bannerbanner
Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844
Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844полная версия

Полная версия

Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 56, No. 345, July, 1844

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 20

THE BRIDE OF CORINTH

I A youth to Corinth, whilst the city slumber'd, Came from Athens: though a stranger there, Soon among its townsmen to be number'd, For a bride awaits him, young and fair: From their childhood's years They were plighted feres, So contracted by their parents' care. II But may not his welcome there be hinder'd? Dearly must he buy it, would he speed. He is still a heathen with his kindred, She and her's wash'd in the Christian creed. When new faiths are born, Love and troth are torn Rudely from the heart, howe'er it bleed. III All the house is hush'd. To rest retreated Father, daughters—not the mother quite; She the guest with cordial welcome greeted, Led him to a room with tapers bright; Wine and food she brought Ere of them he thought, Then departed with a fair good-night. IV But he felt no hunger, and unheeded Left the wine, and eager for the rest Which his limbs, forspent with travel, needed, On the couch he laid him, still undress'd. There he sleeps—when lo! Onwards gliding slow, At the door appears a wondrous guest. V By the waning lamp's uncertain gleaming There he sees a youthful maiden stand, Robed in white, of still and gentle seeming, On her brow a black and golden band. When she meets his eyes, With a quick surprise Starting, she uplifts a pallid hand. VI "Is a stranger here, and nothing told me? Am I then forgotten even in name? Ah! 'tis thus within my cell they hold me, And I now am cover'd o'er with shame! Pillow still thy head There upon thy bed, I will leave thee quickly as I came." VII "Maiden—darling! Stay, O stay!" and, leaping From the couch, before her stands the boy: "Ceres—Bacchus, here their gifts are heaping, And thou bringest Amor's gentle joy! Why with terror pale? Sweet one, let us hail These bright gods—their festive gifts employ." VIII "Oh, no—no! Young stranger, come not nigh me; Joy is not for me, nor festive cheer. Ah! such bliss may ne'er be tasted by me, Since my mother, in fantastic fear, By long sickness bow'd, To heaven's service vow'd Me, and all the hopes that warm'd me here. IX "They have left our hearth, and left it lonely— The old gods, that bright and jocund train. One, unseen, in heaven, is worshipp'd only, And upon the cross a Saviour slain; Sacrifice is here, Not of lamb nor steer, But of human woe and human pain." X And he asks, and all her words cloth ponder— "Can it be, that, in this silent spot, I behold thee, thou surpassing wonder! My sweet bride, so strangely to me brought? Be mine only now— See, our parents' vow Heaven's good blessing hath for us besought." XI "No! thou gentle heart," she cried in anguish; "'Tis not mine, but 'tis my sister's place; When in lonely cell I weep and languish, Think, oh think of me in her embrace! I think but of thee— Pining drearily, Soon beneath the earth to hide my face!" XII "Nay! I swear by yonder flame which burneth, Fann'd by Hymen, lost thou shalt not be; Droop not thus, for my sweet bride returneth To my father's mansion back with me! Dearest! tarry here! Taste the bridal cheer, For our spousal spread so wondrously!" XIII Then with word and sign their troth they plighted. Golden was the chain she bade him wear; But the cup he offer'd her she slighted, Silver, wrought with cunning past compare. "That is not for me; All I ask of thee Is one little ringlet of thy hair." XIV Dully boom'd the midnight hour unhallow'd, And then first her eyes began to shine; Eagerly with pallid lips she swallow'd Hasty draughts of purple-tinctured wine; But the wheaten bread, As in shuddering dread, Put she always by with loathing sign. XV And she gave the youth the cup: he drain'd it, With impetuous haste he drain'd it dry; Love was in his fever'd heart, and pain'd it, Till it ached for joys she must deny. But the maiden's fears Stay'd him, till in tears On the bed he sank, with sobbing cry. XVI And she leans above him—"Dear one, still thee! Ah, how sad am I to see thee so! But, alas! these limbs of mine would chill thee: Love, they mantle not with passion's glow; Thou wouldst be afraid, Didst thou find the maid Thou hast chosen, cold as ice or snow." XVII Round her waist his eager arms he bended, Dashing from his eyes the blinding tear: "Wert thou even from the grave ascended, Come unto my heart, and warm thee here!" Sweet the long embrace— "Raise that pallid face; None but thou and are watching, dear!" XVIII Was it love that brought the maiden thither, To the chamber of the stranger guest? Love's bright fire should kindle, and not wither; Love's sweet thrill should soothe, not torture, rest. His impassion'd mood Warms her torpid blood, Yet there beats no heart within her breast. XIX Meanwhile goes the mother, softly creeping, Through the house, on needful cares intent, Hears a murmur, and, while all are sleeping, Wonders at the sounds, and what they meant. Who was whispering so?— Voices soft and low, In mysterious converse strangely blent. XX Straightway by the door herself she stations, There to be assured what was amiss; And she hears love's fiery protestations, Words of ardour and endearing bliss: "Hark, the cock! 'Tis light! But to-morrow night Thou wilt come again?"—and kiss on kiss. XXI Quick the latch she raises, and, with features Anger-flush'd, into the chamber hies. "Are there in my house such shameless creatures, Minions to the stranger's will?" she cries. By the dying light, Who is't meets her sight? God! 'tis her own daughter she espies! XXII And the youth in terror sought to cover, With her own light veil, the maiden's head, Clasp'd her close; but, gliding from her lover, Back the vestment from her brow she spread, And her form upright, As with ghostly might, Long and slowly rises from the bed. XXIII "Mother! mother! wherefore thus deprive me Of such joy as I this night have known? Wherefore from these warm embraces drive me? Was I waken'd up to meet thy frown? Did it not suffice That, in virgin guise, To an early grave you brought me down? XXIV "Fearful is the weird that forced me hither, From the dark-heap'd chamber where I lay; Powerless are your drowsy anthems, neither Can your priests prevail, howe'er they pray. Salt nor lymph can cool Where the pulse is full; Love must still burn on, though wrapp'd in clay. XXV "To this youth my early troth was plighted, Whilst yet Venus ruled within the land; Mother! and that vow ye falsely slighted, At your new and gloomy faith's command. But no God will hear, If a mother swear Pure from love to keep her daughter's hand. XXVI "Nightly from my narrow chamber driven, Come I to fulfil my destined part, Him to seek for whom my troth was given, And to draw the life blood from his heart. He hath served my will; More I yet must kill, For another prey I now depart. XXVII "Fair young man! thy thread of life is broken, Human skill can bring no aid to thee. There thou hast my chain—a ghastly token— And this lock of thine I take with me. Soon must thou decay, Soon wilt thou be gray, Dark although to-night thy tresses be. XXVIII "Mother! hear, oh hear my last entreaty! Let the funeral pile arise once more; Open up my wretched tomb for pity, And in flames our souls to peace restore. When the ashes glow, When the fire-sparks flow, To the ancient gods aloft we soar."

After this most powerful and original ballad, let us turn to something more genial. The three following poems are exquisite specimens of the varied genius of our author; and we hardly know whether to prefer the plaintive beauty of the first, or the light and sportive brilliancy of the other twain.

FIRST LOVE

Oh, who will bring me back the day, So beautiful, so bright! Those days when love first bore my heart Aloft on pinions light? Oh, who will bring me but an hour Of that delightful time, And wake in me again the power That fired my golden prime? I nurse my wound in solitude, I sigh the livelong day, And mourn the joys, in wayward mood, That now are pass'd away. Oh, who will bring me back the days Of that delightful time, And wake in me again the blaze That fired my golden prime?

WHO'LL BUY A CUPID?

Of all the wares so pretty That come into the city, There's none are so delicious, There's none are half so precious, As those which we are binging. O, listen to our singing! Young loves to sell! young loves to sell! My pretty loves who'll buy? First look you at the oldest, The wantonest, the boldest! So loosely goes he hopping, From tree and thicket dropping, Then flies aloft as sprightly— We dare but praise him lightly! The fickle rogue! Young loves to sell! My pretty loves who'll buy? Now see this little creature— How modest seems his feature! He nestles so demurely, You'd think him safer surely; And yet for all his shyness, There's danger in his slyness! The cunning rogue! Young loves to sell! My pretty loves who'll buy? Oh come and see this lovelet, This little turtle-dovelet! The maidens that are neatest, The tenderest and sweetest, Should buy it to amuse 'em, And nurse it in their bosom. The little pet! Young loves to sell! My pretty loves who'll buy? We need not bid you buy them, They're here, if you will try them. They like to change their cages; But for their proving sages No warrant will we utter— They all have wings to flutter. The pretty birds! Young loves to sell! Such beauties! Come and buy!

SECOND LIFE

After life's departing sigh, To the spots I loved most dearly, In the sunshine and the shadow, By the fountain welling clearly, Through the wood and o'er the meadow, Flit I like a butterfly. There a gentle pair I spy. Round the maiden's tresses flying, From her chaplet I discover All that I had lost in dying, Still with her and with her lover. Who so happy then as I? For she smiles with laughing eye; And his lips to hers he presses, Vows of passion interchanging, Stifling her with sweet caresses, O'er her budding beauties ranging; And around the twain I fly. And she sees me fluttering nigh; And beneath his ardour trembling, Starts she up—then off I hover. "Look there, dearest!" Thus dissembling, Speaks the maiden to her lover— "Come and catch that butterfly!"

In the days of his boyhood, and of Monk Lewis, Sir Walter Scott translated the Erl King, and since then it has been a kind of assay-piece for aspiring German students to thump and hammer at will. We have heard it sung so often at the piano by soft-voiced maidens, and hirsute musicians, before whose roaring the bull of Phalaris might be dumb, that we have been accustomed to associate it with stiff white cravats, green tea, and a superabundance of lemonade. But to do full justice to its unearthly fascination, one ought to hear it chanted by night in a lonely glade of the Schwartzwald or Spessart forest, with the wind moaning as an accompaniment, and the ghostly shadows of the branches flitting in the moonlight across the path.

THE ERL KING

Who rides so late through the grisly night? 'Tis a father and child, and he grasps him tight; He wraps him close in his mantle's fold, And shelters the boy from the biting cold. "My son, why thus to my arm dost cling?" "Father, dost thou not see the Erlie-king? The king with his crown and long black train!" "My son, 'tis a streak of the misty rain! " "Come hither, thou darling! come, go with me! Fair games know I that I'll play with thee; Many bright flowers my kingdoms hold! My mother has many a robe of gold!" "O father, dear father and dost thou not hear What the Erlie-king whispers so low in mine ear?" "Calm thee, my boy, 'tis only the breeze Rustling the dry leaves beneath the trees!" "Wilt thou go, bonny boy! wilt thou go with me? My daughters shall wait on thee daintilie; My daughters around thee in dance shall sweep, And rock thee, and kiss thee, and sing thee to sleep!" "O father, dear father! and dost thou not mark Erlie-king's daughters move by in the dark?" "I see it, my child; but it is not they, 'Tis the old willow nodding its head so grey!" "I love thee! thy beauty charms me quite; And if thou refusest, I'll take thee by might!" "O father, dear father! he's grasping me— My heart is as cold as cold can be!" The father rides swiftly—with terror he gasps— The sobbing child in his arms he clasps; He reaches the castle with spurring and dread; But, alack! in his arms the child lay dead!

Who has not heard of Mignon?—sweet, delicate little Mignon?—the woman-child, in whose miniature, rather than portrait, it is easy to trace the original of fairy Fenella? We would that we could adequately translate the song, which in its native German is so exquisitely plaintive, that few can listen to it without tears. This poem, it is almost needless to say, is anterior in date to Byron's Bride of Abyos

MIGNON

Know'st thou the land where the pale citron grows, And the gold orange through dark foliage glows? A soft wind flutters from the deep blue sky, The myrtle blooms, and towers the laurel high. Know'st thou it well? O there with thee! O that I might, my own beloved one, flee! Know'st thou the house? On pillars rest its beams, Bright is its hall, in light one chamber gleams, And marble statues stand, and look on me— What have they done, thou hapless child, to thee? Know'st thou it well? O there with thee! O that I might, my loved protector, flee! Know'st thou the track that o'er the mountain goes, Where the mule threads its way through mist and snows, Where dwelt in caves the dragon's ancient brood, Topples the crag, and o'er it roars the flood. Know'st thou it well? O come with me! There lies our road—oh father, let us flee!

In order duly to appreciate the next ballad, you must fancy yourself (if you cannot realize it) stretched on the grass, by the margin of a mighty river of the south, rushing from or through an Italian lake, whose opposite shore you cannot descry for the thick purple haze of heat that hangs over its glassy surface. If you lie there for an hour or so, gazing into the depths of the blue unfathomable sky, till the fanning of the warm wind and the murmur of the water combine to throw you into a trance, you will be able to enjoy

THE FISHER

The water rush'd and bubbled by— An angler near it lay, And watch'd his quill, with tranquil eye, Upon the current play. And as he sits in wasteful dream, He sees the flood unclose, And from the middle of the stream A river-maiden rose. She sang to him with witching wile, "My brood why wilt thou snare, With human craft and human guile, To die in scorching air? Ah! didst thou know how happy we Who dwell in waters clear, Thou wouldst come down at once to me, And rest for ever here. "The sun and ladye-moon they lave Their tresses in the main, And breathing freshness from the wave, Come doubly bright again. The deep blue sky, so moist and clear, Hath it for thee no lure? Does thine own face not woo thee down Unto our waters pure?" The water rush'd and bubbled by— It lapp'd his naked feet; He thrill'd as though he felt the touch Of maiden kisses sweet. She spoke to him, she sang to him— Resistless was her strain— Half-drawn, he sank beneath the wave, And ne'er was seen again.

Our next extract smacks of the Troubadours, and would have better suited good old King René of Provence than a Paladin of the days of Charlemagne. Goethe has neither the eye of Wouverman nor Borgognone, and sketches but an indifferent battle-piece. Homer was a stark moss-trooper, and so was Scott; but the Germans want the cry of "boot and saddle" consumedly. However, the following is excellent in its way.

THE MINSTREL

"What sounds are those without, along The drawbridge sweetly stealing? Within our hall I'd have that song, That minstrel measure, pealing." Then forth the little foot-page hied; When he came back, the king he cried, "Bring in the aged minstrel!" "Good-even to you, lordlings all; Fair ladies all, good-even. Lo, star on star within this hall I see a radiant heaven. In hall so bright with noble light, 'Tis not for thee to feast thy sight, Old man, look not around thee!" He closed his eyne, he struck his lyre In tones with passion laden, Till every gallant's eye shot fire, And down look'd every maiden. The king, enraptured with his strain, Held out to him a golden chain, In guerdon of his harping. "The golden chain give not to me, For noble's breast its glance is, Who meets and beats thy enemy Amid the shock of lances. Or give it to thy chancellere— Let him its golden burden bear, Among his other burdens. "I sing as sings the bird, whose note The leafy bough is heard on. The song that falters from my throat For me is ample guerdon. Yet I'd ask one thing, an I might, A draught of brave wine, sparkling bright Within a golden beaker!" The cup was brought. He drain'd its lees, "O draught that warms me cheerly! Blest is the house where gifts like these Are counted trifles merely. Lo, when you prosper, think on me, And thank your God as heartily As for this draught I thank you!"

We intend to close the present Number with a very graceful, though simple ditty, which Goethe may possibly have altered from the Morlachian, but which is at all events worthy of his genius. Previously, however, in case any of the ladies should like something sentimental, we beg leave to present them with as nice a little chansonette as ever was transcribed into an album.

THE VIOLET

A violet blossom'd on the lea, Half hidden from the eye, As fair a flower as you might see; When there came tripping by A shepherd maiden fair and young, Lightly, lightly o'er the lea; Care she knew not, and she sung Merrily! "O were I but the fairest flower That blossoms on the lea; If only for one little hour, That she might gather me— Clasp me in her bonny breast!" Thought the little flower. "O that in it I might rest But an hour!" Lack-a-day! Up came the lass, Heeded not the violet; Trod it down into the grass; Though it died, 'twas happy yet. "Trodden down although I lie, Yet my death is very sweet— For I cannot choose but die At her feet!"
На страницу:
9 из 20