого я ждал и который бы сбросил некоторые маски. Кто согласится пойти дальше, а кто останется с Карлом? Даже если один вампир примкнет ко мне, значит этот мир еще не потерян.
Эпизод 2. Коралл
Напряжение на пристани было столь осязаемым, что его можно было бы подавать на блюда вместо тех кушаний, которые мы приготовили для наших гостей.
После многозначительной паузы Кармин все же принял подарок, который был адресован мне, но короля дальше пристани не пустил. Внутри меня все переворачивалось при мысли, что никто не посмеет ослушаться Карла. Но вот тишину нарушила королева. Санг Рия, Великая Мать Дома Змеиной Орхидеи, стояла поодаль, с отдельной от короля группой своих фаворитов. Длинные черные волосы королевы казались столь идеальными, что даже ветер не смел их потревожить. Гордая осанка, проницательные черные глаза и легкая улыбка создавали образ мудрой и сдержанной правительницы — полная противоположность вспыльчивому Карлу.
За королевой, будто по команде, последовали и другие вампиры. Среди них были как те, кого я успела узнать, так и новые лица. Рдяна и Роза — обе фаворитки короля и две Великие Матери, остались стоять в лодках. Из пяти великих домов один был сейчас на нашей стороне, а два против. Учитывая, что мы с Кармином и сами представляли собой Дом Медовой Луны, то это был равный счет.
Мой взгляд упал на Скарлет в ее белоснежном одеянии, украшенном красными цветами. Она держала под руку своего супруга, но будто бы не решалась сделать первый шаг. На сегодняшнем вечере ее дом станет решающим в этом незримом балансе сил. Кармин говорил, что Скарлет питала к нему не самые теплые чувства, да и надо мной эта снежная королева успела подшутить, но мне глубоко отзывалось, как она относилась к своему супругу. И с какой нежностью он смотрел на нее в ответ.
Скарлет словно ждала какого-то знака, чтобы принять решение, и я решила, что бесполезно вот так стоять и бездействовать. Перед глазами промелькнула папка с информацией про этих аристократов, которую подкинул мне Кармин. Скарлет, подобно матери Кармина, делала все во благо своего дома и супруга. Но у нее была маленькая слабость. Эта вампирша, которая отвечала за зимний сектор Красного города, до безумия любила природу и все с нею связанное, а я как раз приготовила для гостей маленькое шоу. Я не хотела, чтобы хозяйка Медового острова казалась им хрупкой инфантильной смертной. Нет уж. Я покажу им, что это место действительно принадлежало нам с Кармином.
Ожерелье на моей шее потеплело, вторя моим мыслям, а может и разжигая их, мне было не важно. Когда совсем недавно, во время нашей перестановки в доме, я вышла подышать на свежем воздухе, меня тут же облепили маленькие пушистые тельца, в которых я узнала лунных пчел, что водились здесь. Они ластились к моим рукам и телу, как пушистые котята.
Похоже, надев это ожерелье, я стала для них чем-то вроде магнита. И не только для них: все здесь подчинялось моей воле. Магические линзы раскрасили остров в новые цвета и оттенки, а коралловое ожерелье придало мне необычайных сил и власти, которая могла как затмить разум, так и открыть в нем удивительные глубины.
Я не была вампиром и не планировала им становиться, но Кармин Ханимун смог показать мне красоту своего мира. И искренность своего сердца.
Я отпустила руку своего супруга и шагнула в сторону, ближе к пристани. Конечно же я волновалась, не зная, удастся ли моя шалость, но я верила, что эти земли придут мне на помощь.
Маленькие пчелки окружили мое тело, стоило мне поднять руки. В темноте эти лунные создания слегка светились, оставляя в воздухе серебристый шлейф. По взмаху моей ладони они описали окружность и взмыли ввысь, только чтобы рассыпаться по сторонам под удивленные вздохи вампиров. Вряд ли что могло поразить этих бессмертных созданий, разве что проявления силы и невероятного контроля, достигнутого за долгие годы тренировок. У меня не было настоящих сил — я все это позаимствовала тут, да и в Шоломанс я попала случайно, как собственно и вернулась оттуда.
Я занесла руку над головой, собирая пчел обратно, и теперь они создавали вокруг моего запястья настоящее пламя, превращая его в живой факел. Я вспомнила, как работал магибол и составила в уме несколько красивых узоров — и тут же пчелы повторили мои пожелания, складываясь в диковинные цветы, сияющие среди этой темноты.
Я мельком глянула на лорда-вампира — даже он был поражен. Довольнее улыбка коснулась моих губ. Он даже не догадывался, какое развлечение я приготовила для наших гостей.
Мое маленькое шоу принесло свои плоды: Великая Мать Дома Костяного Ясеня сошла на берег, а следом и ее супруг.
Теперь у нас появился реальный шанс на победу.
Эпизод 3. Коралл
Гости были еще в большем шоке, когда мы с Кармином привели их в дом. Сам остров казался первозданным кусочком природы, куда не ступала нога ни человека, ни вампира, и в таком виде это поддерживалось Домом Ханимун. Особняк идеально вписывался в эти вересковые пустоши и скалы, угрюмый, мрачный, нелюдимый, совсем такой, каким я впервые узнала лорда-вампира, который решил похитить меня.
Ему нужен был статус короля, чтобы выйти из своего изгнания и бросить вызов всему вампирскому обществу. Женившись на мне, он это получил, но вряд ли он мог подумать, что ему достанется гораздо больше, чем просто послушная жёнушка из смертных.
Я с восторгом подмечала, как гости смотрят на все, что мы создали внутри особняка. Конечно те дворцы, где я успела побывать, отличались богатством и роскошью, но у нас было то, чего им не хватало. Уют и доброжелательная атмосфера. Любимые кресла моего лорда-вампира и красные чашки пригодились для создания небольших островков отдыха, где гости могли бы собраться небольшими группами.
Я немного занервничала, когда гости алым потоком устремились внутрь особняка. Мне даже показалось, что тот в ответ заскрипел и заворчал, будто не желая вмещать в себя столько чужаков, но чем больше я расслаблялась, тем больше успокаивался и сам дом. Нас с Кармином легко было выделить из толпы — я не прогадала с нашими нарядами, на которые убила целый час по местным меркам. Зверюга, хоть и дулся, очевидно недовольный нашим с лордом примирением, но помогал мне с костюмами и декором для дома. А когда я увела дам в специально приготовленную для них гардеробную и предложила сменить наряды на более практичные, но в то же время дерзкие, то заметила, как загорелись предвкушением их глаза. Когда красные шелка и атлас сменились черными кожаными костюмами (иногда тонкими полосками от этих костюмов, Зверюга имел свой взгляд на мою «коллекцию»), я позволила себе тоже сменить наряд — вместо сюртука теперь на мне был удобный костюм из кораллово-красной кожи.
— Как насчет небольшой охоты? — предложила я вампиршам, и заметила, что некоторые облизнулись, глядя на меня. Они совсем не ожидали, что смертная выведет их снова на улицу, во Тьму, чтобы погоняться за монстрами острова и даже оседлать некоторых. Самые кровожадные вампирши были напрочь подкрепиться тем, что предлагал им остров, а я делала в уме пометки, чьи инстинкты были на грани с настоящими хищниками, а кто из вампиров проявил себя более лояльно и дружелюбно.
Вернувшись с охоты, мы переключились на светские беседы, ожидая танцев и ужина. На этот раз я позволила себе белое платье из лёгкой, сияющей звёздами ткани, в то время как другие вампирши облачились в оттенки густого винного цвета или черные вечерние наряды. Мои волосы свободно струились по плечам, накрывая спину с глубоким V-образным вырезом, доходящим почти до копчика.
Вампиры-аристократы уже поджидали своих спутниц и Матерей их домов, ведя непринуждённые разговоры с хозяином острова. Я издалека заметила Кармина — я знала, что он пристально следил за всем, что происходило вокруг, но все равно он казался как никогда расслабленным и даже счастливым. Может он и не такой уж замкнутый изгой, каким хотел казаться?
Наши взгляды на секунду схлестнулись, но я повременила заходить в гостиную с другими женщинами — сегодня я была намеренна блистать. К тому же, мне не давала покоя черная коробка, которую мы оставили в кабинете Кармина. Там был подарок от короля, и хотя мой супруг запретил мне к нему приближаться, меня как магнитом тянуло посмотреть, что там.
Я решила глянуть в коробку одним глазком и явиться в гостиную, чтобы открыть сегодняшний бал. Нам с лордом-вампиром, как хозяевам Дома, был предназначен первый танец.
И все же, увидев коробку, я подошла к ней не сразу, будто ждала обнаружить внутри клубок змей или еще каких тварей. Осторожно развязала бант и приподняла крышку — если бы там было что-то действительно опасное, Кармин бы это тут не оставил. В подарке от короля Карла я обнаружила глянцевую черную карнавальную маску с золотым узором и красную атласную ленту. Под маской лежала пустая прямоугольная карточка. Стоило мне коснуться ее и вспыхнуло послание, написанное размашистым почерком. Начертанные на ней слова заставили меня окаменеть: «Ала. Кровь. Пролита. Зря». Слова погасли, сменяясь другими.
Карл знал, каким-то образом он знал про записку, что осталась в моем медальоне, и возможно тем самым он намекал, что знает и нечто большее. Я взяла карточку в руку и прочитала. «Жду тебя, алая, на моем балу. Надень маску и вплети ленту в ожерелье. Больше ничего. С наступлением Света ты станешь моей». Слова исчезли.
Мне хотелось рычать от ярости. Какое самодовольство! Король действительно смог испортить мне вечер, и я уже корила себя за излишнее любопытство. Зачем только открыла проклятую коробку!
Никогда этого не будет, никогда я не приду к нему по собственной воле. Я с отвращением коснулась черной маски и тут же отдернула руку. Меня ждали гости и мой супруг, и стоило отбросить в сторону все страхи, которые внушал мне Карл. Стать одной из его фавориток было бы сущим кошмаром.
Внезапная вспышка ярости сотрясла все мое тело. Я не могла с ней совладать. В порыве гнева я смахнула со стола графин и пару тяжелых стаканов, и те со звоном полетели на пол, сталкиваясь с твердой поверхностью. Я приложила ладонь ко лбу, меня будто бы лихорадило. А в следующую секунду свет померк, мои новенькие линзы подвели меня, и я вновь стала незрячей. Но почему? Кармин сказал, что их магия продержится дольше! Я так обрадовалась, что и забыла, что все это временно.
Я пошатнулась, пытаясь вспомнить расположение в этой комнате. Но увы, мы с Кармином сделали перестановку и тут. Я споткнулась, заваливаясь вперед. Удержала равновесие ладонью, но осколок от стакана больно впился мне в ладонь. По коже заструилась теплая кровь, а сердце мое учащенно забилось. Я не могла справиться с овладевшим мною страхом: кругом меня одни хищники, вампиры, а моя кровь неизменно привлечет их внимание. И я ничего не вижу.
Я представила свое красивое белое платье, запятнанное алой кровью, и глаза защипало от непрошенных слез.
«Соберись!» — велела я себе, делая глубокие вдохи и выдохи. Мне нужно вернуться к гостям. Я не могла подвести Кармина.
— Хани? — прозвучало за моей спиной, и я с силой закусила губу, чтобы не расплакаться. В голосе лорда-вампира было столько нежности. — У тебя все в порядке?
Эпизод 4. Кармин
Весь вечер Коралл была такой жизнерадостной, энергичной и раскованной, будто с самого рождения жила среди вампиров. Само собой, меня насторожил ее настрой, ведь за этим стояло нечто большее. Порой магия пагубно влияла на вампира, а человек и вовсе не выдержал бы такого напора.
И вот моя хани стояла передо мной, совершенно растрепанная и невероятно прекрасная. Я знал, что рано или поздно это случится магия даст о себе знать. Из ладони Коралл сочилась кровь, в ее кожу впился огромный осколок. Даже запах ее крови был нестерпимо сладок, но я запретил себе думать об этом сейчас.









